EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Lichtenštajnské kniežatstvo. k
|
|
- Anna Giese
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU Lichtenštajnské kniežatstvo k Všeobecné informácie o krajine November
2 I. ZÁKLADNÉ EKONOMICKÉ INFORMÁCIE a) Základná charakteristika hospodárstva Peňažná jednotka: 1 švajčiarsky frank = 100 rappov Pracovná sila: 36 tis., z toho 5ľ% denne dochádzajúcich zahraničných pracovníkov; 60% pracovnej sily pôsobí v sektore sluţieb; 39% v priemysle a cca1% v poľnohospodárstve Priemerná mzda: CHF mesačne Makroekonomické ukazovatele Kategória Rast HDP (%) HDP reálny (mil. CHF) Inflácia (%) Nezamestnanosť (%) ,4-10,9 8,1-3,8 1 6, ,4-0,5 0,7 0,2-0,7-0,2 0,0 2,3 2,8 2,6 2,3 2,5 2,4 2,4 Zdroj: Štatistická ročenka Lichtenštajnska 2015 Charakteristika: vysoko rozvinutý priemyselný štát hospodársky spätý so Švajčiarskom ako hlavným obchodným partnerom. Medzi hlavné výhody patrí geograficky centrálne umiestnenie v rámci Európy a prístup ku kvalifikovaným odborníkom z Rakúska, Nemecka a Švajčiarska. Okrem toho má LI malý a štíhly štátny aparát, stabilný právny a spoločenský poriadok a liberálny ekonomický systém. Solídna verejná rozpočtová politika, krátke administratívne lehoty a minimalizácia byrokracie vo všeobecnosti sú podporované aj nízkym daňovým zaťaţením. Piliermi hospodárskej a obchodnej politiky krajiny sú: Colná únia so Švajčiarskom Členstvo v EHP Členstvo vo WTO Členstvo v EFTA V októbri 2015 informoval Dozorný orgán EFTA, ţe LI úspešné implementovalo 98,8% z celkového počtu 978 smerníc EÚ týkajúceho sa jednotného trhu, čo potvrdzuje dôleţitosť, ktorú pre LI predstavuje členstvo v Európskom hospodárskom priestore. LI má silne diverzifikovanú ekonomiku a má vysoký podiel exportne orientovaných subjektov. Malý domáci trh núti firmy orientovať sa na export a na inovácie. LI exportuje 60% svojich výrobkov do európskych krajín, 18% do Ázie a 9% na americký kontinent. Krajina je odkázaná na import pracovnej sily. Z 36 tis. zamestnancov je 51% cudzincov, najmä Rakúšanov, Nemcov a Švajčiarov, cestujúcich denne do LI. Väčšina exportu realizuje LI cez Švajčiarsko. Rozvinuté je strojárstvo, jemná mechanika, výroba optických prístrojov, súčiastok pre automobilových priemysel, elektrotechnika a elektronika, hardvér, prípojky pre audio a video, chémia, farmácia, dentálne výrobky, textilný, potravinársky a drevospracujúci priemysel, energetika a výroba keramiky. V poľnohospodárstve prevláda rastlinná výroba: pšenica, kukurica, zemiaky, krmivá, ale aj tabak a hrozno. Významné sú príjmy z cestovného ruchu, v krajine sú dobré podmienky na lyţovanie. Štátne príjmy zvyšuje aj predaj poštových známok. Cez Švajčiarsko má výborné 2
3 spojenie so svetom, čo spolu s miernym daňovým zákonodarstvom robí krajinu atraktívnou pre sídla obchodných spoločností. Pri počte obyvateľov, z toho 67% Lichtenštajncov a podnikov pripadá jedna firma na 10 obyvateľov. Lichtenštajnské firmy zamestnávajú takmer zamestnancov na celom svete. Zamestnanosť podľa sektorov: 39,4% priemysel, 59,9% sluţby a finančné sluţby 0,8% poľnohospodárstvo a lesníctvo. Podiel na tvorbe HDP: 39% priemysel 27% všeobecné sluţby 27% finančné sluţby 7% poľnohospodárstvo a domácnosti Najvýznamnejšie LI firmy: Hilcona AG, Schaar (svetová jednotka vo výrobe čerstvých hotových potravín); Hovalwerk AG, Vaduz (popredný výrobca kotlov, vetracích systémov a spaľovacích zariadení) výroba aj na Slovensku Istebné, marketing Košice; Hilti AG, Schaan (svetová jednotka vo výrobe profesionálneho stavebného technického náradia); OC Oerlikon Balzers AG, Balzers (jednotka na trhu technológií povrchovovej úpravy komponentov v automobilovom, leteckom, energetickom priemysle a výrobných systémov pre kov a plast spracujúci priemysel); Ivoclar Vivadent AG, Schaan (vývoj, výroba a predaj vysokokvalitných produktov pre zubné lekárstvo); ThyssenKrupp Presta AG, Eschen (svetová jednotka vo výrobe vačkových hriadeľov a systémov riadenia pre osobné vozidlá); Swarovski (logistické centrum v Triesene); Ospelt Gruppe (potraviny-mäsové výrobky, hotové jedlá, potrava pre zvieratá); Neutrik AG, Schaan (audio a videokonektory pre zábavný priemysel); Hoval, Vaduz, firma prítomná i v SR (jeden zo svetových lídrov vo výrobe vykurovacej a klimatizačnej techniky). Napriek dobrému zvládnutiu krízy LI prijalo opatrenia na zníţenie deficitu štátneho rozpočtu a zaviedlo balíček úsporných opatrení s cieľom úplne zlikvidovať rozpočtový schodok, a to zníţením platov vládnych úradníkov, ďalej obmedzením výdavkov na zdravotníctvo, ako aj na dôchodkové zabezpečenie. V septembri 2015 predstavila LI vláda novú stratégiu smerovania hospodárstva krajiny, ktorá obsahuje zámer LI udrţať svoje lokálne výhody, dať existujúcim spoločnostiam dlhodobé výhody a vytvoriť nové podniky v krajine, ktoré by boli orientované mimo priemyslu a finančníctva. Potenciál do budúcnosti podľa LI vlády predstavuje predovšetkým oblasť technológii, medicínsky výskum a kongresová turistika. b) Hlavné odvetvia hospodárstva Hospodárske dejiny Po stáročia bola ekonomika LI zameraná prevaţne poľnohospodársky. Vtedajšími metódami výroby sa mohlo uţiviť iba okolo obyvateľov. Takýto stav populácie sa dosiahol v 19. storočí a udrţať sa mohol iba prostredníctvom rôznych vysťahovaleckých vĺn, a to najmä do nového sveta. Aţ v roku 1920 začalo mierne ekonomické zlepšenie, ktoré sa prejavilo v rastúcej populácii. Tieţ stále viac cudzincov sa z ekonomických dôvodov usadzovalo v LI. Ekonomický boom po druhej svetovej vojne znamenal, ţe domáci trh práce 3
4 rýchlo narazil na svoje hranice, takţe bolo potrebné získať čoraz viac zamestnancov, prevaţne spoza hraníc. K začiatku industrializácie došlo pomerne neskoro. Základom pre to bola predovšetkým colná zmluva z r s Rakúsko-Uhorskom, ktorá otvorila LI veľký trh C+Kmonarchie. Niektoré švajčiarske textilky zaloţili spoločnosti v LI. Dôsledky prvej svetovej vojny znamenali ale ekonomickú katastrofu, najmä úplné zrútenie hodnoty meny. V roku 1924 vstúpila do platnosti zmluva o colnej únii so Švajčiarskom a švajčiarsky frank LI prijalo ako svoju oficiálnu menu. Dohoda o spoločnej mene so Švajčiarskom však bola uzavretá aţ v roku Obdobie po začiatku colnej únie so Švajčiarskom bolo čoskoro negatívne ovplyvnené globálnou ekonomickou krízou. Skutočný boom zaţilo LI aţ po druhej svetovej vojne a to najmä na základe silného zvýšenia priemyselného vývozu. Sektor finančných služieb (banky a neskôr poisťovne) zaznamenal boom najmä v osemdesiatych a deväťdesiatych rokoch. Vzhľadom k malej veľkosti domáceho trhu je nadpriemerná úspešnosť ekonomiky LI moţná len vtedy, ak LI podniky získajú zákazníkov na zahraničných trhoch. Tomu zodpovedá význam integračných cieľov ekonomickej i zahraničnej politiky LI. V roku 1991 sa LI stalo členom EZVO, v roku 1995 Dohody o Európskom hospodárskom priestore a tieţ v roku 1995 vstúpilo do Svetovej obchodnej organizácie a jej podriadených organizácií. Priemysel: LI má široko diverzifikované hospodárske štruktúry s vysokým podielom priemyselnej výroby. V porovnaní s ostatnými ekonomikami je v LI výraznejší podiel priemyslu a sluţieb a LI ekonomika zahŕňa 15 zo 16 ekonomických odvetví medzinárodnej klasifikácie, viac neţ väčšina iných malých európskych štátov. Podnikateľské prostredie pre svoju jednoduchosť a prístupnosť patrí k trvalým prioritám vlády. Pri limitovaných zdrojoch krajiny je to jediná cesta, ako udrţať konkurencieschopnosť výrobného priemyslu LI. Najdôležitejšie odvetvia priemyslu sú silne orientované na export - výroba strojov a strojárskych zariadení, výroba presných nástrojov, zubné náhrady a potravinárstvo. Vo všetkých týchto oblastiach sa firmy sústreďujú predovšetkým sa na high-tech výrobky vysokej kvality. Štruktúra priemyslu LI postavená výlučne na MSP. Z celkového počtu cca firiem má z nich menej ako 10 zamestnancov, cca 500 zamestnáva 10 aţ 250 pracovníkov a iba 17 firiem zamestnáva viacej ako 250 zamestnancov. Mnohé priemyselné podniky sú aktívne vo veľmi špecializovaných trhových segmentoch. Prostredníctvom intenzívneho výskumu a vývoja sa niektorým domácim spoločnostiam podarilo etablovať ako svetové jednotky vo svojom obore (napr. Hilcona AG, Hilti AG, OC Oerlikon Balzers, ThyssenKrupp Presta, Ivoclar Vivadent,). Finančné služby: Finančné sluţby predstavujú významný hospodársky sektor lichtenštajnskej ekonomiky. Vzhľadom na vysokú intenzitu pridanej hodnoty v tomto sektore prispievajú zamestnanci finančných sluţieb svojou činnosťou na HDP v hodnote aţ 27%. Na lichtenštajnskom finančnom trhu je aktívnych 16 bánk (v r čistý zisk bánk 471 mil. CHF), 549 investičných spoločností a spoločností na správu fondov (majetok v r vo výške 38.4 mld. CHF) a 42 poisťovní. Vzhľadom k svojej veľkosti sa finančný trh LI orientuje na niches hlavne v oblasti privátneho bankovníctva. Ako výsledok reformných krokov z uplynulých rokov opätovne, i keď pomaly rastie objem spravovaných prostriedkov, ktorý dosiahol cca 120 mld. CHF. Krajine sa postupne darí odstraňovať nálepku daňového raja konštruktívnou spoluprácou a konkrétnymi záväzkami s EÚ a OECD v oblasti daňovej transparentnosti. LI v 10/2015 podpísalo Dohodu s EÚ o daňovej transparentnosti, ktorá má vstúpiť do platnosti od Podľa vyjadrenia LI vlády, krajina jej podpisom očakáva ukončenie diskriminačného prístupu od niektorých krajín EÚ, ktoré mali LI v oblasti daní zaradené na tzv. čiernu listinu. Poisťovne: V LI funguje 40 štátnych, čiţe neziskových poisťovní (pre dôchodkové poistenie alebo poistenie pre prípad nezamestnanosti) ako aj súkromných poisťovní (napr. zdravotné poisťovne a penzijné fondy). Dohľad nad zdravotným a úrazovým poistením vykonáva Úrad pre verejné zdravie. Penzijné fondy podliehajú dohľadu zo strany finančného trhu. 4
5 Cestovný ruch: Turizmus sa v LI orientuje na prázdninový, ale aj obchodný turizmus. Veľkú časť návštevníkov tvoria tzv. jednodňoví návštevníci. Najväčší počet turistov prichádza z Nemecka (29,5%) a Švajčiarska (30,6%). Doprava: Lichtenštajnská cestná sieť sa skladá z pribliţne 120 km ciest a 260 km miestnych komunikácií. Rakúske ţeleznične dráhy tu takisto vlastnia 9 km trate. Na 1000 obyvateľov pripadá 800 áut, čo je najvyššia hodnota v Európe. Energetika: LI importuje temer 100% spotreby energií. Hlavné zdroje sú elektrina (30,3%), zemný plyn (22,5%), vykurovací olej (12,8%) a benzín (12,2%). Poľnohospodárstvo: V roku 2012 bolo v Lichtenštajnsku 121 druţstiev. Priemerná úţitková plocha na druţstvo je 29,5 ha. 27,6% úrody spadá pod klasifikáciu bio. c) Členstvo v medzinárodných organizáciách a účasť v integračných procesoch CE, EBRD, EFTA, IAEA, ICCt, ICRM, IFRCS, Interpol, IOC, IPU, ITSO, ITU, ITUC, OPCW, OSCE, PCA, Schengen Convention, UN, UNCTAD, UPU, WCL, WIPO, WTO Od roku 1995 člen EHP. Nie je členom EÚ. II. PODPORA OBCHODU A PODNIKANIA a) Podnikateľská legislatíva Dane 1.Dane z nehnuteľností a dane z prevodu pre fyzické osoby: Sú povinné pre všetkých občanov a pre cudzích štátnych občanov, ktorí v krajine vlastnia nehnuteľný majetok. Kaţdoročne sa mení ich výška. Výška dane z prevodu sa pohybuje od 3,24% do 17,01% a výška dane z nehnuteľností od 1,62% do 8,51%. 2.Špeciálne dane pre právnické osoby (spoločnosti): V LI udomácnené spoločnosti platia daň vo výške jedného promile investičného vkladu na začiatku kaţdého roka. 3.Daň zo zisku z pozemku: Pripadá predajcovi, pokiaľ nie je inak dohodnuté inak s kupujúcim, jej výška je vypočítaná podľa kúpnej ceny a môţe sa pohybovať od 3,24% do 34,02%. 4.Daň z dedičstva: uplatňuje sa, ak mala zosnulá osoba v LI trvalý pobyt, alebo ak sa dedičstvo alebo jeho časť nachádza na území krajiny. Percentuálna hodnota výšky dane závisí od príbuzenského vzťahu medzi zosnulým a dedičom. 5.Darcovská daň: Záleţí od výšky hodnoty daru a príbuzenského vzťahu medzi darcom a obdarovaným a pohybuje sa od 0,5% do 27%. 6.Daň z pridanej hodnoty: Jednotná so Švajčiarskom - 8,0%, 3,8% a 2,5%. 7.Kolkovné: Daň za právne zaobchádzanie s niektorými dokumentmi. 8.Kupónová daň: Vzťahuje sa na kupóny vystavené na cenné papiere a má výšku 4,0%. 5
6 Založenie firmy v LI Zaloţenie firmy v LI a kaţdá na vytváranie zisku orientovaná činnosť podlieha povoľovacej povinnosti. Zvláštne podmienky platia pre slobodné povolania a pre banky, poisťovne a investičné firmy. Povolenia udeľuje Amt für Volkswirtschaft. 1. Princíp V zásade sa v LI rozlišuje medzi dvomi formami podnikania: pri integrovaných, ako aj pri holdingových spoločnostiach sa jedná o podniky, ktoré majú v LI iba sídlo, avšak v tuzemsku nevykonávajú ţiadnu obchodnú činnosť; pri ţivnostenských podnikoch platí tuzemský princíp, t.j. ţe podnik bude v prvom rade vykonávať tuzemskú činnosť. Hlavné rozdiely spočívajú v zdaňovaní. Pri zakladaní integrovanej spoločnosti je potrebné kontaktovať tuzemského správcu alebo advokáta. Informácie o zakladateľských formalitách poskytuje aj katastrálny a matričný úrad. Aktívna spoločnosť musí podať ţiadosť o poskytnutie ţivnostenského oprávnenia na Národohospodárskom úrade. 2. Postup na získanie živnostenského oprávnenia Na Národohospodárskom úrade, resp. na internetovskej stránke je moţné získať špeciálny formulár ţiadosť o udelenie ţivnostenského oprávnenia. Keď sú všetky podklady kompletné, rozhoduje Národohospodársky úrad o ţiadosti. Pri pozitívnom rozhodnutí sa vyhotoví písomný prísľub s obsahom, ţe ţivnostenské oprávnenie bude udelené po splnení určitých predpokladov. Prísľub sám o sebe neoprávňuje na výkon ţivnostenskej činnosti, na to je potrebné ţivnostenské oprávnenie. Zákonnú úpravu predstavuje Ţivnostenský zákon, LGBl č. 21, z ktorého je moţné vybrať všetky kritéria relevantné pre oprávnenie ( ). Všetky dokumenty sú dostupné v nemeckom jazyku. Cudzojazyčné diplomy, osvedčenia o schopnostiach, pracovné potvrdenia, atď. je nutné preloţiť a úradne overiť. 2.1 Sídlo Štátni príslušníci EHP nepotrebujú mať sídlo v LI, avšak zahraničné sídlo bude akceptované, len ak je na základe činnosti v ţivnostenskom oprávnení moţné skutočne vykonávať ţivnosť v LI. EHP štátni príslušníci nových štátov EU: S platnosťou od 1. mája 2004 bola EHP rozšírený o 10 členských štátov, pre ktorých platia špecifické pravidlá (s výnimkou Malty a Cypru, ktoré dosiahli kompletné zrovnoprávnenie s doterajšími štátmi EHP). Na základe prechodných opatrení týkajúcich sa prístupu na pracovný trh (v LI upravený predpismi o cudzineckej polícii), sa so štátnymi príslušníkmi z Estónska, Lotyšska, Litvy, Slovinska, SR a ČR zaobchádza tak, ako keby štátni príslušníci týchto krajín boli príslušníkmi tretieho štátu. To znamená, ţe osoby z týchto štátov so sídlom mimo LI môţu prevziať obchodné vedenie v inej právnickej osobe zásadne len vtedy, ak majú pracovné povolenie pre štátnych príslušníkov tretích štátov. Zaloţenie samostatnej firmy je však pre okruh týchto štátnych príslušníkov moţné aţ po splnení zvyšných ţivnostenskoprávnych predpisov. Pre švajčiarskych štátnych príslušníkov platí v podstate to isté ako pre štátnych príslušníkov EHP. S nadobudnutím platnosti druhej fázy EFTA-konvencie z 1. januára 2005 môţu švajčiarski štátni príslušníci so sídlom vo Švajčiarsku zaloţiť samostatnú firmu v LI. Ale prevzatie funkcie konateľa v lichtenštajnskej právnickej osobe nie je v tomto prípade moţné. Švajčiarsky štátny príslušník na to potrebuje aspoň riadne sídlo v LI. Štátni príslušníci z tretích štátov potrebujú minimálne 12-ročný nepretrţitý trvalý pobyt v LI. Pri nesplnení tohto kritéria nemôţe byť udelené ţivnostenské oprávnenie. 2.2 Prevádzka Je potrebné preukázať ţe v LI sa nachádza prevádzka, ktorá vyhovuje poţiadavkám ţivnostenskej činnosti firmy. Dôkaz o existencii prevádzky môţe byť predmetom prísľubu a preto nemusí reálne existovať uţ v okamihu podania ţiadosti. 2.3 Právnické osoby Právnické osoby môţu v analógii k fyzickým osobám ţiadať ţivnostenské oprávnenie. Aspoň 51% kapitálu musí byť ovládaného tuzemskom (kapitál štátnych príslušníkov EWR a Švajčiarska 6
7 zodpovedá tuzemsku); pri právnických osobách z krajín mimo EHP (z tretích štátov) musí mať väčšina správou poverených osôb sídlo v LI Korešpondenčná adresa Pokiaľ ţiadateľ alebo konateľ má svoje sídlo v zahraničí, je nutné uviesť jeho tuzemskú korešpondenčnú adresu. Korešpondenčná adresa musí byť zapísaná do Obchodného registra; môţe byť adresou prevádzky alebo reprezentanta, alebo iná tuzemská adresa. Doklad o korešpondenčnej adrese môţe byť predmetom prísľubu a preto nemusí existovať uţ v čase podania ţiadosti. Zdroj: Government Building, 9490 Vaduz / Liechtenstein, Dr. Gerlinde Manz-Christ b) Programy podpory zahraničného obchodu, technickej a finančnej pomoci, projekty regionálnej spolupráce Hospodárska politika LI vidí svoj hlavný cieľ v zachovaní a posilnení liberálneho podnikateľského prostredia. Pre podporu podnikania nie sú vytvorené ţiadne nástroje, okrem podpory podnikania v poľnohospodárstve. Objem rozpočtu vlády Lichtenštajnska je príliš malý, aby mohol zmeniť podstatne podmienky pre podnikanie. LI tieţ nemá ţiadnu podporu exportu. Finančný mechanizmus EHP: LI sa spolu s ostatnými krajinami EFTA podieľalo na poskytnutí finančného príspevku vo výške 38 mil. EUR pre Slovensko. Príspevok LI predstavoval cca 1,2 % celkového príspevku krajín EHP, v prípade SK bol pouţitý na obnovu zámku v Holíči a na granty pre podporu študentskej mobility. c) Verejné obstarávanie v LI má niektoré špecifiká najmä voči Švajčiarsku. Vo vzťahu k EÚ a WTO uplatňuje LI konformný postup. d) Zmluvná základňa S LI má SR uzavretú len jednu zmluvu - Dohodu o medzinárodnej cestnej doprave zo , ktorej gestorom je MDPaT SR. V štádiu rokovania je príprava zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. III. INVESTÍCIE, ENERGETIKA, VEDA A VÝSKUM a) Priame zahraničné investície: Podľa údajov Lichtenštajnskej obchodnej a priemyselnej komory (LIHK) jej členovia mali ku koncu roka 2011 spolu 189 pobočiek vo svete (najviac v Európe - 120) a zamestnávali v nich takmer 34 tisíc zamestnancov. Stav PZI (majetková účasť, reinvestovaný zisk a ostatný kapitál) pochádzajúcich z LI v SR podľa Národnej banky Slovenska (NBS) bol v roku 2012 vo výške 225,8 mil. EUR, v roku ,09 mil. EUR a v roku ,93 mil. EUR. V r pribudla v SR významná investícia z LI - popredný svetový dodávateľ technológií povrchových úprav otvoril v septembri 2015 svoj závod vo Veľkej Ide. IV. ZAHRANIČNÝ OBCHOD KRAJINY a) Dovozný a vývozný režim, obchodná prax (ako vo Švajčiarsku) 7
8 Vývozná aj dovozná politika LI ako člena WTO a EZVO je veľmi liberálna. LI neuplatňuje ţiadne exportné dane, poplatky a clá. Kontrola, obchodné obmedzenia a vydávanie licencií sa týkajú komodít, súvisiacich s bezpečnosťou, ekológiou a s plnením medzinárodných záväzkov zo zmlúv a konvencií, ako Bazilejská konvencia o medzinárodnej doprave s nebezpečným nákladom, CITES a pod. Licencie sú poţadované u zbraní, tovarov s dvojakým pouţitím (dual-use goods) pre výrobu konvenčných zbraní a zbraní hromadného ničenia a na komerčné exporty niektorých výrobkov obsahujúcich zlato. Len na malú časť výrobkov v dovoze sú potrebné povolenia, aby sa mohli uskutočniť opatrenia k ochrane domáceho poľnohospodárstva vo forme mnoţstevných dovozných obmedzení a opatrenia za účelom vykonania štátnej kontroly (osivá, ochrana zdravia a ţivota ľudí), kontrola z dôvodu hospodárskeho zásobovania krajiny a pod. a) Povoľovacie konania/licencie a ďalšie netarifné obmedzenia Štát si ponechal v istých oblastiach moţnosť uplatnenia určitých zásahov, ako sú obmedzenia dovozu, colné kontingenty, povolenia na dovoz (tzv. generálne povolenia na dovoz sú poţadované, aj keď sa dováţa tovar v rámci kontingentu, nielen mimo neho) a monopolné poplatky (na alkohol). Nepouţívajú sa dovozné kvóty a priráţky. Ku chráneným oblastiam patrí agrárny sektor (najmä ovocie, zelenina, mäso, mäsové produkty, víno, kvety, obilie, krmivá, cukor), ochrana verejného ţivota a zdravia a bezpečnostné politické opatrenia (vojenský materiál). K netarifným prekáţkam obchodu patrí aj udeľovanie pracovných povolení, ktoré sú potrebné pri realizácii napr. stavebných prác, montáţnych prác súvisiacich s dohotovením objednaných produktov a pod. Tieto v zásade dostávajú len obyvatelia EÚ a EZVO. Licencie sa udeľujú v aukčnom systéme. b) Špecifiká dovozu v prípade dohôd o voľnom obchode, doklad o pôvode V súčasnosti % všetkých dovozov spadá pod dohody o voľnom obchode, ktoré LI uzavrelo s najdôleţitejšími obchodnými partnermi a zoskupeniami (s EÚ a EFTA) vrátane SR. Dovoz priemyselných výrobkov je zaťaţený nulovým clom, poľnohospodárske výrobky zníţeným clom. Pre určenie colnej úľavy resp. oslobodenia od cla je potrebné do hodnoty 6 000,- ECU uviesť na účte prehlásenie o pôvode tovaru. Pri vyšších sumách je potrebné predloţiť preferenčný doklad na formulári EUR1. c) Colný systém, tarify Pouţíva sa nomenklatúra harmonizovaného systému. Podľa tejto tarifnej schémy je colná tarifa EÚ a SR základné čísla, t.j. prvých šesť čísel kaţdého tarifného čísla je rovnakých. LI vyuţíva hmotnostný colný systém; brutto hmotnosť podliehajúca clu pozostáva z vlastnej hmotnosti tovaru ako aj z hmotnosti balenia (brutto hmotnosť). Nezabalený tovar alebo tovar, vyţadujúci ďalší ochranný obal podlieha tzv. tarra príplatku -príplatku za obal k netto hmotnosti, ktorý môţe činiť 1-20 % z netto hmotnosti. Pre niektoré druhy tovaru, ktoré budú vo vnútrozemí pouţité na určité účely, sú určené colné zvýhodnenia. Tieto druhy sú uvedené v zozname reverzného tovaru, ku ktorému sú udeľované tzv. reverzné povolenia. Zvláštne colné zóny, ako zóny voľného obchodu, prístavy voľného obchodu, v ktorých nepreclený tovar moţno voľne ručne alebo priemyselne spracovávať, LI colné právo nepripúšťa. b) Základná štatistika zahraničného obchodu LI mil. CHF / Dovoz Vývoz Obrat Saldo
9 Zdroj: c) Tovarová štruktúra zahraničného obchodu v členení vývoz/dovoz 9
10 c) Teritoriálna štruktúra zahraničného obchodu vývoz/dovoz Export (bez vývozu do Švajčiarska)- údaje LI V tis. CHF Nemecko ,9 798,7 795,1 840, 7 Rakúsko 387,0 360,3 324,1 326, Francúzsko 316,6 286,8 294,5 305,1 295,7 Taliansko 180,6 154,4 128,1 126,5 119,9 Čína 130,3 165,9 158,1 174,4 148,3 Zdroj: Import (bez dovozu zo Švajčiarska) údaje LI V tis. CHF Nemecko 737,5 732,8 696,6 734,9 765,9 Rakúsko 653,4 737,3 558,7 558,2 587,0 Taliansko 70,3 72,7 88,6 75,0 68,1 Čína 35,7 43,9 90,8 101,7 117,9 Zdroj: LI má colnú a menovú úniu so Švajčiarskom. Okrem ŠK najvýznamnejším a najväčším obchodným partnerom LI tak pri dovoze ako aj pri vývoze je Nemecko, následne Rakúsko a Taliansko. d) Vývoj zahraničného obchodu so SR (vývoz/dovoz) Prehľad vývoja obchodu medzi SR a Lichtenštajnskom údaje MH SR tis. EUR /2015 (v mil. EUR) Vývoz Dovoz Obrat Saldo Zdroj: MH SR , , , ,0 10
11 LI sa dlhodobo pohybuje okolo 85. priečky v poradí najvýznamnejších obchodných partnerov SR. Podiel SR na dovoze do LI je cca 1 % a podiel LI na dovoze do SR je cca 0,6 %. Podľa údajov MH SR vzájomná obchodná výmena sa rok 2014 zaznamenala rastúcu tendenciu + 32,7% v porovnaní s rovnakým obdobím predchádzajúceho roka Na strane exportu bol hodnotou 12,74 mil. EUR dosiahnutý rast oproti rovnakému obdobiu roku 2013 o 50,5%, na strane dovozu zaznamenáva objem 10,9 mil. EUR taktieţ značný rast o 16,5%. Saldo obchodnej bilancie po predchádzajúcom negatívnom výsledku zaznamenalo pozitívnu hodnotu. Najvýznamnejšie vývozné tovary za obdobie roku 2014 boli hlavne kontajnery, ktorých podiel na celkovom vývoze do LI bol 26%. Druhou najdôleţitejšou skupinou boli hliníkové dosky, plechy a pásy s podielom 23 %. Ďalej to boli časti, súčasti a príslušenstvo motorových vozidiel s podielom 19%; kotly na ústredné kúrenie 8%; ostatné výrobky zo ţeleza alebo z ocele s 8% a ostatný nábytok a jeho časti a súčasti s podielom 5%. Podiel importu z LI na celkovom importe do SR zostal za rok 2014 na rovnakej úrovni 0,02% v porovnaní s rovnakým obdobím predchádzajúceho roka Najvýznamnejšie dovozné tovary za obdobie rok 2014 boli hliníkové dosky, plechy a pásy s podielom na celkovom dovoze z LI 34%; časti, súčasti a príslušenstvo motorových vozidiel 16%; časti a súčiastky a príslušenstvo výhradne alebo hlavne na stroje a prístroje 14%; elektrické kotly na ústredné kúrenie 8%. Údaje MH SR za prvých 6 mesiacov roku 2015 naznačujú pokles vzájomnej obchodnej výmeny spôsobený zníţeným dovozu lichtenštajnských výrobkov do SR. Vzájomná obchodná bilancia zostáva pre SR plusová vo výške 2 mil. EUR. Najvýznamnejšie vývozné a dovozné komodity zostali nezmerné. Podiel LI na zahraničnom obchode SR je pomerne málo významný. LI sa dlhodobo pohybuje okolo 85. priečky v poradí najvýznamnejších obchodných partnerov SR. Lichtenštajnské firmy v SR: Hoval jedna z najväčších lichtenštajnských firiem; výroba vykurovacích kotlov (Istebné výroba, Košice predaj a servis); UT Umwelt- und Transporttechnik s.r.o. Dolná Streda; firma zaoberajúca sa výrobou kontajnerov a dopravnej techniky, dcérska spoločnosť v SR; Reflecta s.r.o. Komárno - predaj autodielov (financovaná čiastočne lichtenštajnským kapitálom 3MB Anstalt); KAISER Slovensko, Krakovany; je dcérskou spoločnosťou firmy KAISER AG Lichtenštajnsko. Popri výrobe a odbyte komunálnych vozidiel je taktieţ firma činná aj v odbyte stavebných strojov. Oerlikon Balzers AG - popredný svetový dodávateľ technológií povrchových úprav, otvoril v septembri 2015 svoj závod vo Veľkej Ide (neďaleko Košíc), kde plánuje postupne zamestnať 100 ľudí. Ide o prvé európske centrum excelentnosti tejto spoločnosti pre povrchové úpravy. Spoločnosť, poţiadala vládu SR o investičné stimuly. V. INFORMAČNÉ ZDROJE Oficiálny lichtenštajnský portál : Lichtenštajnská vláda a verejná správa : Lichtenštajnská obchodná a priemyselná komora : Informácie o firmách : Informácie o zmluvách : 11
12 Lichtenštajnska štátna správa (cudzinecký a pasový úrad), informácie k podmienkam výkonu práce cudzincami v Lichtenštajnsku: On-line formuláre: Prístup na online formulár - Gesuch um Bestätigung/ Bewilligung für eine grenzüberschreitende Dienstleistung (GDL): e&vid=3a1b9d69a0158b2e 12
slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015
STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou
MehrArtikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern
Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses
MehrVÝVOJ PRIAMYCH ZAHRANIČNÝCH INVESTÍCIÍ NA SLOVENSKU
NÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA VÝVOJ PRIAMYCH ZAHRANIČNÝCH INVESTÍCIÍ NA SLOVENSKU Ing. Adela Hošková, CSc. Inštitút menových a finančných štúdií Bratislava 1997 Vývoj priamych zahraničných investícií na Slovensku
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 JANUÁR 2015 ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ A LEHÔT
STRANA 1/5 JANUÁR 2015 SEITE 1/5 JANUAR 2015 predloženie a zverejnenie účtovnej závierky, správy audítora Fristen für die Erstellung, Prüfung und Veröffentlichung des s ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ
MehrPilotný projekt T-Systems Slovakia a Gymnázia na Šrobárovej ulici v Košiciach
JUMP INTO JOB @ TSSK Praktikum pre žiakov JUMP INTO JOB @ TSSK Schülerpraktikum Pilotný projekt T-Systems Slovakia a Gymnázia na Šrobárovej ulici v Košiciach Pilotprojekt zwischen T-Systems Slovakia und
MehrEurópsky hospodársky priestor Rakúsko
Európsky hospodársky priestor Rakúsko Na základe dohôd EÚ o slobodnom pohybe osôb, tovaru, kapitálu a služieb s členskými štátmi Európskej zóny voľného obchodu (EZVO), ktoré tvoria Európsky hospodársky
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015
STRANA 1/7 JÚN 2015 SEITE 1/7 JUNI 2015 - najvýznamnejšie zmeny wichtigste PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novinkách v oblasti
MehrJe šíriteľom myšlienok demokracie, medzinárodného porozumenia, dôvery a podporovateľom vedy a vzdelávania.
Vaše Excelencie, Vaše Magnificencie, Vaše Spektability, Vaše Honorability, vážený pán Dr. Günter Geyer, milé dámy, vážení páni, vážené slávnostné zhromaždenie, Ekonomická univerzita v Bratislave v súlade
MehrANALÝZA VÝVOJE OBCHODNÍ BILANCE ČESKÉ REPUBLIKY SE SOUSEDNÍMI A DALŠÍMI VÝZNAMNÝMI ZEMĚMI EU
Masarykova univerzita Ekonomicko-správní fakulta Studijní obor: Regionální rozvoj a správa ANALÝZA VÝVOJE OBCHODNÍ BILANCE ČESKÉ REPUBLIKY SE SOUSEDNÍMI A DALŠÍMI VÝZNAMNÝMI ZEMĚMI EU Analysis of the Czech
MehrPRIAME ZAHRANIČNÉ INVESTÍCIE NA SLOVENSKU SO ZAMERANÍM NA BANKOVÚ SFÉRU
NÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA PRIAME ZAHRANIČNÉ INVESTÍCIE NA SLOVENSKU SO ZAMERANÍM NA BANKOVÚ SFÉRU Ing. Adela Hošková, PhD. Ing. Soňa Vágnerová Inštitút menových a finančných štúdií Bratislava 1998 OBSAH:
MehrEKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Rakúska republika. Všeobecné informácie o krajine
EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU Rakúska republika Všeobecné informácie o krajine I. ZÁKLADNÉ EKONOMICKÉ INFORMÁCIE a) Základná charakteristika hospodárstva Ekonomika a financie jednotka 2000 2005 2010
MehrInformácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120
Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW
MehrStrecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.
Nameraná a vypočítaná spotreba paliva rodinného domu v lokalite Magdeburg-Ottersleben pred a po povlakovaní exteriéru prípravkom Thermo-Shield Rozvaha V prospektoch (1998) pre prípravok Thermo-Shield bola
MehrVICTORIA-VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Výročná správa o obchodnom roku 2006 Bericht über das Geschäftsjahr 2006
VICTORIA-VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Výročná správa o obchodnom roku 2006 Bericht über das Geschäftsjahr 2006 Riadne Valné zhromaždenie 4. mája 2007 v Bratislave Ordentliche Hauptversammlung am 4. Mai
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer,
MehrFOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE
FOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE Táto publikácia je urèená pre èitate¾ov, ktorí majú záujem o poznanie budúcnosti v oblasti využívania energetických zdrojov na Zemi. Hoci
MehrSprievodca ako založiť firmu a vykonávať remeselnú živnosť v Európskej únii
Sprievodca ako založiť firmu a vykonávať remeselnú živnosť v Európskej únii RAKÚSKO 1.0 Registračná procedúra 1.1 Požiadavky na založenie podniku Pred začiatkom podnikania musí byť špecifikovaný predmet
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a hospodárstva na Slovensku
MehrVoľné poskytovanie služieb v otázkach a odpovediach
Voľné poskytovanie služieb v otázkach a odpovediach Sprievodca bol publikovaný za finančnej podpory Generálneho riaditeľstva pre podnikanie a priemysel Európskej komisie. Spolufinancované z prostriedkov
MehrPodmienky podnikania v Rakúsku
Podmienky podnikania v Rakúsku Praktická príručka pre slovenských podnikateľov Táto publikácia bola vydaná v rámci projektu INTERREG IIIA Rakúsko Slovenská republika. Projekt je spolufinancovaný Európskou
MehrJaroslav Vokoun Daneš Brzica. Vplyv spoločnosti Siemens v ekonomike SR
EXPERTÍZNE ŠTÚDIE EÚ SAV 5 Jaroslav Vokoun Daneš Brzica Vplyv spoločnosti Siemens v ekonomike SR ISSN 1337 0812 (elektronická verzia) Edícia EXPERTÍZNE ŠTÚDIE prináša výskumné, analytické a prognostické
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaften
European Works Council MOL Group EUROPEAN LEVEL COMPANY EUROPEAN LEVEL COMMUNICATION Peter Krajčír OV ECHOZ Slovnaft Wien, 16. March, 2010 Zameranie skupiny MOL / Hauptaufgaben der Gruppe MOL -Prieskum
MehrVŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností. ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s.
ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s. VŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. a FAL-CON TAX k.s. Die FAL-CON
MehrVis-à-vis Vis-à-vis. einladung pozvánka
Vis-à-vis Vis-à-vis einladung pozvánka zur Eröffnung der Ausstellung Vis-à-vis am 6. Oktober 2014 pri príležitosti otvorenia výstavy Vis-à-vis dňa 6. októbra 2014 Vis-à-vis Vis-à-vis Niederösterreichische
MehrForum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit AP 3. RGS Twinnings (03_2010) Programm / program
Zusammenarbeit AP 3 RGS Twinnings (03_2010) Programm / program Zusammenarbeit 2 Aufbau von Kooperationsstrukturen Durchführung RGS-Twinnings, Programmgestaltung (März 2010) RGS-Twinnings (9.3.2010) Ort
MehrPredmet potvrdzovania formulára E9
Usmernenie FR SR k potvrdzovaniu formulára E 9 Bescheinigung EU/EWR/ Certificate and Declaration EU/EEA (ďalej len formulár E 9 ) vydaného Federálnym ministerstvom financií Rakúskej republiky Usmernenie
Mehr1 / 6
wwweuropaeische-haushaltshilfende 1 / 6 Arbeitsvertrag für Europäische Haushaltshilfe in Deutschland nach gültigem deutschen Arbeitsgesetz Pracovná zmluva pre európsku domácu pomocnú silu v Nemecku podľa
MehrPRÁCA V RAKÚSKU ARBEITEN IN ÖSTERREICH ODPOVEDE NA OTÁZKY K PRACOVNÉMU PRÁVU, SOCIÁLNEMU ZABEZPEČENIU A DAŇOVÝM NÁLEŽITOSTIAM
Internationales Referat International Department PRÁCA V RAKÚSKU ODPOVEDE NA OTÁZKY K PRACOVNÉMU PRÁVU, SOCIÁLNEMU ZABEZPEČENIU A DAŇOVÝM NÁLEŽITOSTIAM ARBEITEN IN ÖSTERREICH ANTWORTEN AUF FRAGEN ZU ARBEITSRECHT,
MehrZmluva medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a z majetku
Abkommen zwischen der Republik Österreich und der Tschechoslowakischen sozialistischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen Der Bundespräsident
MehrCestovný ruch v Dolnom Rakúsku
Cestovný ruch v Dolnom Rakúsku Imidž Rozvoj cestovného ruchu Ponuka Organizácie Fakty Úlohy Štruktúra Stratégia Mag. Stefan Bauer 31.1.2012 Niederösterreich-Werbung GmbH Najväčšia spolková krajina Rakúska:
MehrOpatrovateľ / ka - Anglicko
Personalagentur Opatrovateľ / ka - Anglicko Entlohnung : 1 200 GBP za mesiac einschließlich Steuer Betreute Person: ohne Angabe Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 0 freie Plätze:
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
Gewerkschaftsbünde Právo sociálneho zabezpečenia Recht auf soziale Sicherung JUDr. Mária Svoreňová Wien, 16. 3. 2010 Sociálne zabezpečenie v systéme sociálnej ochrany Soziale Sicherung im sozialen Sicherungssystem
MehrJana Kadlečíková (ed.) Elena Gallová Kriglerová Tina Gažovičová. Integrácia. na lokálnej. výskumné zistenia a odporúčania
Jana Kadlečíková (ed.) Elena Gallová Kriglerová Tina Gažovičová Integrácia migrantov na lokálnej ú r o v n i výskumné zistenia a odporúčania Bratislava 2011 Bratislava 2011 Integrácia migrantov na lokálnej
MehrSkorumpovaná medicína a kolaborujúce úrady
11/2009 Skorumpovaná medicína a kolaborujúce úrady ako sú podvádzaní pacienti a spotrebitelia Regina Nowack (preklad z nemčiny ďurino, február 2010, www.auria.sk/blog) Zhrnutie Neexistuje žiaden zločin,
MehrSLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE
1 SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA DIPLOMOVÁ PRÁCA 2008 Bc. Katarína Vančová 2 SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE Rektor: prof.ing.mikuláš
MehrPolitika zamestnanosti pre sociálnych pracovníkov
Politika zamestnanosti pre sociálnych pracovníkov Prehľad témy 1. Úvod 2. Práca, jej význam a chápanie 3. Právo na prácu 4. Trh práce 5. Nezamestnanosť 6. Politika zamestnanosti EÚ 7. Prístup k trhu práce
Mehr2 Bosch dnes Vízia spoločnosti Bosch. Tvoríme hodnoty zdieľame hodnoty
1 2 Bosch dnes 2014 Vízia spoločnosti Bosch Tvoríme hodnoty zdieľame hodnoty 3 ko popredná spoločnosť v oblasti technológií A a služieb využívame príležitosti plynúce z našej globálnej pôsobnosti na silný
MehrPRVÝ PILIER DÔCHODKOVÉHO ZABEZPEČENIA
20 I ročník 21, 2/2013B Dôchodkový systém v Rakúsku doc. Ing. Eva Kafková, PhD., Ing. Ľuboslava Dobócziová Podnikovohospodárska fakulta v Košiciach, Ekonomická univerzita v Bratislave Dôchodkový systém
MehrRočenka Jahresrückblick
Ročenka Jahresrückblick 2014 UŽITOČNÉ INFORMÁCIE PRE PODNIKATEĽOV + ZĽAVY PRAKTISCHE INFORMATIONEN FÜR DIE UNTERNEHMER + BENEFITS SCHLOSS HOF 16.3.-2.11.2015 Der Krieger, die Witwe und ihr Sohn Prinz Eugen,
MehrBei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer
MehrPROFIL WINCOTT PEOPLE FRANŠÍZA www.wincottpeople.com PROFIL WINCOTT PEOPLE
1 PROFIL WINCOTT PEOPLE FRANŠÍZA PROFIL WINCOTT PEOPLE Franchise 0/0/0/50 Ak chcete podnikať pod značkou dynamickej spoločnosti... Falls Sie unter der Marke einer dynamischen Gesellschaft unternehmerisch
MehrNávrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19.10.2012 COM(2012) 621 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej
Mehr230 V 230 V 230 V 230 V 230 V
1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3
MehrSLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE
SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EKONOMIKY A MANAŽMENTU DIPLOMOVÁ PRÁCA 2008 Katarína Šmirinová SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE Rektor: prof. Ing. Mikuláš Látečka, PhD.
MehrPodnikanie v Rakúsku
Podnikanie v Rakúsku Rakúska republika Túto publikáciu vydala Národná agentúra pre rozvoj malého a stredného podnikania (NARMSP) ako súčasť projektu Generálneho riaditeľstva pre podnikanie a priemysel
Mehrmedzinárodný finančný manažment
Ekonomická univerzita v BratislavE univerzita martina luthera v halle-wittenbergu medzinárodný finančný manažment výsledky a skúsenosti BilatErálny študijný program EkonomickEj univerzity v BratislavE
MehrHolandsko. / INFORMÁCIE:
INFORMÁCIE: Holandsko Preprava cestujúcich na linkách, uvedených v tomto materiáli je zabezpečovaná podľa platných prepravných podmienok dopravcu, ktorých názov je uvedený pod každým cestovný poriadkom.
MehrInhalt. Obsah. 11. Záver 12. Organizačná štruktúra 13. Výrok audítora 14. Účtovná závierka za r.2015
Obsah 1. Príhovor konateľa spoločnosti 2. Profil spoločnosti 3. Vývoj spoločnosti 4. Stručný prehľad investícií 5. Ľudské zdroje 6. Vybrané ekonomické ukazovatele 7. Životné prostredie 8. Rozdelenie zisku
MehrVICTORIA-VOLKSBANKEN. Správa o obchodnom roku 2001
VICTORIA-VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Správa o obchodnom roku 2001 Bericht über das Geschäftsjahr 2001 Riadne Valné zhromaždenie 29. mája 2002 v Bratislave Ordentliche Hauptversammlung am 29. Mai 2002 in
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
Konföderation Gewerkschaftsbünde Konföderation Nemocenské poistenie Krankenversicherung JUDr. Mária Svoreňová Jurist KOZSR Wien, 16. 3. 2010 Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
MehrObchodná stratégia na príklade Wienerwald Tourismus GmbH
Obchodná stratégia na príklade Wienerwald Tourismus GmbH Dnešné témy Prečo stratégia Východiskový stav Produktová stratégia Obchodný model Mapovanie cieľov a hodnotenie Team Wienerwald Tourismus GmbH Prečo
MehrPostavenie vybraného pivovaru na českom trhu
Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra finančníctva a ekonomických disciplín Postavenie vybraného pivovaru na českom trhu Diplomová práca Autor: Bc. Natália Jakubová Financie Vedúci práce: doc. Ing.
MehrOBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 80/2012 z Značka: R Obchodné meno: AKCJA, s. r. o.
OV 80/2012 z 25. 4. 2012 OBCHODNÝ REGISTER Okresný súd Bratislava I Nové zápisy Značka: R061932 Obchodné meno: AKCJA, s. r. o. Primárne IČO: 46639993 Franc Gomboc Adresa: Mala nova ulica 022, 9000 Murska
MehrVpichový odporový teplomer
Typový list 90.2305 Strana 1/7 Vpichový odporový teplomer Pre teploty od -50...+260 C Tesný voči vodnej pare a odolný na tlak Vysoká mechanická pevnosť Pre použitie v potravinárskom priemysle Jednoduché
MehrKROKY PRI ZALOŽENÍ PREVÁDZKY/ GLOSÁR ZALOŽENIA SPOLOČNOSTI Január 2008
KROKY PRI ZALOŽENÍ PREVÁDZKY/ GLOSÁR ZALOŽENIA SPOLOČNOSTI Január 2008 KROKY PRI ZALOŽENÍ PREVÁDZKY Založenie vlastnej spoločnosti pozostáva z týchto siedmich krokov 1. Právne, finančné poradenstvo a poradenstvo
MehrNewsletter MOBILITA. September 2013 AUTOMOBILOVÝ PRIEMYSEL AKO MOTOR SLOVENSKÉHO HOSPODÁRSTVA. Slovensko-nemeckej obchodnej a priemyselnej komory
Newsletter MOBILITA AUTOMOBILOVÝ PRIEMYSEL AKO MOTOR SLOVENSKÉHO HOSPODÁRSTVA Kadmy - Fotolia.com OBSAH Milí členovia a priatelia, Náš letný Newsletter so Špeciálom k téme "20 rokov slovensko-nemeckých
MehrVÝROČNÁ SPRÁVA GESCHÄFTSBERICHT 2011
VÝROČNÁ SPRÁVA GESCHÄFTSBERICHT 2011 VICTORIA VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Výročná správa za rok 2011 Bericht für 2011 Podklad pre riadne valné zhromaždenie 10. mája 2012 v Bratislave Vorlage für die ordentliche
MehrOkruhy pre štátne skúšky
Okruhy pre štátne skúšky I. Blok MEDZINÁRODNÉ PODNIKANIE Náplňou tohto bloku sú tematické okruhy z predmetov - Medzinárodný marketing, Medzinárodná preprava a logistika, Operácie v zahraničnom obchode,
MehrRočenka 2009 Jahresrückblick 2009
Ročenka 2009 Jahresrückblick 2009 Kutlíkova 17, P.O. Box 228, 814 99 Bratislava 1 Tel.: +421 / 2 / 6353 67 87, 88 Fax: +421 / 2 / 6353 67 89 E-mail: sohk@sohk.sk www.sohk.sk z_hlbmandat_d_jan09:inz_hlbmandat_d_jan09
MehrMOŢNOSTI VYUŢITIA SKÚSENOSTÍ Z CIVILNEJ OCHRANY V KRAJINÁCH EÚ
ŢILINSKÁ UNIVERZITA V ŢILINE FAKULTA ŠPECIÁLNEHO INŢINIERSTVA MOŢNOSTI VYUŢITIA SKÚSENOSTÍ Z CIVILNEJ OCHRANY V KRAJINÁCH EÚ JÚLIA JAKUBČEKOVÁ 2008 MOŢNOSTI VYUŢITIA SKÚSENOSTI Z CIVILNEJ OCHRANY V KRAJINÁCH
MehrSLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EKONOMIKY A MANAŢMENTU
SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EKONOMIKY A MANAŢMENTU 1128540 ANALÝZA FAKTOROV PODNIKATEĽSKÉHO PROSTREDIA VO VYBRANOM PODNIKATEĽSKOM SUBJEKTE 2010 Mária Cehuľová SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA
Mehr1. Úvod. 2. Vymedzenie základných pojmov
Pokyn DR SR k zabezpečeniu jednotného postupu správcu dane pri posudzovaní rozsahu daňových povinností daňovníkov na území Slovenskej republiky (rezidencia) 1. Úvod Cieľom metodického pokynu je zabezpečiť
MehrROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI S VLASTNÝM MAJETKOM
ROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI S VLASTNÝM MAJETKOM podľa 187 zákona č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov 31. december 2014 sídlo: Hodžovo námestie
MehrNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ)
20.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 348/129 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 1316/2013 z 11. decembra 2013 o zriadení Nástroja na prepájanie Európy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ)
MehrOpletalova Bratislava Telefon: (+421) (2) / Fax: (+421) (2) /
Opletalova 75 841 07 Bratislava Telefon: (+421) (2) 693073 / 12-71 Fax: (+421) (2) 693073 / 10 @ vavrovicova@sdcba.sk Obsah Strana ORGÁNY SPOLOČNOSTI 2 SPOLOČNÍCI : 2 ŠTATUTÁRNY ORGÁN: 2 ORGÁNY SPOLOČNOSTI
MehrANALÝZA KONKURENCIE V ODVETVÍ POŠTOVÝCH SLUŽIEB
ANALÝZA KONKURENCIE V ODVETVÍ POŠTOVÝCH SLUŽIEB Iveta Kremeňová 1 Jana Palková 2 Ak hovoríme o liberalizácii poštových služieb, ide o proces odstraňovania prekážok slobodného podnikania na poštovom trhu.
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a ekonomiky na Slovensku www.roedl.com/sk
MehrOBCHODNÉ PODMIENKY SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A.S., PRE POSKYTOVANIE INVESTIČNÝCH SLUŽIEB Strana 1 z 32 O B S A H A. Všeobecná časť 1. Základné ustanovenia 2. Definície 3. Konanie a podpisovanie 3.1. Konanie
MehrŠTVRŤROČNÁ FINANČNÁ SPRÁVA ZA TRETÍ ŠTVRŤROK 2015 AKO REGULOVANÉ INFORMÁCIE
ŠTVRŤROČNÁ FINANČNÁ SPRÁVA ZA TRETÍ ŠTVRŤROK 2015 AKO REGULOVANÉ INFORMÁCIE Povinnosť emitenta podľa 36 anasl. zákona č. 429/2002 ( ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 594/2003 Z.z.,
MehrV Ý R O Č N Á S P R Á V A za rok 2013
VEGUM a.s., DOLNÉ VESTENICE V Ý R O Č N Á S P R Á V A za rok 2013 Obchodné meno VEGUM a.s. Sídlo spoločnosti: Dolné Vestenice, Gumárenská 337 PSČ 972 23 IČO: DIČ 44 141 211 2022609655 IČ pre DPH SK2022609655
MehrObsah ÚVOD Marketing a dnešok Všeobecne Predpoklady využitia marketingu vo verejnej správe... 11
Obsah ÚVOD... 6 1.Marketing a dnešok... 9 1.1 Všeobecne... 9 1.2 Predpoklady využitia marketingu vo verejnej správe... 11 1.2.1 Využitie marketingu pri správe miest a obcí... 11 1.2.2 Typológia miest a
MehrPracovné miesta budúcnosti sú zelené? Green Jobs New Jobs Regional Cooperation Management Multilaterálne sieťové stretnutie AT-HU-SK-CZ
Pracovné miesta budúcnosti sú zelené? Green Jobs New Jobs Regional Cooperation Management Multilaterálne sieťové stretnutie AT-HU-SK-CZ Michaela Friedl-Schafferhans Prospect Unternehmensberatung Wien,
MehrSDRUŽENÍ KNIHOVEN ČESKÉ REPUBLIKY
SDRUŽENÍ KNIHOVEN ČESKÉ REPUBLIKY THE CZECH REPUBLIC LIBRARY ASSOCIATION BIBLIOTHEKSVERBAND DER TSCHECHISCHEN REPUBLIK ROK 2005 ISBN 80-86249-32-8 OBSAH KOLOKVIUM ČESKÝCH, MORAVSKÝCH A SLOVENSKÝCH BIBLIOGRAFOV
MehrMilé čitateľky, milí čitatelia, Liebe Leserin, lieber Leser, Lesen Sie in dieser Ausgabe: V tomto vydaní Vám prinášame:
Tvoríme základy Mandantenbrief Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí daní, práva a hospodárstva na Slovensku Ausgabe / vydanie: Februar / február
MehrVÝROČNÁ SPRÁVA GESCHÄFTSBERICHT. Člen skupiny VICTORIA a ĽUDOVÁ BANKA/VOLKSBANK
VÝROČNÁ SPRÁVA GESCHÄFTSBERICHT Člen skupiny VICTORIA a ĽUDOVÁ BANKA/VOLKSBANK VICTORIA-VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Výročná správa o obchodnom roku 2005 Bericht über das Geschäftsjahr 2005 Riadne Valné
MehrVzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava
Lehrgang und Forum für Public Management und Governance in der TwinRegion Wien-Bratislava Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava public management
MehrDňa vyšla v Zbierke zákonov novela Zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov, obsahuje nasledovné významné zmeny:
NAJVÝZNAMNEJŠIE ZMENY V OBLASTI DANE Z PRÍJMOV, ODVODOV A SPRÁVY DANÍ ÚČINNÉ OD 1.1.2013 Počas celého uplynulého roka 2012 sme Vás prostredníctvom Mailingu BMB Leitner informovali o zmenách a novinkách
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/6 MAREC 2016 AKÉ NOVINKY PRINÁŠA NOVÁ COLNÁ LEGISLATÍVA?
STRANA 1/6 MAREC 2016 SEITE 1/6 MÄRZ 2016 AKÉ NOVINKY PRINÁŠA NOVÁ COLNÁ LEGISLATÍVA? Od 1.5.2016 vstúpi do platnosti nový Colný kódex Únie, ktorý prinesie rozsiahlu reformu v súčasnosti platného colného
MehrNewsletter ŽILINSKÝ KRAJ. Február 2016 PORTRÉT PRIEMYSELNÉHO REGIÓNU. Slovensko-nemeckej obchodnej a priemyselnej komory. TTstudio / Fotolia.
Newsletter ŽILINSKÝ KRAJ PORTRÉT PRIEMYSELNÉHO REGIÓNU TTstudio / Fotolia.com OBSAH Milí členovia a priatelia, V týchto dňoch sa na Slovensku toho veľa točí okolo parlamentných volieb. Našich členov sme
MehrPodnikanie v Spolkovej republike Nemecko
Podnikanie v Spolkovej republike Nemecko Nemecká republika Túto publikáciu vydala Národná agentúra pre rozvoj malého a stredného podnikania (NARMSP) ako súčasť projektu Generálneho riaditeľstva pre podnikanie
MehrFakten und Zahlen Čísla a fakty
Fakten und Zahlen Čísla a fakty Volkswagen Slovakia, a. s. Martin Slowakei Slovensko Košice Bratislava DE Die Volkswagen Bratislava, s. r. o. wurde 1991 gegründet. Bereits 1992 startete die Serienproduktion
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines
MehrZaloženie podniku vo Viedni
Založenie podniku vo Viedni Vážené podnikateľky a podnikatelia, na nasledujúcich stránkach nájdete zhrnuté informácie vo forme otázok a odpovedí ohľadom Vásho pobytu v Rakúsku, založenia podniku, daní,
MehrPoskytovanie remeselných služieb v Nemecku
Poskytovanie remeselných služieb Nasledujúce informácie platia pre firmy zo Slovenskej republiky, ktoré poskytujú remeselné, montážne a iné služby a nemajú tu pobočku. Je potrebné uskutočniť nasledujúce
MehrSLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA DIPLOMOVÁ PRÁCA Katarína Bedečová, Bc.
SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA 2124342 DIPLOMOVÁ PRÁCA 2011 Katarína Bedečová, Bc. SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA
MehrVšeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch
Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch I. Úvodné ustanovenia Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch a pobytoch (ďalej iba Všeobecné podmienky) zakúpených v cestovnej agentúre Neckermann
MehrGrundlagen bilden/tvoríme základy
Grundlagen bilden/tvoríme základy Mandantenbrief/Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a ekonomiky na Slovensku Ausgabe/vydanie:
MehrVýročná správa za rok 2014
Výročná správa za rok 2014 2015 2016 013 2014 Allfinanz jednoducho lepšie Obsah 1 OVB Next Level 2 Privítanie 4 Cieľ vedúci systémový odbyt v Európe 5 Cesta OVB stratégia 2016 6 Súkromné dôchodkové zabezpečenie
MehrÚradný vestník Európskej únie L 347/549
20.12.2013 Úradný vestník Európskej únie L 347/549 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky
MehrStratégia vykonávania pokynov a stratégia postupovania pokynov v Tatra banke, a.s.
Stratégia vykonávania pokynov a stratégia postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. Banka Tatra banka, a.s., Hodžovo námestie 3, 811 06 Bratislava, IČO: 00 686 930, zapísaná v Obchodnom registri Okresného
MehrLegalizácia 24-hodinového opatrovania - Čo treba robiť?
Legalizácia 24-hodinového opatrovania - Čo treba robiť? Podporný model Ministerstva sociálnych vecí od 1.1.08 Otázky Ktoré služby môžem využiť? Aké zákonné predpoklady existujú? Čo je potrebné zohľadniť
MehrE N E T O S H. Európska sieť pre vzdelávanie a odbornú prípravu v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
E N E T O S H AKTÍVNA SPOLUPRÁCA PRODUKTY PARTNERI Európska sieť pre vzdelávanie a odbornú prípravu v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci European Network Education and Training in Occupational
MehrNávrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o mimoburzových derivátoch, centrálnych zmluvných stranách a archívoch obchodných údajov
SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 15.9.2010 KOM(2010) 484 v konečnom znení 2010/0250 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mimoburzových derivátoch, centrálnych zmluvných stranách a archívoch
MehrZáklady pracovného práva v Rakúsku
Základy pracovného práva v Rakúsku Grundsätze des österreichischen Arbeitsrechts in slowakischer Sprache Základy pracovného práva v Rakúsku Grundsätze des österreichischen Arbeitsrechts Slovenskí občania
Mehr(Návrh) Čl. I PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA. 1 Predmet zákona
(Návrh) 578 ZÁKON z 21. októbra 2004 o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov Národná
MehrTvoríme základy. Liebe Leserin, lieber Leser, Milé čitateľky, milí čitatelia, > Novelle des Gesetzes Nr. 222/2004 Slg. über Mehrwertsteuer
Tvoríme základy Mandantenbrief Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie z oblastí daní, práva a hospodárstva www.roedl.com/sk Lesen Sie in dieser Ausgabe: Steuern aktuell Zmeny
MehrVšeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center
Všeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center I. Informácie podľa 26 v spojení s 28 rakúskeho zákona o platobných službách (ZaDiG), podľa 5 a 8 rakúskeho zákona o
MehrVšeobecné nákupné podmienky skupiny TÜV SÜD
Všeobecné nákupné podmienky skupiny TÜV SÜD 1. Vertragsabschluss, Widerruf, Schriftform, Geheimhaltung, 1. 1. Uzatvorenie zmluvy, storno, písomná forma, zachovávanie Verbot der Unterbeauftragung, Änderungen
MehrSLOVENSKEJ AGENTÚRY PRE CESTOVNÝ RUCH
Slovenská agentúra pre cestovný ruch VÝROČNÁ SPRÁVA SLOVENSKEJ AGENTÚRY PRE CESTOVNÝ RUCH ZA ROK 2005 V Banskej Bystrici dňa 10. apríla 2006 1/66 OBSAH 1. IDENTIFIKÁCIA ORGANIZÁCIE 3 2. HLAVNÉ ČINNOSTI
MehrSchienen als moderne Stadtmauer? Kolajnice - nové hradby? Lenka Gmucova
Schienen als moderne Stadtmauer? Kolajnice - nové hradby? Lenka Gmucova Impressum: Hauptfach Bildsprache - Die unsichtbare Stadt Dipl. Ing. Grit Koalick Professur Darstellungslehre Fakultät Architektur
Mehr