Die dritte Person: Der Gebrauch von Pronomina in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Die dritte Person: Der Gebrauch von Pronomina in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen1"

Transkript

1 Kristin Bührig, Bernd Meyer Die dritte Person: Der Gebrauch von Pronomina in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen1 Universität Hamburg Sonderforschungsbereich Mehrsprachigkeit The paper examines the relevance of the institutional setting for bilingual doctorpatient-communication and its consequences for ad hoc interpreting. Focusing on linguistic forms such as passive constructions, indefinite pronouns (man, one ), and personal pronouns (wir, we ), we will show that the ways in which doctors and ad hoc interpreters refer to medical agents differ systematically not only due to the contrast between source and target language (German and Portuguese), but also because of the position of the interpreters within the institutional framework. 1. Einleitung Untersuchungen des sprachlichen Handelns in Institutionen zeigen, dass institutionelle Kommunikation spezifische Charakteristika aufweist. Ein Aspekt, an dem sich viele Untersuchungen orientieren, ist der Unterschied zwischen den Repräsentanten einer Institution, den Agenten 2, und ihren Klienten. Es gibt sicherlich einen Konsens darüber, dass dieser Unterschied vielfältige Konsequenzen für den Gesprächsverlauf, den Turnwechsel und die Wissensverteilung hat (vgl. Sarangi/ Roberts 1999, Drew/ Heritage 1992). Die systematische Unterscheidung zwischen den Agenten einer Institution und ihren Klienten ist für eine handlungstheoretische Analyse institutioneller Kommunikation grundlegend. Der handlungstheoretische Ansatz bezieht sich 1 Die vorliegende Arbeit wurde im Rahmen des SFB 538 Mehrsprachigkeit von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert. Die Verantwortung für den Inhalt liegt bei den Autoren. Für wertvolle Anregungen und konstruktive Kritik möchten wir an dieser Stelle Kurt Braunmüller, Gisella Ferraresi, Angelika Gärtner, Maria Goldbach, Ludger Hoffmann, Imme Kuchenbrandt, Jürgen Meisel, Erkan Özdil, Jochen Rehbein, Esther Rinke und Jan ten Thije danken. 2 Zum Begriffspaar Agent und Klient vgl. Ehlich/ Rehbein (1979 bzw. 1994).

2 2 ZfAL 38, auf verschiedene wissenschaftliche Traditionen, für die Sprache und sprachliches Handeln einen zentralen Bezugspunkt darstellen: Sprachpsychologie (Bühler 1934), Entwicklungspsychologie (Wygotski 1934/ 1986), Philosophie (Austin 1962), und marxistische Gesellschaftstheorie (Althusser 1975, Poulantzas 1975). Ehlich/ Rehbein (1977, 1986) haben am Beispiel der Schule diese unterschiedlichen Traditionen für die Analyse des sprachlichen Handelns in Institutionen fruchtbar gemacht und gezeigt, wie der Zweck als eine gesellschaftlich geprägte und überlieferte Entität das sprachlichen Handeln von Agenten und Klienten steuert. Institutionen sind nach dieser Auffassung gesellschaftliche Apparate, die gesellschaftliche Verhältnisse in das Handeln einzelner Individuen vermitteln. Vor allem in Institutionen der individuellen Reproduktion (Krankenhäuser, Kirchen, Familien) und in politisch-juristischen Institutionen (Staat, Verwaltung, Justiz) wird diese Vermittlung zu einem wesentlichen Teil sprachlich geleistet. In Bezug auf das Dolmetschen im Krankenhaus stellt sich die Frage, inwieweit es dolmetschenden Personen gelingt, die Funktion sprachlicher Mittel im institutionellen Diskurs zu reproduzieren. Wir untersuchen diese Frage anhand eines bestimmten Diskurstyps, dem Aufklärungsgespräch. In der Analyse eines Korpus von 19 Aufklärungsgesprächen (monolinguale und deutsch-portugiesische) zeigt sich, dass Ärzte in ihren Beschreibungen des Verlaufs einer medizinischen Handlung häufig das Passiv oder das Indefinitpronomen man wählen, um auf die Aktanten dieser Handlung (sie selbst oder ihre Kollegen) sprachlich Bezug zu nehmen. Dolmetschende Personen tendieren dazu, diese Verfahren durch Verwendung anaphorischer Ausdrücke zu ersetzen (vgl. Abb.1). Deutsch 'wir' Portugiesisch 'man' Passiv DOL 3. Person Plural Abb.1: Unterschiedlicher Aktantenbezug beim Dolmetschen von Aufklärungsgesprächen (Deutsch-Portugiesisch) In der Analyse gehen wir der These nach, dass Ärzte nicht zufällig zwischen deiktischen Personalpronomina ( wir ), Indefinitpronomina ( man ) und deagentivierten Konstruktionen (Passiv) wechseln. Die überwiegende Verwendung der dritten Person Plural durch dolmetschende Personen hat Auswir-

3 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch... 3 kungen auf die Handlungsqualität des ärztlichen Beschreibens der medizinischen Methode. Eine Einflussgröße, die den Wechsel im Pronominalgebrauch mit bedingt, ist nach unserer Auffassung das Nichtvorhandensein eines dem deutschen Pronomen man entsprechenden Ausdrucksmittels im Portugiesischen. 2. Stand der Forschung Bisherige Forschungen zum Gesprächsdolmetschen thematisieren in erster Linie die Prozesse der Gesprächsorganisation unter den Bedingungen der Sprachbarriere. Wadensjö (1992) konzentriert sich in ihren Untersuchungen auf die Bedeutung der dolmetschenden Person für das Zustandekommen der Interaktion. Mit Bezug auf Goffmans Konzept des participation framework werden verschiedene Rollen der dolmetschenden Person bestimmt und die Funktionalität dieser Rollen für die Ermöglichung der Interaktion herausgearbeitet. Bolden (2000) zeigt am Beispiel von Frage-Antwort-Sequenzen in Anamnesegesprächen, dass the interpreters actions are primarily structured by their understanding of the ongoing activity. Die Annahmen des Dolmetschers über die Zwecke des Anamnesegesprächs sind demnach wichtiger für ihr sprachliches Handeln als normative Vorstellungen über gutes Dolmetschen. Cambridge (1999) stellt im Unterschied dazu in simulierten gedolmetschten Anamnesegesprächen einen loss of information und einen mismatch of messages fest, der zum Teil aus der Unkenntnis der Dolmetscher hinsichtlich der routines and procedures of medical consulations resultiere. Die Relevanz des Diskurstyps für das Dolmetschen betonen auch Tebble (1999) und Pöchhacker/ Kadric (1999). Meyer (2000) kommt zu der Schlussfolgerung, dass der Transfer medizinischer Termini durch ad hoc-dolmetscher (Krankenschwestern oder Angehörige) von dem Wissen abhängt, dass die Dolmetscher über die Erwartungen und Kenntnisse der jeweiligen Hörer haben. Die Anpassung von Fachwissen an das Alltagswissen der Patienten durch ungeschulte Dolmetscher wird auch in der Fallstudie von Rehbein (1985) diskutiert. Einen Überblick über die Vor- und Nachteile, die mit dem Einsatz verschiedener Dolmetschertypen (bilinguale Angestellte, Angehörige der Patienten, geschulte Dolmetscher) verbunden sind, gibt Pauwels (1994). Auf den besonderen Pronominalgebrauch von ungeschulten Dolmetschern ( mediators ) wurde bisher lediglich in den Arbeiten von Knapp/ Knapp- Potthoff (1985, 1986) hingewiesen. Diese Autoren betonen ebenfalls die changierenden Rollenübernahmen von Gesprächsdolmetschern und weisen darauf hin, dass die dolmetschenden Personen durch Pronomina deutlich machen

4 4 ZfAL 38, können, ob und inwieweit sie die Autorenschaft für das Gesagte übernehmen. Durch Matrixkonstruktionen (wie Er sagt, dass... ) können solche Sprachmittler deutlich machen, dass sie nicht die Urheber des im subordinierten Teil der Äußerung verbalisierten Gehalts sind (Knapp/ Knapp-Potthoff 1986, 153). Bührig/ Rehbein (2000) betonen, dass dieses Verfahren der besonderen Konstellation im Konsekutivdolmetschen geschuldet ist, bei der die dolmetschende Person zur Überbringerin von sprachlichen Handlungen der primären Aktanten wird. 3. Wie Ärzte medizinische Handlungen ankündigen und beschreiben: qualitative und quantitative Aspekte Im Mittelpunkt dieser Arbeit steht die Translation von sprachlichen Mitteln, mit denen ein Bezug zu den Aktanten einer Konstellation ausgedrückt wird. Zu diesen Mitteln gehören Personalpronomina, Indefinitpronomina, Passivkonstruktionen, Medial-Konstruktionen, oder, in so genannten Null-Subjekt- Sprachen, die Kongruenzmorphologie am Verb. Es geht darum, wie institutionelle Agenten, in diesem Fall Ärzte, ihre Beteiligung an medizinischen Handlungen sprachlich vermitteln. Die Beispiele (B1-B6) sind an authentische Fälle aus unserem Korpus angelehnt (A= Arzt, D= dolmetschende Person). (B1) (Personalpronomen) A: Wir wollen noch eine Magenspiegelung machen. (B2) (Indefinitpronomen) A: Und dann kann man den Magen angucken. (B3) (Passiv) A: Es soll noch eine Magenspiegelung gemacht werden. (B4) ( Pseudopassiv ) A: Sie kriegen einen Schlauch. Den müssen Sie schlucken. (B5) (Medial-Konstruktion) D: Faz-se uma pequena raspagem. (Man macht eine kleine Schramme) (B6) (Null-Subjekt) D: Vão lhe fazer Ultraschall. (Sie werden bei dir Ultraschall machen)

5 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch... 5 In allen diesen Beispielen geht es um Handlungen, die von Ärzten ausgeführt werden. Nur in einem Fall (B1) wird die Agensrolle des Verbs so besetzt, dass eine definite Menge von möglichen Aktanten durch das Pronomen fokussiert wird. In allen anderen Fällen können diejenigen, die die Handlung ausführen, möglicherweise vom Patienten inferiert werden. Eine explizite Fokussierung des Hörers auf eine bestimmte Person oder Personengruppe durch sprachliche Mittel findet jedoch nicht statt. 3 In Beispiel (6) erscheint zwar in der englischen Übersetzung ein Subjektspronomen, nicht jedoch in der portugiesischen Äußerung des Dolmetschers. Dort wird lediglich durch die Flexionsmorphologie eine Aktantengruppe charakterisiert, die jedoch weniger konturiert ist als in Beispiel (1). In Beispiel (1) wird mit wir eine Gruppe von Aktanten der Sprechsituation fokussiert, die den Sprecher einschließt. Die dritte Person Plural in (6) hingegen hat keinen notwendigen Bezug auf einen oder mehrere Aktanten der Sprechsituation. Dieser Bezug muss vom Hörer inferiert werden. 4 Die verschiedenen sprachlichen Mittel zur Besetzung der Agensrolle haben in Aufklärungsgesprächen eine besondere Funktionalität. In Einzelstudien (Bührig/ Meyer/ Durlanık 2000; Meyer 2000, Meyer 2002) wurde herausgearbeitet, dass Aufklärungsgespräche an verschiedenen Punkten des institutionellen Handlungsablaufs im Krankenhaus lokalisiert sind. Es können daher verschiedene Typen von Aufklärungsgesprächen unterschieden werden, die aufgrund ihrer Position im Handlungsablauf jeweils eine besondere Struktur haben. Der Arzt, der das Gespräch führt, ist nicht notwendigerweise an der Durchführung des Eingriffs beteiligt. Da auf Seiten der Institution verschiedene Aktanten an der Interaktion mit den Patienten beteiligt sind, ist zu erwarten, dass sich diese institutionelle Arbeitsteilung auch sprachlich in der Verwendung verschiedener Pronomina oder anderer Mittel niederschlägt. Auch die Tatsache, dass mit Aufklärungsgesprächen besondere kommunikative Zwecke umgesetzt werden, wirkt sich, wie wir zeigen werden, auf die Versprachlichung institutioneller Aktanten aus. 5 Wir untersuchen in erster Linie Aufklärungsgespräche vor diagnostischen Eingriffen. Diese Aufklärungsgespräche sind durch zwei institutionelle Notwendigkeiten geprägt: Der Arzt muss dem Patienten ankündigen, dass eine 3 Die Beispiele (5) und (6) sind die von einem ad hoc Dolmetscher ins Portugiesische transferierten Äußerungen eines Arztes. 4 Zum Zusammenhang von Sprechsituation und Person/ Numerus-Merkmalen vgl. Redder (1992). 5 Es können Aufklärungsgespräche vor diagnostischen Eingriffen, vor therapeutischen Eingriffen, vor ambulanten Behandlungen und vor Anästhesien unterschieden werden.

6 6 ZfAL 38, bestimmte Methode geplant ist. Diese Methode muss beschrieben werden, so dass der Patient in der Lage ist zu kooperieren. Darüber hinaus muss jedoch der Patient der Methode auch noch zustimmen. Das bedeutet, dass auch die mit der medizinischen Handlung verbundenen Risiken angesprochen werden müssen. 6 Die Zustimmung des Patienten zur Durchführung der Methode soll dadurch zustande kommen, dass Risiken und Ziele der medizinischen Handlung miteinander abgewogen werden. In der Grafik 2 sind die verschiedenen sprachlichen Handlungen und die mit ihnen verbundenen Zwecke zusammengefasst. Wie Abbildung 2 zeigt, dienen die Ankündigung und die Beschreibung der geplanten medizinischen Handlung der Orientierung des Patienten im Handlungsablauf. Der Patient muss erfahren, a) dass eine medizinische Handlung geplant ist, b) wie sie gemacht wird und was sein Anteil daran ist, und c) warum die Untersuchung gemacht wird. Die sprachlichen Handlungsmuster, die hierbei relevant sind, sind das Ankündigen und das Beschreiben. 7 Ankündigen Beschreiben Hinweisen Illustrieren Monitoren Gesprächsverlauf Abb.2: Kombination sprachlicher Handlungen in Aufklärungsgesprächen Im folgenden konzentrieren wir unsere Analyse auf die sprachliche Kennzeichnung der institutionellen Agenten (der Ärzte) in diesen sprachlichen Handlungen. Anders gesagt: In welcher Form machen Ärzte den Patienten die Beteiligung von Ärzten an den geplanten medizinischen Handlungen deutlich? Wir betrachten zunächst ein konkretes Beispiel und geben dann eine Übersicht über die quantitative Verteilung in unserem Korpus. Die quantitative Analyse basiert auf der Auswertung von 19 bisher transkribierten Aufklärungsgesprächen, von denen 15 gedolmetscht und 4 monolingual sind. 6 Zugleich geht es auch darum, dass der Patient den geplanten Eingriff billigt. Dieser Aspekt wird jedoch erst in der zweiten Phase des Gesprächs deutlich, in welcher auf die Risiken des Eingriffs hingewiesen und diese illustriert werden. Zur Versprachlichung von Risiken eines Eingriffs bzw. Nebenwirkungen und ihrer Verdolmetschung vgl. auch Tebble (1999), Bührig (2001). 7 Zu den genannten Formen sprachlichen Handelns vgl. Rehbein (1981, 1984).

7 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch Agentenbezug in Aufklärungsgesprächen ein empirisches Beispiel In dem Beispiel (B7) spricht die Internistin (A) mit einem portugiesischen Rentner (P), der von seiner Nichte (D) begleitet wird. Der Patient hält sich schon länger im Krankenhaus auf. Bei ihm werden diverse Untersuchungen durchgeführt. Obwohl er schon lange in Deutschland lebt, sind seine Deutschkenntnisse gering. (B7) Ankündigen der geplanten medizinischen Handlung 1 /1 /2 A Gut Äähm, Herr Gomes, wir wollen bei Ihnen zwei 2 /3 A Untersuchungen noch durch[führen]. Und zwar einmal eine [s c hwebend 3 A Magenspiegelung und einmal ein Ultraschall des Herzens durch die 4 /4 A Speiseröhre. ((2s)) [Hm] /5 /6 /7 D O tio percebeu? Ou Ach Hast du das verstanden? Oder... /7 /8 P Percebi. Disse [fallen d-steigen d Ich habe es verstanden. Sie hat In Äußerung (2) kündigt die Ärztin zwei weitere Untersuchungen an. Sie verwendet dabei mit wir einen deiktischen Ausdruck, mit dem sie deutlich macht, dass die Ärzte dieses Krankenhauses die Untersuchungen durchführen wollen. Es handelt sich nicht um ein hörerinklusives wir. Vielmehr wird mit wir unterstellt, dass es um eine Handlung von Aktanten geht, die dem Patienten schon bekannt sind. Nachdem die Verdolmetschung dieser Ankündigung einige Minuten in Anspruch genommen hat, kommt es zu einer Beschreibung einer der Untersuchungen, der Magenspiegelung. Da der Patient über geringe Deutschkenntnisse verfügt und diese Methode schon kennt, wird die Beschreibung der Methode durch die Ärztin nicht gedolmetscht.

8 8 ZfAL 38, (B8) Beschreiben der geplanten medizinischen Handlung 24 /61 /62 A Magenspiegelung, genau. Da bekommen Sie hier/ P /60 Magenspiegelung. 25 /64 A P da müssen Sie einen Schlauch schlucken, ne? ((1s)) Den/ der wird /63 [Hm] [fallend-steigend 26 /65 /66 A eingeführt. Und dann schlucken Sie einmal. Und dann geht er 27 /67 /68 A durch die Speiseröhre bis in den Magen. Ne? Und dann kann In dieser Beschreibung geht es um den Verlauf der geplanten Handlung Magenspiegelung. Die grau unterlegte Teilhandlung (Einführen des Schlauchs bis in den Magen) ist eine Kooperation zwischen Arzt und Patient. Trotzdem wird eine explizite sprachliche Bezugnahme auf die ärztlichen Aktanten vermieden (Passiv, der wird eingeführt bzw. er [der Schlauch] geht ). Eine Teilhandlung des Patienten wird hingegen explizit erwähnt (Äußerung 65, Und dann schlucken Sie einmal. ) Im nächsten Abschnitt zeigen wir, dass der Unterschied zwischen Ankündigungen und Beschreibungen in allen Aufklärungsgesprächen häufig ist. 3.2 Quantifizierung: Pronominalgebrauch beim Ankündigen und Beschreiben durch Ärzte Die Tabellen 1 und 2 zeigen, dass sowohl in gedolmetschten, als auch in monolingualen ärztlichen Ankündigungen der Gebrauch des Personalpronomens wir einheitlich, bei nur geringen Abweichungen, überwiegt. Die Angaben erfolgen in absoluten Zahlen.

9 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch man wir Passiv Tab.1: Ärztlicher Pronominalgebrauch in gedolmetschten ärztlichen Ankündigungen man wir Passiv Tab.2: Ärztlicher Pronominalgebrauch in monolingualen Ankündigungen In monolingualen und gedolmetschten Beschreibungen der geplanten Handlung ändert sich das Bild. Hier verwenden die Ärzte deutlich häufiger das Pronomen man oder das Vorgangspassiv. Der Gebrauch des Pronomens wir geht zurück man wir Passiv Tab.3: Ärztlicher Pronominalgebrauch in gedolmetschten Beschreibungen

10 10 ZfAL 38, man wir Passiv Tab.4: Ärztlicher Pronominalgebrauch in monolingualen Beschreibungen 3.3 Aktantenbezug beim Ankündigen und Beschreiben ärztlicher Hand-lungen Der Wechsel im Pronominalgebrauch lässt sich unserer Meinung nach durch die in den Ankündigungen und Beschreibungen jeweils unterschiedliche Aktantenkonstellation erklären. Für Ankündigungen ist typisch, dass zwei Aktanten in einem Handlungsprozess stehen und der anzukündigende Sachverhalt nur von einem der beiden antizipiert wird (vgl. Rehbein 1981). Dies lässt erwarten, dass in der Äußerung, mit der die Ankündigung realisiert wird, eine aktuell handelnde Person benannt wird, die mit dem Hörer in einem Handlungssystem steht. Dies kann durch einen sprecherdeiktischen Ausdruck wie ich oder wir geschehen. Da der aufklärende Arzt nicht allein für die Planung der aufklärungspflichtigen Handlung verantwortlich ist und sie auch nicht notwendig selber durchführt, ist die Verwendung von wir zu erwarten. Das Beschreiben von Handlungen, wie in Aufklärungsgesprächen, bildet ein neues Forschungsfeld. Bislang wurde das Beschreiben in diskursanalytischen Untersuchungen vor allem anhand von Wohnungs- bzw. Wegbeschreibungen untersucht (vgl. z.b. Wunderlich 1978, Klein 1979, Ullmer-Ehrich 1979, Rehbein 1984). Der übergreifende Zweck des Beschreibens liegt aus handlungstheoretischer Sicht darin, dass ein Sprecher einen Hörer hinsichtlich der äußeren Beschaffenheit eines Gegenstands oder eines Sachverhaltes orientiert. Dabei nimmt der Sprecher in der Verbalisierung eine Perspektive ein, aus der er den Gegenstand von außen betrachtet und einen Vorstellungsraum errichtet, innerhalb dessen er den Hörer schrittweise, anhand einzelner Stationen orientiert (vgl. Rehbein 1984). Werden nun zukünftige oder vergangene Handlungen zum Gegenstand des Beschreibens, nehmen einzelne Stadien des betreffenden Handlungsprozesses und Dimensionen des Handlungsraums den Platz dieser Stationen ein, die sich

11 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch mit Rehbein (1977) entweder der Vorgeschichte, der Geschichte oder der Nachgeschichte zuordnen lassen. Handlung Vorgeschichte Geschichte Nachgeschichte Motivation Zielsetzung Handlungsverlauf Resultate Stadien des Handlungsprozesses Abb. 3: Bestandteile des Handlungsprozesses nach Rehbein (1977) Je nachdem, welche Stadien einer Handlung aufgegriffen werden, lässt sich die Gruppe der Handlungsbeschreibungen in Zielbeschreibungen ( Vorgeschichte einer Handlung) und Verlaufsbeschreibungen ( Geschichte einer Handlung) untergliedern. Die innere Systematik eines Sachverhaltes wird im Beschreiben jedoch nicht entfaltet, dies wäre charakteristisch für das Erklären, einer anderen Großform sprachlichen Handelns (vgl. Rehbein 1984). Bei einer Handlungsbeschreibung werden zwar einzelne Schritte eines Handlungsprozesses verbalisiert, deren Zusammenhang wird jedoch zumeist nur als temporaler bzw. linearer verbalisiert, z.b. durch den Ausdruck dann bzw. und oder und dann. Es geht bei einer Handlungsbeschreibung also nicht darum, dass ein Hörer versteht, warum eine Handlung (aufgrund des spezifischen Charakters eines Sachverhalts und seiner geplanten Veränderung) in einer bestimmten Weise und nicht anders ausgeführt wird. 3.4 Der Gebrauch von wir beim Beschreiben des Ziels ärztlicher Handlungen Der Pronominalgebrauch der Ärzte ändert sich, wenn nicht die Geschichte, sondern die Vorgeschichte einer Handlung im Sinn einer Zielbeschreibung zum Gegenstand sprachlichen Handelns wird. In der Vorgeschichte einer Handlung werden aus handlungstheoretischer Sicht die Stadien der Motivation, der Zielsetzung und der Planbildung durchlaufen. Diese Stadien werden im hier untersuchten Fall kooperativ durchlaufen, da mehrere konkrete Aktanten, nämlich Ärzte des Krankenhauses, in dem das Aufklärungsgespräch stattfindet, in sie involviert sind. Wenn ein Arzt einem Patienten die Zielsetzung einer geplanten diagnostischen Handlung beschreibt, steigt daher der Gebrauch des Pronomens wir erneut an, wie eine Stichprobe in 6 Gesprächen ergeben hat. In Tabelle 5 sieht man, dass in den Fällen, wo Ärzte über

12 12 ZfAL 38, das Ziel der bevorstehenden Handlung sprechen, sehr häufig wir benutzt wird. Der Gebrauch von Modalpartikeln und Modalverben verweist dabei auf die mentalen Anteile der Vorgeschichte (Beispiel B9). (B9) Ähm und dann geht der Schlauch ganz durch die Luftröhre runter. Und wir können in die rechte Lunge und in die linke Lunge gucken. Gespräch Man Wir Passiv Total Tab.5: Pronominalgebrauch in ärztlichen Zielbeschreibungen Zusammenfassend lässt sich somit zeigen, dass der Pronominalgebrauch der Ärzte eine funktionale Differenzierung aufweist. Die Agensrollen werden jeweils spezifisch besetzt, je nachdem, welche Anforderung die Konstellation an den Arzt stellt. Während wir in Ankündigungen und Zielbeschreibungen dominiert, wird man bzw. das Passiv vor allem in Beschreibungen des Handlungsverlaufs verwendet. Im Folgenden kommen wir kurz zum Pronominalgebrauch durch dolmetschende Personen, um uns danach der Funktionalität des Ausdrucks man im Deutschen und den Unterschieden zum Portugiesischen zuzuwenden. 3.5 Pronominalgebrauch durch dolmetschende Personen Der Pronominalgebrauch durch dolmetschende Personen in Ankündigungen und Beschreibungen zeigt ein deutliches Bild. Anhand der Tabellen 6 und 7 läßt sich ablesen, dass in beiden Fällen dolmetschende Personen fast ausschließlich die dritte Person Plural verwenden.

13 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch 'se' (Medial) 1. Person Plural Passiv 3. Person Plural Tab.6: Pronominalgebrauch in gedolmetschten Ankündigungen 'se' (Medial) 1. Person Plural Passiv 3. Person Plural 3. Person Singular Tab.7: Pronominalgebrauch in gedolmetschten Handlungsbeschreibungen Die Tabellen zeigen, dass ad-hoc-dolmetscher bei der Verdolmetschung ins Portugiesische die 3. Person Plural präferieren. Worauf lässt sich diese Präferenz zurückführen? Zur Klärung dieser Frage ist es notwendig, die Funktionalität des Ausdrucks man in Verlaufsbeschreibungen genauer zu untersuchen. Eine Erklärung dafür, dass die Dolmetscher das deiktische Pronomen wir nicht verwenden, kann darin gesehen werden, dass mit diesem Pronomen sie selbst als Autoren der Äußerung in Frage kommen. Dieses Problem besteht bei man jedoch nicht. 4. Unterschiede zwischen man und der 3. Person Plural Wir gehen davon aus, dass ein wichtiger Grund für den unterschiedlichen Aktantenbezug in ausgangs- und zielsprachlichen Handlungsbeschreibungen der systematische Unterschied zwischen dem Deutschen und dem Portugiesischen in diesem Bereich ist. Dies wird in folgenden anhand von Daten aus verschiedenen Diskursen untersucht. Wir beginnen mit einem weiteren Beispiel aus einem gedolmetschten Aufklärungsgespräch.

14 14 ZfAL 38, Der Aktantenbezug in Ausgangs- und Zielsprache In dem folgenden Gesprächsausschnitt (B10) beginnt ein deutscher Arzt (A), einem portugiesischen Rentner (P) den Verlauf einer Hüftgelenksoperation zu beschreiben. Die andere der beiden Hüften des Patienten wurde während dieses Krankenhausaufenthaltes schon operiert. Das Aufklärungsgespräch findet also zum zweiten Mal statt. Die Dolmetscherin (D) ist eine Krankenschwester portugiesischer Herkunft, die seit zwanzig Jahren in dem deutschen Krankenhaus arbeitet, in dem das Gespräch stattfindet. (B10) Beschreiben der geplanten medizinischen Handlung 50 /1 /2 A ((2s)) Und was macht man? Man D mais estragada. P kaputter ist. está mais comida. ((unverständlich, 1,5s)) was kap utter ist. 51 A schneidet durch die Haut von/ man macht ungefähr so n langen 52 /3 A Hautschnitt wie auf der Gegenseite hier. Schnitt. D 53 /6 /7 A D um corte do lado direito. P einen, eine n Schnitt auf de r rechten Seite. ((Tür knallt zu)) 54 A auf das Hüftgelenk vor /5 Pois Ja /4 ((1s)) Eles fazem um, Sie machen ((1s)) Gut Arbeitet sich dann D /8 ((1s)) E depois vão em direcção ehm Und dan ach ge hen sie in Richtun g ähm au f das

15 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch /10 A D P à r/ ehm à rótula do, ehm do osso. G/ ähm auf das Gelenk des, ähm des Knochens. 56 A am Hals ab, so. ((Malgeräusche, 4s)) D P /11 /9 [Hm] [fall end Ehm cortam a cabeç a do osso. Trennt den Hüftkopf Ähm sie schneiden den K opf des Knochens ab. 57 /14 /15 A [Hm] Entnimmt diesen /13 / 16 / 12 ((unverständlich, 2s)) D [Hm]. ((3s)) Depois ehm tiram Danach ähm ((Flüstern, 1,5s)) ne hme n [fallend-steigend [fallend-steig end 58 /17 /18 A Gut Dann wird ((1s)) die Pfanne ausgefräst, D a cabeça pra fora. sie d en Kopf raus. 59 /19 A damit/ schön glattgefräst. Der Knorpel wird rausgefräst. Und es wird 60 A eine, eine saubere Ebene gemacht. D /20 Depois será limado a cabe/ eh Danach wird d er Ko/ äh das Lager Nach einer Rekapitulation der Befunde (nicht im Transkript) leitet der Arzt die Verlaufsbeschreibung in Äußerung (1) Und was macht man? ein. Die Stationen der Beschreibung sind die Handlungen eines Chirurgen, mit denen das Gelenk freigelegt wird, um die Einsetzung eines künstlichen Hüftgelenks vorzubereiten. Mit man verwendet der Arzt einen besonderen Subjektsausdruck, dem die einzelnen Schritte der Gesamthandlung in mehreren Äußerungsschritten als Prädikate zugeordnet werden. Die Äußerungen sind eng miteinander verzahnt, weil der Arzt durch eine Anhebung der Grundfrequenz am Ende mehrerer Äußerungen (7, 15) der dolmetschenden Person signalisiert,

16 16 ZfAL 38, dass ein Turnwechsel nach diesen Äußerungen noch nicht erfolgen kann. 8 Auf diese Weise gelingt es dem Arzt, mehrere rein rhematische Äußerungen zu produzieren, die alle von einem gemeinsamen Subjektsausdruck ( man in den Äußerungen 1 und 2) abhängen. 9 Die Kombination aus man und analeptischer Prozedur führt zu einer Gewichtung des Rhemas (vgl. Hoffmann 1995). Zudem wird mit hier in Äußerung (2) die Origo des Sprechzeitraums in die schematisierte Wirklichkeit der Grafik des Aufklärungsbogens versetzt, den die Beteiligten vor sich haben. Der Bogen dient dann vermutlich auch zur Erstellung einer Zeichnung (vgl. Äußerung 10). Mit der Äußerung Und was macht man? wird zunächst ein Bereich genannt, über den nach Einschätzung des Sprechers beim Hörer kein Wissen vorliegt. Dieser Wissensbereich weist jedoch nur eine geringe Anbindung an die Sprechsituation auf, da weder über das Tempus (Präsens), den Numerus (Singular), die Person (3.) oder die lexikalischen Ausdrücke ( man, machen ) eine Orientierung des Hörers auf die Handlungen spezifischer Aktanten in einer spezifischen Situation ausgedrückt wird. Das Wissen wird vielmehr situationsentbunden präsentiert. Es erscheint als ein kanonisches Wissen darüber, wie in einem bestimmten Fall gehandelt wird. Der Hörer wird damit auf die Stationen der Handlung ausgerichtet. Der Wissensbereich, der in den Äußerungen, die auf die Einleitung folgen, entfaltet wird, ist nicht man, sondern was man macht, also das unspezifische Handeln unspezifischer Aktanten. Im Kapitel 4.3 zeigen wir, wieso man an sich keine spezifische Interpretation evoziert und daher den Bezug der Prädikation zu einer Sprechsituation abschwächt. Zuvor wollen wir jedoch noch auf die sprachlichen Handlungen der bilingualen Krankenschwester (D) eingehen. Die Krankenschwester verzichtet in Äußerung (4) darauf, analog zum Vorgehen des Arztes eine Orientierung auf die Handlung als Wissensbereich herzustellen. Sie beginnt vielmehr sofort, ohne 8 Selting (2000, 508) spricht in ähnlichen, aber monolingualen Fällen von prosodic turnholding at the end of syntactically, semantically, and pragmatically possible turn completions. 9 Hoffmann (1999, 69f) nennt solche Konstruktionen analeptische Prozedur. Mit dieser erfolgt ein thematischer Anschluß an Positionen des vorhergehenden Satzes, die an der fraglichen Produktions/ Rezeptionsstelle noch präsent und nicht defokussiert sind. Während der traditionelle Begriff Ellipse unterstellt, dass eine Äußerung wie (14) unvollständig sei, wird mit Analepse zum Ausdruck gebracht, dass eine Kontinuierung des Fokus durch sprachliche Mittel in solchen Fällen nicht nötig ist, weil der Hörer noch auf ein bestimmtes Wissenselement fokussiert ist.

17 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch Einleitung, mit der Reproduktion der Beschreibung. Die Subjektposition wird in Äußerung (4) mit einem Pronomen ( eles, 3. Pers. Pl. Mask.) besetzt. Das Pronomen (3. Pers. Pl. Mask.) leistet eine Situationsanbindung, da die Verwendung von Personalpronomina in der Null-Subjekt-Sprache Portugiesisch generell eine die Aktanten kontrastierende und hervorhebende Wirkung hat. Trotzdem besteht eine Parallele zwischen den ausgangs- und zielsprachlichen Konstruktionen darin, dass zunächst ein Pronomen verwendet wird. In den folgenden zielsprachlichen Äußerungen wird von der Dolmetscherin kein Subjektspronomen verwendet, sondern, wie in vielen anderen Fällen, über die Person/ Numerus-Morpheme am Verb (3. Person Plural) auf Aktanten Bezug genommen. Während also der Arzt mit verschiedenen sprachlichen Mitteln ( man, Bezug auf die Grafik, Gewichtung des Rhemas) eine Ablösung von der Sprechsituation betreibt, gelingt es der dolmetschenden Person nur teilweise, dies zu reproduzieren. In den nächsten Abschnitten werden wir diskutieren, welche Auswirkungen das Vorgehen der Dolmetscher auf die Wissenspräsentation im Diskurs hat. Dazu werden wir zunächst das Ausdruckspotenzial von man genauer erfassen und uns in Kapitel dem Vergleich von man und der 3. Person Plural im Portugiesischen zuwenden. 4.2 Formale Eigenschaften des deutschen Ausdrucks man Eine wichtige formale Eigenschaft von man ist das Fehlen von Genusmerkmalen. Im folgenden Beispiel (B11) ist eine koreferente Lesart von man und dem anaphorischen Pronomen ihn trotz Übereinstimmung der Numerusmerkmale nicht möglich, da ihn einen etablierten Fokus auf ein propositionales Element voraussetzt, das in seinen Genusmerkmalen mit der Anapher übereinstimmen muss. (B11) *Man i lebt in München. Ich kenne ihn i noch von früher. Eine weitere Besonderheit, die man von anderen Pronomen des Deutschen unterscheidet, ist, dass es von keinem Kasus außer dem Nominativ regiert werden kann (Beispiele 12-14). (B12) *Mans wichtigste Eigenschaft: ein Porsche. (B13) *Ich gebe man das Buch.

18 18 ZfAL 38, (B14) *Das Geld ist für man. Prädikationen über den thematischen Ausdruck man müssen immer mit einem Aktantenstatus von man kompatibel sein, wobei unter Aktanten immer menschliche Subjekte zu verstehen sind. 10 Das Beispiel (B15a) ist zwar nicht ungrammatisch, aber kaum zu verstehen, weil das Prädikat ( ist schneller als 500Mhz ) nicht auf Menschen beziehbar ist. Der Satz (15b) ist hingegen unproblematisch, da er mit der Vorstellung von Menschen in einem Fahrzeug vereinbar ist. Ein Beleg dafür, dass man mit der Vorstellung von Aktanten verbunden ist, ist auch die Inkompatibilität mit Wetterverben (vgl. B16). (B15a)?Man ist schneller als 500 Mhz. (B15b) Man ist schneller als 100 KM/h. (B16) *Man regnet heute. Fazit: Der Ausdruck man im Deutschen ermöglicht die Besetzung einer syntaktischen Agens-Rolle bei einer nur geringen Spezifizierung des Agens. Man ist jedoch nicht völlig bedeutungslos, sondern erlaubt nur Prädikationen, die menschlichen Aktanten zugeschrieben werden können. Aufgrund des Mangels an Merkmalen ist man extrem kontextsensitiv. Das heißt, dass dieser Ausdruck eine Spezifikation durch andere Bestandteile der Äußerung oder durch einen Situationsbezug erfahren kann. In Bezug auf die syntaktischen Eigenschaften nimmt man im deutschen Pronominalsystem eine Sonderstellung ein. Die fehlenden Genusmerkmale machen einen anaphorischen Gebrauch von man unmöglich. Im Kapitel 4.3 wird gezeigt, dass die Funktion von man nicht in der Anzeige einer Fokuskontinuität liegt (wie bei Anaphern) oder einer Refokussierung des Rezipienten auf ein Objekt (wie bei deiktischen Ausdrücken), sondern in der Hervorhebung der Prädikation selbst, die durch die geringe Spezifizierung des Agens eine Aufwertung erfährt. 10 Auf diese Eigenschaft von man weist auch Braunmüller (1977, 21) hin. Vgl. auch Adelung (1808, Bd. 3, Spalte 42) der feststellt, dass man weiter nichts über das Subjekt sage, außer dass es zum menschlichen Geschlechte gehöre, ohne übrigens die Zahl, das Geschlecht oder sonst einen anderen Umstand auszudrucken.

19 K. Bührig/ B. Meyer: Die dritte Person: der Gebrauch Zur funktionalen Bestimmung von man Die Betrachtung der syntaktischen und semantischen Eigenschaften des Ausdrucks man zeigt, dass mit diesem Ausdruck die Agens-Rolle eines Verbs in spezifischer Weise besetzt wird. Die Analyse des Auszugs aus einem Aufklärungsgespräch vor einer Hüftoperation machte deutlich, dass bestimmte Stationen des Vorgangs beschrieben werden, ohne dass konkret versprachlicht wird, welcher Aktant im Zuge des geplanten Eingriffs die Hüfte des Patienten freilegt. Anhand von Daten aus anderen Diskurstypen soll im Folgenden noch weiter rekonstruiert werden, welche generelle funktionale Leistung man hat und wie diese im Aufklärungsgespräch genutzt wird Beobachtungen zu man in empirischen Untersuchungen Anhand von Erzählungen über die sog. Wende (den Sturz der Regierung der DDR im Jahre 1989) stellt Bredel (1999) Beobachtungen zum Ausdruck man an, die sich mit den bisher von uns angestellten vergleichen lassen. Entgegen der Auffassung, dass mit man ein Verfahren der Depersonalisierung vorliege, geht Bredel davon aus, dass vielmehr die Individualität von Personen neutralisiert wird (vgl. Bredel 1999, 126). Des weiteren plädiert Bredel dafür, man nicht den Indefinitpronomina (vgl. z.b. Hentschel/ Weydt 1990, 229; Hoffmann/ Strecker/ Zifonun 1997, 43) zuzuschlagen, sondern aufgrund syntaktischer Evidenzen zu den Personalpronomen zu rechnen (vgl. Bredel 1999, 127). Der Ausdruck man kann nur substantivisch verwendet und zudem nur auf Personen bezogen werden. Mit Bezug auf Oomens (1977) Ausführungen zu indefiniten Ausdrücken, die dazu dienen, Teilmengen über Gesamtmengen zu qualifizieren, führt Bredel aus, dass bei dem Ausdruck man ein delimitierender Mechanismus fehlt. Aufgrund des Fehlens einer extensionalen Festlegung von man kann es nicht in Konstruktionen eingesetzt werden, in denen semantische Minimalspezifikationen vorausgesetzt werden. Daher kann man nicht rhematisch gebraucht werden und auch nicht als Antwort auf eine Frage dienen. Es erscheint in Kombination mit Fokuspartikeln agrammatisch und kann nicht im Skopus von Fokuspartikeln wie etwa sogar oder nur stehen (vgl. Oomen 1977, 127) Man könnte sagen, man sei noch nicht einmal indefinit. (ebd). In Abhängigkeit der Verwendungsbedeutungen unterscheidet Bredel drei Formen des sprecherinkludierenden man-gebrauchs, von denen uns im Folgenden vor allem die Ausführungen zum sog. circumstantiellen man beschäftigen sollen: Im Gegensatz zu generischen und attributiven man -Konstruktionen ist nach Bredel in dem circumstantiellen Konstruktionen der mit man beschriebene Referent aus dem situativen oder sprachlichen Kontext

20 20 ZfAL 38, rekonstruierbar (vgl. Bredel 1999, 132). Die Funktion dieser Verwendung von man sieht Bredel darin, dass eine Ersetzung von ich durch man einen Rückzug in die Anonymität bedeute (vgl. auch Marschall 1996). Mit Helbig/ Buscha (1993) geht sie davon aus, daß man an Positionen des Diskurses eingesetzt werde, an denen der Sprecher für ihn problematische Erfahrungen aktiviert, die eine reibungslose Erlebnispräsentation gefährden. Mit man könne dieses Problem zweifach bewältigt werden: a) Durch die neutralisierende Bedeutung von man kann der Sprecher seine persönliche Erfahrung departikularisieren; b) über die hörerinkludierende Bedeutung von man wird der Hörer als potentieller Perspektivträger der Aussage mitkodiert (vgl. Bredel 1999, 132). In dieser Hinsicht versteht Bredel den Einsatz von man im Erzählen auch als ein Entlastungsverfahren (vgl. Bredel 1999, 133; hierzu auch Laberge/ Sankoff 1979, Drescher 1992, Kern 1999). Eine zweite Funktion sieht Bredel darin, dass die mit man erreichte Departikularisierung des Erlebens zur Suspendierung des Vorstellens gegenüber dem Wissen beiträgt. Die Propositionen der narrativen Teilhandlungen der Erzählung verlieren über den durchgängigen man -Gebrauch ihre Eigenschaft, partikuläres Erlebniswissen zu repräsentieren. (vgl. Bredel 1999, 133) Überlegungen zur Rekonstruktion der prozeduralen Qualität von man Lässt sich nun eine derartige, von Bredel für das Erzählen rekonstruierte Funktion von man auch in den ärztlichen Vorgangsbeschreibungen erkennen? In diesem Zusammenhang ist zu fragen, was der Ausdruck man zur Handlungscharakteristik der im vorliegenden Corpus beobachteten Verlaufsbeschreibungen beiträgt. Wenn die Verwendung von man nicht auf ein individuelles Belieben auf Seiten des Sprechers zurückgeführt werden soll, stellt sich aus handlungstheoretischer Sicht die Frage, welche Anweisungen die Verwendung von man an den hörerseitigen Rezeptionsprozess stellt. Dieser Frage liegt die Überlegung zugrunde, dass die konkrete sprachliche Form von Ausdrucksmitteln einer Sprache jeweils spezifisch zur Bearbeitung einer Konstellation beiträgt, indem sie den Hörer im Rezeptionsprozess zu bestimmten Tätigkeiten anleitet In Anlehnung an Ehlich (1979) spricht Rehbein (1995) konsequenterweise vom Rezeptionsprozess als einer hörerseitigen Mitkonstruktion, die nicht nur Äußerungen als kommunikativen Einheiten zu einem systematischen Stellenwert verhilft, sondern auch sog. Höreräußerungen begrifflich-systematisch im Kommunikationsablauf berücksichtigt.

Mehrsprachige Kommunikation Interkulturelle Kommunikation 21.04.2010

Mehrsprachige Kommunikation Interkulturelle Kommunikation 21.04.2010 Mehrsprachige Kommunikation Interkulturelle Kommunikation 21.04.2010 Interkulturelle Situationen Begriff interkulturelle Kommunikation soll reserviert werden sollte für face-to-face- Interaktionen in interkulturellen

Mehr

Zur Rekonstruktion von Interkulturalität

Zur Rekonstruktion von Interkulturalität Zur Rekonstruktion von Interkulturalität Koole & ten Thije (2001) ten Thije (2002) 1 Copyright bei Dr. Kristin Bührig, Hamburg 2004. Alle Rechte vorbehalten. Zu beziehen auf: www.pragmatiknetz.de Zweck

Mehr

Auswertung qualitativer Interviews

Auswertung qualitativer Interviews Auswertung qualitativer Interviews Problem: umfangreiche Texte in eine Form zu bringen, die als Erzählung, als Leseangebot für den Leser dienen können Texte müssen eingedickt werden, sie müssen im Rahmen

Mehr

Phrasensammlung für wissenschaftliches Arbeiten

Phrasensammlung für wissenschaftliches Arbeiten Phrasensammlung für wissenschaftliches Arbeiten Einleitung In diesem Aufsatz/dieser Abhandlung/dieser Arbeit werde ich... untersuchen/ermitteln/bewerten/analysieren... Um diese Frage zu beantworten, beginnen

Mehr

Das Internet als Herausforderung politischer Bildung

Das Internet als Herausforderung politischer Bildung A im S t u d i e n z u P o l i t i k u n d W i s s e n s c h a f t Thilo Harth Das Internet als Herausforderung politischer Bildung WOCHEN SCHAU VERLAG Inhalt Votwort 1 1 Einleitung 3 Das Internet ist

Mehr

Formulierungshilfen für das wissenschaftliche Schreiben

Formulierungshilfen für das wissenschaftliche Schreiben Formulierungshilfen für das wissenschaftliche Schreiben 1. Einleitendes Kapitel 1.1.1 Einen Text einleiten und zum Thema hinführen In der vorliegenden Arbeit geht es um... Schwerpunkt dieser Arbeit ist...

Mehr

P 31 Studienbegleitung Inhalt Wendungen um die Satzlogik zu benennen... 2 Formulierungen für die Absicht der Arbeit / einzelner Kapitel...

P 31 Studienbegleitung Inhalt Wendungen um die Satzlogik zu benennen... 2 Formulierungen für die Absicht der Arbeit / einzelner Kapitel... Inhalt Wendungen um die Satzlogik zu benennen... 2 Formulierungen für die Absicht der Arbeit / einzelner Kapitel... 2 Verben und Verbalausdrücke zur Formulierung des Themas und der Zielsetzung... 3 Formulierungen

Mehr

Dossier Die Leipziger Schule der Übersetzungswissenschaft

Dossier Die Leipziger Schule der Übersetzungswissenschaft Dossier Die Leipziger Schule der Übersetzungswissenschaft 1. Einleitung 2. Gesetzmäßigkeiten in der Übersetzung (Otto Kade) 3. Translation und Translationslinguistik (Gert Jäger) 4. Pragmatische Aspekte

Mehr

GRUNDWISSEN Englisch E 1 1. bis 3. Lernjahr GRAMMATIK MÜNDLICHE AUSDRUCKSFÄHIGKEIT

GRUNDWISSEN Englisch E 1 1. bis 3. Lernjahr GRAMMATIK MÜNDLICHE AUSDRUCKSFÄHIGKEIT GRUNDWISSEN Englisch E 1 1. bis 3. Lernjahr GRAMMATIK MÜNDLICHE AUSDRUCKSFÄHIGKEIT present tense (simple, progressive), simple past; going to-future (rezeptiv) Vollverben, Hilfsverben (be, have, do, can,

Mehr

Über dieses Buch. Kapitel 1. 1.1 Einleitung

Über dieses Buch. Kapitel 1. 1.1 Einleitung Kapitel 1 Über dieses Buch 1.1 Einleitung Dieses Buch behandelt das Vorgehensmodell Kanban und seinen Einsatz in Softwareentwicklungsprojekten. Kanban ist ein Vorgehensmodell der schlanken Softwareentwicklung

Mehr

Um zu einer sinnerfüllten Existenz zu gelangen bedarf es der Erfüllung von drei vorangehenden Bedingungen (Grundmotivationen 1 )

Um zu einer sinnerfüllten Existenz zu gelangen bedarf es der Erfüllung von drei vorangehenden Bedingungen (Grundmotivationen 1 ) In der Existenzanalyse und Logotherapie geht es um ein Ganzwerden des Menschen um zu einer erfüllten Existenz zu gelangen. Die Existenzanalyse hat das Ziel, den Menschen zu befähigen, mit innerer Zustimmung

Mehr

6. ÜBERBLICK ÜBER DIE ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT

6. ÜBERBLICK ÜBER DIE ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT 26 6. ÜBERBLICK ÜBER DIE ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT 6.1. GESCHICHTE DER ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT Die Übersetzungswissenschaft ist eine sehr junge akademische Disziplin und wurde erst Anfang der 60er Jahre

Mehr

STÉPHANE ETRILLARD FAIR ZUM ZIEL. Strategien für souveräne und überzeugende Kommunikation. Verlag. »Soft Skills kompakt« Junfermann

STÉPHANE ETRILLARD FAIR ZUM ZIEL. Strategien für souveräne und überzeugende Kommunikation. Verlag. »Soft Skills kompakt« Junfermann STÉPHANE ETRILLARD FAIR ZUM ZIEL Strategien für souveräne und überzeugende Kommunikation»Soft Skills kompakt«verlag Junfermann Ihr Kommunikationsstil zeigt, wer Sie sind 19 in guter Absicht sehr schnell

Mehr

Hinweise zur. Auswertung. Markus Scholz Michael Wagner Version 1.0

Hinweise zur. Auswertung. Markus Scholz Michael Wagner Version 1.0 Hinweise zur Auswertung Markus Scholz Michael Wagner Version 1.0 Struktur der Auswertung Die Auswertung der Ergebnisse und somit der Vergleich der Einschätzungen verschiedener Personen erfolgt mittels

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Grammatik einfach praktisch - Englisch (Niveau: A1 - B2)

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Grammatik einfach praktisch - Englisch (Niveau: A1 - B2) Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Grammatik einfach praktisch - Englisch (Niveau: A1 - B2) Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Eine moderne und

Mehr

Florian Frötscher und Demet Özçetin

Florian Frötscher und Demet Özçetin Statistische Tests in der Mehrsprachigkeitsforschung Aufgaben, Anforderungen, Probleme. Florian Frötscher und Demet Özçetin florian.froetscher@uni-hamburg.de SFB 538 Mehrsprachigkeit Max-Brauer-Allee 60

Mehr

Frieder Nake: Information und Daten

Frieder Nake: Information und Daten Frieder Nake: Information und Daten Mit Grundlagen der Zeichentheorie nach Morris Seminar 31120: Information Philosophische und informationswissenschaftliche Perspektiven, SS 2004 Frieder Nake: Information

Mehr

Kommunikation in Change-Prozessen Mitarbeiter erreichen und Verhalten ändern

Kommunikation in Change-Prozessen Mitarbeiter erreichen und Verhalten ändern Kommunikation in Change-Prozessen Mitarbeiter erreichen und Verhalten ändern von Bernd Glazinski, Josef Kramer In Change-Prozessen wird immer wieder die Frage gestellt, wie die Strategie des Unternehmens

Mehr

Teilprojekt TU Dresden

Teilprojekt TU Dresden Fakultät Wirtschaftswissenschaften Professur für BWL, insb. Organisation BMBF Auftaktworkshop: Entwicklung von Innovationsfähigkeit durch Institutionelle Reflexivität 29. Oktober 2008 Teilprojekt TU Dresden

Mehr

Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. Seite 1

Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. Seite 1 Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens Seite 1 0. Einleitung 1. Der Text als Ausgangspunkt der Translation 2. Perspektiven der Textbetrachtung 2.1 Die punktuelle Perspektive 2.2 Die musterorientierte

Mehr

Interkulturelle Kompetenz - Beruflich in Tschechien -

Interkulturelle Kompetenz - Beruflich in Tschechien - Interkulturelle Kompetenz - Beruflich in Tschechien - Verfasser Markus Eidam Markus Eidam & Partner Interkulturelle Trainings, Organisationsentwicklung, Weiterbildung Reichenhainer Straße 2 09111 Chemnitz

Mehr

Dossier: Funktionales Übersetzen

Dossier: Funktionales Übersetzen Universität Leipzig Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie Sommersemester 2013 Modelle und Methoden der Übersetzungswissenschaft bei Prof. Dr. Carsten Sinner Johannes Markert Dossier: Funktionales

Mehr

Tabelle 6a: Deskriptive Statistiken der metrischen Variablen

Tabelle 6a: Deskriptive Statistiken der metrischen Variablen Ergebnisse 77 5 Ergebnisse Das folgende Kapitel widmet sich der statistischen Auswertung der Daten zur Ü- berprüfung der Hypothesen. Die hier verwendeten Daten wurden mit den in 4.3 beschriebenen Instrumenten

Mehr

- Eine typische Ausfallrate, wie sie bei vielen technischen Anwendungen zu sehen ist hat die Form einer Badewanne, deshalb nennt man diese Kurve auch

- Eine typische Ausfallrate, wie sie bei vielen technischen Anwendungen zu sehen ist hat die Form einer Badewanne, deshalb nennt man diese Kurve auch 1 2 - Eine typische Ausfallrate, wie sie bei vielen technischen Anwendungen zu sehen ist hat die Form einer Badewanne, deshalb nennt man diese Kurve auch Badewannenkurve. -mit der Badewannenkurve lässt

Mehr

Lernstandserhebungen in Klasse 8

Lernstandserhebungen in Klasse 8 Lernstandserhebungen in Klasse 8 Ergebnisse 2014 Justus-von-Liebig-Realschule Städt. Realschule - Sekundarstufe I - 158586 27. Mai 2014 Standorttyp: 5 1 / 21 Inhalt Einführung: Unterschied Diagnose - Klassenarbeit

Mehr

Virtuelle Lehrerweiterbildung Informatik Niedersachsen 1. Gesellschaftliche Folgen der DV

Virtuelle Lehrerweiterbildung Informatik Niedersachsen 1. Gesellschaftliche Folgen der DV Probleme: Einerseits wesentlich für den allgemein bildenden Anteil des Faches Andererseits problematisch, weil nicht rein fachlich zu behandeln Standardantworten: Datenschutzfragen oder es wird die Meinung

Mehr

Soziale Kommunikation. Vorlesung Johannes-Gutenberg-Universität Mainz Sommersemester 2011 PD Dr. phil. habil. Udo Thiedeke. Kommunikationsprobleme

Soziale Kommunikation. Vorlesung Johannes-Gutenberg-Universität Mainz Sommersemester 2011 PD Dr. phil. habil. Udo Thiedeke. Kommunikationsprobleme Vorlesung Johannes-Gutenberg-Universität Mainz Sommersemester 2011 PD Dr. phil. habil. Udo Thiedeke Kommunikationsprobleme 1) Was ist Kommunikation? 2) Vom Austausch zur Unterscheidung 3) Zusammenfassung

Mehr

Sozialisation und Identität

Sozialisation und Identität Universität Augsburg Lehrstuhl für Soziologie Übung: Grundkurs Soziologie Dozent: Sasa Bosancic, M.A. Sebastian Schmidt, Marion Röder, Hanna Heß Sozialisation und Identität Inhaltsverzeichnis Biographie

Mehr

der die und in den von zu das mit sich des auf für ist im dem nicht ein eine als auch es an werden aus er hat daß sie nach wird bei

der die und in den von zu das mit sich des auf für ist im dem nicht ein eine als auch es an werden aus er hat daß sie nach wird bei der die und in den von zu das mit sich des auf für ist im dem nicht ein eine als auch es an werden aus er hat daß sie nach wird bei einer um am sind noch wie einem über einen so zum war haben nur oder

Mehr

Einführung in die Pädagogik 1

Einführung in die Pädagogik 1 11 Einführung in die Pädagogik 1 Überblick Im ersten einführenden Kapitel beschäftigen wir uns zunächst mit dem Begriff der Pädagogik beziehungsweise Erziehungswissenschaft und seiner definitorischen Abgrenzung.

Mehr

SELBSTREFLEXION. Selbstreflexion

SELBSTREFLEXION. Selbstreflexion INHALTSVERZEICHNIS Kompetenz... 1 Vergangenheitsabschnitt... 2 Gegenwartsabschnitt... 3 Zukunftsabschnitt... 3 GOLD - Das Handbuch für Gruppenleiter und Gruppenleiterinnen Selbstreflecion Kompetenz Die

Mehr

Schwierig oder krank? Übergänge zwischen Pädagogik und Medizin am Beispiel der ADHS

Schwierig oder krank? Übergänge zwischen Pädagogik und Medizin am Beispiel der ADHS Schwierig oder krank? Übergänge zwischen Pädagogik und Medizin am Beispiel der ADHS Forschungsforum Biowissenschaftliches Wissen als Herausforderung für Theorie und Praxis auf dem 23. Kongress der Deutschen

Mehr

Einleitung. Was dieses Buch beinhaltet

Einleitung. Was dieses Buch beinhaltet LESEPROBE Einleitung Was dieses Buch beinhaltet Dieses Arbeitsbuch nimmt Sprache und Literatur aus der Vermittlungsperspektive in den Blick, d.h. Sprache und Literatur werden sowohl als Medien als auch

Mehr

Lösung Fall 8 Anspruch des L auf Lieferung von 3.000 Panini á 2,-

Lösung Fall 8 Anspruch des L auf Lieferung von 3.000 Panini á 2,- Lösung Fall 8 Anspruch des L auf Lieferung von 3.000 Panini á 2,- L könnte gegen G einen Anspruch auf Lieferung von 3.000 Panini á 2,- gem. 433 I BGB haben. Voraussetzung dafür ist, dass G und L einen

Mehr

Führung und Personalpsychologie

Führung und Personalpsychologie Leseprobe Führung und Personalpsychologie Stefan Melchior Christina Neumann Friedemann W. Nerdinger4 Wissenschaftliche Weiterbildung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung...5 1 Führung von

Mehr

Verlaufsform. Verlaufsform. Aufbau (Zusammensetzung) Gliederung. Verlaufsform. Ähnliche Phänomene. Einleitung Geschichte der Verlaufsform :

Verlaufsform. Verlaufsform. Aufbau (Zusammensetzung) Gliederung. Verlaufsform. Ähnliche Phänomene. Einleitung Geschichte der Verlaufsform : Ruhr-Universität Bochum Germanistisches Institut Hauptseminar WS `04/`05 Dozentin: Dr. Pittner Referentinnen: Victoria Gilmuddinova, Nadine Herbst & Julia Kunze Verlaufsform Gliederung Einleitung Geschichte

Mehr

Compliance bei der Therapie chronischer Krankheiten am Beispiel der Heimbeatmungstherapie

Compliance bei der Therapie chronischer Krankheiten am Beispiel der Heimbeatmungstherapie Diplomarbeit von Dipl.-Ökonom Dan Litvan, vorgelegt am 27. August 2008, XOPA Compliance bei der Therapie chronischer Krankheiten am Beispiel der Heimbeatmungstherapie A U S Z U G 6. Zusammenfassung und

Mehr

Making Your Translation Sound Natural Wie schaffst Du es, dass Deine Übersetzung natürlich klingt?

Making Your Translation Sound Natural Wie schaffst Du es, dass Deine Übersetzung natürlich klingt? Making Your Translation Sound Natural Wie schaffst Du es, dass Deine Übersetzung natürlich klingt? Was ist der Zweck einer Übersetzung? Eine Übersetzung soll einen Text für eine andere Sprache und Kultur

Mehr

Wörter. Funktionswörter und Inhaltswörter. Inhaltswörter: begriffliche Bedeutung, die Bedeutung besteht unabhängig von der Sprechsituation

Wörter. Funktionswörter und Inhaltswörter. Inhaltswörter: begriffliche Bedeutung, die Bedeutung besteht unabhängig von der Sprechsituation Funktionswörter und Inhaltswörter Inhaltswörter: begriffliche Bedeutung, die Bedeutung besteht unabhängig von der Sprechsituation Funktionswörter: haben keine begriffliche Bedeutung, entfalten ihre Funktion

Mehr

Die Quantitative und Qualitative Sozialforschung unterscheiden sich bei signifikanten Punkten wie das Forschungsverständnis, der Ausgangspunkt oder

Die Quantitative und Qualitative Sozialforschung unterscheiden sich bei signifikanten Punkten wie das Forschungsverständnis, der Ausgangspunkt oder 1 2 3 Die Quantitative und Qualitative Sozialforschung unterscheiden sich bei signifikanten Punkten wie das Forschungsverständnis, der Ausgangspunkt oder die Forschungsziele. Ein erstes Unterscheidungsmerkmal

Mehr

Immer mehr Kinder kriegen Kinder Immer mehr Teenies treiben ab

Immer mehr Kinder kriegen Kinder Immer mehr Teenies treiben ab Immer mehr Kinder kriegen Kinder Immer mehr Teenies treiben ab Schwangerschaftsabbrüche bei Mädchen im Kindesalter haben auch 2002 in Deutschland weiter zugenommen Während die Zahl der Abtreibungen 2002

Mehr

Dicke Luft im Lehrerzimmer

Dicke Luft im Lehrerzimmer Schulmanagement konkret Dicke Luft im Lehrerzimmer Konfliktmanagement für Schulleitungen von Heiner Wichterich, Walter F Neubauer, Prof. Dr. Rudolf Knapp 1. Auflage Dicke Luft im Lehrerzimmer Wichterich

Mehr

Befragung und empirische Einschätzung der Praxisrelevanz

Befragung und empirische Einschätzung der Praxisrelevanz Befragung und empirische Einschätzung der Praxisrelevanz eines Vorgehensmodells zur Auswahl von CRM-Systemen D I P L O M A R B E I T zur Erlangung des Grades eines Diplom-Ökonomen der Wirtschaftswissenschaftlichen

Mehr

5 Entwicklungspsychologie

5 Entwicklungspsychologie 5 Entwicklungspsychologie 5.1 Grundlagen Entwicklungspsychologie ist eine Grundlagendisziplin der Psychologie (vgl. Kap. 1). Sie kann auf eine etwa hundertjährige Geschichte zurückblicken. 5.1.1 Begriffsklärung

Mehr

Information zu den Studienleistungen Projektplanung (SPO 1: 111232, SPO 2: 112232 ) und Bachelor Thesis (SPO 1: 111241, SPO 2: 112251)

Information zu den Studienleistungen Projektplanung (SPO 1: 111232, SPO 2: 112232 ) und Bachelor Thesis (SPO 1: 111241, SPO 2: 112251) Fakultät Technik 1 Studiengang Maschinenbau Prodekan Prof Dr-Ing W Elmendorf Information zu den Studienleistungen Projektplanung (SPO 1: 111232, SPO 2: 112232 ) und Bachelor Thesis (SPO 1: 111241, SPO

Mehr

1. Translatorisch Handeln und interkulturelle Kommunikation

1. Translatorisch Handeln und interkulturelle Kommunikation Translatorisch handeln und interkulturelle Seite -1-1. Translatorisch Handeln und interkulturelle Übersetzen und Dolmetschen dienen dazu, eine Sprachbarriere zwischen einer Ausgangs- und Zielsprache zu

Mehr

Methodenlehreklausur 2/02 Name: 1. Bearbeitungszeit: 2 Stunden 30 Minuten. Teil I: Offenes Beispiel

Methodenlehreklausur 2/02 Name: 1. Bearbeitungszeit: 2 Stunden 30 Minuten. Teil I: Offenes Beispiel Methodenlehreklausur 2/02 Name: 1 Bearbeitungszeit: 2 Stunden 30 Minuten Teil I: Offenes Beispiel Hannover, B. (1997). Zur Entwicklung des geschlechtsrollenbezogenen Selbstkonzepts: Der Einfluss maskuliner

Mehr

Theorie qualitativen Denkens

Theorie qualitativen Denkens Theorie qualitativen Denkens Vorbetrachtungen - vor den 70er Jahren standen vor allem quantitative Forschungen im Mittelpunkt - qualitative Wende in den 70er Jahren in der BRD - seit dem setzt sich qualitatives

Mehr

Qualitative Sozialforschung: Ein Überblick. Autor: Thomas Brüsemeister Überarbeitung: Patrick Heiser und Judith Bündgens-Kosten

Qualitative Sozialforschung: Ein Überblick. Autor: Thomas Brüsemeister Überarbeitung: Patrick Heiser und Judith Bündgens-Kosten Qualitative Sozialforschung: Ein Überblick Autor: Thomas Brüsemeister Überarbeitung: Patrick Heiser und Judith Bündgens-Kosten 2011 FernUniversität in Hagen. Fakultät für Kultur- und Sozialwissenschaften.

Mehr

Schulcurriculum Englisch Klasse 1 und 2

Schulcurriculum Englisch Klasse 1 und 2 Schulcurriculum Englisch Klasse 1 und 2 Grau unterlegte Themen sind fakultativ. Die zu ihnen angegebenen Kompetenzen und Redemittel werden auch durch andere Themen bzw. in anderen Klassenstufen abgedeckt.

Mehr

6WDWHPHQW 3URIHVVRU'U-RFKHQ7DXSLW],QVWLWXWI U'HXWVFKHV(XURSlLVFKHVXQG,QWHUQDWLRQDOHV 0HGL]LQUHFKW*HVXQGKHLWVUHFKWXQG%LRHWKLN 8QLYHUVLWlWHQ+HLGHOEHUJXQG0DQQKHLP 6FKORVV 0DQQKHLP )D[ (0DLOWDXSLW]#MXUDXQLPDQQKHLPGH

Mehr

Merkblatt LRS. Auswirkungen der Lese- und Rechtschreibstörung (LRS) auf die Notengebung in den Sprachfächern. für die Primarstufe und Sekundarstufe I

Merkblatt LRS. Auswirkungen der Lese- und Rechtschreibstörung (LRS) auf die Notengebung in den Sprachfächern. für die Primarstufe und Sekundarstufe I Merkblatt LRS Auswirkungen der Lese- und Rechtschreibstörung (LRS) auf die Notengebung in den Sprachfächern für die Primarstufe und Sekundarstufe I Direktion für Bildung und Kultur Amt für gemeindliche

Mehr

Integration des Microsoft Office Communications Server

Integration des Microsoft Office Communications Server Integration des Microsoft Office Communications Server Alternative Möglichkeiten der Nutzung und Einbindung in die Unternehmens-Infrastruktur von Dipl. Math. Cornelius Höchel-Winter Integration des Microsoft

Mehr

KERNFACHKOMBINATION ICT-Projektmanagement und Organisationsentwicklung Für das Magisterstudium der Wirtschaftsinformatik (Stand: 21.

KERNFACHKOMBINATION ICT-Projektmanagement und Organisationsentwicklung Für das Magisterstudium der Wirtschaftsinformatik (Stand: 21. KERNFACHKOMBINATION ICT-Projektmanagement und Organisationsentwicklung Für das Magisterstudium der Wirtschaftsinformatik (Stand: 21.10 2002) Allgemeines: Koordination: Renate Motschnig, Uni-Wien ab WS

Mehr

Hoher Verbrauch. Der Autohersteller X wirbt in diversen Automagazinen mit dem Slogan:

Hoher Verbrauch. Der Autohersteller X wirbt in diversen Automagazinen mit dem Slogan: Hoher Verbrauch Der Autohersteller X wirbt in diversen Automagazinen mit dem Slogan: Der neue Gepardo. Verbraucht auf 100 km außerorts (bei einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 120 km/h) nur 6, 9 Liter.

Mehr

Gesellschaftliche Integration durch double interchanges und die kybernetische Kontrollhierarchie

Gesellschaftliche Integration durch double interchanges und die kybernetische Kontrollhierarchie Gesellschaftliche Integration durch double interchanges und die kybernetische Kontrollhierarchie Man könnte - und Parsons hat in dieser Richtung Einiges unternommen - mit Hilfe des AGIL-Schemas eine möglichst

Mehr

Abrechnung von Dienstleistungen und Fertigmeldungen

Abrechnung von Dienstleistungen und Fertigmeldungen Dieses Infoblatt beschreibt die von uns empfohlenen kaufmännischen Standardvorgänge für Softwarehersteller und Dienstleister im Bereich IT. Bestandteil sind unsere Module ERP, PROJEKT sowie als Erweiterung

Mehr

Deutsch Grammatik Sekundarstufe 1 Die 5 Wortarten

Deutsch Grammatik Sekundarstufe 1 Die 5 Wortarten Deutsch Grammatik Sekundarstufe 1 Die 5 Wortarten Theorie und Klassenübungen (mit Lösungen) Geeignet für 8. bis 10. Schuljahr MSV- Unterricht ILF- Unterricht Als Skript verwendbar Mit Kommentaren und Erklärungen

Mehr

Tempusverwendung in chinesisch-deutscher Lernersprache

Tempusverwendung in chinesisch-deutscher Lernersprache Mehrsprachigkeit 16 Tempusverwendung in chinesisch-deutscher Lernersprache Eine Analyse auf sprachenvergleichender Basis Bearbeitet von Waltraud Timmermann 1. Auflage 2005. Taschenbuch. 308 S. Paperback

Mehr

Vorbereitung auf den Prüfungsteil Schriftlicher Ausdruck

Vorbereitung auf den Prüfungsteil Schriftlicher Ausdruck Modellsatz 03 Allgemeines zum Prüfungsteil Schriftlicher Ausdruck Prüfungsziel Im Gegensatz zu den anderen Prüfungsteilen gibt es beim Schriftlichen Ausdruck nur eine Aufgabe. Sie sollen zeigen, dass Sie

Mehr

Darstellung von Assoziationen

Darstellung von Assoziationen Darstellung von Assoziationen Wie bereit aus Kapitel 1 bekannt, beschreiben Assoziationen Beziehungen zwischen Objekten, die zwischen Klassen modelliert werden. Zunächst soll die Modellierung binärer Assoziationen

Mehr

STUDIENERGEBNISSE TALENTMANAGEMENT IM MITTELSTAND. FOM Hochschule für Oekonomie & Management in Essen DER BEFRAGUNG ZUM THEMA.

STUDIENERGEBNISSE TALENTMANAGEMENT IM MITTELSTAND. FOM Hochschule für Oekonomie & Management in Essen DER BEFRAGUNG ZUM THEMA. FOM Hochschule für Oekonomie & Management in Essen STUDIENERGEBNISSE DER BEFRAGUNG ZUM THEMA TALENTMANAGEMENT IM MITTELSTAND Verfasser: Prof. Dr. Anja Seng Professorin für Betriebswirtschaftslehre, insb.

Mehr

Systemisches Denken Systemische Therapie

Systemisches Denken Systemische Therapie Systemisches Denken Systemische Therapie In der systemischen Therapie sind die Persönlichkeit und deren Beziehungen zum Umfeld wichtig. Therapeutinnen und Therapeuten messen den Kommunikationsmustern grosse

Mehr

sich die Schuhe zubinden können den Weg zum Bahnhof kennen die Quadratwurzel aus 169 kennen

sich die Schuhe zubinden können den Weg zum Bahnhof kennen die Quadratwurzel aus 169 kennen Programm Christian Nimtz www.nimtz.net // lehre@nimtz.net Grundfragen der Erkenntnistheorie Kapitel 2: Die klassische Analyse des Begriffs des Wissens 1 Varianten des Wissens 2 Was ist das Ziel der Analyse

Mehr

Gibt es verschiedene Arten unendlich? Dieter Wolke

Gibt es verschiedene Arten unendlich? Dieter Wolke Gibt es verschiedene Arten unendlich? Dieter Wolke 1 Zuerst zum Gebrauch des Wortes unendlich Es wird in der Mathematik in zwei unterschiedlichen Bedeutungen benutzt Erstens im Zusammenhang mit Funktionen

Mehr

Raum und Handlung: Bericht über ein Arbeitstreffen Gehrke, J., Hommel, B., May, M., Mecklenbräuker, S. & Werner, S.

Raum und Handlung: Bericht über ein Arbeitstreffen Gehrke, J., Hommel, B., May, M., Mecklenbräuker, S. & Werner, S. Raum und Handlung: Bericht über ein Arbeitstreffen Gehrke, J., Hommel, B., May, M., Mecklenbräuker, S. & Werner, S. Der Begriff der Raumkognition umschreibt ein aktuelles und zunehmend attraktives Gebiet

Mehr

Ein Kind zwei Sprachen. Mehrsprachigkeit als Chance

Ein Kind zwei Sprachen. Mehrsprachigkeit als Chance Ein Kind zwei Sprachen Mehrsprachigkeit als Chance Ein Kind zwei Sprachen Lernt ein Kind in den ersten Lebensjahren zwei Sprachen, dann ist das eine gute Voraussetzung für erfolgreiche Leistungen in der

Mehr

Conversion Attribution

Conversion Attribution Conversion Attribution Eines der Trendthemen über das zurzeit jeder spricht ist Attribution. Das heißt allerdings nicht, dass auch jeder weiß was genau Attribution ist, was man damit machen kann und für

Mehr

Schulinternes Curriculum für das Fach Deutsch Sekundarstufe I Orientiert am Kernlehrplan G8, bezogen auf das Deutschbuch von Cornelsen, Neue Ausgabe

Schulinternes Curriculum für das Fach Deutsch Sekundarstufe I Orientiert am Kernlehrplan G8, bezogen auf das Deutschbuch von Cornelsen, Neue Ausgabe Schulinternes Curriculum für das Fach Deutsch Sekundarstufe I Orientiert am Kernlehrplan G8, bezogen auf das Deutschbuch von Cornelsen, Neue Ausgabe K l a s s e 8 UV Thema Teilkompetenzen (Auswahl) Kompetenzbereich(e)

Mehr

Kooperation mit den Trägern der freien Jugendhilfe im Kontext der WIMES-Untersuchung

Kooperation mit den Trägern der freien Jugendhilfe im Kontext der WIMES-Untersuchung mit den Trägern der freien Jugendhilfe im Kontext der WIMES-Untersuchung Chancen und Grenzen einer erweiterten Kommunikationsmöglichkeit durch die Nutzung einer gemeinsamen Grundstruktur Andreas Gladisch

Mehr

Konzeption einer Optimierung der Reputationsmessung

Konzeption einer Optimierung der Reputationsmessung nachweisen; für das Wissen konnte kein signifikanter Effekt nachgewiesen werden (2009, 219). Dazu ist jedoch zu bemerken, dass die in der vorliegenden Arbeit verwendeten Messmodelle attribut-bezogen operationalisiert

Mehr

FACHARTIKEL DOLMETSCHEN

FACHARTIKEL DOLMETSCHEN FACHARTIKEL DOLMETSCHEN EINFÜHRUNG 1 DIE VERSCHIEDENEN DOLMETSCHARTEN IM ÜBERBLICK WELCHE DOLMETSCHART EIGNET SICH FÜR IHRE VERANSTALTUNG? 3 FAQ 4 DOLMETSCHEN: EINFACH ZUHÖREN UND VERSTEHEN Dolmetschen

Mehr

Marktforschung. Prof. Dr. Fritz Unger. Oktober 2015

Marktforschung. Prof. Dr. Fritz Unger. Oktober 2015 Prof. Dr. Fritz Unger Marktforschung Oktober 2015 MASTER OF BUSINESS ADMINISTRATION IM FERNSTUDIENGANG BETRIEBSWIRTSCHAFTSLEHRE Modul 1 Marketing 1.1 Marketing als marktorientierte Unternehmensführung

Mehr

Einleitung. Was ist das Wesen von Scrum? Die Ursprünge dieses Buches

Einleitung. Was ist das Wesen von Scrum? Die Ursprünge dieses Buches Dieses Buch beschreibt das Wesen von Scrum die Dinge, die Sie wissen müssen, wenn Sie Scrum erfolgreich einsetzen wollen, um innovative Produkte und Dienstleistungen bereitzustellen. Was ist das Wesen

Mehr

SATZGLIEDER UND WORTARTEN

SATZGLIEDER UND WORTARTEN SATZGLIEDER UND WORTARTEN 1. SATZGLIEDER Was ist ein Satzglied? Ein Satzglied ist ein Bestandteil eines Satzes, welches nur als ganzes verschoben werden kann. Beispiel: Hans schreibt einen Brief an den

Mehr

Auswertung der Ergebnisse der Lernstandserhebung 2016

Auswertung der Ergebnisse der Lernstandserhebung 2016 Auswertung der Ergebnisse der Lernstandserhebung 2016 Auch in diesem Schuljahr zeigen die Ergebnisse der Lernstandserhebungen, dass unsere Schülerinnen und Schüler der 8. Klassen im NRW-Vergleich sehr

Mehr

Inhaltsverzeichnis: Definitionen Informationssysteme als Kommunikationssystem Problemlösende Perspektiven Allgemeine System Annäherung Fazit

Inhaltsverzeichnis: Definitionen Informationssysteme als Kommunikationssystem Problemlösende Perspektiven Allgemeine System Annäherung Fazit Informationssysteme Inhaltsverzeichnis: Definitionen Informationssysteme als Kommunikationssystem Problemlösende Perspektiven Allgemeine System Annäherung Fazit Definitionen: Informationen Informationssysteme

Mehr

Poster zu den abgeschlossenen Master Thesen Jahrgang PP5 / 2012 2014

Poster zu den abgeschlossenen Master Thesen Jahrgang PP5 / 2012 2014 Poster zu den abgeschlossenen Master Thesen Jahrgang PP5 / 2012 2014 Lehrgang für Provokationspädagogik Department Migration und Globalisierung Im Folgenden werden die wissenschaftlichen Poster zu den

Mehr

Das Reiss Profile zeigt, was uns motiviert

Das Reiss Profile zeigt, was uns motiviert Das Reiss Profile zeigt, was uns motiviert Einsatzfelder in Wirtschaft und Spitzensport Es gibt verschiedene Wege, um Menschen in der Entwicklung ihrer Persönlichkeit und Leistungsbereitschaft zu fördern.

Mehr

Einführung in die Dolmetschwissenschaft Teil I

Einführung in die Dolmetschwissenschaft Teil I Einführung in die Dolmetschwissenschaft Teil I Die gängigsten Formen des Dolmetschens: - Konferenzdolmetschen - Diskursdolmetschen Dolmetschen allgemein Konferenzdolmetschen: - Simultandolmetschen - Konsekutivdolmetschen

Mehr

Interkulturelles Projektmanagement in internationalen Projekten am Beispiel von afghanischen Mitarbeitern. Bachelorarbeit

Interkulturelles Projektmanagement in internationalen Projekten am Beispiel von afghanischen Mitarbeitern. Bachelorarbeit Interkulturelles Projektmanagement in internationalen Projekten am Beispiel von afghanischen Mitarbeitern Bachelorarbeit zur Erlangung des akademischen Grades,,Bachelor of Science (B.Sc.) im Studiengang

Mehr

Transfersicherung in der Personalentwicklung

Transfersicherung in der Personalentwicklung Wirtschaft Jan-Claudio Sachar Transfersicherung in der Personalentwicklung Ein Ansatz zur erfolgreichen Auswahl von Transfersicherungsmaßnahmen Masterarbeit Sachar, Jan-Claudio: Transfersicherung in der

Mehr

THEMA: GESUNDHEITSWESEN

THEMA: GESUNDHEITSWESEN LERNAKTIVITÄTEN FÜR DAS DEUTSCHE BACKBONE-KORPUS THEMA: GESUNDHEITSWESEN The BACKBONE project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the

Mehr

Wissen und seine Rolle im und vor dem Übersetzungsprozess. Arbeit mit Hilfstexten

Wissen und seine Rolle im und vor dem Übersetzungsprozess. Arbeit mit Hilfstexten Michal Dvorecký Wissen und seine Rolle im und vor dem Übersetzungsprozess. Arbeit mit Hilfstexten Aufgabe 1 Wissen und seine Rolle im und vor dem Übersetzungsprozess. Aufgabe zur Bewusstmachung der unterschiedlichen

Mehr

Wissenschaftliche Begleitung als empirische Forschung und Beratung

Wissenschaftliche Begleitung als empirische Forschung und Beratung Katja Luchte Wissenschaftliche Begleitung als empirische Forschung und Beratung Wissenschaftliche Begleitung als selbstverständlicher Bestandteil von Erwachsenenbildung steht im Spannungsfeld von empirischer

Mehr

Deutsche Schule Washington - Schulcurriculum Spanisch Klasse 6 (G8)

Deutsche Schule Washington - Schulcurriculum Spanisch Klasse 6 (G8) 1 Deutsche Schule Washington - Schulcurriculum Spanisch Klasse 6 (G8) Grundsätzliche Vorentscheidungen und allgemeine Hinweise: bei den unten genannten Fertigkeiten und werden lediglich die Schwerpunkte

Mehr

KAPITEL 13. Kontextfreie SILs. 13.1 Zusammenfassung. 13.2 Einleitung. Jan Sanders 2010

KAPITEL 13. Kontextfreie SILs. 13.1 Zusammenfassung. 13.2 Einleitung. Jan Sanders 2010 KAPITEL 13 Kontextfreie SILs Jan Sanders 2010 13.1 Zusammenfassung Wir werden zeigen, dass es nicht möglich ist, probabilistische Sicherheitseigenschaften für Baugruppen festzulegen ohne das System zu

Mehr

Agile Softwareverträge

Agile Softwareverträge Zeitschrift Informatik-Spektrum der deutschen Gesellschaft für Informatik Ursula Sury Agile Softwareverträge AGILE SOFTWAREENTWICKLUNG Komplexität, steter Wandel, Umgang mit vielen Unbekannten das sind

Mehr

Hinweise zur Bewertung und Korrektur der Abiturarbeiten (2007)

Hinweise zur Bewertung und Korrektur der Abiturarbeiten (2007) Hinweise zur Bewertung und Korrektur der Abiturarbeiten (2007) Kriterien zur Bewertung von Aufgaben: s. EPA: Gesamtanforderung umfasst inhaltliche, methodische und sprachliche Leistung; die Bearbeitung

Mehr

Systemisch Denken Systemische Supervision

Systemisch Denken Systemische Supervision Jürg Hartmann 8500 Frauenfeld, im Jahr 2010 Beratung, Coaching & Supervision Wellenbergstr. 39 Tel. 052 720 10 42 praxis.hartmann@bluewin.ch www.hartmann-coaching.ch Systemisch Denken Systemische Supervision

Mehr

Schriftliche Texte: Strukturen, Prozeduren, sprachliches Wissen. Angelika Redder (Hamburg)

Schriftliche Texte: Strukturen, Prozeduren, sprachliches Wissen. Angelika Redder (Hamburg) Schriftliche Texte: Strukturen, Prozeduren, sprachliches Wissen Angelika Redder (Hamburg) 1. Textbegriff 2. Textproduktion und Textrezeption 3. Texttypen und Textarten 4. Strukturen schriftlicher textueller

Mehr

Eine empirische Studie unter (ehemaligen) Zivildienstleistenden des Österreichischen Roten Kreuzes.

Eine empirische Studie unter (ehemaligen) Zivildienstleistenden des Österreichischen Roten Kreuzes. Zivildienst als wichtige Sozialisationsinstanz oder Erziehung zur Menschlichkeit Eine empirische Studie unter (ehemaligen) Zivildienstleistenden des Österreichischen Roten Kreuzes. Mag. Gerald Czech Das

Mehr

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 Intro: LASS UNS REDEN

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 Intro: LASS UNS REDEN Übung 1: sprechen Löse diese Aufgabe, bevor du dir das Video anschaust. Die Verben reden, sagen und erzählen sind Synonyme für sprechen, die aber in unterschiedlichen Situationen und unterschiedlichen

Mehr

Theorien und Modelle I WS 2006/07 Prinzipien- und Parametermodell 1

Theorien und Modelle I WS 2006/07 Prinzipien- und Parametermodell 1 Theorien und Modelle I WS 2006/07 Prinzipien- und Parametermodell 1 Prinzipien- und Parametermodell Für die Generative Grammatik findet sich oft die Bezeichnung Prinzipien- und Parametermodell. Die Bezeichnung

Mehr

Coaching als Führungsaufgabe

Coaching als Führungsaufgabe 1. Coaching ist ein besonderer Teil der Führungsrolle. Der Begriff Coaching stammt aus dem Sport. Die Rolle ähnelt dem eines Trainers. Es geht hier darum einzelne Sportler oder eine Mannschaft zu dauerhaften

Mehr

Von der Metaethik zur Moralphilosophie: R. M. Hare Der praktische Schluss/Prinzipien Überblick zum 26.10.2009

Von der Metaethik zur Moralphilosophie: R. M. Hare Der praktische Schluss/Prinzipien Überblick zum 26.10.2009 TU Dortmund, Wintersemester 2009/10 Institut für Philosophie und Politikwissenschaft C. Beisbart Von der Metaethik zur Moralphilosophie: R. M. Hare Der praktische Schluss/Prinzipien Überblick zum 26.10.2009

Mehr

Die Selbstbestimmungstheorie der Motivation nach Deci & Ryan

Die Selbstbestimmungstheorie der Motivation nach Deci & Ryan Die Selbstbestimmungstheorie der Motivation nach Deci & Ryan Lernmotivation intrinsische extrinsische Gegenstands- Bezogene (Interesse) Tätigkeits- Bezogene (tb Anreizen) Intrinsische Motivation effektives

Mehr

Verändern sich zwischenmenschliche Beziehungen im Handyzeitalter

Verändern sich zwischenmenschliche Beziehungen im Handyzeitalter Verändern sich zwischenmenschliche Beziehungen im Handyzeitalter LV: 18.92 Empirische Forschungsmethoden in praktischer Anwendung Leiterin: Mag. Dr. Gunhild Sagmeister Inhaltsverzeichnis 1. Fragestellung/Erkenntnisinteresse

Mehr

3.3.5 Pflegeheim im Ausland

3.3.5 Pflegeheim im Ausland Pflege in neuen Wohn- und Versorgungsformen 47 Häufige Argumente für die Rund-um-die-Uhr-Pflege im eigenen Haushalt aus Sicht der befragten Bevölkerungsgruppe betonen vor allem die erwartete hohe Versorgungsqualität

Mehr

Bachelor Thesis an der Fachhochschule Kiel, Fachbereich Wirtschaft. Sommersemester 2011. : Prof. Dr. Doris Weßels

Bachelor Thesis an der Fachhochschule Kiel, Fachbereich Wirtschaft. Sommersemester 2011. : Prof. Dr. Doris Weßels Handlungsempfehlungen zur Nutzung von Social Media zur Gestaltung von Wissensmarktplätzen am Beispiel des europäischen Förderprojektes Win-Vin: Wissen nutzen im Norden Bachelor Thesis an der Fachhochschule

Mehr