Radničné radničné Noviny mesta banská bystrica číslo 10
|
|
- Leander Peters
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Radničné radničné Noviny mesta banská bystrica číslo 10 Ročník V. zadarmo do každej domácnosti Prezident SR Ivan Gašparovič a primátor Peter Gogola otvorili septerové Dni mesta. Tie sa tento rok uskutočnili s finančnou úsporou a pravdepodobne naposledy v rovnakom termíne ako Radvanský jarmok. Už budúci rok by sa ich organizácia mala zmeniť. Ako? Čítajte na strane 2. Po búrlivej diskusii mestskí poslanci napokon s navrhovanou zámenou nehnuteľností súhlasili. O zámene bude s konečnou platnosťou rozhodovať valné zhromaždenie MBB, a. s., mestskej spoločnosti, ktorá radnicu rekonštruovala. Po tradičných predajoch a prenájmoch mestského majetku poslanci Členom diplomatického zboru som priblížil, okrem bohatej histórie nášho mesta, najmä obrovský potenciál a možnosti, ktoré srdce Slovenska ponúka. Návštevu veľvyslancov akreditovaných na Slovensku vnímam ako veľkú šancu, ktorú môžeme využiť aj v oblasti rozvoja cestovného Zo zasadnutia mestského zastupiteľstva MÁME PÄŤ NOVÝCH NARIADENÍ Prvé podovolenkové zasadnutie poslaneckého zboru odštartovala 20. septera polemika o zámene nehnuteľností. Išlo o zadný trakt radnice na Námestí Slovenského národného povstania, o ktorý prejavil záujem Banskobystrický samosprávny kraj. Protihodnotou za radničné priestory majú byť dva objekty vo vlastníctve BBSK (budova na Ulici Janka Kráľa a budova po SPŠS na Skuteckého ulici). schválili päť všeobecne záväzných nariadení (VZN): o poskytovaní dotácií z rozpočtu mesta, o verejnom poriadku, nakladaní s bytovým fondom, o určení názvov ulíc a verejných priestranstiev a výške poplatkov pre školy a školské zariadenia v pôsobnosti mesta. Mestské zastupiteľstvo ďalej ruchu, povedal krátko po stretnutí primátor mesta. Pozvaní aasádori si v spoločnosti šéfa rezortu diplomacie Mikuláša Dzurindu, primátora Petra Gogolu a viceprimátorky Kataríny Čižmárovej prezreli historické odsúhlasilo dotáciu z mestského rozpočtu v sume na ubytovanie a cestovné pre účinkujúcich, ktorí svoje umenie predstavili na Medzinárodnom festivale ľudového bábkového divadla Anderleho Radvaň. Poslanci rokovali aj o mestskej polícii, ktorá bude okrem Banskej Bystrice aktívna aj v obciach Selce a Hrochoť. Tie budú za prácu policajtov napĺňať mestskú pokladnicu. Výkon úloh mestskej polície v okolitých obciach umožnila novela zákona o obecnej Pokračovanie na strane 3 Diplomati spoznávali Bystricu Minister zahraničných vecí SR Mikuláš Dzurinda pozval v dňoch septera zástupcov diplomatických misií na návštevu Banskobystrického regiónu. Diplomati si prezreli kremnickú mincovňu a popoludní ich v Cikkerovej sieni radnice prijal primátor Banskej Bystrice Peter Gogola. Cieľom stretnutia bolo posilniť ekonomickú diplomaciu a prezentovať možnosti investovania v meste a regióne. centrum mesta. Po prehliadke nasledovala v Cikkerovej sieni radnice prezentácia vybraných firiem a spoločností - Letiska Sliač, Kúpeľov Sliač, firiem Grand Power, Biotika Slovenská Ľupča, Envigeo a Železiarní Podbrezová. Manželky veľvyslancov spolu so zástupkyňou primátora a členmi sprievodu zatiaľ v centre nezávislej kultúry Záhrada zasadili v rámci Dňa dobrovoľníctva strom a prezreli si predstavenie Divadla z Pasáže. mp PREČÍTAJTE SI POSLANECKÁ SMSka 2 Hospodárenie samosprávy sa zlepšilo ŽIVOTNÉ PROSTREDIE 6 Mestský park čaká obnova ŠPORT 13 Ak nezabehne maratón, bude čašníkom Akadémia európskeho seniora je tu opäť Nezabudnuteľný majster slova Karel Čapek hovorieval: Byť mladý to dokáže každý, ale vedieť starnúť to je kumšt. Dôkazom toho, že mnohí sa aktívne pasujú s plynúcim časom, je stúpajúci počet účastníkov Akadémie európskeho seniora. Aj tento rok široké spektrum kultúrnych, športových a spoločenských podujatí pripravilo pre skôr narodených Bystričanov mesto Banská Bystrica. Za každou prednáškou, diskusiou, koncertom, divadelným predstavením sa skrýva úcta k ľuďom, ktorých hlavy zdobia šediny umu a životných skúseností. Veríme, že si z bohatej ponuky vyberiete a jeseň bude mať v našom meste inšpiratívnu a nezabudnuteľnú podobu. Pestrú mozaiku podujatí určených seniorom prinášame na strane 9. Foto: MSÚ BB
2 2 Dni mesta s finančnou úsporou Po skončení Dní mesta Banská Bystrica, ktorých súčasťou bol aj 354. Radvanský jarmok a 14. ročník Trhu ľudových remesiel, hodnotí samospráva ich priebeh a úspešnosť. Z finančného hľadiska je na prvý pohľad jasné, že v porovnaní s minulým ročníkom, ktorého náklady dosiahli výšku cca 102 tisíc eur, vynaložilo vedenie mesta na prípravu a realizáciu tohtoročného trojdňového maratónu podujatí cca 76 tisíc eur, čo je úspora približne na úrovni 20 percent. Tohtoročné Dni mesta poctil svojou návštevou aj prezident Slovenskej republiky Ivan Gašparovič, ktorý sa s primátorom Petrom Gogolom prihovoril divákom počas slávnostného otváracieho ceremoniálu. Následne si spoločne prezreli niektoré stánky ľudovoumeleckých výrobcov. Počas Radvanského jarmoku sa stretlo v Banskej Bystrici cca 250 domácich i zahraničných umeleckých výrobcov, z toho približne 40 prišlo z Čiech, Poľska, Maďarska, Bulharska, Rakúska, Srbska a Vojvodiny. Našou aíciou bolo ponúknuť Banskobystričanom i návštevníkom dôstojné a divácky atraktívne Dni mesta. V procese prípravy sme sa sústreďovali aj na intenzívnu komunikáciu s dodávateľmi služieb. Som rád, že aj takýmto spôsobom sa nám podarilo dosiahnuť úsporu finančných prostriedkov, konštatuje primátor Peter Gogola. Dni mesta Banská Bystrica, ktorých súčasťou je Radvanský jarmok, vnímame ako prvú lastovičku spolupráce Cechu hostinských Banskej Bystrice a mesta Banská Bystrica. Zmeny v organizácii tohtoročných osláv, vyváženosť kultúrneho programu, ako aj zmeny v umiestnení zóny pre občerstvenie návštevníkov, mali pozitívny efekt na celkový výsledok podujatia. Akciu z celkového pohľadu hodnotíme veľmi pozitívne. Dúfame, že podobných podujatí organizovaných mestom bude v Banskej Bystrici viac, dodáva zástupca Cechu hostinských Banská Bystrica, Ing. Ladislav Lukáč. Poďakovanie primátorovi mesta adresoval po skončení Dní mesta aj dekan katedrály Sv. Františka Xaverského Mons. Ján Krajčík, ktorý vo svojom liste o. i. píše: Ďakujem za to, že Námestie SNP bolo vyčlenené pre kultúrny program a remeslá, nie pre stánky s občerstvením, hoci aj tie neodmysliteľne patria k jarmoku, ale nemôžu byť jeho dominantou. Zároveň Vám za seba i veriacich nášho mesta ďakujem za to, že sa tento rok Dni mesta niesli v duchu zábavy pre všetky kategórie. Banskobystrická samospráva ako organizátor Dní mesta avizuje, že od budúceho roka by sa filozofia Dní mesta a Radvanského jarmoku mala realizovať po novom. Dni mesta na prelome júna a júla by otvárali letnú turistickú sezónu a Radvanský jarmok spojený s Trhom ľudových remesiel by v tradičnom septerovom termíne zavŕšili sériu podujatí kultúrneho leta. mp Reaguje Igor Kašper z Klubu nezávislých poslancov: Mesto muselo hospodáriť úspornejšie vplyvom hospodárskej krízy ako aj spomínaného výpadku kapitálových príjmov a podielových daní. Rozpočet mesta na rok 2011, ktorý bol schválený až na jar t. r. spôsobil, že sa nevyrábali niektoré náklady, ktoré neboli kryté schváleným rozpočtom. Všetci máme záujem na tom, aby bol dostatok financií na činnosti, ktoré sú pre občana veľmi potrebné. Ak by ekonomika mesta naďalej napredovala, môžeme očakávať v blízkej budúcnosti viac detských ihrísk, viac peňazí na školstvo, kultúru, dopravu a šport. Toto je jedna z priorít aj nášho poslaneckého klubu. Priebežné hospodárenie je pozitívne, dôležitejší bude však výsledok hospodárenia ku koncu roka 2011, kedy budeme môcť s určitosťou hovoriť o zlepšení ekonomiky mesta. POSLANECKÁ SMSka Podľa názoru predsedu poslaneckého klubu SDKÚ DS Martina Turčana: V prvom rade je potrebné uviesť na pravú mieru fakt, ze mesto nie je podnikateľský subjekt a jeho úlohou nie je tvoriť zisk, resp. hromadiť finančné prostriedky. Je potešujúce, ak mesto dokáže fungovať s vyváženým rozpočtom, čo značí, že sa ďalej nezadlžuje. Dôležité je, aby sa ušetrené prostriedky použili správne, napríklad do skvalitnenia služieb a do zlepšenia stavu nášho mesta, a to ešte v tomto rozpočtovom roku. Bystrica ma stále čo doháňať a zlepšovať, aby občania pocítili pozitívnu zmenu. Náš poslanecký klub prišiel s konkrétnymi riešeniami. Verím, že vedenie mesta sa s nimi stotožní a pristúpi k ich realizácii. Za poslanecký klub Banskobystrická alternatíva Vladimír Pirošík: Vítame, že Bystrica sa začína odrážať od dna. Je však na diskusiu, či ušetrené S POSLANCAMI NA ROVINU Hospodárenie samosprávy sa zlepšilo Ekonomika mesta Banská Bystrica napreduje. Za prvých sedem mesiacov t. r. sa podarilo výrazne zlepšiť hospodárenie. Kým v deceri minulého roka bola výsledkom hospodárenia viac ako polmiliónová strata ( ), ku koncu júla 2011 už mesto zaznamenalo takmer miliónový zisk ( ). Pozitívny výsledok sa podaril aj napriek výpadkom kapitálových príjmov (970 tisíc ) a podielových daní (944 tisíc ) za obdobie júl 2010 až júl Celková zadlženosť mesta predstavuje 7,69 percent. Dlh sa znížil na 29,10 percent bežných príjmov a predstavuje asi 11 miliónov eur. Efektívne hospodárenie plánuje mesto podporiť zriadením diskusného fóra, tzv. ekonomické štvrtky, kde bude reagovať na pripomienky Banskobystričanov. Čo na to hovoria poslanci? Opýtali sme sa zástupcov poslaneckých klubov: peniaze investovať do elektronizácie samosprávy (e-governmentu). Klub BBA uprednostňuje skôr oblasť školstva, kultúry, bytovej politiky a životného prostredia. Najväčšou výzvou pre magistrát mesta zostáva reforma mestských dcérskych firiem, najmä MBB, a. s. a BPM, s. r. o., kde dlhodobo chýba vízia, odbornosť i transparentnosť. Namiesto skutkov tu potom máme len plané sľuby o tisíckach nových pracovných príležitostí v priemyselnom parku (MBB) či o lacnom a dostupnom kúpaní na krytej plavárni pre každého (BPM)... Tomáš Novanský z poslaneckého klubu SMER SD, SNS, HZDS: Mesto plánuje rozpočet ako vyrovnaný. Pokiaľ sa odkloní hospodárenie mesta či už smerom k prebytku alebo vyšším výdavkom, je potrebné hľadať príčiny. Buď mesto niečo v rámci rozpočtu neurobilo, alebo prišli do mesta vyššie podielové dane ako sa pri schvaľovaní rozpočtu predpokladalo. Samozrejme, ešte je tu možnosť, že rozpočet nebol pripravený správne a mal rezervy, ktoré sa teraz preukázali. Nie je správne porovnávať súčasnosť s obdobím spred rokov , kedy sa naplno prejavila hospodárska kríza v oblasti príjmov mesta. Pokiaľ vypukne ohlasovaná recesia, opätovne sa to prejaví v hospodárení mesta, čomu sa nedokáže ubrániť žiadna komunálna politika. TRI otázky pre PAVLA BIELIKA Poslanec Pavol Bielik už niekoľko rokov obhajuje v mestskom zastupiteľstve záujmy Banskobystričanov. V rozhovore poodhalil situáciu v poslaneckých laviciach, ale aj svoje plány na rozvoj mesta a zvereného volebného obvodu č. 7. Pavol Bielik vedúci Krematória a cintorínov, ZAaRES Kontakt: tel: , bielik.pavol@mail.t-com.sk V komunálnej politike nie ste žiadnym nováčikom. S akými aíciami ste vstupovali do nového volebného obdobia? - Stále platí staré známe - dôvera zaväzuje. Vážim si, že som ju ako poslanec mestského zastupiteľstva získal v komunálnych voľbách už šiesty raz. Moje aície sú jednoznačné občanov aktívne počúvať, riešiť ich problémy a obhajovať záujmy v mestskom zastupiteľstve. Ako predseda komisie pre životné prostredie sa koncepčne venujem hlavne problematike odpadového hospodárstva. Považujem za paradoxné, že hoci v Banskej Bystrici separujeme päť komodít, napriek tomu narastá množstvo zmesného a nadrozmerného odpadu. Prioritou je postupne v celom meste vybudovať trvalé stanovištia pre kontajneri, triedením znižovať množstvo odpadu, inovovať systém likvidácie nadrozmerného odpadu, zaviesť separovaný zber do lokalít, kde zatiaľ nie je, napríklad na cintoríny. A čo je veľmi dôležité, predchádzať vzniku čiernych skládok. V rámci môjho volebného obvodu vnímam štyri zásadné problémy. Najvypuklejším je problematika parkovania. Klasické parkovacie miesta už situáciu v Sásovej nevyriešia. Vhodnejšou alternatívou je vybudovanie parkovacích domov. Užitočná a prospešná by bola aj obnova hlavných ciest a postupne aj vnútroblokových komunikácií. V súvislosti so životom rodín s deťmi sa do popredia dostáva problematika budovania bezpečných detských ihrísk, ktoré spĺňajú európske kritériá. Mali by byť priestrannejšie, s množstvom inovatívnych herných prvkov a, samozrejme, aj oplotené. Napokon, v rámci pripravovaného územného plánu by si Sásová zaslúžila aj nový cintorín. Tieto požiadavky občanov považujem za legitímne. Zaznievajú najčastejšie. Poďme teraz priamo k mestskému zastupiteľstvu. Banskobystrickí poslanci sa realizujú aj v poslaneckých kluboch. Vy však do žiadneho z nich nepatríte. Má to verejnosť vnímať ako signál nezávislosti poslanca alebo Vám žiadny z nich nevyhovuje? - V živote sa riadim heslom: Urob robotu a tá ti nájde priateľov. Zo skúsenosti však musím dodať, že aj nepriateľov. Poslanecké kluby nie sú iba o politickej orientácii, ale aj o ľudských hodnotách. Dovolím si pripomenúť, že nie som členom žiadnej politickej strany, hoci v komunálnych voľbách som kandidoval za koalíciu SDKÚ-DS, SaS, KDS. Zastávam názor, že zvolení poslanci by mali v prvom rade riešiť problémy ľudí a pracovať pre rozvoj mesta. Ich politické SAMOSPRÁVA smerovanie alebo členstvo v poslaneckom klube vnímam v tomto svetle ako sekundárne. Dokonca si myslím, že je pre voliča nezaujímavé. Aktuálne v mestskom zastupiteľstve prevláda ľavicová orientácia. A ja osobne sa cítim ako pravicový poslanec, so silným sociálnym cítením a preferovaním kresťanských hodnôt. To však nič nemení na fakte, že napriek rozdielnym názorom máme spoločne hľadať kompromisné riešenia. Poviem to aj inak - za každým naším spoločným rozhodnutím musíme v prvom rade vidieť občanov. Či je správne alebo nesprávne, pocítime to všetci. Súčasnému mestskému zastupiteľstvu chýba viac kompromisných riešení, ale aj vzájomných rozhovorov medzi poslancami na formálnej aj neformálnej úrovni. Mesto je totiž jedna veľká rodina, ktorá má svoje priority, starosti aj radosti a okrem hmotných statkov je bohatá aj duchovne. Myslím, že na rodinných hodnotách by sme mohli stavať. Dokonca, keby všetci dodržiavali napríklad Desať Božích prikázaní, asi by sme množstvo iných legislatívnych noriem nepotrebovali. Hovorili sme o situácii v mestskom zastupiteľstve. Kto z poslancov je takpovediac vašou spriaznenou dušou, s kým si rozumiete profesijne aj ľudsky? - Asi mi dáte za pravdu, že v každom pracovnom kolektíve sa pracuje s niekým lepšie a s niekým horšie. Istá súhra je viditeľná napríklad počas hlasovaní na zasadnutiach. Ale ak chcete počuť konkrétne mená, potom sú to Milan Lichý a Pavol Katreniak. Dlhoroční a zodpovední poslanci, ktorí aktívne pracujú pre Bystričanov, a teda aj v prospech mesta.
3 SAMOSPRÁVA MÁME PÄŤ NOVÝCH NARIADENÍ Dokončenie zo strany 1 polícii. Mestská polícia ich bude poskytovať na základe požiadaviek obcí zakotvených v zmluvách. Poslanci mali k dispozícii aj informatívnu správu o stave plážového kúpaliska. Pred mestské zastupiteľstvo predstúpil zástupca spoločnosti Aqualand Slovakia, s. r. o. Juraj Sninský. Reagoval aj na petíciu občanov, ktorí vyjadrili nespokojnosť s mestským kúpaliskom. Poslanci prijali k prerokovanému bodu uznesenie, v ktorom žiadajú právne preveriť platnosť nájomnej zmluvy o prenájme plážového kúpaliska z dôvodu jej podstatného porušovania, zabezpečiť nápravu nedostatkov v areáli kúpaliska a rovnako aj predloženie znaleckého posudku, v ktorom sa zhodnotia investície nájomcu vložené do plážového kúpaliska. Následne bolo zasadnutie zastupiteľstva prerušené a poslanci v rokovaní pokračovali opäť 27. septera. Priestor dostali správy hlavného kontrolóra, informácie o činnosti primátora a viceprimátorky a interpelácie poslancov. Zápisnicu z rokovania poslaneckého zboru spolu s prijatými uzneseniami nájdete na mestskej internetovej stránke www. banskabystrica.sk. ZAHRANIČNÉ VZŤAHY MESTA Partneri sa ukázali ako milí a priateľskí ľudia Banská Bystrica patrí medzi krajské mestá s najrozšírenejšími zahraničnými kontaktmi. Uplynulé Dni mesta boli ideálnou príležitosťou na prezentáciu perly Pohronia, jej presláveného Radvanského jarmoku, Trhu remesiel či zaujímavých kultúrnospoločenských podujatí, ktorými ožilo historické centrum. Pozvanie mesta pod Urpínom prijali zástupcovia ôsmich partnerských miest. Boli medzi nimi predstavitelia Kovačice, Dabaša, Hradca Králové a fínskeho mesta Jyväskylä. S tromi z nich sme bez problémov komunikovali v slovenčine. KOVAČICA (Srbsko) Z približne sedemtisíc obyvateľov Kovačice je viac ako 75 percent Slovákov. V obci nájdete evanjelický chrám, múzeum, známu galériu insitného umenia, ale aj relaxačné centrum. V základných školách i na gymnáziu sa vyučuje slovenský jazyk. A práve ľubozvučná slovenčina a nesmierna náklonnosť k Slovensku charakterizovala delegáciu z Kovačice. Jedným z trojice hostí bol Jan Puškar, predseda zhromaždenia obce. Bol u nás tretíkrát. Do Banskej Bystrice sa stále teším, pretože je z roka na rok krajšia. Obdivujem architektúru, upravené centrum mesta, vnímam optimisticky naladených mladých ľudí. Je to dôkaz o tom, že sa tu dobre žije. Banskobystričanom želám do budúcnosti veľa zdravia, dostatok pracovných príležitostí a múdre vedenie mesta, ktoré bude pre občanov perspektívou ďalšieho rozvoja Banskej Bystrice. DABAŠ (Maďarsko) Primátora Dabaša možno osloviť v rodnej slovenčine. Tvrdí, že Maďari a Slováci v ich meste žijú v syióze a ich spolunažívanie môže byť príkladom pre strednú Európu. Za dôležité považuje, aby sa Slováci v Maďarsku mohli vzdelávať a hovoriť v rodnom jazyku. Tak je to napríklad v Šáre, jednej z mestských častí Dabaša, kde žije 4500 obyvateľov slovenskej národnosti. Zoltán Köszegi, primátor mesta Dabaš: Aktuálne rozbiehame s Banskou Bystricou tri spoločné projekty. Prvým je výchovno vzdelávací projekt medzi Základnou školou Pieninská v Sásovej a u nás, v Šáre. Okrem výmenného pobytu žiakov sme sa dohodli aj na výmene učiteľov. Z Dabaša prídu dvaja-traja učitelia k vám, aby sa presvedčili o tom, ako sa vyučuje slovenský jazyk na domácej pôde. Vašich pedagógov zase privítajú dabašskí žiaci. Chceme sa spoločne učiť láske k jazyku, k prostrediu a k spoločnej histórii. Pracujeme aj na ďalšom projekte - pútnickej ceste, ktorá by mala prechádzať územím piatich stredoeurópskych štátov. Jej súčasťou bude Banská Bystrica aj Dabaš. Ľudia, ktorí navštívia pútnické miesta v ktoromkoľvek z európskych miest, by takto mali získať Deň otvorených dverí ekonomického námestníka Zaujímate sa o hospodárenie s verejnými prostriedkami? Máte nápad ako financovanie mestskej samosprávy zefektívniť? Viete o tom, že by mesto vynakladalo financie neúčelne? Ak ste na jednu z týchto otázok odpovedali kladne, ste Banskobystričan alebo v Banskej Bystrici podnikáte, potom práve vám je určený posledný štvrtok v mesiaci. Počas tohto dňa, tzv. ekonomického štvrtka (EŠ), môžete o hospodárení mesta diskutovať priamo s ekonomickým námestníkom Mestského úradu v Banskej Bystrici Ing. Branislavom Slaným. Zriadením diskusného fóra o mestskej ekonomike, fungovaní mestského úradu či (ne)výhodných zmluvných podmienkach pre mesto chce ekonomický námestník prijímať podnety od obyvateľov Banskej Bystrice. Výsledkom budú opatrenia na ďalšie zefektívnenie ekonomiky mesta. Najbližší ekonomický štvrtok bude už 27. októbra 2011 v čase od 9.00 do hod. Termín prijatia si možno dohodnúť na tel. č. 048/ V noveri bude EŠ , v deceri v rovnakom čase, s rovnakým možným kontaktom. potrebné informácie, nocľah a v prípade potreby aj nevyhnutnú pomoc. Zatiaľ posledným, tretím projektom, je plánovaná výstavba hokejového štadióna, u nás, v Dabaši. Vsádzame na spoluprácu so Správou športových a telovýchovných zariadení vo vašom meste. HRADEC KRÁLOVÉ (ČR) Kvetoucí město s krásným historickým centrem, tak zhodnotil svoj prvý dojem z mesta pod Urpínom hradecký primátor Zdeněk Fink. Novozvolený primátor, pôvodným povolaním lekár, bol naposledy v Banskej Bystrici v roku Hovorí, že spolupráca medzi Banskou Bystricou a Hradcom Králové, ktorá trvá už od roku 1967, patrí medzi najintenzívnejšie. Keď pán primátor vítal zahraničné delegácie v Banskej Bystrici, len som sa obzrel, kto všetko k vám prišiel, pretože ja sa za zahraničnú delegáciu rozhodne nepovažujem. V roku 1993 sme sa síce rozišli ako dva štáty, no bolo to veľmi decentné a zmierlivé. Starší pociťujú deficit slovenčiny v našej televízii. Je zvukomalebnejšia oproti našej, českej reči. Na druhej strane vzťahy s ľuďmi zo Slovenska sú teraz možno lepšie, než boli predtým, povedal Zdeněk Fink. JYVÄSKYLÄ (Fínsko) S fínskou delegáciou sme komunikovali v angličtine. Boli to veľmi príjemní partneri, ktorí sa netajili obdivom k slovenskej hudbe, tradíciám a melodickému jazyku. Hovorí podpredsedníčka mestského parlamentu Pirkko Selin: V Banskej Bystrici sme prvýkrát. Naším zámerom je ozrejmiť si oblasti, v ktorých by sme mohli v budúcnosti spolupracovať. Perspektívou sú banskobystrické vysoké školy, ale aj iné výskumné centrá. Na oplátku ponúkame naše skúsenosti s využívaním moderných technológií, či sú to už biotechnológie, nanotechnológie, samozrejme, s príklonom k ochrane životného prostredia. V neposlednom rade máme záujem aj o biznis kontakty, ak by sa ich podarilo nadviazať. Foto: MSÚ BB Mestskí policajti navštívili Prahu V septeri zorganizoval Útvar sociální prevence Městské policie hlavného města Praha medzinárodný seminár manažérov prevencie kriminality a pracovníkov mestských a obecných polícií zaoberajúcich sa prevenciou pod názvom Využitie voľného času všetkých cieľových skupín, na ktoré je zameraná prevencia kriminality. Na toto podujatie vyslali svojich zástupcov len tri slovenské mestské polície. Naša medzi nimi nechýbala. V odbornej diskusii Banskobystričania prezentovali príspevok, ktorý bol venovaný činnosti príslušníkov banskobystrickej mestskej polície v oblasti prevencie proti sociálno-patologickým javom. Obsahoval jednak analýzu súčasného stavu a zároveň v ňom boli naznačené kroky, ktoré mieni mestská polícia v blízkej budúcnosti podniknúť, aby dosiahla vyššiu úroveň efektivity realizovanej prevencie. Okrem výmeny teoretických poznatkov, pripravili organizátori podujatia aj praktické ukážky z práce s deťmi a mládežou. Naši zástupcovia mali taktiež možnosť navštíviť priamo viaceré obvodné riaditeľstvá, operačné strediská a okrsky, kde mohli priamo v praxi sledovať prácu svojich českých kolegov a oboznámiť sa s ich materiálno-technickým vybavením. Náčelník mestskej polície Ľubomír Piterka sa vyjadril, že získané cenné poznatky a informácie sa budú snažiť v rámci možností využiť vo svojej praxi. Stanislav Matulay Seniori na Lazovnej oslavujú Denné centrá poskytujú sociálne poradenstvo a aj kultúrnu a záujmovú činnosť pre dôchodcov. Mesto Banská Bystrica má aktuálne v pôsobnosti jedenásť denných centier. Jedno z nich s príznačným názvom Harmónia jubiluje. Pätnásťročné jubileum si práve tento mesiac pripomína Denné centrum Harmónia z Lazovnej ulice v Banskej Bystrici. Pôvodne klub dôchodcov začal písať svoju históriu 18. októbra Pri jeho kolíske stáli skôr narodení Banskobystričania - Oľga Jakubcová, Oľga Knietlová, Klára Miškovičová, Mária Fonosová, Elena Urbanová, Elena Vicianová, Anna Presperínová, Ján Martinec, Ivan Koniar, Ivan Kvietok a aj súčasný predseda klubu Ján Vician. Harmónia má v súčasnosti viac ako 400 členov, väčšinou senioriek. Podľa slov jej predsedu Jána Viciana je mužov síce u nás len štvrtina, ale hovoria, že ako menšina sa v Harmónii cítia vynikajúco. A keď v klube alebo pri akýchkoľvek akciách boli potrební, vždy tam muži z Harmónie boli. A aktivít je skutočne mnoho. Akční seniori si svoju šikovnosť a vedomosti cibria v niekoľkých záujmových krúžkoch. Každoročne spolu spoznávajú zákutia Slovenska, pripomínajú si sviatočné dni v kalendári, ale aj spomínajú na tých, ktorí ich rady opustili. Pätnásť rokov prežitých v Harmónii nás presviedča o tom, že si vážime jeden druhého, tešíme sa zo spoločne prežitých chvíľ, nachádzame zmysel pre humor a vyrovnane rátame svoje roky, hovorí Ján Vician. Mesto Banská Bystrica ďakuje všetkým, ktorí sa podieľali na rozvoji jubilujúceho denného centra. Veríme, že aj v budúcnosti bude práve harmónia spoľahlivým sprievodcom v radostných i prozaických okamihoch života seniorov. 3
4 4 AKTUÁLNE VEREJNÉ VYHLÁŠKY Doručovanie verejnou vyhláškou upravuje 26 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov. V zmysle uvedeného ustanovenia sa vykoná tak, že písomnosť sa vyvesí po dobu 15 dní na úradnej tabuli mesta Banská Bystrica. Posledný deň tejto lehoty je dňom doručenia. Mesto Banská Bystrica okrem toho zverejní písomnosť aj na svojej webovej stránke OVZ /2010/SCH. Verejná vyhláška: Územné konanie Stavebník: REALMASTER, s. r. o., Lesná č. 1, B. Bystrica Stavba: Polyfunkčný dom HVIEZDA, Skuteckého ulica, B. Bystrica Vyvesené: OVZ /2011/SCH. Verejná vyhláška: Stavebné povolenie Stavebník: Združenie stavebníkov Graniar, so sídlom CAFE CITE, Ul. 29. augusta 8, B. Bystrica Stavba: Technická vybavenosť lokality Nad amfiteátrom - II. etapa výstavby, SO-06-Preložka vzdušnej VN Vyvesené: OVZ 22411/2011/BOB. Verejná vyhláška: Rozhodnutie o umiestnení stavby Stavebník: BURGMAIER Precision Slovakia, s. r. o., Zvolenská cesta 14, B. Bystrica Stavba: BURGMAIER - Výrobná hala s administratívou Vyvesené: OVZ 10738/2011/BOB. Verejná vyhláška: Kolaudácia stavby Stavebník: Granvia Construction, s. r. o., Pri trati 25/A, Bratislava Stavba: Cesta pre motorové vozidlá I/66 (R1) Banská Bystrica - severný obchvat - prekládky rozvodov VN - 2. časť Vyvesené: OVZ /2011/GY Verejná vyhláška: Oznámenie o začatí stavebného konania Stavebník: Vlastníci bytov a NP - Kalinčiakova ul. 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, B. Bystrica Stavba: Odstránenie systémovej poruchy f stavebnej sústavy T06B-BB a obnova bytového domu 168 b. j. + n. p., Kalinčiakova 6027/9-16 B. Bystrica Vyvesené: OVZ /2011/ŽE Verejná vyhláška: Stavebné povolenie Stavebník: Vlastníci bytov a NP v BD, M. Rázusa 38, 40, B. Bystrica Stavba: Zateplenie bytového domu Ul. M. Rázusa 38, 40, B. Bystrica Vyvesené: OVZ /2011/BOJ Verejná vyhláška: Rozhodnutie o umiestnení stavby Stavebník: BBX, s. r. o., Kpt. Jaroša č. 3, B. Bystrica Stavba: Banská Bystrica - optická sieť BBX - sídlisko SNP - líniová stavba Vyvesené: OVZ /2011/MA Verejná vyhláška: Stavebné povolenie Stavebník: Ing. Anna Sláviková a manž., Sládkovičova 50, B. Bystrica Stavba: Novostavba rodinného domu Vyvesené: OCÚ 50/2011-MA Verejná vyhláška: Vydanie rozhodnutia o umiestnení stavby Stavebník: Mesto Banská Bystrica, ČSA 26, B. Bystrica Stavba: Banská Bystrica - parkovacie plochy, Objekt C4 - (Sásová - Krivánska) Vyvesené: OCÚ 51/2011/MA Verejná vyhláška: Vydanie rozhodnutia o umiestnení stavby Stavebník: Mesto Banská Bystrica, ČSA 26, B. Bystrica Stavba: Banská Bystrica - parkovacie plochy, Objekt C.2 - (Sásová - Rudohorská) Vyvesené: Odbor výstavby a životného prostredia v Banskej Bystrici Okoštujte grilované rebierka Pôda v meste bude žeravá sľubuje gurmánsky guru Jaroslav Žídek. Ak sa o jeho slovách chcete presvedčiť na vlastné oči, kúpte si ešte dnes koštovaciu kartu na Grilliadu. Práve koštovacia karta vám zaručí, že 8. októbra na Námestí SNP budete môcť ochutnať grilované rebierka od najlepších banskobystrických šéfkuchárov. Centrum Banskej Bystrice sa na jeden deň premení na veľkú reštauráciu pod holým nebom. V 16 stánkoch budú majstri kuchári z vybraných reštaurácií grilovať rebierka. Výsledkom nultého ročníka gastronomického festivalu bude najlepší a jediný lokálny produkt - grilované banskobystrické rebierko. Olomouc má svoje syry, Pardubice preslávil perník a Banskú Bystricu zviditeľní grilované rebierko. Kto bude jeho autorom? O mene šampióna Grilliady rozhodnete vy. Stačí, ak si kúpite koštovaciu kartu, ochutnáte rebierka v jednotlivých stánkoch a najlepšiemu pridelíte hlas. Rebierka s najväčším počtom hlasov sa stanú lokálnym produktom Banskej Bystrice. Ak si kúpite koštovaciu kartu ešte dnes, zaplatíte len 4 eurá. Neváhajte! Počet koštovacích kariet je obmedzený. V deň konania Grilliady vás karta bude stáť 5 eur. Ale platí, že stále ste v hre o skvelý tablet Asus. Ba čo viac aj váš hlas rozhodne o šampiónovi Grilliady. Nepremeškajte šancu byť pri zrode atraktívnej tradície. Príde aj Jaro Žídek! Viac informácií o festivale a zoznam predajných miest koštovacích kariet nájdete na mp MALÝ SPRIEVODCA KOMUNITNÝM ROZVOJOM Prečo sú komunitné centrá dobrý nápad? Dvadsiateho prvého septera bol nielen prvý jesenný deň, ale aj prvý deň novootvoreného komunitného centra v Sásovej. Komunitné centrum už dýcha, ale vlastný život ako taký ešte nemá. Až keď ľudia zo sídliska vstúpia do diania a do programových aktivít centra, až keď bude jasné, že komunita si toto svoje prvé dieťa v podobe funkčného zariadenia dokáže prikrmovať zaujímavou činnosťou, až keď ľudia zo Sásovej vdýchnu tomuto miestu dušu, až potom môžeme začať hovoriť o vlastnom živote a úspechu komunitného centra. Čo to znamená v praxi sa pokúsime vysvetliť v ďalšej sérii článkov. Časť štvrtá Sásovská obývačka Už dávno pred otvorením prvého komunitného centra v Sásovej, ktoré by malo slúžiť všetkým obyvateľom sídliska bez rozdielu veku, sa zastavovali v sásovskej obývačke prví odvážlivci. Otázky, smerujúce na zamestnancov centra, boli rôzne. Naschvál píšeme odvážlivci, lebo, ako sa zdá, aj taká jednoduchá vec ako je vstúpiť do nového, otvoreného priestoru a opýtať sa...a čo to vy tu vlastne robíte? si vyžaduje veľa odvahy a sebavedomia. Aj preto sme vďační za prvé lastovičky v podobe úžasných ľudí, z nášho pohľadu skutočných osobností, ktorí postupne prichádzajú a ponúkajú svoje skúsenosti v niečom, v čom sú dobrí a čo by radi odovzdali ďalej. Čo sa v komunitnom centre deje, respektíve čo sa v ňom bude diať je teda vo veľkej miere na ľuďoch z komunity, ktorí v nej žijú. Mestské zastupiteľstvo síce 20. septera odsúhlasilo činnosť komunitného centra a jeho následné spustenie do prevádzky, no na to, aby tento priestor neostal nevyužitý, potrebuje pre svoj život a udržateľnosť do budúcnosti práve ľudí z miestnej komunity. Momentálne v priestoroch podnikateľského inkubátora na Rudohorskej ulici číslo 33 ponúkame miesto a príležitosť pre ľudí, ktorí sa chcú realizovať pomocou rôznych aktivít cez prácu s komunitou. Cieľom tohto zariadenia sú skupinové vzdelávacie a voľnočasové aktivity, ktoré sú, ako sme už spomenuli, organizované prevažne obyvateľmi sídliska Sásová. Priestor tu však nájde naozaj každý Banskobystričan, ktorý má chuť niečo podobné robiť. Účasť na všetkých aktivitách a stretnutiach miestnych obyvateľov v komunitnom centre je bezplatná. Hádam každého z nás trápia problémy jeho sídliska, alebo komunity, v ktorej žije. Či už ide o bezpečnosť na uliciach, neporiadok, zlé parkovanie, alebo bezbariérovosť, frfleme z času na čas asi všetci. Je však iné s tým niečo urobiť a iné je zavrieť sa doma a frflať tam. Zodpovednosť za prostredie, v ktorom žijeme, ale aj za spôsob, akým žijeme v komunite, nesieme všetci. Stretnutia s poslancami či aktívne riešenie problémov, ktoré sa bytostne dotýkajú všetkých, aj to je niečo z toho, čo sa deje v komunitnom centre. Dnes tomu hovoríme vznešene budovanie občianskej spoločnosti, no v zásade ide o to, že každý máme čo ponúknuť, každý máme právo zaujať stanovisko k veciam, ktoré nás trápia a vyjadriť svoj názor. Zamestnanci mesta, ktorí pôsobia v komunitnom centre, aj preto ponúkajú obyvateľom tohto sídliska služby sociálnej pomoci, poradenstvo a rôzne iné informácie pre verejnosť v pondelok až piatok, a to v čase od 8.00 do hod. Pokiaľ sa v centre uskutočňujú aktivity, čas, kedy je komunitné centrum otvorené pre verejnosť, je iný, a to isté platí aj do budúcnosti. Myslíme si totiž, že správne fungujúce komunitné centrum, podľa vzoru úspešných zahraničných modelov, s ktorými sa už dnes vieme reálne porovnávať, by malo byť otvorené najmä v čase, kedy Keď biela loptička pomáha Tekvicový golfový turnaj, ktorý zorganizovali 24. septera na Sliači dámy z regionálnej pobočky TOP Centra v Banskej Bystrici, mal, okrem priaznivcov golfu, osloviť všetkých, ktorí majú chuť urobiť niečo pre iných. Pozvanie na podujatie prijala aj viceprimátorka Banskej Bystrice Katarína Čižmárová. Rozhodla sa tak podporiť charitatívnu akciu, ktorej výťažok poputuje na ozdravný pobyt pre telesne postihnutú Julku Domkovú. Vďaka takýmto podujatiam možno zmierniť osudy detí, ktoré majú zdravotné problémy. Aj keď je to len kvapka v mori, verím, že môže byť užitočná, povedala zástupkyňa banskobystrického primátora. SAMOSPRÁVA sú už ľudia naspäť z práce a malo by slúžiť všetkým, ktorí ho potrebujú, napríklad aj v sobotu či nedeľu. Na to, čo také komunitné centrum potrebuje, čo by malo ponúkať a čím by malo žiť, si vedia odpovedať obyvatelia sídliska najlepšie sami. My sme tu pre vás. Čakáme na vaše podnety, tešíme sa na to, že nás prídete pozrieť, hoci len tak a budeme len dúfať, že tú pravú atmosféru centra vytvoríte vy, obyvatelia sídliska, pre ktorých sa toto zariadenie otvorilo v prvom rade. Hovorí sa, že ani všetky peniaze tohto sveta nepomôžu tomu, aby sa ľudia cítili dobre v priestore, ktorý nemá skutočnú dušu. Príďte sa pozrieť na miesto, ktoré vás potrebuje a kde aj my čakáme možno práve na vás :-) Jana Miková a Martin Husárik pracovníci pre komunitný rozvoj Foto: autori
5 Foto: autorka Z MESTSKEJ HISTÓRIE Aký bol Paracelsus? Vážený, obdivovaný, mýtický, ale tiež škriepny, nenávidený, prenasledovaný - to sú slová, ktoré sprevádzajú Paracelsa najznámejšiu postavu európskej civilizácie na konci stredoveku a začiatku novoveku. Narodil sa v roku 1493, presný dátum nie je ustálený. Aureolus Paracelsus, vlastným menom Philippus Aureolus Theophrastus Boastus von Hohenheim, vyrastal od smrti svojej matky (1501) s otcom. Ten opustiac švajčiarsky Einsiedeln prijal miesto mestského lekára v centre rakúskeho Korutánska Villachu. V blízkych hámroch získaval malý Philippus základné vedomosti z botaniky, medicíny, mineralógie, baníctva a naturálnej filozofie. Do tajov alchýmie a astrológie ho zasvätil najmä benediktínsky mních Johannes Tritémius. Philippus navštevoval vysoké školy v Tübingene a Lipsku. Vo Viedni získal titul Magister artium. Roku 1515 ukončil vo Ferrare štúdium lekárskych vied a stal sa lekárom obojeho lekárstva vnútorných chorôb a ránhojičstva. Roky boli v živote čerstvého medikusa vandrovnícke. Precestoval takmer celú Európu a Malú Áziu. Na cestách zbieral medicínsko-prírodovedné skúsenosti od lekárov, prírodných liečiteľov, pastierov, hutníkov, kúpeľníkov, alchymistov, ba aj u katov. Na vojenských výpravách získal skúsenosti vojenského chirurga. Povesť zázračného liečiteľa, dokonalého alchymistu a astrológa sa začala šíriť Európou. Pôsobil v Salzburgu, Štrasburgu, Bazileji, kde sa stal mestským lekárom s právom prednášať na miestnej univerzite. Do histórie medicíny vstúpil , keď verejne spálil knihy uznávanej lekárskej autority Avicenu, čím si vyslúžil proti sebe verejné pobúrenie univerzitných profesorov. Z obavy pred uväznením tajne opúšťa Bazilej. Následnými zastávkami milovaného a nenávideného lekára sa stáva Colmar, Sant Gallen, Norierg, Ausburg, Rezno, Moravský Krumlov a Salzburg, kde 24. septera 1541 zomiera. Pochovaný bol na miestnom cintoríne sv. Šebastiána. Roku 1752 pozostatky exhumovali a umiestnili v predsieni kostola sv. Šebastiána. Jeho diela vychádzajú dodnes najmä v nemecky hovoriacej Európe. Už v 16. storočí vyšlo jeho súborné dielo. V rokoch vydavateľstvo Sudhoff v Mníchove vydalo v 14 zväzkoch 360 jeho diel, čo nepotrebuje žiadny komentár. Paracelsova mnohovrstevná filozofická koncepcia má prvky astrológie, mágie, alchýmie, mystiky a kabaly. Bol však v prvom rade reformátorom medicíny. Popísal a navrhol liečbu rozličných chorôb. Do terapie zaviedol nové liečivé prípravky z minerálov. Vychádzal pritom zo zásady, že všetky procesy prebiehajúce v ľudskom tele sú rovnaké aj v neživej prírode a riadi ich tajomná sila archeus nehmotný princíp. Ak sa rovnováha v tele naruší, človek je chorý, a preto sa mu podávajú lieky arcanum minerálneho pôvodu, ktoré vedú k obnoveniu rovnováhy k uzdraveniu človeka. Paracelsus niekoľkokrát navštívil Slovensko v čase najväčšej slávy, roku 1537, Bratislavu, v roku 1526 Smolník a Tokajskú oblasť. Banskú Bystricu navštívil počas prvej cesty na Slovensko roku Nevynechal pritom ani Španiu Dolinu. Banskobystrickí zlatníci poskytli alchymistickému mágovi prístrešie na pokusy s cementačnou vodou, antimónom, meďou, zlatom a striebrom. Paracelsov portrét, ktorý zanechal u zlatníka, u ktorého pobýval, bol najcennejšou relikviou Banskej Chlapec tohto mesta Prechádzka letným večerným námestím Banskej Bystrice je príjemná. A keď tam stretneme blízkych ľudí, aj potešujúca. Večer 14. júla o hodine sa mi pošťastilo zahliadnuť úhľadného a elegantného, večne mladého Juraja Sarvaša, ktorý ako strunka (tento výraz použila spisovateľka Blanka Poliaková) vykračoval po námestí, vychutnával jej atmosféru. Zaslúžene. Od rána v rozhlase, televízii i v novinách pripomínali, že Juraj Sarvaš má osemdesiat rokov. Neuveriteľné! Kde tie roky zobral?! Mladý vzhľadom i zmýšľaním, plný dobrej nálady prijímal gratulácie. S úsmevom, skromne. Dôkaz toho, že napriek úspechu a sláve Juraj Sarvaš zostal chlapcom tohto mesta... Juraj Sarvaš Jeho prvé kroky na divadelných doskách sú spojené s rodnou Radvaňou. Tam prežil prvé okúzlenie z divadla. Účinkovanie v ochotníckom súbore počas gymnaziálnych štúdií, neskôr ako člena Mestského divadelného združenia v Banskej Bystrici, boli dobrou praxou. Teóriu herectva si osvojil na Vysokej škole múzických umení v Bratislave pod vedením profesora Andreja Bagara. Prvé angažmán po promóciách získal v roku 1955 v Divadle Jozefa Gregora Tajovského vo Zvolene. Pôsobil v Slovenskom národnom divadle v Bratislave, ako generálny riaditeľ Stredoslovenského divadla vo Zvolene, pedagóg na VŠMU v Bratislave a od roku 1997 doc. Mgr. art. Juraj Sarvaš odovzdáva svoje majstrovské umenie študentom Fakulty dramatických umení Akadémie umení v Banskej Bystrici. Z nespočetných divadelných hier, v ktorých účinkoval, spomenieme Kozie mlieko (1949), Buky podpolianske (1950), Pacient stotrinásť (1955), Dobrodružstvo pri obžinkoch, (1959), Svätá Jana (1961), Človek s puškou (1971). V roku 1957 filmom Štyridsaťštyri odštartoval svoju filmovú kariéru. Hral v inscená ciách, seriáloch, televíznych filmoch. V recitátorských vystúpeniach aj v súčasnosti obdivujeme Foto: ZDROJ INTERNET Bystrice. Roku 1615 existenciu portrétu potvrdil Paracelsov žiak a obdivovateľ, profesor matematiky na College Royal v Paríži, Jean Baptiste Morin, francúzsky cestovateľ, filozof, lekár a astrológ. Morinovo svedectvo o Paracelsovom pobyte v meste pod Urpínom následne potvrdil francúzsky geograf Fournier a barón J. G. Tänzel. Paracelsov odkaz v Banskej Bystrici našiel v druhej polovici 17. storočia i člen anglickej kráľovskej spoločnosti, lekár a alchymista Eduard Brown a Utrechtský, univerzitný profesor histórie Jakub Tollius. Hoci v ďalších rokoch spomienky na Paracelsa upadli do zabudnutia, následník trónu princ Charles v roku 1982 v prednáške Britskej lekárskej asociácie povedal Princípy, ktorým Paracelsus zúfalo veril, nesú v sebe pre nás odkaz. V čase, keď sa veda odsudzuje prírode, by sme si na neho mali spomenúť. Jozef Ďuriančik Viac sa o Paracelsovi, ktorého 470. výročie skonu a 490. výročie od jeho pamätnej návštevy nášho mesta si pripomíname, sa dočítate v pripravovanej knihe JOZEFA ĎURIANČIKA Medené mesto. jeho príjemný prejav a melodický hlas, ako aj vynikajúcu pamäť. Nezabudnuteľné sú jeho vystúpenia v relácii Chvíľka poézie. Je autorom scenárov a režisérom kultúrno-spoločenských podujatí. Napísal niekoľko noviel, spomienkové prózy Spoza kulís a Spoza kulís 2, hru Vyslanec zvolenský. Praktické rady rozdáva nielen svojim študentom, ale aj recitátorom v celoslovenských interpretačných súťažiach (Štúrov a Dubčekov rétorický Uhrovec, Vansovej Lomnička). Je obdivuhodné, s akou ľahkosťou a kreativitou dokáže zvládnuť rôzne podujatia. Je pochopiteľné, že si vyslúžil niekoľko významných ocenení za mimoriadne zásluhy o kultúrny rozvoj Slovenskej republiky. Napríklad v roku 2006 Cenu primátora Banskej Bystrice, v roku 2009 Pribinov kríž II. triedy za zásluhy o kultúrny rozvoj SR, najmä v oblasti hovoreného umeleckého slova. V rámci cyklu Literárne a hudobné večery v Štátnej vedeckej knižnici Literárnom a hudobnom múzeu v Banskej Bystrici budeme mať možnosť 27. októbra 2011 o hod. v spoločenskej sále ŠVK spoznať pozoruhodnú životnú i divadelnú dráhu tohto výnimočného muža a vychutnať si jeho umelecký prejav. Mgr. Zlata Troligová PRIPOMÍNAME SI Historický kalendár osobností októbra 1931 zomrel pedagóg a matematik, rodák z Dolnej Mičinej Ján Kmeť. Pôsobil na viacerých banskobystrických gymnáziách. Pri vyučovaní používal aj slovenský jazyk. Podporoval žiakov z nemajetných rodín a presadzoval vzdelávanie širších vrstiev. Organizoval Katedru slovenskej reči, ktorá združovala slovenských pedagógov v Banskej Bystrici. Bol autorom memoranda, v ktorom žiadal ustanoviť Banskú Bystricu za centrum kultúry a školstva na Slovensku. Ján Kmeť zomrel v Banskej Bystrici októbra 2001 zomrel hudobný skladateľ a teoretik, rodák z Bratislavy Ivan Hrušovský. V našom meste jedenásť rokov prednášal na Katedre hudby Univerzity Mateja Bela. Vo svojej teoretickej činnosti sa venoval najmä problematike hudby 20. storočia a vývoju modernej slovenskej hudby. Ivan Hrušovský zomrel v Bratislave. 105* 6. októbra 1906 sa v Martine narodila herečka Naďa Hejná. Do roku 1944 bola ochotníckou herečkou v Slovenskom spevokole v Martine, kde vytvorila 144 postáv. Počas SNP účinkovala v Slobodnom slovenskom vysielači v Banskej Bystrici. Naďa Hejná zomrela 7. februára 1994 v Martine. 80* 7. októbra 1931 sa v Humennom narodil operný spevák Štefan Babjak. Bol dlhoročným sólistom a spoluzakladateľom banskobystrickej Štátnej opery. V nej pôsobil až do svojho odchodu do dôchodku. Počas svojho štyridsaťpäťročného účinkovania vytvoril vyše stotridsať operných a vyše štyridsať operetných postáv. Absolvoval takmer dvetisícpäťsto predstavení a množstvo najrozmanitejších koncertných vystúpení. Stvárňoval operné, operetné i muzikálové party, postavy drsných vladárov, aj humorom sršiacich plebejcov. Medzi jeho najvýznamnejšie kreácie patrili verdiovské postavy, z nich najmä s citom pre taliansku frázu zaspievaná postava Rigoletta. Štefan Babjak zomrel 27. apríla 2008 v Banskej Bystrici. 110* 19. októbra 1901 sa v obci Slanje v dnešnom Chorvátsku narodil spisovateľ, básnik a prekladateľ Ľudo Ondrejov, vlastným menom Ľudovít Mistrík. Svoje detstvo prežil v Kostiviarskej. Najvýznamnejšie boli roky jeho práce v Matici slovenskej v Martine a obdobie, keď sa venoval len literárnej práci počas prvej Československej republiky. Ľudo Ondrejov zomrel 18. marca 1962 v Bratislave. Zostavil: Richard R. Senček Pozývame vás dňa 16. októbra 2011 na POTULKY MESTOM ŽIDOVSKÁ BANSKÁ BYSTRICA Pamätné miesta, príbehy Židov v Banskej Bystrici so sprievodcom Jozefom Ďuriančíkom Stretneme sa o hod. na Námestí SNP pri Mariánskom stĺpe. Poplatok: 2, deti do 12 rokov bezplatne Viac informácií: Informačné centrum, Nám. SNP 1, BB Tel.: 048/ , , ic@banskabystrica.sk, 5
6 6 Mestský park čaká obnova Mestský park na Tajovského ulici v Banskej Bystrici budú renovovať. Radnica pred jeho revitalizáciou oslovuje Banskobystričanov a mapuje ich názory prostredníctvom dotazníkov. Oáza zelene by totiž mala spĺňať predstavy verejnosti. Zámerom je obnoviť park tak, aby v ňom jeho návštevníci našli príjemný relax. Ochotu podieľať sa na zveľaďovaní priestranstiev v spolupráci s mestom už Banskobystričania dokázali v rámci projektu revitalizácie Medokýša. Tentokrát pred nami stojí podobná domáca úloha. Jej výsledkom by mal byť upravený areál a spokojní návštevníci, povedal primátor mesta Peter Gogola. Mestský park v centre Banskej Bystrice si zasluhuje obnovu. Tento vzácny priestor, ktorý je národnou kultúrnou pamiatkou, navštevuje čoraz menej ľudí. Zatraktívniť ho pre návštevníkov by mala plánovaná rekonštrukcia. Tou sa zaoberá pracovná skupina, ktorej koordinátorom sú Záhradnícke a rekreačné služby mesta Banská Bystrica ZAaRES (správca verejnej zelene na území mesta). Aktívne spolupracujú s Útvarom hlavného architekta (ÚHA), Krajským pamiatkovým úradom (KPÚ), stavebným úradom a zástupcami poslancov banskobystrického mestského zastupiteľstva. Ako sa bude revitalizácia mestského parku realizovať s ohľadom na predstavy obyvateľov, keďže ich názory môžu byť inšpiráciou pre spracovateľa projektovej dokumentácie? Spätnú väzbu pracovnej skupine poskytne, okrem iného, dotazník, prostredníctvom ktorého sa môžu Banskobystričania k pripravovanej revitalizácii vyjadriť. Tlačivo v papierovej forme záujemcom poskytnú v Klientskom centre (KC) Mestského úradu v Banskej Bystrici. Návštevníci oficiálnej internetovej stránky ho nájdu v sekcii Pripravovaná rekonštrukcia mestského parku. Vyplnené tlačivo je potrebné do 31. októbra t. r. vhodiť do zbernej schránky KC MsÚ alebo Informačného centra v budove historickej radnice na Námestí Slovenského národného povstania v Banskej Bystrici. Elektronickú verziu stačí odoslať na ovú adresu: zaares@mail.t-com.sk. Okrem mestského parku plánuje mesto revitalizovať aj park v okolí kaštieľa Radvanských. Bude sa uchádzať o nenávratný finančný príspevok z Programu cezhraničnej spolupráce Maďarská republika Slovenská republika Program je financovaný z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Mestský park bol založený v roku V centre parku stojí drevený altánok, v ktorom sa uskutočňovali letné zábavy, majálesy, juniálesy, no pamätá si aj vystúpenia banskobystrickej vojenskej posádkovej hudby. Okolie bolo miestom oddychu, príjemných rodinných prechádzok či priateľských posedení a vzájomných stretávaní sa rodín. Ozdobou parku sú jedny z najstarších stromov v meste platany, pagaštany, lipy, tisy a jelše. Mestský park bol v roku 1994 vyhlásený za národnú kultúrnu pamiatku. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Jeseň sa v našich záhradách intenzívne hlási o slovo Vysádzanie kvetinových záhonov, ošetrovanie vegetácie či čistenie a úprava brehových porastov popri vodnom toku Udurná, to všetko sa deje na verejných priestranstvách pod taktovkou Záhradníckych a rekreačných služieb mesta Banská Bystrica (ZAaRES). Jesenné obdobie začína vyhrabávaním lístia v mestskom parku a pokračuje výsadbou dvojročných rastlín a tulipánov na ploche približne 3276 m². S jesennou výsadbou začíname v centre Banskej Bystrice, na Námestí Slovenského národného povstania a smerujeme do mestských častí. Vysadíme 56 tisíc kusov dvojročných rastlín a 43 tisíc tulipánov, povedal Ľubomír Bendík, vedúci údržby verejnej zelene ZAaRES. Záhradkárom radí myslieť aj na prvé jesenné mrazíky a začať so zberom úrody hlúbovín. Na ovocných stromoch sa v tomto období môžu skracovať letorasty okolo plodov jabĺk alebo hrušiek, aby dozrievali pri intenzívnejšom slnečnom žiarení. Začiatok októbra je ideálny aj na vyhĺbenie jám a výsadbu ovocných stromčekov. Pri ich výbere, vhodných podmienkach pestovania či ošetrovaní radi záujemcom poradíme v našej novootvorenej predajni, dodáva odborník Ľubomír Bendík. Pozývame vás do novootvorenej predajne ZAaRES na Švermovej ulici č. 45 v Banskej Bystrici (pri plážovom kúpalisku). Doba predaja: pondelok piatok hod. Sobota hod. Nedeľa zatvorené Ponúkame široký sortiment okrasných drevín, skalničiek, letničiek aj trvaliek za výhodné ceny. Pri výbere a spôsobe pestovania vám ochotne a kvalifikovane poradia skúsené záhradníčky. V druhej polovici októbra budeme mať v ponuke aj ovocné stromy a kríky (o. i. aj kiwi, čučoriedky, malino-ostružiny ap.) v širokom sortimente, rezistentné voči chorobám a škodcom, vhodné pre pestovanie v podmienkach nášho kraja. O konkrétnom termíne predaja sa môžete informovať na tel. číslach 048 / , Tešíme sa na vašu návštevu. Zväz diabetikov Slovenska Banskobystrický samosprávny kraj Mesto Banská Bystrica Vás pozývajú na 6. FESTIVAL DIABETU 12. noveer 2011 Obchodná akadémia Tajovského ul. Banská Bystrica od 8.00 do hod. Bližšie info: Miesto konania Program: Súčasťou festivalu je prezentácia farmaceutických firiem, výrobcov a predajcov DIA Populárne televízne hudobno - zábavné improvizaèné posedenie, do ktorého sú zatiahnutí aj diváci. potravín, umelých sladidiel, nápojov, vitamínov, obuvi. Možnosť nákupu za výhodné ceny. Na záver je pripravená toola o rekondičné pobyty, fotoaparáty a pod., ktorej sa môžu zúčastniť všetci prítomní. Počas podujatia občerstvenie vo forme nápojov a jogurtov pre diabetikov zadarmo. Všetci účastníci obdržia zadarmo mimoriadne číslo časopisu DiaSpektrum o hod. Športová hala Štiavničky SÚŤAŽ a g REŠTAURÁCIA ZDRAVÉHO MESTA BANSKÁ BYSTRICA PRE ROK 2011 OZ svetlá nad rampami Kabinet Zdravé mesto v spolupráci s Regionálnym úradom verejného zdravotníctva (RÚVZ) v Banskej Bystrici vyhlásil 3. ročník súťaže o titul Reštaurácia zdravého mesta Banská Bystrica za rok VÝSLEDKY PO ŠTVRTOM KOLE Súťaž trvá od mája do októbra t. r. Prvé tri Titul Reštaurácia zdravého mesta získa tá reštaurácie, ktoré v mesačnom hlasovaní reštaurácia, ktorá sa počas celého hlasov súťaži Hľadá sa najlepšia banskozískajú najviac hlasov, navštívia odborní vacieho obdobia umiestni najčastejšie bystrická reštaurácia denného menu pracovníci RÚVZ. Na základe ich hodnotev mesačnej top dvojke. v mesiaci august 2011 najviac hlasov nia postúpia dve reštaurácie do celkového Kabinet Zdravé mesto opäť pripravil dostala Reštaurácia u Petra (Majerská hlasovania. V prípade rovnakého výsledku ceny pre hlasujúcich. Každý mesiac cesta 92/A). Pracovníci RÚVZ v Banskej všetkých troch reštaurácií v rámci mesiaca bude odmenený jeden hlasujúci darbystrici na základe výkonu štátneho zdrabude postupovým kritériom cena denného čekovými predmetmi Kabinetu Zdravé votného dozoru konštatovali, že víťazná menu, to znamená, že postúpia dve reštau mesto a všetky hlasovacie lístky postúreštaurácia mesačného hlasovania spĺňa rácie, ktoré budú ponúkať denné menu pia do záverečného žrebovania, v ktorom za nižšiu cenu. Medzi základné hodnotiace všetky sledované hygienické požiadavky traja šťastlivci získajú poukážky na výber kritériá patrí pestrosť ponúkaného dennésúťaže. menu vo víťaznej reštaurácii v hodnote ho menu v súlade so zásadami správnej Z množstva hlasovacích lístkov sme 50, 60 a 70. Podmienkou zaradenia výživy (orientácia na zeleninové pokrmy, do žrebovania je kompletne vyplnený v auguste vyžrebovali pani Helenu cestovinové pokrmy, strukovinové pokrmy, Kostrábovú z Banskej Bystrice, ktorej ponuka zeleninových šalátov), dodržiava- hlasovací lístok. zástupkyňa Kabinetu Zdravé mesto odonie hygienických noriem v rámci prevádz- Hlasovacie lístky môžete posielať na adresu mestského úradu, prípadne priniesť vzdala darčekové predmety. Srdečne jej ky a obsluhy, celkový dojem z prostredia reštaurácie ako aj kvalita ponúkaných do klientskeho centra, kde bude k dis- blahoželáme. Marta Lapiňová jedál posledné dve menované kritériá pozícii zberná nádoba označená logom MsÚ Banská Bystrica zostávajú v rukách spokojných zákazníkov. Kabinetu zdravé mesto. 10/11
slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015
STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou
MehrVis-à-vis Vis-à-vis. einladung pozvánka
Vis-à-vis Vis-à-vis einladung pozvánka zur Eröffnung der Ausstellung Vis-à-vis am 6. Oktober 2014 pri príležitosti otvorenia výstavy Vis-à-vis dňa 6. októbra 2014 Vis-à-vis Vis-à-vis Niederösterreichische
MehrPredložky s akuzatívom alebo datívom:
Skloňonanie podstatných mien: Mužský rod Ženský rod Stredný rod Množné číslo Nominatív Genitív Datív Akuzatív des es es dem em den en die e er er die e das des es dem em das es die Männer Männer den Männern
MehrASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k
ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k 31.12.2014 Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti Asset Management Slovenskej
MehrOSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)
OSOBNÉ ZÁMENÁ V nemčine, rovnako ako v slovenčine, máme 3 osoby v oboch číslach (jednotnom aj množnom). Osobné zámená skloňujeme rovnako ako podstatné alebo prídavné mená v 4 pádoch (N, G, D, A). Tvary
MehrBuchpräsentationen und Vorträge im Februar 2015
1 z 10 12. 2. 2015 12:24 Home Willkommen Buch Bibliographie Autoren Termine / Vorträge Links Presse Kontakt Sonntag, 1. Februar 2015 Buchpräsentationen und Vorträge im Februar 2015 Robert Hofrichter (Salzburg)
MehrJe šíriteľom myšlienok demokracie, medzinárodného porozumenia, dôvery a podporovateľom vedy a vzdelávania.
Vaše Excelencie, Vaše Magnificencie, Vaše Spektability, Vaše Honorability, vážený pán Dr. Günter Geyer, milé dámy, vážení páni, vážené slávnostné zhromaždenie, Ekonomická univerzita v Bratislave v súlade
MehrVzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava
Lehrgang und Forum für Public Management und Governance in der TwinRegion Wien-Bratislava Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava public management
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015
STRANA 1/7 JÚN 2015 SEITE 1/7 JUNI 2015 - najvýznamnejšie zmeny wichtigste PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novinkách v oblasti
MehrMax Reinhardt. a bratislava pressburg und pressburg bratislava
Max Reinhardt a bratislava pressburg und pressburg bratislava Bratislava Stupava 2018 vedecký výbor konferencie wissenschaftsausschuss der konferenz Prof. PhDr. Miloš Mistrík, DrSc. PhDr. Elena Knopová,
MehrNem inapre opatrovate ky
Nem inapre opatrovate ky DEUTSCH FÜR PFLEGEBERUFE 1.STUPE PETRA KUTIŠOVÁ Nem inapre opatrovate ky DEUTSCH FÜR PFLEGEBERUFE 1.STUPE Autor Mgr. Petra Kutišová, 2008 Jazyková korektúra: Heike Zukowski PRAXIDE
MehrSDRUŽENÍ KNIHOVEN ČESKÉ REPUBLIKY
SDRUŽENÍ KNIHOVEN ČESKÉ REPUBLIKY THE CZECH REPUBLIC LIBRARY ASSOCIATION BIBLIOTHEKSVERBAND DER TSCHECHISCHEN REPUBLIK ROK 2005 ISBN 80-86249-32-8 OBSAH KOLOKVIUM ČESKÝCH, MORAVSKÝCH A SLOVENSKÝCH BIBLIOGRAFOV
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2017/2018 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrKRONIKA MESTA BANSKÁ BYSTRICA
KRONIKA MESTA BANSKÁ BYSTRICA 2009 Tento zväzok kroniky mesta Banská Bystrica za rok 2009 obsahuje 321 strán slovom: tristodvadsaťjeden strán a bol schválený komisiou MsZ pre kultúru, informatiku, mestskú
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2014/2015 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrNové modely. Neue Wohnmodelle. bývania
Nové modely Neue Wohnmodelle bývania Nové modely Neue Wohnmodelle bývania Andrea Bacová / Branislav Puškár / Edita Vráblová Editor Andrea Bacová Dobrá architektúra bude vždy taká, ktorá nie je len
MehrFOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE
FOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE Táto publikácia je urèená pre èitate¾ov, ktorí majú záujem o poznanie budúcnosti v oblasti využívania energetických zdrojov na Zemi. Hoci
MehrKronika mesta Prešov
Kronika mesta Prešov 2008 zväzok XLIX. Tento zväzok Kroniky mesta Prešov, ktorý je v poradí XLIX. zväzkom kroník tohto mesta, obsahuje 152 priebežne číslovaných strán. JUDr. Pavel Hagyari primátor mesta...q~...
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
Konföderation Gewerkschaftsbünde Konföderation Nemocenské poistenie Krankenversicherung JUDr. Mária Svoreňová Jurist KOZSR Wien, 16. 3. 2010 Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
MehrKronika mesta Prešov
Kronika mesta Prešov 2011 zväzok LII. Tento zväzok Kroniky mesta Prešov, ktorý je v poradí LIT. zväzkom kroník tohto mesta, obsahuje 145 priebežne číslovaných strán..~j, JUDr. Pavel Hagyari primátor mesta
MehrSlowakisch Vokabeln - 264 Vokabeln Seite 1/5
Slowakisch Vokabeln - 264 Vokabeln Seite 1/5 zariadený (-á, -é) eingerichtet náš unser náša náše kúpeľňa (-e w) Bad kuchyňa (-e w) Küche kreslo (-á s) Fauteuil koberec (-e m) Teppich chladnička (-y w)
Mehr1 / 6
wwweuropaeische-haushaltshilfende 1 / 6 Arbeitsvertrag für Europäische Haushaltshilfe in Deutschland nach gültigem deutschen Arbeitsgesetz Pracovná zmluva pre európsku domácu pomocnú silu v Nemecku podľa
MehrHABILITAČNÉ KONANIE. Mgr. Iveta Zlá, Ph.D. Katedra germanistiky, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě
HABILITAČNÉ KONANIE Mgr. Iveta Zlá, Ph.D. Katedra germanistiky, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě Študijný odbor: literárna veda Dátum doručenia žiadosti: 12.11.2014 Názov habilitačnej
MehrArtikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern
Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses
MehrFilozofia na pôde Vedeckej syntézy
č. 4 Čs. čas. fyz. 63 (2013) 237 Filozofia na pôde Vedeckej syntézy Vladimír Bakoš 1949 2009, Filozofický ústav Slovenskej akadémie vied Pred viac ako 75 rokmi bol v Bratislave založený Spolok pre vedeckú
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a hospodárstva na Slovensku
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2012/2013 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrModálne slovesá können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten ich kann, du kannst, er kann, wir können, ihr könnt, sie können
Modálne slovesá - v nemeckom jazyku do skupiny modálnych (spôsobových) slovies patria tieto slovesá: können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten - je to špecifická skupina slovies, ktoré
MehrStrecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.
Nameraná a vypočítaná spotreba paliva rodinného domu v lokalite Magdeburg-Ottersleben pred a po povlakovaní exteriéru prípravkom Thermo-Shield Rozvaha V prospektoch (1998) pre prípravok Thermo-Shield bola
MehrCesty k samostatnosti Kolektív autorov
Cesty k samostatnosti Kolektív autorov Združenie na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím v SR Heydukova 25, 811 08 Bratislava tel./fax:02/63814968 zpmpvsr@zpmpvsr.sk www.zpmpvsr.sk Združenie na pomoc ľuďom
MehrKrajský pamiatkový úrad Trnava
Krajský pamiatkový úrad Trnava 14 Zborník zo seminára konaného dòa 8. 12. 2010 Trnava 2011 OBSAH K histórii a obnove tzv. Kaèerovho majera v Trnave... 3 10 Zur Geschichte und der Erneuerung des sog. Kaèer-Meierhofs
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2018/2019 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrHolandsko. / INFORMÁCIE:
INFORMÁCIE: Holandsko Preprava cestujúcich na linkách, uvedených v tomto materiáli je zabezpečovaná podľa platných prepravných podmienok dopravcu, ktorých názov je uvedený pod každým cestovný poriadkom.
MehrRočenka Jahresrückblick
Ročenka Jahresrückblick 2014 UŽITOČNÉ INFORMÁCIE PRE PODNIKATEĽOV + ZĽAVY PRAKTISCHE INFORMATIONEN FÜR DIE UNTERNEHMER + BENEFITS SCHLOSS HOF 16.3.-2.11.2015 Der Krieger, die Witwe und ihr Sohn Prinz Eugen,
MehrPilotný projekt T-Systems Slovakia a Gymnázia na Šrobárovej ulici v Košiciach
JUMP INTO JOB @ TSSK Praktikum pre žiakov JUMP INTO JOB @ TSSK Schülerpraktikum Pilotný projekt T-Systems Slovakia a Gymnázia na Šrobárovej ulici v Košiciach Pilotprojekt zwischen T-Systems Slovakia und
MehrKreatívna nemčina pre ISCED 2
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ PhDr. Zlata Hlebová Kreatívna nemčina pre ISCED 2 Osvedčená pedagogická skúsenosť edukačnej praxe Prešov 2013 Vydavateľ:
MehrForum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit AP 3. RGS Twinnings (03_2010) Programm / program
Zusammenarbeit AP 3 RGS Twinnings (03_2010) Programm / program Zusammenarbeit 2 Aufbau von Kooperationsstrukturen Durchführung RGS-Twinnings, Programmgestaltung (März 2010) RGS-Twinnings (9.3.2010) Ort
MehrZUDOVÁ-LEŠKOVÁ Zlatica, doc. PhDr., CSc.
ZUDOVÁ-LEŠKOVÁ Zlatica, doc. PhDr., CSc. Výběrová bibliografie Monografie /Kolektivní monografie ZUDOVÁ-LEŠKOVÁ, Zlatica, Zapomenutá elita. Českoslovenští vojenští diplomaté v letech 1938-1945. Mladá fronta-historický
MehrA.6 DOHODY MEDZI EURÓPSKYMI SPOLOČENSTVAMI A MEDZIVLÁDNYMI ALEBO SÚKROMNÝMI ORGANIZÁCIAMI ALEBO INŠTITÚCIAMI
EURÓPSKE ŠKOLY 32 A.6 DOHODY MEDZI EURÓPSKYMI SPOLOČENSTVAMI A MEDZIVLÁDNYMI ALEBO SÚKROMNÝMI ORGANIZÁCIAMI ALEBO INŠTITÚCIAMI 6.1 Relevantné ustanovenia Stanov 6.2 Rôzne dohody OBSAH SW_a6_sk.doc 1 /
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2013/ 2014 Číslo: Priezvisko a meno: Dátum narodenia: ZŠ: Hodnotenie písomnej skúšky: Číslo
MehrSLOVENSKÁ 1 31 1966 VYDAVATEĽSTVO. časopis pre výskum a kultúru sl ovenské ho jazyka OBSAH
SLOVENSKÁ časopis pre výskum a kultúru sl ovenské ho jazyka OBSAH E. Jóna, Z úvodného prejavu na konferencii o slovníku spisovnej slovenčiny E. Paulíny. Oponentská zpráva o Slovníku slovenského jazyka
MehrSK - Vyhlásenie o parametroch
SK - Vyhlásenie o parametroch v zmysle vyhlášky MDVRR č. 162/2013 Z.z. Výrobok: Náterové látky rozpúšťadlové dvojzložkové Typy výrobku: PD, PE, PG, SD, SG, SE a jej doplnkový material: riedidlá VP 30-2438/0,
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer,
MehrStudium an der Universität
LESEN Studium an der Universität Es ist Anfang September und das neue Studienjahr an der Jessenius-Fakultät hat gerade begonnen. Marta, Erika und Silvia sind drei junge Mädchen aus allen Ecken der Slowakei,
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2016/2017 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrSKLOŇOVANIE PODSTATNÝCH MIEN
SKLOŇOVANIE PODSTATNÝCH MIEN muž.rod str.rod ženr.rod množné číslo 1.pád der Tag das Kind die Frau die Tage die Kinder die Frauen 2.pád des Tages des Kindes der Frau der Tage der Kinder der Frauen 3.pád
MehrInformácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120
Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW
Mehrmedzinárodný finančný manažment
Ekonomická univerzita v BratislavE univerzita martina luthera v halle-wittenbergu medzinárodný finančný manažment výsledky a skúsenosti BilatErálny študijný program EkonomickEj univerzity v BratislavE
MehrSLOWAKISCH- DEUTSC. ##9,RJEČNIK,SLOVAČKO-NJEMAČKI,SLOVAČKI, L e i p z i g Offo Hólize's Nachfolger
SLOWAKISCH- DEUTSC ##9,RJEČNIK,SLOVAČKO-NJEMAČKI,SLOVAČKI, L e i p z i g Offo Hólize's Nachfolger #NP TASCHENWÖRTERBUCH der SLOWAKISCHEN UND DEUTSCHEN SPRACHE # mit besonderer Berücksichtigung der NEUESTEN
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2009/2010 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrIva Findeis. Podujatie ako nositeľ rozvoja cestovného ruchu v regióne. Projekt DESTINATOUR Združenie pre inovácie v turizme Laa a okolie
1 Iva Findeis Združenie pre inovácie v turizme Laa a okolie Podujatie ako nositeľ rozvoja cestovného ruchu v regióne Mikroregión Laa a okolie Mikroregión Laa a okolie sa nachádza na severe Dolného Rakúska,
MehrPohľady ANSICHTEN Z OBSAHU: Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXX. ročník Jahrgang
Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXX. ročník Jahrgang ANSICHTEN 1/2015 Pohľady Z OBSAHU: SLOVENSKÁ AGENTÚRA PRE CESTOVNÝ RUCH MICHALA SIVEKOVÁ HISTORICKÉ HOTELY SLOVENSKA
MehrD. BOŽOVÁ: SVETLÁ A TIENE ŽIACKYCH SÚŤAŽÍ DOBRÁ ŠKOLA. Premýšľanie o reforme
D. KRÁLIK: UČÍM DVANÁSTY ROK A STÁLE HĽADÁM D. BOŽOVÁ: SVETLÁ A TIENE ŽIACKYCH SÚŤAŽÍ str. 3-5 str. 6-7 str. 8-9 DOBRÁ ŠKOLA 100 % 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 % 0 % Priemerná úspešnosť úspešnosť
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaften
European Works Council MOL Group EUROPEAN LEVEL COMPANY EUROPEAN LEVEL COMMUNICATION Peter Krajčír OV ECHOZ Slovnaft Wien, 16. March, 2010 Zameranie skupiny MOL / Hauptaufgaben der Gruppe MOL -Prieskum
MehrSchienen als moderne Stadtmauer? Kolajnice - nové hradby? Lenka Gmucova
Schienen als moderne Stadtmauer? Kolajnice - nové hradby? Lenka Gmucova Impressum: Hauptfach Bildsprache - Die unsichtbare Stadt Dipl. Ing. Grit Koalick Professur Darstellungslehre Fakultät Architektur
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2011/2012 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrOpatrovateľ / ka - Anglicko
Personalagentur Opatrovateľ / ka - Anglicko Entlohnung : 1 200 GBP za mesiac einschließlich Steuer Betreute Person: ohne Angabe Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 0 freie Plätze:
MehrVýročná správa za rok 2014
Výročná správa za rok 2014 2015 2016 013 2014 Allfinanz jednoducho lepšie Obsah 1 OVB Next Level 2 Privítanie 4 Cieľ vedúci systémový odbyt v Európe 5 Cesta OVB stratégia 2016 6 Súkromné dôchodkové zabezpečenie
MehrĎALŠIE MESTÁ. Karlsruhe. Mannheim POUŽÍVANÉ ZNAČKY V CESTOVNÝCH PORIADKOCH: 1 Pondelok 2 Utorok 3 Streda 4 Štvrtok 5 Piatok 6 Sobota 7 Nedeľa
INFORMÁCIE: Nemecko ĎALŠIE MESTÁ Preprava cestujúcich na linkách, uvedených v tomto materiáli je zabezpečovaná podľa platných prepravných podmienok dopravcov na linke. Mená dopravcov sú uvedené vždy pod
MehrRočník XVII. číslo 4 december ,27 eur
Ročník XVII. číslo 4 december 2012 0,27 eur Príjemné prežitie vianočných sviatkov plných lásky, porozumenia, spokojnosti a božieho požehnania. Do nového roku veľa pevného zdravia, šťastia, osobných i pracovných
MehrMaďarsko. / INFORMÁCIE:
INFORMÁCIE: Maďarsko Preprava cestujúcich na linkách, uvedených v tomto materiáli je zabezpečovaná podľa platných prepravných podmienok dopravcu. Mená dopravcov sú uvedené pod každým cestovným poriadkom.
MehrKOOPERATIONSVEREINBARUNG SLOWAKISCHE REPUBLIK REPUBLIK ÖSTERREICH ZWISCHEN DER HAUPTSTADT DER SLOWAKISCHEN REPUBLIK BRATISLAVA UND
KOOPERATIONSVEREINBARUNG ZWISCHEN DER HAUPTSTADT DER SLOWAKISCHEN REPUBLIK BRATISLAVA SLOWAKISCHE REPUBLIK UND DEM BUNDESLAND NIEDERÖSTERREICH REPUBLIK ÖSTERREICH ÜBER DIE GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT
MehrSKÚSENOSTI KANTÓNU LUZERN S KOMUNÁLNOU REFORMOU
SKÚSENOSTI KANTÓNU LUZERN S KOMUNÁLNOU REFORMOU ERFAHRUNGEN DES KANTONS LUZERN MIT DER GEMEINDEREFORM Zostavili: Ing. Viktor Nižňanský, PhD. Katarína Hallová, B.S.B.A. November 2006 SKÚSENOSTI KANTÓNU
MehrObchodná akadémia Trnava. Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen
Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrPohľady ANSICHTEN Z OBSAHU: Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXIX. ročník Jahrgang JURAJ KUKURA O ÚLOHÁCH DIVADLA
Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXIX. ročník Jahrgang ANSICHTEN 1/2014 Pohľady Z OBSAHU: JURAJ KUKURA O ÚLOHÁCH DIVADLA NAŠI KRAJANIA V BULHARSKU JOZEF KRONER 90. VÝROČIE
MehrPoznanie v digitálnej ére...mobilné, v rozšírenej realite, personalizované, ovládané gestami
Poznanie v digitálnej ére......mobilné, v rozšírenej realite, personalizované, ovládané gestami KNIŽNIČNO-INFORMAČNÉ KNIŽNIČNO-INFORMAČNÉ SLUŽBY SLUŽBY V minulom čísle sme uverejnili príspevok z podujatia
MehrDOBRÁ ŠKOLA Múdro povedané... Nie je dôležité, čo do žiakov nalejeme, ale čo do nich zasadíme.
P. HALÁK: POZNÁM STOVKY TVORIVÝCH DOBRÁ ŠKOLA KOMPARO, MAKS, 3-5 8-9 10-13 SEPTEMBER 01 Z času na čas sa na mňa obráti nejaký priateľ či známy s prosbou o radu: Vy máte vo firme iste prehľad, keď tie školy
MehrEHEMALIGER OBERBÜRGERMEISTER VON BRATISLAVA IN KITTSEE Ein Bericht
EHEMALIGER OBERBÜRGERMEISTER VON BRATISLAVA IN KITTSEE Ein Bericht Am Donnerstag, den 7. April 2016, war im Gasthaus Leban in Kittsee im Rahmen des Offenen Tisches der ehemalige Oberbürgermeister von Bratislava,
Mehr10/2006 MAGAZÍN MIEST BRATISLAVY A VIEDNE
10/2006 MAGAZÍN MIEST BRATISLAVY A VIEDNE Magazin der Städte Bratislava und Wien I N F O S E R V I S K U LT Ú R N Y C H P O D U J A T Í C U LT U R A L E V E N T I N F O S E R V I C E INFORMAČNÉ CENTRUM
MehrB E R I C H T Lichtjahre
B E R I C H T Lichtjahre Am Donnerstag, den 27. März 2015, fand im Gasthaus Leban in Kittsee der Offene Tisch mit Ing. Harald Leban statt. Harald Leban präsentierte seine neuesten Werke u. a. Weltraumfotos
MehrVýpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016
Výpredaj jazdených vozíkov JungSTARs Jungheinrich 25. JungSTARs. 26. máj 2016 Sonderkonditionen nur gültig bis 31.05.2016 ZÁRUKA KVALITY REPASOVANÉ V NEMECKU od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen.
MehrSládkovičovo : Hlohovec 4:1 Trnava : Šaľa 0:1 Sládkovičovo : Trnava 3:2 Hlohovec : Šaľa 1:2 Sládkovičovo : Šaľa 1:2 Trnava : Hlohovec 0:2
INFORMAÈNÝ SPRAVODAJ ŽIVOT V SLÁDKOVIÈOVE VYDÁVA MESTO SLÁDKOVIÈOVO XVI. ROÈNÍK 5. ÈÍSLO SEPTEMBER 2008 III. ROČNÍK MEMORIÁLU LADISLAVA JÓZSU Takmer každý Sládkovičovčan si pamätá neprehliadnuteľne vysokú
MehrThomas Diener ESENCIA PRÁCE. Alchýmia navigácie pri hľadaní povolania
Thomas Diener ESENCIA PRÁCE Alchýmia navigácie pri hľadaní povolania Preklad: Andrej Jeleník, november 2007 Obsah Úvod Teória Návrat alchýmie Úvod Výrobcovia zlata Triezvy svet Funguj! Zamestnanec ako
MehrDIE SLOWAKEI WÄHLT! Zeit Donnerstag, 26. November 2015, 20:00 Uhr. Kittsee, Gasthaus Leban, Untere Hauptstraße 41
DIE SLOWAKEI WÄHLT! Mag. Christoph Thanei spricht unter dem Fokus des gerade beginnenden Wahlkampfes über die derzeitige politische und sozioökonomische Lage in der Slowakei. Mag. Christoph Thanei lebt
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2007/2008 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrK otázke používania hudobných nástrojov v prostredí Gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku
PŘÍLOHA ZpravodajE pro duchovní hudbu PSALTERIUM FOLIA č. 4/2010 ročník 4 číslo IIi/2010 ANDREJ ŠKOVIERA K otázke používania hudobných nástrojov v prostredí Gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku Spev a
MehrJán Andrej Segner. Otec vodných turbín ( ) Fyzik Matematik Lekár, chemik Univerzitný profesor Vynálezca
Ján Andrej Segner (9. 10. 1704 5. 10. 1777) Fyzik Matematik Lekár, chemik Univerzitný profesor Vynálezca Aktivita sa koná v rámci implementácie národného projektu PopVaT Popularizácia vedy a techniky na
MehrM A T U R I T A NEMECKÝ JAZYK
M A T U R I T A 2 0 0 8 E X T E R N Á Č A S Ť NEMECKÝ JAZYK úroveň C kód testu: 7971 NEOTVÁR AJTE, POČK AJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu
Mehrcena: 10 Sk Október 2006
cena: 10 Sk Október 2006 Nezávislý občasník študentov Gymnázia Pavla Horova Nová telocvičňa GPH hľadá SuperStar Na cestách po hlavných mestách Vive Paris! Vlkolaci Koniec flákania editorial EDITORIAL Čaute,
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
Gewerkschaftsbünde Právo sociálneho zabezpečenia Recht auf soziale Sicherung JUDr. Mária Svoreňová Wien, 16. 3. 2010 Sociálne zabezpečenie v systéme sociálnej ochrany Soziale Sicherung im sozialen Sicherungssystem
MehrPohľady ANSICHTEN Z OBSAHU: JURAJ MACHÁČ NOVÝ SLOVENSKÝ VEĽVYSLANEC V RAKÚSKU
Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXVII. ročník Jahrgang 1/2012 ANSICHTEN Pohľady Z OBSAHU: JURAJ MACHÁČ NOVÝ SLOVENSKÝ VEĽVYSLANEC V RAKÚSKU V POHĽADOCH O POHĽADOCH
MehrŽIVOTNÉ PROSTREDIE NEBEZPEČNÝ ODPAD PATRÍ DO ZBERU DNI MESTA KOMPLETNÝ PROGRAM HLAVNÝCH A SPRIEVODNÝCH PODUJATÍ
RADNIČNÉ NOVINY MESTA BANSKÁ BYSTRICA ČÍSL S O 9 ROČNÍK IV. SEPTEMBER ZADARMO DO KAŽDEJ DOMÁCNOSTI www.banskabystrica.sk FOTO: VLADIMÍR VEVERKA FOTO: RÓBERT ŠTEFANKA Banská Bystrica píše svoju históriu
MehrPohľady. Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXV. ročník Jahrgang 2/2010
Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXV. ročník Jahrgang 2/2010 Ansichten Pohľady Z ObsahU: 1. Deň národnostných skupín v rakúskom parlamente Mozaika slovenských osudov
MehrZERBRICHT DER EUROPÄISCHE- UND AUCH DER ÖSTERREICHISCHE KONSENS? Dr. Hannes Swoboda
ZERBRICHT DER EUROPÄISCHE- UND AUCH DER ÖSTERREICHISCHE KONSENS? Dr. Hannes Swoboda spricht über die derzeitige Situation in Europa und in Österreich Dr. Hannes Swoboda, geboren in Deutsch- Altenburg,
Mehrpohľady Na ostrove Molokai Sme dvaja Robo Grigorov Alžbeta Sommerbauer... A POZDRAVUJTE MI DOMOVINU 3/2001 Z OBSAHU:
pohľady 3/2001 Z OBSAHU: ročník XV Na ostrove Molokai Začiatkom februára tohto roku navštívil Peter Žaloudek, náš krajan zo Slovenska, žijúci vo Viedni, už po štvrtý krát havajský ostrov Molokai. Dodnes
MehrEhemaliger Oberbürgermeister von Bratislava in Kittsee. Univ. Doz. Dr. Milan Ftáčnik
Ehemaliger Oberbürgermeister von Bratislava in Kittsee Univ. Doz. Dr. Milan Ftáčnik war Primator von Bratislava (2010-2014), aber auch Bürgermeister des Stadtteils Petržalka (2006-2010) und vorher Bildungsminister
MehrPohľady ANSICHTEN Z OBSAHU: Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXIX. ročník Jahrgang
Časopis Slovákov v Rakúsku Zeitschrift der SlowakInnen in Österreich XXIX. ročník Jahrgang ANSICHTEN 3/2014 Pohľady Z OBSAHU: POMÁHAŤ SVOJIM BLÍŽNYM CHARITA OKOLO NÁS ROZMARÍN 10. VÝROČIE VZNIKU KAROL
MehrNávrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19.10.2012 COM(2012) 621 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej
MehrNewsletter ŽILINSKÝ KRAJ. Február 2016 PORTRÉT PRIEMYSELNÉHO REGIÓNU. Slovensko-nemeckej obchodnej a priemyselnej komory. TTstudio / Fotolia.
Newsletter ŽILINSKÝ KRAJ PORTRÉT PRIEMYSELNÉHO REGIÓNU TTstudio / Fotolia.com OBSAH Milí členovia a priatelia, V týchto dňoch sa na Slovensku toho veľa točí okolo parlamentných volieb. Našich členov sme
Mehr1/ Študentský časopis Gymnázia P. U. Olivu v Poprade
G ymplušák 1/2014-2015 Študentský časopis Gymnázia P. U. Olivu v Poprade Náš deň S str. 6 Známy neznámy str. 11 Gympel má talent str. 12 Editoriál Cirkevné gymnázium Pavla Ušáka Olivu v Poprade REDAKCIA
MehrSkloňovanie prídavných mien
Skloňovanie prídavných mien Prídavné mená sa v nemčine skloňujú iba v prívlastku. V prísudku a doplnku sa v oboch číslach a vo všetkých rodoch a pádoch používa základný (neskloňovaný) tvar. Der Anzug ist
MehrŠkolský časopis. Základná škola, Dubová 1. Ročník: I. Číslo: prvé Rok: 2015/2016
Školský časopis Základná škola, Dubová 1 Ročník: I. Číslo: prvé Rok: 2015/2016 1 ÚVODNÍK... 3 TVORBA ŽIAKOV......4 Príbehy zo života...4 Ódy...7 Nonsens...8 NAŠI PRVÁCI...9 ŠKOLSKÝ KLUB organizuje......9
MehrOcenenie našich žiakov pri príležitosti Dňa študentstva
Základná škola, Ing. O. Kožucha 11, Spišská Nová Ves Ocenenie našich žiakov pri príležitosti Dňa študentstva Školský časopis Na slovíčko pani zástupkyňa Veronika Sebőová a Lujza Kočíková so svojím spoločným
MehrJana Kadlečíková (ed.) Elena Gallová Kriglerová Tina Gažovičová. Integrácia. na lokálnej. výskumné zistenia a odporúčania
Jana Kadlečíková (ed.) Elena Gallová Kriglerová Tina Gažovičová Integrácia migrantov na lokálnej ú r o v n i výskumné zistenia a odporúčania Bratislava 2011 Bratislava 2011 Integrácia migrantov na lokálnej
Mehrakadémia Správy SAV Osobnosť vedy a techniky Imrich Barák Ústav molekulárnej biológie SAV Čím viac pochybujem, tým viac sa posúvam 53.
akadémia 1. 2017 Správy SAV 53. ročník Osobnosť vedy a techniky Imrich Barák Ústav molekulárnej biológie SAV Čím viac pochybujem, tým viac sa posúvam akadémia SPRÁVY SAV 1. 2017 V tomto čísle Voľby do
MehrBibel und Koran: ein gewagter Vergleich?
Bibel und Koran: ein gewagter Vergleich? Dr. Ivan Lehotský spricht über den Einfluss, den die Bibel auf den Propheten Mohammed gehabt hat und an welchen Stellen der beiden Heiligen Bücher Zusammenhänge
Mehrdie Frau eine der Frau einer der Frau einer die Frau eine
Sklo onanie podstatných mien: Mužský rod Ženský rod Stredný rod Množné číslo Nominatív Genitív Datív Akuzatív der Mann ein des Mannes eines dem Mann einem den Mann einen die eine der einer der einer die
MehrObraz industriálneho mesta Považská Bystrica v posledných dekádach obdobia socializmu a jeho tendencie po roku 1989
HISTORICKÝ ÚSTAV SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED HISTORICKÉ ŠTÚDIE 48B bratislava 2014 S VÝHĽADOM DO BUDÚCNOSTI A SPÄŤ Obraz industriálneho mesta Považská Bystrica v posledných dekádach obdobia socializmu a jeho
MehrDer Offene Tisch stellt vor: Prof. Rudolf Buchmann Künstler und Manager
Der Offene Tisch stellt vor: Prof. Rudolf Buchmann Künstler und Manager Prof. Rudolf Buchmann ist in Kittsee kein Unbekannter. Nicht nur dass er hier geboren ist, veranstaltet er im Rahmen des Pannonischen
Mehr