Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment"

Transkript

1 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

2 Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in Form von Auszügen, ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler AG and protected by copyright. Any reuse of these contents, including extracts, is prohibited without the prior written approval of Dürkopp Adler AG. Copyright Dürkopp Adler AG 2018

3 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Inhaltsverzeichnis/Table of Contents Inhalt Tafel/Table Content Armwelle und Nadelstangenantrieb 1 Arm shaft and needle bar drive Unterwelle und Greifergehäuse 2 Bottom shaft, looper case Füßchenstange 3 171, 173 Füßchenlüftung, mechanisch, pneumatisch 4, 5 171, 173 Stichsteller, oben 6 175, 179 Zangenantrieb, Füßchenlüftung, pneumatisch 7 175, 179 Füßchenlüftung, pneumatisch Transporteurhub, Fadengeberscheibe, Stichsteller unten Transporteurhub, Stichsteller unten , 173, Stichverstellung , 173 Stellräder zur Stichverstellung , 173, 175, 176 Stichverstellung Stichverstellung Stichverstellung Puller Greiferfadengeber , 173, 175, 176 Presser foot bar Sewing foot lift, mechanical, pneumatic Stitch regulator, top Arm drive, sewing foot lift, pneumatic Sewing foot lift, pneumatic Feed dog stroke, Rotary thread take-up disc, stitch regulator bottom Feed dog stroke, stitch regulator bottom Stitch adjustment Setting wheel (stitch adjustment) Stitch adjustment Stitch adjustment Stitch adjustment Puller Rotary looper thread take-up

4 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Inhaltsverzeichnis/Table of Contents Inhalt Tafel/Table Content Ölpumpe 21 Oil pump Fadenabschneider , 173, 175, 176 Fadenabschneider Thread trimmer Thread trimmer Fadenführung am Arm, Armdeckel 24 Thread guide, Arm cover Spannungsplatten 25 Tension plates Greifer und Stichplattenabdeckung Stichsteller, Verstellung (Grundplatte) 26 Looper and throat plate cover , 179 Stitch adjustment, adjustment (base plate) Magnetventileinheit Solenoid valve unit Kopfdeckel und Ventilabdeckung 31 Face cover, valve cover Anbauteile Grundplatte 32 Add-on components (base plate) Nähantrieb und Ölwanne 33 Sewing motor & oil sump Gestell und Tischplatten 34, 35 Stand & table tops Wasserabscheider und Anschlussschlauch 36 Water separator & connecting hose Beipack 37 Accessories Steuerung DAC eco 38 Control unit DAC eco Steuerung DAC classic 39 Control unit DAC classic Steuerung und Motor , 176, 179 Control unit & motor 2-Nadel-Bausatz 41 Kit twin needle

5 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Inhaltsverzeichnis/Table of Contents Inhalt Tafel/Table Content 2. Stichlänge über Fußtritt , 176, Stichlänge über Taster , 176, 179 Second stitch length via pedal Second stitch length via button Nähleuchte Halogen und Trafo, 4er Taster Höhenverstellung des Stoffdrückerfußes 44 Sewing lamp halogen & transformer, 4 buttons Height adjustment of the presser foot LED-Nähleuchten und Trafo 46 Sewing lamp LED & transformer Lichtschranke , 176 Bandrollenhalter Umbausatz Links- und Rechtsmaschine Füßchenlüftung, Pneumatisch Bausatz , 173 Light barrier Tape-reel bracket Conversion kit left / right machine Kit pneumatic sewing foot lift Einstelllehren 51 Setting gauges Pläne Plans

6 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59 Index Edition/Ausgabe: 07/2012 Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel , A , , , , 09, 18, A , , , , , 14, 15, 16, , , , , , , , , , 15, , , 14, , 15, , 15, , 15, , , , 15, ,

60 Index Edition/Ausgabe: 07/2012 Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel , , , , 09, 10, , , 10, , 10, , , A A M , 07, , , A , , 15, 16, , , , 26, , , K K , 09, 11, 17, 27, , , , , , , 12, , , , , , , , , , 14, , 10, , , 14, , , 17, , 14, 15, , 14, 15, 16, 17, , 45

61 Index Edition/Ausgabe: 07/2012 Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel , , , , , , , , 15, , 15, , 15, , 15, , 15, , 15, , 15, , 15, , 15, , , , , , , , , , A A , 10, , , , , , , , , 18, 41, , A 36, B 36, 50

62 Index Edition/Ausgabe: 07/2012 Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel , , , , a A 37, , , , , 15, , , , 02, 28, 29, A , , A B , , 11, A , K 51, , K 51, , , , , 51, A A , A , , , , , , 15, A , 23

63 Index Edition/Ausgabe: 07/2012 Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel , , , , 28, 29 0APP APP , 09, 11, , 08, 17, , 07, 10, , 11, , , 10, , , 15, 20, 28, 29, , , , , , 11, , 10, 11, , 08, 11, , , 12, , , 28, 29, , 29, , , 11, , , 07, , , , , 24, 25, , 29, , 29, 30, , 06, 11, 16, 20, 21 23, 31, 46, , 21, 24, 28, 29, , 02, , 31, 39, 46, , , 15, 16, , 33, 37, , 13, 14, 15, 16, , , 26, , , , , , 07, , 02, , , 35, , , , , , 19

64 Index Edition/Ausgabe: 07/2012 Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel , 10, 11, , , 19, 25, 32, 41, , 14, 15, 16, 22, 23 42, , 15, , 51, , 22, 23, 26, , , 19, 20, 24, 26, , 20, 32, 33, , , , , 35, , , 15, 17, , 14, , , 15, 16, 18, 19, , 07, 12, 14, 15, 16 19, 20, , , 05, 12, 14, 15, 16 22, 23, , , , 14, 15, , , , 29, 30, , 29, , 29, , 29, , 29, , , , , , 24, 28, 29, 30, 37 43, , 15, , , , , , , 25, , 08, 12, 14, 15, 19 24, 28, 29, 30, , , , 29, , R R R , , , , 28, 29, 30, 44, , 43, , 44, , , , 29, , 29, 30

65 Index Edition/Ausgabe: 07/2012 Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel Part No./Teile-Nr. Table/Tafel , , 44 MG MG , 35 MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG , 35 MG , 50 MG , 50 MG , 35 N N N N N Z Z

66 Näheinrichtungen Sewing equipment 171 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 1 Fortsetzung Blatt Continued page 2 E1 E2 E5 E6 E201/5 E201/6

67 Näheinrichtungen Sewing equipment 171 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 2 Fortsetzung Blatt Continued page 3 E202/5 E202/6 E205/5 E208/0,4

68 Näheinrichtungen Sewing equipment 171 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 3 Fortsetzung Blatt Continued page 4 Nadelhalter Stichplatte Haupt-Transporteur Presserfuß Greifer Needle holder Throat plate Main feed dog Presser foot Hook E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material Nr. / Material No. Nadelabstand / Needle distance mm Nadelhalter / Needle holder Nadelhalter links / Needle holder, left Nadelhalter rechts / Needle holder, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right 2) Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Fester Fuß / Foot, rigid Gelenkfuß / Foot, articulated Hebelgelenkfuß / Foot, articulated, with lewer Tandemgelenkfuß / Foot, tandem articulated Nadelschutz / Needle clamp Nadelsystem / Needle system Nadelsystem / Needle system E ; Näheinrichtung mit Hebelgelenkfuß in leichtem Nähgut (Microfaser). Max. Stichlänge 4 mm Sewing equipment with articulated foot with lewer in light weight material (microfibre). Max. stitch length 4 mm 0171 E ,5 x 7, ; 1, RG SIN / 80 E , Näheinrichtung mit Hebelgelenkfuß in leichtem bis mittelschwerem Nähgut. Max. Stichlänge 4 mm Sewing equipment with articulated foot with lewer in light and medium weight material. Max. stitch length 4 mm 0171 E ,5 x 7, ; 1, RG SIN / 80 E Rechts- und Linksmaschine auf Saumanlagen Max. Stichlänge 4 mm Right- and left hand machine on hemming units Max. stitch length 4 mm 0171 E ,8 x 9, ; 1, SES / 110 E , Näheinrichtung mit Gelenkfuß in mittelschwerem Nähgut. Max. Stichlänge 4 mm Sewing equipment with articulated foot in medium weight material Max. stitch length 4 mm 0171 E ,8 x 7, ; 2, / 100 E Näheinrichtung mit Tandemgelenkfuß für Hosengesäßnähte in mittelschwerem Nähgut. Max. Stichlänge 4 mm Sewing equipment with tandem articulated foot for trouser seat seams in medium weight material. Max. stitch length 4 mm 0171 E ,8 x 7, ; 1, / 100 = Änderung / Modification

69 Näheinrichtungen Sewing equipment 171 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 4 Fortsetzung Blatt Continued page 5 Nadelhalter Stichplatte Haupt-Transporteur Presserfuß Greifer Needle holder Throat plate Main feed dog Presser foot Hook E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material Nr. / Material No. Nadelabstand / Needle distance mm Nadelhalter / Needle holder Nadelhalter links / Needle holder, left Nadelhalter rechts / Needle holder, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left 2) Schieber, rechts / Slide, right 2) Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Fester Fuß / Foot, rigid Gelenkfuß/ Foot, articulated Hebelgelenkfuß / Foot, articulated, with lewer Tandemgelenkfuß / Foot, tandem articulated Nadelschutz / Needle clamp Nadelsystem / Needle system Nadelsystem / Needle system E201/ mit Bausatz ) Näheinrichtung mit Gelenkfuß in leichtem Nähgut. Nadelabstand 5 mm. Max. Stichlänge 4 mm Sewing equipment with articulated foot in light weight material. Needle distance 5 mm. Max. stitch length 4mm 0171 E , ,2 x ; 1, RG SIN - 80 E201/ mit Bausatz ) Wie E201/5, jedoch Nadelabstand 6 mm. Max. Stichlänge 4 mm Same as E201/5, but the needle distance 6 mm. Max. stitch length 4 mm 0171 E , ,5 x ; 1, RG SIN - 80 E202/ mit Bausatz ) Näheinrichtung mit Tandemgelenkfuß für Kappnähte nach N027R in leichtem Nähgut (Stichplatte und Transporteur von E201/5); Nadelabstand 5 mm. Max. Stichlänge 4 mm Sewing equipment with tandem articulated foot for lapped seams according to N027R in light weight material. (Throat plate and feed dog of E201/5); Needle distance 5 mm. Max. stitch length 4mm 0171 E , ,2 x ; 1, RG SIN - 80 E202/ mit Bausatz ) Näheinrichtung mit Tandemgelenkfuß für Kappnähte nach N027R in leichtem Nähgut. Nadelabstand 6 mm. Max. Stichlänge 4 mm Sewing equipment with tandem articulated foot for lapped seams according to N027R in light weight material. Needle distance 6 mm. Max. stitch length 4mm 0171 E , ,5 x ; 1, RG SIN ) Teilesatz zum Umbau einer Einnadel- in eine Zweinadelmaschine Kit for conversion of a single into a twin needle machine = Änderung / Modification

70 Näheinrichtungen Sewing equipment 171 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 5 Fortsetzung Blatt Continued page -- Nadelhalter Stichplatte Haupt-Transporteur Presserfuß Greifer Needle holder Throat plate Main feed dog Presser foot Hook E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material Nr. / Material No. Nadelabstand / Needle distance mm Nadelhalter / Needle holder Nadelhalter links / Needle holder, left Nadelhalter rechts / Needle holder, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left 2) Schieber, rechts / Slide, right 2) Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Fester Fuß / Foot, rigid Gelenkfuß / Foot, articulated Hebelgelenkfuß / Foot, articulated, with lewer Tandemgelenkfuß / Foot, tandem articulated Nadelschutz / Needle clamp Nadelsystem / Needle system Nadelsystem / Needle system E203/ mit Bausatz ) Kappnähte nach N027 R in mittelschwerem Nähgut (Jeans). (Stichplatte mit Mittelrippe; Tandemgelenkfuß) Max. Stichlänge 4 mm 0171 E , ,8 x Lapped seams according to N027 R in medium weight material (Jeans). (Throut plate with landed section; hinged tandem foot) Max. stitch length 4 mm E203/0, mit Bausatz ) Hosengesäßnähte Max. Stichlänge 4 mm Trouser seat seams Max. stitch length 4 mm 0171 E , ,8 x ; 2, E205/ mit Bausatz ) Näheinrichtung zum Annähen von Endlos- Reißverschlüssen an das linke Hosen-Schlitzteil; Nadelabstand 5 mm. Max. Stichlänge 4 mm 0171 E , ,8 x ; 1, RG SIN /90 Sewing equipment for inserting endless-zippers on left fly of trousers; Needle distance 5 mm. Max. stitch length 4 mm E208/0, mit Bausatz ) Näheinrichtung mit Tandemgelenkfuß zum Schließen der Hosengesäßnähte; Nadelabstand 0,4 mm. Max.Stichlänge 4 mm Sewing equipment with tandem articulated foot for closing trouser seat seams; Needle distance 0,4 mm. Max. stitch length 4 mm 0171 E , ,8 x ; 2, / 100 1) Teilesatz zum Umbau einer Einnadel- in eine Zweinadelmaschine Kit for conversion of a single into a twin needle machine 2) Teile gehören nicht zum Lieferumfang der Näheinrichtung und müssen, falls erforderlich,gesondert bestellt werden. Those parts are not included in the standard equipment, if needed they must be especially ordered. = Änderung / Modification

71 Näheinrichtungen Sewing equipment 173 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 1 Fortsetzung Blatt Continued page 2 E1 E2 E6 E7 E8 E201/5

72 Näheinrichtungen Sewing equipment 173 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 2 Fortsetzung Blatt Continued page 3 E201/6

73 Näheinrichtungen Sewing equipment 173 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 3 Fortsetzung Blatt Continued page 4 Nadelhalter Stichplatte Haupt-Transporteur Presserfuß Greifer Needle holder Throat plate Main feed dog Presser foot Hook E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material Nr. / Material No. Nadelabstand / Needle distance mm Nadelhalter / Needle holder Nadelhalter links / Needle holder, left Nadelhalter rechts / Needle holder, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left 3) Schieber, rechts / Slide, right 3) Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Ausgleichfuss / Compensating foot Gelenkfuss / Foot, articulated Hebelgelenkfuss / Foot, articulated, with lewer Tandemgelenkfuss / Foot, hinged tandem Nadelschutz / Needle guard Nadelsystem / Needle system Nadelsystem / Needle system E ; Sehr leichtes Nähgut (Microfaser) Max. Stichlänge 4 mm Light weight material (microfibre) Max. stitch length 4 mm 0173 E ,2 x ; 1, RG SIN - 70 E ; Leichtes bis mittleres Nähgut. Max. Stichlänge 4 mm Light to medium weight material. Max. stitch length 4 mm 0173 E ,5 x ; 1, RG SIN - 80 E ; Mittelschweres Nähgut. Seiten- und Schrittnähten an Hosen. Max. Stichlänge 4 mm Medium weight material. Inseams and side seams of trousers. Max. stitch length 4 mm 0173 E ,8 x ; 2, RG SIN E ; Leichtes bis mittelschweres Nähgut, mit Gelenkfuß. Seiten- und Schrittnähten an Hosen. Max. Stichlänge 4 mm Light to medium weight material, with articulated foot. Inseams and side seams of trousers. Max. stitch length 4 mm 0173 E ,5 x ; 1, RG SIN E ; Leichtes bis mittelschweres Nähgut, mit Spezialfuß zum Absteppen von Hosen-Seitennähten 2). Max. Stichlänge 4 mm. Light to medium weight material, with special foot for topstitching trouser side seams 2). Max. stitch length 4 mm 0173 E ,5 x ; 1, RG SIN ) Teilesatz zum Umbau einer Einnadel- in eine Zweinadelmaschine Kit for conversion of a single into a twin needle machine 2) Zum Übersteppen von Hosenseitennähten ist vorzugsweise ein oberer Knatenanschlag N (Kantenanschlag rechts u. links), manuell hochschwenkbar und eine untere Kantenführung N einzusetzen. Sie ist nur geignet für Tischplatten 1060 x 500 mm. For topstitching trouser side seams an upper edge guide N (edge guide right and left), can be raised manually and a lower edge guide N should preferably be used. The latter is only suitable for table tops 1060 x 500 mm. = Änderung / Modification

74 Näheinrichtungen Sewing equipment 173 Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 4 Fortsetzung Blatt Continued page -- Nadelhalter Stichplatte Haupt-Transporteur Presserfuß Greifer Needle holder Throat plate Main feed dog Presser foot Hook E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material Nr. / Material No. Nadelabstand / Needle distance mm Nadelhalter / Needle holder Nadelhalter links / Needle holder, left Nadelhalter rechts / Needle holder, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left 3) Schieber, rechts / Slide, right 3) Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Fester Fuss / Foot, rigid Gelenkfuss / Foot, articulated Hebelgelenkfuss / Foot, articulated, with lewer Tandemgelenkfuss / Foot, hinged tandem Nadelschutz / Needle guard Nadelsystem / Needle system Nadelsystem / Needle system E201/ mit Bausatz ) Leichtes Nähgut (Wie 171 E201/5) Auch für Apparateeinsatz z.b. N029 2) Max. Stichlänge 4 mm Light weight material (see 171 E201/5) Also for use with attachment, e.g. N029 2) Max. stitch length 4 mm 0173 E , ,2 x ; 1, RG SIN - 80 E201/ mit Bausatz ) Leichtes Nähgut (Wie 171 E201/5) Auch für Apparateeinsatz z.b. N029 2) Max. Stichlänge 4 mm Light weight material (see 171 E201/5) Also for use with attachment, e.g. N029 2) Max. stitch length 4 mm 0173 E , ,5 x ; 1, RG SIN ) Teilesatz zum Umbau einer Einnadel- in eine Zweinadelmaschine Kit for conversion of a single into a twin needle machine 2) Zum Übersteppen von Hosenseitennähten ist vorzugsweise ein oberer Knatenanschlag N (Kantenanschlag rechts u. links), manuell hochschwenkbar und eine untere Kantenführung N einzusetzen. Sie ist nur geeignet für Tischplatten 1060 x 500 mm. For topstitching trouser side seams an upper edge guide N (edge guide right and left), can be raised manually and a lower edge guide N should preferably be used. The latter is only suitable for table tops 1060 x 500 mm. 3) Teile gehören nicht zum Lieferumfang der Näheinrichtung und müssen, falls erforderlich, gesondert bestellt werden. Those parts are not included in the standard equipment, if needed they must be especially ordered. = Änderung / Modification

75 Efka DC1500/DA220C DAT n.c. U-ref. n-red. 0V RM NHT/NH IN B IN A DB2000 DB3000 LSP input LS RU/RAB intern.c. intern.c. intern.c. intern.c. 0 Volt intern.c. intern.c. intern.c. 30mA RU/RAB LED 30mA 30mA intern.c. FW 3A 3A A LED 30mA A 0,5A B LED 30mA B 0,5A +24V= 4A RA/STV 6,5A FL 6,5A FS 3A FA 3A A ws bn gn wsgn ge gr rs bl rt bngn wsge sw vio grrs rtbl Z = auf Wunsch/on request Y ws 20 B rt ws gn bn gr rs wsgn sw bngn bl ge wsge vio grrs rtbl FA FW AS NHT/NH RM RU/RAB B LED 0V In A +24V= A LED RU/RAB LED LS IN B A RA/STV FL 1 2 ws ws bn gn 13 bn bn 4 Y1 ws 5 12 gn 11 ge ge Y5 470R bn 6 Y3 S5 ws 7 10 ws bn 8 9 bn nur Kl.173 only cl bn 2 sw 1 bl 5 9 bn 7 gn 13 ws 14 6 rs 3 ge 8 rt 12 1 bl 2 gr Y2 FA FS/FZ STV Puller * Y4 Y5 Y3 Y2 Y1 FL ge nur Kl.173 only cl.173 bl rt nur Kl.173 only cl.173 ws 1 gr 11 gelb bn 2 rs 19 grün gn gelb 0 DC1500 * DA220C Z S1 H1 R S2 H9 R S3 S4 H4 R c b a Änderung Datum Name Datum Bearb. Gepr. Norm Fa Teilefamilie Freigabe 0039/ 08 KL mit Direct Drive mit Nähantrieb R with sewing motor R Bauschaltplan B Blatt 1 / 1

76 Anschlussplan für Kl.175 mit Zuführgerät für Endlosreißverschluß Z Steuergerät Efka DA220C und zusätzlicher Hauptschalter Connecting diagramm for Cl.175 with feeder for endless zipper Z Control box Efka DA220C and additional mains switch Z Nähleuchte sewing light 230V/50-60Hz Z bn bl Hauptschalter mains switch bn bl pole X2 230V +10% -20% 50/60Hz Netzstecker mains plug X1 L1 N PE bn bl gnge bn bl gnge L1 L2 Q1 T1 T2 PE gnge bn bl gnge Cable Efka-controlbox DC Hauptschalter (Q1) vor Steuerkasten plazieren place mains switch (Q1) in front of control box Efka-controlbox DA220C Z Zusatzeinrichtung optional equipment Kabel nicht kürzen Do not shorten the cable Schalter der Efka-Steuerung immer in Stellung "1" switch of Efka-controlbox always in position "1" d c b a No. Date Modifications/ Signature Confirmation DÜRKOPP ADLER AG Bielefeld Date/ Designer/ Checker/ Release/ Czytrich Priemer 0021/ 09 Kl.175 mit Bandzuführgerät Steuergerät Efka DA220C Denomination Anschlussplan Part Number/ Page 1/ 1

77

78 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Straße Bielefeld GERMANY Phone +49 (0) 521 / service@duerkopp-adler.com Subject to design changes Parts List Printed in Germany Dürkopp Adler AG /2018

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 171-179 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 171-179 Inhaltverzeichnis / Table of Contents Inhalt Table Contents

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 171-179 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 669 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

H867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

H867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment H867 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 69-373 69-373 H Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents Armwelle, Handrad 1 Arm shaft, Handwheel Kegelraeder 2 Bevel gears Obertransport,

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 838 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

867 Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

867 Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 867 Special Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

867 Special. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867 Special. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Special Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/

Mehr

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp

Mehr

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents Teileliste und Naeheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 275 Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents Armwelle 1 Arm shaft Unterwelle 2 Lower shaft Hubwelle 3 Lifter shaft Fußlueftung

Mehr

867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

867-MSpecial. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867-MSpecial. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MSpecial Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment DURKOPP ADLER AG Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 609 DURKDPPADlfRAG Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer StraUe 190, D-33719 Bielefeld Telefon+49 (0) 5 21/9 25-00

Mehr

523i, 524i, 525i, 527i. Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen

523i, 524i, 525i, 527i. Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 523i, 524i, 525i, 527i Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100-01 Teileliste und Näheinrichtungen 540-500-01 Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 888 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 887-M Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 887-M Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

869 - M Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

869 - M Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 869 - M Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

327 / 367. Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents

327 / 367. Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 327 367 Inhaltsverzeichnis Tafel Table Contents Armwelle, Unterwelle 1 Arm shaft, under shaft Fadenhebel, Nadeltransport 2 Thread lever,

Mehr

884 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

884 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 884 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 540-100 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0)

Mehr

867 Long arm. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867 Long arm. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Long arm Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

969 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

969 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 969 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax

Mehr

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax

Mehr

_GLGBAL_. ZZ 1560 series. Zig-zag machines Zick-Zack Maschinen. Spare parts manual Ersatzteilenliste

_GLGBAL_. ZZ 1560 series. Zig-zag machines Zick-Zack Maschinen. Spare parts manual Ersatzteilenliste _GLGBAL_ ZZ 1560 series Zig-zag machines Zick-Zack Maschinen Spare parts manual Ersatzteilenliste Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 52Xi nhaltsverzeichnis Tafel Table Contents

Mehr

867 Standard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867 Standard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Standard Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

H867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

H867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment H867 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

869 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

869 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 869 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in

Mehr

867-MStandard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867-MStandard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

H868 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

H868 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment H868 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in

Mehr

567 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

567 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 567 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in

Mehr

,sa DORKOPP "VII ADLER. 878-M PREMIUM Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

,sa DORKOPP VII ADLER. 878-M PREMIUM Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment ,sa DORKOPP "VII ADLER 878-M PREMIUM Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung

Mehr

827 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

827 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 827 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in

Mehr

867 Standard Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

867 Standard Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 867 Standard Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

Tei le lis te und Nae hein rich tun gen Spa re Parts List and Se wing Equip ment

Tei le lis te und Nae hein rich tun gen Spa re Parts List and Se wing Equip ment Tei le lis te und Nae hein rich tun gen Spa re Parts List and Se wing Equip ment 540-100; - 300 Post fach 17 03 51, D-33703 Bie le feld Pots da mer Stra ße 190, D-33719 Bie le feld Te le fon +49 (0) 5

Mehr

559/580 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

559/580 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 559/580 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 581

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 581 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 581 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 581 Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Inhalt Table Contents Maschinenoberteil

Mehr

Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen

Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 0-0 0-0 Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

artisan Spare Parts and Operators Manual Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Models 2800 and 2838 Series

artisan Spare Parts and Operators Manual Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Models 2800 and 2838 Series artisan Models 2800 and 2838 Series Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Spare Parts and Operators Manual 523 E 069 523 E 070 525

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 567 Postfach 17 3 51, D-3373 Bielefeld Potsdamer Str. 19, D-33719 Bielefeld Telefon +49 () 5 21 9 25- Telefax +49 () 5 21 9 25 24 35 www.duerkopp-adler.com

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 743-22-0 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

195 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

195 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 95 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in Form

Mehr

1 Komponenten des Bausatzes. 2 Umbau. Anbauanleitung für Teilesatz Fadenklemme Fitting Instruction for the Kit Thread Clamp

1 Komponenten des Bausatzes. 2 Umbau. Anbauanleitung für Teilesatz Fadenklemme Fitting Instruction for the Kit Thread Clamp 1 Komponenten des Bausatzes Bevor Sie mit dem Einbau beginnen: Bitte überprüfen Sie, ob alle Bauteile des Teilesatzes in dem Lieferumfang enthalten sind. Der Teilesatz besteht aus folgenden Komponenten.

Mehr

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Teileliste und Naeheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 745-34 Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Einbaunaehmaschine 1-16 Insert sewing machine Zufuehreinrichtung 17-30 Loading device

Mehr

Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen

Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 0-0 0-0 Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

DORKOPP ADLERAG. 523i, 524i, 525i, 527i. Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen

DORKOPP ADLERAG. 523i, 524i, 525i, 527i. Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen DORKOPP ADLERAG Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 523i, 524i, 525i, 527i DORKOPP ADLER AG Postfach 17 3 51, D-3373 Bielefeld Potsdamer Str. 19, D-33719 Bielefeld Telefon

Mehr

171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen

171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen 171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen mit / ohne Walzenobertransport Single or twin needle double chainstitch machines with / without puller feed 171/173 Premium Doppelkettenstich-Nähte

Mehr

, -34 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List an Sewing Equipment

, -34 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List an Sewing Equipment 0--, - Teileliste und Näheinrichtungen Parts List an Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in

Mehr

H-TYPE Zusatzanleitung. Austausch Spuler

H-TYPE Zusatzanleitung. Austausch Spuler H-TYPE Zusatzanleitung Austausch Spuler WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt.

Mehr

Umbauanleitung für Bausatz Instructions for converting - Kit

Umbauanleitung für Bausatz Instructions for converting - Kit 767 Umbauanleitung für Bausatz 0767 590204 Instructions for converting - Kit 0767 590204 Pneumatische Zusatzspannung Pneumatic additional tension D GB Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment -- Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in Form

Mehr

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Teileliste Parts ist Inhaltsverzeichnis Tafel / Tae Contents Nadelstange Needle bar Armwelle Arm shaft Fadenwischer Thread wiper Klammerlueftung Clamp lift Greifertreiber ook driver Fadenspannung Thread

Mehr

Zusatzanleitung. BTSR-Sensor

Zusatzanleitung. BTSR-Sensor 550-867 Zusatzanleitung BTSR-Sensor Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise, Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 1225-5 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

755 S Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

755 S Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 755 S Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in

Mehr

Teileliste Parts List

Teileliste Parts List Teileliste Parts ist Postfach 0, D-0 Bielefeld Potsdamer Strasse 90, D-9 Bielefeld Telefon +9 (0) / 9-00 Telefax +9 (0) / 9 www.duerkopp-adler.com Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:

Mehr

650 Zusatzanleitung. Software-Update durchführen

650 Zusatzanleitung. Software-Update durchführen 650 Zusatzanleitung Software-Update durchführen WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt.

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 550-867 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

2. Mechanische Nahtmittenführung. 2.1 Inhalt des Teilesatzes. 2.2 Nahtmittenführung montieren

2. Mechanische Nahtmittenführung. 2.1 Inhalt des Teilesatzes. 2.2 Nahtmittenführung montieren mm Klasse 867 Anbauanleitung Nahtmittenführungen. Allgemeine Information Die Nahtmittenführung dient als Führungshilfe beim Absteppen. Die Nahtmittenführung soll die Mitte zweier gleichabständiger Nähnähte

Mehr

Parts Service Applications. we care! Edge-guides Kantenführungen

Parts Service Applications. we care! Edge-guides Kantenführungen Parts Service Applications we care! Edge-guides Kantenführungen 2nd Edition 11/2009 N800 015411 Rollenanschlag abschwenkbar. Hinged roller guide. N800 075013 69-373 0-5,5 mm 69-372 69-373 69-FA-373 Kombinierter

Mehr

1767 Ein- und Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen

1767 Ein- und Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen Ein- und Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen mit integriertem Antrieb für den mittelschweren Anwendungsbereich Single and twin needle lockstitch flat bed machines with integrated drive for medium-heavy

Mehr

1220-6 1221-6 1222-6 1225-6 Einkopf-Umstechanlagen zum Versäubern von langen und kurzen Nähten Single-head overlock units for serging of long and short seams 1220/1221/1222/1225 Anwendungsflexibel, leistungsstark

Mehr

867/906/911 Zusatzanleitung. Greifer-Schutzring

867/906/911 Zusatzanleitung. Greifer-Schutzring 867/906/911 Zusatzanleitung Greifer-Schutzring WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt.

Mehr

Teileliste und Klammersätze Parts List and Clamp sets 511

Teileliste und Klammersätze Parts List and Clamp sets 511 Teileliste und Klammersätze Parts ist and Clamp sets Teileliste Parts ist Inhaltsverzeichnis/Table of Contents Inhalt Table Contents Nadelstange Needle bar Armwelle Arm shaft Fadenwischer Thread wiper

Mehr

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches

Mehr

827/867 SENSITIVE. M-TYPE für feine Materialien / M-TYPE for fine materials

827/867 SENSITIVE. M-TYPE für feine Materialien / M-TYPE for fine materials 827/867 SENSITIVE Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Maschinen für die Verarbeitung besonders feiner Materialien im leichten bis mittelschweren Anwendungsbereich Single-needle or twin-needle lockstitch

Mehr

M 867-M PREMIUM. Zusatzanleitung. Reflexlichtschranke

M 867-M PREMIUM. Zusatzanleitung. Reflexlichtschranke 867 867-M 867-M PREMIUM Zusatzanleitung Reflexlichtschranke WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-00-0 Teileliste und Näheinrichtungen 540-500-0 Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)

Coverstitch Binder 3. / 8  (10mm) 1 PFAFF coverlock.0, coverlock 4.0 HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK S21, HUSKYLOCK S25, SINGER 14T970 CoverStitch machine Contents: 1. 10mm ( /8") Binder 2. Presser foot. Mounting Plate and screws 4. Thumb screws

Mehr

Nähanlage zum Vornähen von Flügel- und Seitennahttaschen. Sewing unit for runstitching wing and side seam pockets

Nähanlage zum Vornähen von Flügel- und Seitennahttaschen. Sewing unit for runstitching wing and side seam pockets Nähanlage zum Vornähen von Flügel- und Seitennahttaschen Sewing unit for runstitching wing and side seam pockets Kurznaht-Nähanlage / Short seam sewing unit Seitennaht- und Flügeltaschen in hoher Qualität

Mehr

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M:

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: 887-M -363... Einnadel Flachbettmaschine mit senkrechter Kantenbeschneideinrichtung und integriertem DA Direktantrieb Single needle flat bed sewing machine with vertical edge trimmer with integrated DA

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

Kontraktionsklammer 12 Contraction clamp Transporteinrichtung 13 Feed drive

Kontraktionsklammer 12 Contraction clamp Transporteinrichtung 13 Feed drive Teileliste und Klammersaetze Parts ist and Clamp sets Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Nadelstange Needle bar Armwelle Arm shaft Fadenwischer Thread wiper Klammerlueftung, Clamp lifting Greifertreiber

Mehr

867 Walzentransportantrieb. Zusatzanleitung

867 Walzentransportantrieb. Zusatzanleitung 867 Walzentransportantrieb Zusatzanleitung WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt.

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Nähanlagen zum Absteppen der linken Hosenschlitzleiste Sewing units for topstitching the left trousers fly

Nähanlagen zum Absteppen der linken Hosenschlitzleiste Sewing units for topstitching the left trousers fly Nähanlagen zum Absteppen der linken Hosenschlitzleiste Sewing units for topstitching the left trousers fly / Schlitzleisten absteppen / Topstitching of fly pieces Schlitzleisten erstklassig absteppen Die

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

M M

M M Zweinadelmaschinen mit schaltbaren Nadelstangen und integriertem Direktantrieb in der M-TYPE CLASSIC Version Twin needle machines with disconnectable needle bars and integrated direct drive as M-TYPE CLASSIC

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

M-Type M-Type PREMIUM. Zusatzanleitung. Nahtmittenführung

M-Type M-Type PREMIUM. Zusatzanleitung. Nahtmittenführung M-Type M-Type PREMIUM Zusatzanleitung Nahtmittenführung WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich

Mehr

867-M CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren

867-M CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch flat bed machine with integrated

Mehr

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine

Mehr

175/176/179 Einnadel-Einfach- oder Doppelkettenstichmaschinen

175/176/179 Einnadel-Einfach- oder Doppelkettenstichmaschinen 175/176/179 Einnadel-Einfach- oder Doppelkettenstichmaschinen mit differenzierbarem Fuß-Ober- / differenzierbarem Untertransport Single needle, single or double thread chainstitch machines with differential

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

H ECO / CLASSIC

H ECO / CLASSIC H867-70 ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Langarmmaschine in verstärkter Ausführung für Montage- und Ziernähte an großflächigen Nähgutteilen Single or twin needle lockstitch longarm machine

Mehr

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: Universeller Einsatz:

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: Universeller Einsatz: 888-M ECO / CLASSIC Einnadel- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulen maschinen für die Schuhfertigung mit DA Direktantrieb Single or twin needle lockstitch post bed machines for stitching operations in

Mehr

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de

Mehr

Ausgabe / Edition: Aenderungsindex Teile-Nr./Part.-No.: 07/2008 Rev. index: 01.0 PrintedinGermany

Ausgabe / Edition: Aenderungsindex Teile-Nr./Part.-No.: 07/2008 Rev. index: 01.0 PrintedinGermany Teileliste und aeheinrichtungen Parts List and Seing Equipent 327 367 Postfach 17 3 51, -3373 Bielefeld Potsdaer Straße 19, -33719 Bielefeld Telefon +49 () 5 21 9 25- Telefax +49 () 5 21 9 25 24 35.duerkopp-adler.co

Mehr

CATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD

CATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD CATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD Supplement to Catalog No. G285 Zusatz zu Katalog Nr. G285 MACHINE CLASS MASCHINENKLASSE MACHINE STYLE 80800CD Two needle independent row, double locked stitch sewing

Mehr

H867 ECO / CLASSIC. M-TYPE in verstärkter Ausführung / M-TYPE in reinforced version

H867 ECO / CLASSIC. M-TYPE in verstärkter Ausführung / M-TYPE in reinforced version H867 ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstichmaschinen in verstärkter Ausführung für Montage- und Ziernähte Single or twin needle lockstitch machines as reinforced version for assembly and decorative

Mehr