PROJEKTKONZEPTION Mehrsprachige Kita: Verstärkung der Elternarbeit in der Kita durch die Sprache MaMis en Movimiento e.v. 2017 1. Antragsteller: MaMis en Movimiento e.v. Projekt: Mehrsprachige Kita: Verstärkung der Elternarbeit in der Kita durch die Sprache 2. Situationsbeschreibung: Deutschland hat heutzutage einen großen Anteil an Menschen mit Migrationshintergrund. Diese Bevölkerung zieht relativ häufig nach Berlin und viele von ihnen spezifisch nach Pankow. Viele der neuen Einwohner/innen leben in binationalen Partnerschaften und die meisten von ihnen haben Kinder, die mit Mehrsprachigkeit groß werden. Ab 2014 wünschten die Integrationsbeauftragten des Bezirksamtes Pankow und die Pankower Migrantenorganisationen eine stärkere Öffnung des Themas der Mehrsprachigkeit im Bezirk, wobei die privaten (Kita, Schule, Einrichtungen) und die öffentlichen Sektoren in dieses Thema integriert werden. Deshalb hat sich 2015 der Arbeitskreis Lingua Pankow gegründet, welcher auf der Basis die Mehrsprachigkeit im Bezirk zu fördern, arbeitet. Die Migrantenorganisationen treiben das Thema stark voran und auch das Bezirksamt unterstützt diese Initiative und setzt sich aktiv für die Förderung der Mehrsprachigkeit in Pankow ein. Unser Verein MaMis en Movimiento e.v. hat eine wichtige Rolle in diesem Prozess im Bezirk gespielt. Wir sind regelmäßige und aktive Mitglieder des Arbeitskreises. Wir sind der Meinung, dass unser Ziel als Verein durch die Vernetzung der Migrantenorganisationen und des öffentlichen Sektors verstärkt werden kann.
Im Jahr 2015 hat der Bezirk das Projekt Bilingualität als Chance finanziert, in welchem wir die Personen unterstützten, die mit Kindern mit Migrationshintergrund und deren Familien arbeiten. Auf der einen Seite hat unser Projekt das Resultat aus vier Jahren aktiver und ständiger Arbeit im Feld der interkulturellen Erziehung aus der Perspektive für Eltern repräsentiert. Auf der anderen Seite war der Projektvorschlag eine strategische Partnerschaft zwischen dem gesellschaftlichen und dem staatlich-öffentlichen Sektor. Dabei spielen die demokratischen Werte, die aktive Inklusion und Partizipation von Migranten eine entscheidende Rolle. Mit dem Projekt will der Verein MaMis en Movimiento e.v. die Familien, Kitas und Bildungseinrichtungen in den Themen Mehrsprachigkeit und Interkulturalität stärken. Mit den Aktivitäten sollen unterschiedliche Strategie vermittelt werden, um, in Zusammenarbeit zwischen Eltern und Bildungseinrichtungen, diese in der frühkindlichen Erziehung des mehrsprachigen Kindes zu fördern. Die Bewerbung des Vereins wird durch unser Team Bilingualität als Chance vermittelt. Die Angebote des Teams suchen Strategien zur Verbesserung der Mehrsprachigkeit des Kindes und zur Schaffung eines Treffraums für Familien, Erzieherinnen und Fachleute, die Erfahrungen zu den Themen Mehrsprachigkeit und Interkulturalität teilen. Für 2017 wollen wir direkt hauptsächlich die monolingualen Kitas unterstützen. Erstens über die Erzieherinnen und Zweites über die Eltern. Wir möchten die Elternarbeit in der Kita über die Mehrsprachigkeit verstärken. 3. Zielgruppe: Die Zielgruppe für das Projekt ist recht weit gefasst: Die Zielgruppe sind letztendlich die Einrichtungen bzw Kita und hauptsächlich monolinguale Kita, die mehrsprachige Kinder bei ihnen haben. Und in einer indirekten Form die Erzieherinnen und die Eltern. Die Personen in den Zielgruppen haben es besonders mit Kindern im Alter von 0 6 Jahren zu tun.
4. Projektziele: 4.1. Die Kindertages Einrichtungen mit Konzepten der Mehrsprachigkeit vertraut machen und darin zu sensibilisieren und zu unterstützen. 4.2. Mehrsprachige Familien dazu verstärken, ihre positiven Erfahrungen einzubringen und auszutauschen. 5. Indikatoren Projektziele Inhalte/Aktivitäten Resultate Indikatoren Erzieher-innen und weitere Fachleute mit Seminare in Kitas: Die Seminare umfassen 5 Analyse dessen, was es bereits gibt, Mindestens 4 Kitas, die nicht als bilingualen Kitas Konzepten der Themen. gelten nehmen am Mehrsprachigkeit vertraut machen, und Thema 1 Förderung der interkulturellen Kompetenz. eigene Erfahrungen einbringen, Fortbildungsprogramm teil. darin zu Thema 2 Begriffe und Vorschläge für Anzahl der Erzieher-innen, sensibilisieren, und zu unterstützen. Mythen der Mehrsprachigkeit. Thema 3 Zusammenarbeit mit Familien, deren Kinder mehrsprachig aufwachsen. Thema 4 Mehrsprachige qualitative Verbesserungen erarbeiten, Erzieher-innen weiterbilden und für die am Bildungsprogramm teilnehmen. Kinder mit Behinderung. das Thema Thema 5 Verständnis und sensibilisieren. Erwartungen der Arbeit mit mehrsprachigen Kindern. Mehrsprachige Kapazitätsbildungspro Analyse dessen, was Anzahl der Familien, die an Familien dazu gramm für Eltern: es gibt, unserem pädagogischen motivieren, ihre Das Programm besteht aus Bildungsprogramm positiven Erfahrungen 3 Präsenztermine, wobei eigene Erfahrungen teilnehmen. einzubringen und jeder 4 Stunden dauert. einbringen, auszutauschen. Termin 1. Verständnis und Kommentare der Familien in Erwartungen der Arbeit mit Weiterbildungspro- sozialen Netzwerken. mehrsprachigen Kindern. gramme analysieren, Termin 2. Entwicklung eines weiterentwickeln, Bildungsprogramms für systematisieren und mehrsprachige Kinder. bewerten. Termin 3. Entwicklung der Mehrsprachigkeit im familiären Rahmen. Mindestens 3 Kitas, die
Von Eltern für Erzieherinnen: Die Eltern, die bei dem Kapazitätsbildungspro gramm Anwesen waren, werden in ihre Kita einen Elternabend über Mehrsprachigkeit und Zusammenarbeit zwischen Eltern und Erzieherinnen leiten. Bearatung auf Spanisch zum Thema Inklusive Bildung für Familien: Mit der Beratung bekommen Sie Information über verschiedene Bereiche der kindlichen Entwicklung. Gemeinsam sucht man nach praktischen Lösungen, die in der Familie und im Klassenzimmer unterstützt werden können. Mehrsprachige Märchenstunde. 1 Mal pro Monat in verschiedenen Kitas in Pankow. Märchen auf Spanisch und Deutsch kennenlernen, einbringen und austauschen. nicht als bilingualen Kitas gelten, nehmen am Elternabend teil. Anzahl der Teilnehmerinnen. Mindesten 4 Beratungen pro Monat Anzahl der Teilnehmer Protokoll der Beratungen. Teilnehmerliste mit mindesten 40 Personen. Teilnehmerliste. Bilinguale Pädagogische Workshops für Eltern mit Kindern. Die Kurse werden von Musikexperten in wöchentlichen Terminen mit einer Dauer von jeweils 45 Minuten erteilt. Arbeitsmaterialen: Flyer für Familien. Als Strategien zur Verbesserung der spanischen Sprache der Kinder und zur Schaffung eines Begegnungsraums für Familien. Gestaltung eines Flyers mit der
Information für Familie von Fachleuten, die mit Kinder und Familien im Bereich Bildungssystem auf Spanisch arbeiten d.h: Logopädinnen, Ergotherapeutinnen, Kitas, Familienzentrum usw. 6. Projektinhalte: Unser Projekt repräsentiert die Verbindung zwischen verschiedenen Akteuren, die an einer gute Entwicklung, Integration und Lebensqualität mehrsprachiger Kinder arbeiten. MaMis en Movimiento e.v. hat seit einigen Jahren aktiv und ständig im Feld der mehrsprachigen und interkulturellen Erziehung gearbeitet, aus dem Blick spanischsprachiger und aktiver Eltern. Durch unsere Arbeit tragen wir zu einer guten Beziehung und Kommunikation zwischen dem gesellschaftlichen und dem staatlich-öffentlichen Sektor bei. Wir planen verschiedene Strategien zu kombinieren, die an unterschiedliche Akteure des Erziehungsprozesses unserer Kinder gerichtet sind und dadurch bei unsere spanischsprachigen Familien eine gute und produktive Integration in Deutschland fördern. Das Projekt "Mehrsprachige Kita: Stärkung der Elternarbeit in der Kita durch Sprache" wollte eine praktische Arbeit mit den direkten Akteuren des mehrsprachigen Kindes, d.h. Kita, Familie und Kinder machen. 7. Zeitplan 2017: Regelmäßige Aktivitäten: Parallel dazu wird MaMis en Movimiento e.v. mit dem Programm für Eltern mit Kindern, die Beratung zum Thema Inklusive Bildung und die mehrsprachige Märchenstunde anbieten.
Januar und Februar: Aufbau und Umsetzung des Projekts Mehrsprachige Kita: Verstärkung der Elternarbeit in der Kita durch die Sprache. Analyse dessen, was es bereits gibt, März - Mai: Kapazitätsbildungsprogramm für Eltern: Die Eltern, die letztes Jahr an unseren Workshops teilgenommen haben, stellen diese Information bei den Elternabenden in ihrer Kita vor. Wir möchten die Elternabende über die Mehrsprachigkeit verstärken. Erste Phase: Was können wir mit der Kita verteilen?. Termin 1. Verständnis und Erwartungen der Arbeit mit mehrsprachigen Kindern. Termin 2. Entwicklung eines Bildungsprogramms für mehrsprachige Kinder. Termin 3. Die Entwicklung der Mehrsprachigkeit im familiären Rahmen. Juni November: Seminare in Kitas: Das Team des Projekts präsentiert die Themen zur Mehrsprachigkeit in der Kita. Jede Kita entscheidet, welche Bedürfnisse sie im Bereich Mehrsprachigkeit haben und in Zusammenarbeit mit den Expertinnen arbeiten sie daran. Wir planen einen Seminarzyklus. Die Seminare bestehen aus fünf aufeinander aufbauenden Themen, welche jeweils für einen oder zwei Tage pro Monat angeboten werden. Wir stellen hier den Inhalt des Themas vor, die von zwei Referentinnen erarbeitet und gestaltet werden sollen. Es ist wichtig zu erwähnen, dass die Idee der Seminare nicht nur für bilinguale Kitas gilt. Thema 1 Förderung der interkulturellen Kompetenz. Thema 2 Begriffe und Mythen der Mehrsprachigkeit. Thema 3 Zusammenarbeit mit Familien, die ihre Kinder mehrsprachig aufwachsen. Thema 4 Mehrsprachige Kinder mit Behinderung. Thema 5 Verständnis und Erwartungen der Arbeit mit mehrsprachigen Kindern.
September November: Kapazitätsbildungsprogramm für Eltern: Von Eltern für Erzieherinnen Zweite Phase: Die Eltern, die bei dem Kapazitätsbildungsprogramm Anwesen waren, werden in ihre Kita einen Elternabend über Mehrsprachigkeit und Zusammenarbeit zwischen Eltern und Erzieherinnen leiten. November Dezember: Systematisierungsphase: Erstellung von Materialien. Anschließend folgt ein weiterer Prozess der Fachforen, um spezifische berufliche Unterstützung in Form von Netzwerken zu organisieren, um sich gegenseitig in praktischer und theoretischer Hinsicht zu unterstützen. 8. Methoden: a. Formal: Seminaren, Foren, Diskussionsrunden, Netzwerkbildung. b. Non- Formal: Bildungsprogramm für Eltern, Regelmäßige Aktivitäten für Eltern mit Kinder. 9. Angaben zur Nachhaltigkeit der Projektarbeit: MaMis en Movimiento e.v. validieren Methoden und Praktiken und wenden sie in verschiedene Bezirke von Berlin an. Diese Erkenntnisse können von anderen zweisprachigen Gruppen verwendet werden. Das Team Mehrsprachigkeit und Interkulturalität arbeitet mit verschiedene Kita Trägen zu den Themen der Mehrsprachigkeit im Bildungssystem um die Zusammenarbeit zwischen Eltern und Kita zu stärken. Das Team ist Referent in bilingualen Kitas und MSO, weil es Fortbildungen, Seminaren und Beratungen geleitet hat.
10. Kooperationspartner Integrationsbeauftragte Pankow, ANE e.v. Arbeitskreis Neu Erziehung (Dr. Frau Heidemarie Arnhold), Alice Salomon Hochschule, VIA Verband für interkulturelle Arbeit e.v. und seine netzwerk BEFaN, Luisa Fernanda Rueda 1. Voritszender MaMis en Movimiento e.v.