Erarbeitung von VSS-Normen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Erarbeitung von VSS-Normen"

Transkript

1 Erarbeitung von VSS-Normen Wichtige Hinweise, Beispiele NB Dieses Dokument (samt dem aktuellen Anhang «Anweisungen für die Erarbeitung von Normen» vom 24. Januar 2011) sowie separate Beispiele zum Herunterladen und Überschreiben im Doc-Format sind auf der Website des VSS unter Normung zu finden. Januar 2011 Sihlquai 255 Telefon CH-8005 Zürich Telefax Internet:

2 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon INHALTSVERZEICHNIS 1 Normenwerk des VSS 2 Ziel, Zweck des Normenwerks 3 Dokumentenkategorien, Normen 3.1 Nationale Dokumente 3.2 Europäische, technische Dokumente 4 Erarbeitung von Normen und Nationalen Anhängen 4.1 Grundsätzliches 4.2 Aufbau des Normenwerks 4.3 Normung 4.4 Sprachen 4.5 Struktur der technischen Normen 4.6 Struktur der nationalen Elemente 4.7 Vorgaben für vertragliche Normen 5 Vernehmlassung 5.1 Glossar 5.2 VSS-externe und -interne Vernehmlassung 5.3 Schlussentwürfe von technischen Dokumenten 6 Ablaufschema 7 Späteste Termine für die Normenlieferungen 8 Gestaltung der Dokumente 8.1 Bilder 8.2 Vorlagen 9 Bilder und Grafiken 9.1 Bilder (pixelbasiert) 9.2 Grafiken (vektorbasiert) 10 Weitere zwingende Vorgaben 11 Teilentschädigung der Milizarbeit 12 Beispiele 12.1 Teildokumente zum Herunterladen 13 Literaturverzeichnis ANHANG Anweisungen für die aktuelle Normenlieferung vom 1. Oktober 2010

3 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Normenwerk des VSS Im Januar 2004 wurde die SN «VSS-Normenwerk; Dokumentenkategorien, Normen» [1] publiziert. Sie definiert die einzelnen Kategorien von Dokumenten und deren Bezeichnung im Normenwerk des VSS. Nicht mehr enthalten in SN [1] sind Vornormen. Das Normenwerk des VSS umfasst nationale und internationale Dokumente. Die im Normenwerk enthaltenen Dokumente sind in Ziffer 3 aufgeführt. Hervorzuheben ist, dass sich die Schweiz zur Übernahme der Europäischen Normen EN verpflichtet hat. Dies wurde im Rahmen des Übereinkommens beschlossen zwischen den Ländern der Europäischen Union EU und der Europäischen Freihandels-Assoziation EFTA mit dem Ziel, technische Handelshemmnisse abzubauen. 2 Ziel, Zweck des Normenwerks Im Bereich des Strassen- und Verkehrswesens ist das Ziel des VSS, das Normenwerk stets Aktuell (Regeln der Baukunde) Übersichtlich Kompakt und konzis sowie Redundanzfrei zu halten. Dabei gilt bezüglich der Normung der Grundsatz «so wenig als möglich, so viel wie nötig». Die Übersichtlichkeit erheischt oft Grundnormen, die auch die Definitionen von Begriffen enthalten. Wichtig ist im Besonderen das Zusammenfassen von Normen vor allem bei Überarbeitungen unter der Voraussetzung, dass dies sinnvoll und benutzerfreundlich ist. Im weitern sind die Querschnittsthemen Sicherheit und Nachhaltigkeit bezüglich jeder einzelnen Norm gebührend zu beachten. 3 Dokumentenkategorien, Normen 3.1 Nationale Dokumente Folgende nationale Dokumente sind in SN [1] definiert Normen SN Technische und vertragliche Normen Allgemeine Bedingungen Bau ABB (vertragliche Normen) Leitfäden VSS Nationale Elemente SN zu Europäischen Normen EN Anerkennungsnotiz AN Nationales Vorwort NV Nationaler Anhang NA Nationale Elemente SN zu Europäischen Technischen Spezifikationen CEN (ISO)/TS Nationale Elemente SN zu Europäischen Technischen Berichten CEN (ISO)/TR

4 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Die Dokumente unterscheiden sich schon im Erscheinungsbild (siehe auch Beispiele zum Herunterladen). 3.2 Europäische, technische Dokumente Folgende europäische, technische Dokumentenkategorien sind durch das CEN (Comité Européen de Normalisation, Bruxelles) festgelegt und im Normenwerk des VSS enthalten [3] Europäische Normen EN Europäische Normenentwürfe pren Technische Spezifikationen TS Technische Berichte TR Corrigenda AC Änderungen A In [3] nicht mehr aufgeführt sind die europäischen Vornormen. 4 Erarbeitung von Normen und Nationalen Anhängen 4.1 Grundsätzliches Aufgrund vorgenannter Gegebenheiten umfasst das Normenwerk des VSS zurzeit rund 400 nationale Normen und Leitfäden 420 europäische Normen (EN und EN ISO) sowie andere europäische technische Dokumente samt den erforderlichen nationalen Elementen Bereits seit 2002 werden die Normen und Nationalen Anhänge stets zur Vernehmlassung sowohl an externe wie auch an interne Stellen gesandt und Interessierten auf der Website des VSS zur Verfügung gestellt. Seit Januar 2004 sind für die Publikation der Schweizer Normen SN und der Nationalen Anhänge NA zu EN die Termine durch die EK und FK gemäss Tabelle 1 zu beachten. Das Ablaufschema zum Erarbeiten dieser Dokumente ist in Abbildung 1 dargelegt. In den nachfolgenden Ziffern sind zu beachtende Vorgaben enthalten, die allen Beteiligten das Erstellen von druckreifen Normentwürfen erleichtert. 4.2 Aufbau des Normenwerks Der thematische Aufbau des Normenwerks ist im aktuellen Normenverzeichnis des VSS in VSS «Thematische Übersicht und Verzeichnisse aller Bände» [2] enthalten. 4.3 Normung Unter dem Begriff Normung sind auf der Website des VSS allgemeine wie auch spezifische Hinweise zu folgenden Themen aufgeführt Konzept zur Normengruppe Normkonzept Normerarbeitung Vernehmlassung Drucklegung Projektabschluss Allgemeine Bedingungen Bau Dabei ist unter Normerarbeitung dieses vorliegende Dokument sowie anschliessend die Anweisungen für die aktuelle Normenlieferung enthalten.

5 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Sprachen Die Dokumente gemäss [1] sind stets zweisprachig (Deutsch und Französisch) zu publizieren Die technischen Schweizer Normen SN und die Leitfäden VSS sowie die nationalen Elemente sind zweispaltig (links Deutsch und rechts Französisch) zu publizieren Die vertraglichen Normen ABB sind einspaltig zu publizieren. Dabei ist auf den geraden Seiten der deutsche und auf den ungeraden Seiten der französische zu platzieren 4.5 Struktur der technischen Normen Titel Der Titel einer Norm hat den Haupttitel der Normengruppe oder einen grossen Teil einer Normengruppe zu beinhalten. Der Untertitel hat den Inhalt der betreffenden Norm zutreffend zu beschreiben. Kapitel Die Kapitel sind mit A, B, C fortlaufend zu bezeichnen. Ziffern Die Ziffern sind beginnend in Kapitel A fortlaufend durch alle Kapitel zu nummerieren. Sie sind bei Bedarf nummerisch weiter zu unterteilen (z.b. 4, 4.1, 4.1.1; siehe Anhang). Obligatorische Kapitel und Ziffern Zwingend sind folgende Kapitel bzw. Ziffern A Allgemeines 1 Geltungsbereich/Anwendungsbereich 2 Gegenstand 3 Ziel und/oder Zweck B Begriffe Literaturverzeichnis Sämtliche Begriffe sind mit einer Ziffer zu versehen. Damit erscheinen die Begriffe schon im Inhaltsverzeichnis. Jeder Begriff ist in einem vollständigen Satz zu definieren, der den Begriff selbst ebenfalls enthält. Dies trägt entscheidend zur Klarheit und Übersichtlichkeit bei. 4.6 Struktur der nationalen Elemente Die Struktur der nationalen Elemente ist in den Anweisungen zur aktuellen Normenlieferung enthalten. 4.7 Vorgaben für vertragliche Normen Die Struktur der vertraglichen Normen ABB lehnt sich an die SIA 118 an. Die Struktur, notwendige Ziffern sowie vorgegebene Formulierungen sind in einer Wegleitung enthalten, die sich ebenfalls auf der Website des VSS befindet.

6 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Vernehmlassung Eine externe Vernehmlassung VL des zweisprachigen Dokuments ist durch die zuständige Fachkommission rechtzeitig vor der vorgesehenen Genehmigung des druckreifen Schlussentwurfs einer Norm oder eines Nationalen Anhangs zu einer Europäischen Norm durchzuführen. Späteste Termine für die Vernehmlassung sind in der Tabelle 1 enthalten. 5.1 Glossar Spätestens mit dem Vernehmlassungsentwurf ist der Geschäftsstelle des VSS das Glossar zur betreffenden Norm bzw. Nationalen Anhang zu übermitteln. 5.2 VSS-externe und -interne Vernehmlassung Grundsätzlich ist sowohl eine VSS-externe wie auch eine VSS-interne Vernehmlassung VL durchzuführen. VSS-externe VL erfordern eine Vernehmlassungsfrist von 6 bis 9 Wochen. Gleichzeitig ist ebenfalls die VSS-interne VL durchzuführen. Die EK haben für das erarbeitete Dokument die genauen Adressaten für die externe und interne VL der FK vorzuschlagen. Anlässlich einer FK-Sitzung sind sämtliche Adressaten zu beschliessen und im Standbericht festzuhalten. Die festgelegten Vernehmlassungsfristen sind durch die EK und FK in der Terminplanung zu berücksichtigen. 5.3 Schlussentwürfe von technischen Dokumenten Aufgrund der erhaltenen Stellungnahmen sind durch die EK die druckreifen Schlussentwürfe der Normen SN oder der Nationalen Anhänge NA zu EN zu erarbeiten. Die EK hat die eingegangenen Stellungnahmen zu bearbeiten und der FK ihre Anträge in geeigneter Form zu unterbreiten. Die Beschlüsse der FK sind den Stellungnehmenden durch die EK schriftlich mitzuteilen. Die druckreifen Schlussentwürfe sind jedenfalls sowohl denjenigen externen Stellen zur Kenntnis zu bringen, die eine Stellungnahme abgegeben haben als auch allen im entsprechenden Verteiler aufgeführten VSS-internen Stellen. Zu beachten ist, dass die druckreifen Schlussentwürfe stets der FK zur Genehmigung vorzulegen sind (späteste Termine 10. Mai bzw. 10. November). 6 Ablaufschema Das Ablaufschema in Abbildung 1 dient als Übersicht für die Normerarbeitung.

7 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Stelle FK EK FK GS EK Ablauf Normentwurf d durch FK für die Übersetzung freigeben. Bezeichnen der Verantwortlichen für das GzD d und GzD f Vernehmlassungsentwurf d + f; rechtzeitig die gezielte externe VL und gleichzeitig die interne VL vorbereiten. Dauer der VL: 6 bis 9 Wochen o.k. für VL (extern + intern) mit dem freigegebenen Vernehmlassungsentwurf Freigegebenen VL-Entwurf gemäss beschlossenem Verteiler verschicken. Sammeln der VL-Stellungnahmen; Erledigen der redaktionellen Korrekturen samt Antwort an die iniziierenden Stellen und Weiterleiten der fachlichen VL-Stellungnahmen an EK und FK Beantworten der fachlichen VL-Stellungnahmen und Ausarbeiten des Schlussentwurfs d + f: Schlussentwurf den Stellungnehmenden und VSS-intern z.k. bekanntgeben FK Genehmigen des druckreifen Schlussentwurfs d + f von technischen Dokumenten GS D Del FoNo + GS: o.k. für das Erstellen des 1. Fahnenabzugs durch die Druckerei, ev. sind weitere Fahnenabzüge nötig. Alle Fahnenabzüge gehen auch an die GzD d und GzD f Druckreife Publikation für das GzD GS GzD d, GzD f, GzD Del FoNo, GzD GS D Druck Legende EK Expertenkommission VL Vernehmlassung FK Fachkommission GzD d Verantwortliche für Gut zum Druck DEUTSCH KoKo Koordinationskommission GzD f Verartwortliche für Gut zum Druck FRANZÖSISCH D Druckerei GS Geschäftsstelle Del FoNo Delegierter für Forschung & Normung Abb. 1 Ablaufschema der Schlussphase beim Erarbeiten von Normen und Nationalen Anhängen zu EN

8 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Späteste Termine für die Normenlieferungen Die in nachstehender tabellarischen Übersicht enthaltenen Termine für die Normenlieferungen NL im Januar und Juli gelten seit Januar Diese spätesten Termine gelten für die zu publizierenden Normen und alle nationalen Elemente. Die verschiedenen Termine sind hauptsächlich bedingt durch die externe Vernehmlassung und die für die Druckerei wie auch die Geschäftsstelle erforderliche Zeit zum rechtzeitigen Erstellen und à jour bringen der Leitfäden (wie Normen- und Stichwortverzeichnisse). Normen- VL VL FK GzD Druck Versand lieferung NL Start Abschluss dreif d/f DVD Internet à jour usw. Januar 15. Aug. 15. Okt. 10. Nov. 10. Dez. Dez. Mitte Jan. Juli 15. Feb. 15. April 10. Mai 10. Juni Juni Mitte Juli Legende FK Fachkommission VL Vernehmlassung: Deutsch und Französisch FK dreif Von der FK genehmigte, druckreife Schlussentwürfe in d und f mit Bestimmung der Verantwortlichen für das Gut zum Druck (je eine Person für d und f) GzD d/f Gut zum Druck: durch die verantwortlichen Personen an die GS des VSS zu senden, aufgrund des Fahnenabzugs der Druckerei Tab. 1 Späteste Termine für die Ausarbeitung der druckreifen Schlussentwürfe 8 Gestaltung der Dokumente 8.1 Beispiele Für die Gestaltung der verschiedenen Dokumente dienen die in Ziffer 12.1 aufgeführten Teildokumente als beispielhafte Vorlagen. Diese Beispiele können Sie als Doc-Dokumente herunterladen und sind für das Erarbeiten Ihrer Entwürfe direkt zu verwenden (siehe Ziffer 8.2). 8.2 Vorlagen Bitte verwenden Sie ausschliesslich die im Doc-Format zur Verfügung stehenden Teildokumente, die Sie auf der Website des VSS unter Normung (Normerarbeitung) finden! Diese Doc-Dokumente können Sie herunterladen und für das Erarbeiten Ihrer Entwürfe überschreiben.

9 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Bilder und Grafiken Jede Abbildung und jede Grafik muss für sich allein selbsterklärend sein. Bitte Bilder und Grafiken nicht im Word integriert liefern, sondern die Originaldateien schicken, da sonst Qualitäts- und Farbverluste entstehen können. Ebenfalls ist der Aufwand zur Weiterverarbeitung viel höher. Bitte beachten Sie aus vorgenannten Gründen Folgendes: 9.1 Bilder (pixelbasiert) Dateiformate Farbmodus tiff, eps jpg (nicht weniger als mit den Optionen «hoch» oder «maximal» aus Photoshop komprimiert) pdf (mit der Einstellung «Druckvorstufe» im Adobe Acrobat geschrieben) schwarzweiss (Bitmap, Strich) oder Graustufen (Fotos) farbig CMYK RGB (muss zur Weiterverarbeitung zu CMYK gewandelt werden) Auflösung Farbige und Graustufen-Bilder müssen eine Auflösung von Pixel (etwa 2,2 Mio. Pixel) aufweisen, damit ein Bild in einer Grösse von mm mit einer Auflösung von 300 dpi belichtet werden können. Strichbilder (schwarzweiss) müssen eine Auflösung von Pixel (etwa 23 Mio. Pixel) aufweisen, damit diese in einer Grösse von mm mit einer Auflösung von 1000 dpi belichtet werden können. 9.2 Grafiken (vektorbasiert) Dateiformate Farbmodus Auflösung eps cdr (Corel-Draw-Format, muss aber für die Weiterverarbeitung in ein eps oder pdf im Farbmodus CMYK gewandelt werden pdf (mit der Einstellung «Druckvorstufe» im Adobe Acrobat geschrieben) ppt (Powerpoint-Format, muss aber für die Weiterverarbeitung in ein eps oder pdf im Farbmodus CMYK gewandelt werden) dwg, dxf (AutoCAD-Formate, nur bedingt zur Weiterverarbeitung verwendbar, in Absprache mit der Druckerei, evtl. Tests nötig) schwarzweiss (Bitmap, Strich) oder Graustufen (Fotos) farbig CMYK RGB (muss zur Weiterverarbeitung zu CMYK gewandelt werden) vektorbasierte Grafiken sind auflösungsunabhängig

10 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Weitere zwingende Vorgaben Jedes Dokument ist mit einem Inhaltsverzeichnis zu versehen Gliederung der Dokumente in Analogie zu den Beispielen Im Inhaltsverzeichnis sind die Kapitel und alle Ziffern aufzuführen Unterteilung der Ziffern hat alphanummerisch zu erfolgen (z.b. 4 Begriffe; 4.1; 4.2 usw. und nötigenfalls 4.2.1; usw.) Abkürzungen sind nur in wirklich begründeten Fällen einzuführen und müssen dort erklärt werden, wo sie das erste Mal erscheinen (keinesfalls im Titel!) Abbildungen, Grafiken und Tabellen (inklusive Legende) sind unten anzuschreiben Abbildungen, Grafiken und Tabellen müssen selbsterklärend sein und im referenziert sein 11 Teilentschädigung der Milizarbeit Seit der 73. Normenlieferung vom Juli 2002 wird die Milizarbeit von Expertenkommissionen teilweise entschädigt. Die erforderlichen Rahmenbedingungen und nötigen Details sind im Leitfaden VSS Za festgelegt (siehe Website des VSS). 12 Beispiele 12.1 Teildokumente zum Herunterladen Die nachstehenden Teildokumente finden Sie auf der Website des VSS. Diese Teildokumente im Doc-Format stellen wir Ihnen als Anwender zum Überschreiben und damit zum Erarbeiten von Normentwürfen zur Verfügung. Doc-Format Beispiele Vertragliche Norm SN c Allgemeine Bedingungen für das Strassen- und Verkehrswesen Technische Norm, 1. Variante SN a Querungen für den Fussgänger- und leichten Zweiradverkehr Technische Norm, 2. Variante SN a Leistungsfähigkeit, Verkehrsqualität, Belastbarkeit Norm als Anhang SN a Strassen und Entwässerungssysteme Nationales Vorwort zu EN SN a Bitumen und bitumenhaltige (2 Seiten) Bindemittel Nationales Vorwort zu EN SN a Bitumen und bitumenhaltige (4 Seiten) Bindemittel Nationales Vorwort SN b-NA Asphaltmischgut mit Nationalem Anhang, 1 EN Mischgutanforderungen Teil 1: Asphaltbeton Nationales Vorwort SN NA Hydraulisch gebundene Gemische mit Nationalem Anhang, 2 EN Anforderungen Teil 1: Zementgebundene Gemische Nationales Vorwort zu TS SN Geosynthetische Dichtungsbahnen Nationales Vorwort zu TR SN Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel

11 VSS CH-8005 Zürich Sihlquai 255 Telefon Anerkennungsnotiz zu EN SN a Asphalt Anerkennungsnotiz zu TS SN Geotechnische Erkundung und Untersuchung Anerkennungsnotiz zu TS SN Strassentransport und oder TR Verkehrstelematik (2. Seite englisch) 13 Literaturverzeichnis [1] SN a Normenwerk des VSS; Dokumentenkategorien, Normen [2] VSS Normenwerk des VSS; Thematische Übersicht und Verzeichnisse aller Bände [3] CEN/CENELEC Geschäftsordnung; Teil 2: Gemeinsame Regeln für die Normungsarbeit, 2002 ANHANG Anweisungen für die aktuelle Normenlieferung vom 1. Oktober 2010

12 Stand vom 24. Januar 2011 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen A Grundsatz 1 Gültigkeit Die in gedruckter Form publizierte Norm ist massgebend und gültig. B Allgemeines 2 Redundanzen, Pleonasmen Keine Redundanzen und Pleonasmen, keine Wiederholungen aus anderen Normen. 3 Vollständige Sätze Ausser bei Aufzählungen sind immer vollständige Sätze zu formulieren (vor allem bei den Begriffen). 4 Gestaltung, Struktur, Gliederung Gestaltung der Normen und Nationalen Elementen zu EN, Beispiele siehe Downloads, Word-Vorlagen für Normen (Vorlagen herunterladbar und modifi zierbar zum Erarbeiten neuer Normen) Layout (siehe Kapitel D) Titelseite (siehe Ziffer 11.1) Inhaltsverzeichnis (siehe Ziffern 4.1 bis 4.5) 4.1 Struktur des Inhaltsverzeichnisses Kapitel A, B, C, D usw. Ziffer 1, 2, 3, 4 usw. Ziffer 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 usw. Ziffer 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, usw. Keine weiteren Untertitel verwenden 4.2 Gliederung und Inhaltsverzeichnisse der Normen und Anhänge Fortfahren mit den Kapitelbezeichnungen und der Nummerierung für Ziffern, Abbildungen und Tabellen Inhaltsverzeichnis für Norm wie für Anhang am Anfang 4.3 Anhänge Anhänge sind umfassende Dokumente, die im Zusammenhang mit Normen erarbeitet werden und meistens bebildert sind (siehe auch Ziffer 4.2), Beispiele sind SN Anhang «Strassen und Entwässerungssysteme; Schutzmassnahmen für Amphibien» SN Anhang «Temporäre Signalisation auf Haupt- und Nebenstrassen» (handliche Broschüre für Einsätze auf Bau- und Unfallstellen) SN b Anhang «Erhaltungsmanagement der Fahrbahnen (EMF); Anleitung zur visuellen Zustandserhebung und Indexbewertung mit dem Schadenkatalog» Ein Anhang ist separat zu publizieren, sofern dieser etwa zwei Dutzend Seiten oder mehr umfasst; andernfalls sind Beispiele im gleichlautenden Kapitel der Norm zu platzieren Sprachen in separaten Dokumenten sind gleichzeitig zu publizieren 4.4 Gliederung Nationales Vorwort und Anerkennungsnotiz, siehe auch Ziffern 16 bis 18 Kein Inhaltsverzeichnis, sofern der auf 2 Seiten Platz hat. Ab drei Seiten ist ein Inhaltsverzeichnis zu erstellen. 4.5 Gliederung und Inhaltsverzeichnis der Nationalen Vorworte samt Nationalem Anhang zu EN, siehe auch Ziffer 15 Fortfahren mit den Kapitelbezeichnungen und der Nummerierung für Ziffern, Abbildungen und Tabellen Inhaltsverzeichnis ist auf Seite 2 zu beginnen (Nationales Vorwort und Nationaler Anhang) Der Nationale Anhang ist auf rechter (ungerader) Seite zu beginnen, sofern daraus beim Druck nicht drei leere Seiten entstehen (Druck setzt Bogen mit vier Seiten voraus) Falls das Nationale Vorwort und der Nationale Anhang auf 4 Seiten Platz haben, kann auf das Inhaltsverzeichnis verzichtet werden

13 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar C Rechtschreibung (Rechtschreibeblatt) 5 Allgemeines 5.1 Neue Deutsche Rechtschreibung Es gilt die Neue Deutsche Rechtschreibung nach Duden (25. Auflage, Dudenempfehlung gelb unterlegt). 5.2 Glossar, Zahlen Spezielle Ausdrücke und Begriffe sind in einem Glossar deutsch und französisch aufzulisten Zahlen im von eins bis zwölf sind immer auszuschreiben, ausser mit Mass angaben (z.b. km, mm, g usw.) Bei Zahlenangaben sind anstatt «bis» oder drei Punkte ( ) zu setzen: 3 5 mm, aber «zwischen 0,80 m und 0,90 m» oder «von 0,80 m bis 0,90 m» sind keine Punkte setzen 5.3 Spezielles «Diese Norm» ist nur das erste Mal zu schreiben, anschliessend heisst es nur noch «Die Norm» Dasselbe gilt für EN, EN ISO, CEN ISO/TS, ISO/TS, CEN ISO/TR, ISO/TR, Nationale Vorworte, Anerkennungsnotizen, Nationale Anhänge Die Worte Abbildung und Tabelle sind immer innerhalb des s auszuschreiben Nur bei Formeln ein = setzen, sonst bei Erklärungen vermeiden: T Wassertiefe Schrägstriche sind zu vermeiden: bei Haupt-/Verbindungsrouten anstatt Schrägstrich ein «und» oder ein «oder» setzen, je nach Bedeutung Im deutschen steht vor SN, Tabelle, Abbildung kein Artikel, jedoch im französischen schon in SN [2] dans la SN [2] in SN EN [4] dans la SN EN [4] in Tabelle 1, in Tabellen 1 und 2 dans le tableau 1, dans les tableaux 1 et 2 gemäss Ziffer 2, gemäss Ziffern 2 und 3 selon le chiffre 2, selon les chiffres 2 et 3 siehe Abbildung 3, siehe Abbildungen 3 und 4 voir figure 3, voir figures 3 et 4 gemäss SN, nicht «nach» schreiben selon la SN, n écrivez pas «d après» Wenn möglich ist die Abkürzung nach dem Begriff ohne Klammern anzugeben: Hochleistungsstrassen HLS Die Begriffe «Europäische Normen», «Nationales Vorwort» und «Nationaler Anhang» sind immer gross zu schreiben, im französischen jedoch klein «normes européennes», «avant-propos national» et «annexe nationale» 5.4 Titel und Untertitel Keine Abkürzungen in Titeln und Untertiteln Keine Klammern und Doppelpunkte in Titeln und Untertiteln 5.5 Spezielles bei Nationalen Elementen Eine A1- oder AC-Korrektur einer EN ist überall auf der Titelseite und im Inhalt oben in der Pagina zeile wie folgt aufzuführen: EN-Nummer: Jahrgang / A1: oder AC: Jahrgang Auf der Titelseite ist in der Fusszeile unter Angabe bei Referenznummer die jeweilige Normenlieferung anzugeben, bei der die EN das erste Mal im Gesamtnormenwerk des VSS publiziert wurde bis 85. NL: auf der VSS-DVD-ROM ab 87. NL: im digitalen Gesamtnormenwerk des VSS Referenznummer: SN EN 13043: 2002 / AC: 2004, publiziert mit der 90. Normenlieferung Die Titel deutsch, französisch und englisch sind von der EN genau zu übernehmen; nur orthografische Fehler sind zu korrigieren 5.6 Fach-, Expertenkommissionen Die genaue Schreibweise der Fach- und Expertenkommissionen ist unter publiziert. 5.7 Modale Ausrücke Expressions modales Grundsatz Principe Stets positive Formulierungen wählen toujours s exprimer de manière positive Präzise ausdrücken und im Besonderen klar formulieren, was gefordert oder empfohlen wird formuler exactement ce qu on exige ou recommande Befehlscharakter Caractère impératif Muss ist, hat zu doit est à

14 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar Empfehlend Caractère optionnel Soll, sollte im Deutschen zu vermeiden devrait Empfehlung Präzis ausdrücken, Recommandation P.ex. was gemeint ist, z.b. In der Regel en règle générale Empfehlen il est recommandé de Nach Möglichkeit dans la mesure du possible Fakultativ Caractère facultatif Darf, kann peut 5.8 Fahrzeugbezeichnungen Fahrzeugbezeichnungen sind gemäss SR , SR , SR und SR anzugeben. Wichtige Begriffe Fahrzeuge Fz Véhicules vhc Motorwagen (SR ) Voitures automobiles (RS ) (Motorfahrzeuge mit vier oder drei Rädern 1 t) (véhicules automobiles avec quatre ou trois roues 1 t) Motorfahrzeuge und motorlose Fahrzeuge Véhicules automobiles et véhicules sans moteur Motorfahrzeuge Véhicules automobiles Motorräder motocycles Kleinmotorräder motocycles légers Motorfahrräder cyclomoteurs Motorlose Fahrzeuge Véhicules sans moteur Fahrräder cycles Kinderräder vélos d enfants Anhänger remorques Invalidenfahrstühle chaises de handicapé Fahrzeugähnliche Geräte (ausschliesslich durch engins assimilés à des véhicules (mus par la Körperkraft angetriebene Geräte mit Rädern oder Rollen) seule force musculaire avec des roues et des roulettes) MOTORWAGEN VOITURES AUTOMOBILES VTS, SR , Kapitel 2, Art. 10, Al. 1, «Motorwagen OETV, RS , chapitre 2, art. 10, al. 1, «Sont réputés sind Motorfahrzeuge mit mindestens vier Rädern» voitures automobiles tous les véhicules automobiles ayant au moins quatre roues» Transportmotorwagen (Personen- und Sachentransport) Voitures automobiles de transport (pour les transports de personnes et de choses) Personentransportmotorwagen Voitures automobiles affectées au transport de personnes Leichte Motorwagen (m 3,5 t) voitures automobiles légères (m 3,5 t) Personenwagen PW voitures de tourisme VT Kleinbusse (m 3,5 t, 9 Sitzplätze) minibus (m 3,5 t, 9 places assises) Schwere Motorwagen zum Personentransport ( 3,5 t) voitures automobiles lourdes affectées au transport de personnes ( 3,5 t) Schwere Personenwagen ( 3,5 t, 9 Sitzplätze) voitures de tourisme lourdes ( 3,5 t, 9 places assises) Gesellschaftswagen, Busse autocars, bus ( 3,5 t, 9 places assises) ( 3,5 t, 9 Sitzplätze) Sachentransportmotorwagen Voitures automobiles affectées au transport de choses Leichte Motorwagen zum Sachentransport (m 3,5 t) voitures automobiles légères affectées au transport de choses (m 3,5 t) Lieferwagen voitures de livraison Schwere Motorwagen zum Sachentransport voitures automobiles lourdes affectées au transport de choses Lastwagen camions Lieferwagen voitures de livraison Motorkarren chariots à moteur Traktoren tracteurs Sattelschlepper tracteurs à sellette Gelenkbus bus à plate-forme pivotante Wohnwagen caravanes

15 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar Referenzierungen 6.1 Referenzierungen allgemein Bei ISO, EN, EN ISO, ENV, ISO/TS, CEN/TS, CEN ISO/TS, ISO/TR, CEN/TR und CEN ISO/TR sowie bei Bundesgesetzen und Verordnungen sind die jeweiligen Bezeichnungen bei der Referenzierung im auszuschreiben Bei BUWAL-Richtlinien, Forschungsberichten, Fachliteraturhinweisen usw. ist nur die Referenzierungsnummer im zu setzen gemäss Richtlinie [2], gemäss Forschungsbericht [3], gemäss Studie [4] Die Reihenfolge des Literaturverzeichnisses ist VSS-Normenwerk (beinhaltet neu auch die ABB 1) mit SN-Nummern ) SN SN EN, EN ISO SN CEN/TS, CEN ISO/TS, CEN/TR, CEN ISO/TR SN ISO, ISO/TS, ISO/TR SIA (wenn die SN oder EN vorhanden ist, dann wird diese als zweite Zeile unter der SIA-Nummer platziert) Übrige Normen (alphabetisch, z.b. ASTM, DIN usw.) Gesetze 2) Verordnungen 2) Richtlinien Fachliteratur (alphabetisch) 6.2 Referenzierungen im Bei Erwähnung von SN gilt Das erste Mal ist die ganze Bezeichnung der Norm (Nummer «Titel; Untertitel») mit Referenzierungsnummer zu setzen Beispiel: Die SN «Geometrisches Normalprofil; Allgemeine Grundsätze, Begriffe, Elemente» [1] Anschliessend nur noch die SN- und die Referenzierungsnummer gemäss SN [1] Bei Erwähnung von ISO, EN, EN ISO, ENV, ISO/TS, CEN/TS, CEN ISO/TS, ISO/TR, CEN/TR und CEN ISO/TR gilt Das erste Mal ist die ganze Bezeichnung der Norm (Nummer ohne Jahrgang «Titel Untertitel») zu setzen Beispiel: Die SN EN «Beton Teil 1: Festlegung, Eigenschaften» [1] Anschliessend nur noch die SN EN- und die Referenzierungsnummer gemäss SN EN [1] Bei Nationalen Vorworten und Anerkennungsnotizen ist die dazugehörige EN nicht zu referenzieren, ebenso ist auch nicht der Titel und Untertitel aufzuführen Beispiel: Diese SN EN (ohne Referenzierung und ohne Bezeichnung) Bei einem Nationalen Vorwort kombiniert mit einem Nationalen Anhang ist die dazugehörige EN das erste Mal zu referenzieren Beispiel: Diese SN EN «Oberflächenbehandlung Anforderungen» [1] (mit Referenzierung und mit Bezeichnung) Anschliessend nur noch die SN EN- und die Referenzierungsnummer gemäss SN EN [1] Die Referenzierung eines SN EN-Anhangs ist wie folgt abzukürzen und nicht auszuschreiben gemäss SN EN , A.2.3 (d.h. Anhang A, Ziffer 2.3 der SN EN ) Die Referenzierung einer SN EN-Tabelle und einer Tabelle im Nationalen Anhang ist wie folgt anzugeben gemäss Tabelle 1 (Referenz zur SN EN [4], Ziffer 4.3.2): bezieht sich auf Tabelle 1 im Nationalen Anhang selon le tableau 1 (référence à la SN EN [4], chiffre 4.3.2): se réfère au tableau 1 dans l annexe nationale gemäss Tabelle 1 der SN EN [4], Ziffer 4.3.2: bezieht sich auf Tabelle 1 in der SN EN selon le tableau 1 de la SN EN [4], chiffre 4.3.2: se réfère au tableau 1 dans la SN EN oder in Tabelle 1 des Nationalen Anhangs SN NA zur SN EN «Gesteinskörnungen» dans le tableau 1 de l annexe nationale SN NA à la SN EN «Granulats pour» Die Referenzierung einer SN EN-Ziffer ist wie folgt anzugeben muss dieser Wert nicht bestimmt werden (siehe SN EN [4], Ziffer 4.3.2) cette valeur ne sera pas requise (concerne la SN EN [4], chiffre 4.3.2) Keine Unterversionen angeben (Ausnahmen siehe Ziffern 6.4 und 6.5) 1) Ist eine ABB zu referenzieren, dann ist das Literaturverzeichnis in Technische Normen und in Vertragliche Normen zu unterteilen. 2) Wenn es eine Weisung des UVEK im Sinne von Art. 115 Abs. 1 SSV ist, dann sind die Gesetze und Verordnungen im Inhalt der entsprechenden Norm unter dem Titel Rechtsgrundlagen aufzuführen bzw. zu erklären und nicht im Literaturverzeichnis zu referenzieren.

16 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar Referenzierungen im Literaturverzeichnis Darstellung Die Referenzierung ist 2spaltig und wie folgt darzustellen [1] SN Asphalt; Grundnorm [2] SN Strassenverkehrssicherheit; Lokalisierung und Rangierung von Unfallschwerpunkten [3] SN Rückhaltesysteme an EN Strassen Teil 2: Leistungsklassen, Abnahmekriterien für Anprallprüfungen und Prüfverfahren für Schutz einrichtungen [4] SIA Prüfverfahren für Naturstein EN 1926 Bestimmung der Druckfestigkeit [1] SN Enrobés bitumineux; norme de base [2] SN Sécurité routière; localisation et classement de points noirs [3] SN Dispositifs de retenue EN routiers Partie 2: classes de performance, critères d acceptation des essais de choc et méthodes d essai pour les barrières de sécurité [4] SIA Méthodes d essai pour pierres EN 1926 naturelles Détermination de la résistance en compression Spezielles Separate Anhänge sind separat zu referenzieren (z.b. SN b Anhang, SN Anhang) Anhänge in Nationalen Normen sind im Literaturverzeichnis nicht aufzulisten Die Referenzierung von Nationalen Vorworten kombiniert mit Nationalen Anhängen sind wie folgt anzugeben (eine A1- oder AC-Korrektur ist nicht anzugeben) [1] SN NA Nationales Vorwort [1] SN NA Avant-propos national EN Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel Rahmenwerk für die Spezifizierung kationischer Bitumenemulsionen, inkl. Nationaler Anhang EN Bitumes et liants bitumineux Cadre de spécification des bitumes modifiés par des polymères, y compris Annexe nationale Die Referenzierung von Richtlinien, Forschungsberichten und Fachliteratur sind wie folgt anzugeben Bundesamt (oder eine andere Vereinigung); Titel, evtl. Forschungsbericht Nr., Ort, Datum (nur Jahr) [5] Bundesamt für Strassen ASTRA; Richtlinie Überwachung und Unterhalt der Kunstbauten der Nationalstrassen, Bern, 1998 [6] Richtlinie des UVEK; Planung und Bau von Wildtierpassagen an Verkehrswegen, 2001 [7] Bayerisches Landesamt für Umweltschutz; Parkplatzlärmstudie, Schriftenreihe Heft 89, Handbuch der Datenerfassung, Augsburg, 2003 [8] Ernst Basler + Partner AG; Ermittlung repräsentativer Betriebskostensätze für Kraftfahrzeuge zur Bewertung von Massnahmen im Strassenverkehr, Forschungsbericht Nr. 1200, Zürich, 2007 Grundsätzlich sind keine Autoren anzugeben, sonst wie folgt auflisten [5] strasse und verkehr; Flückiger, W.; Oertli, J.J.; Toleranz verschiedener Baum- und Straucharten gegenüber Trockenheit und Streusalz, Zürich, 1982, S [6] Haupt Verlag AG; Lauber, K.; Wagner, G.; Flora Helvetica, 4. Aufl., Bern, 2007 Die Referenzierung eines Gestzes oder einer Verordnung ist wie folgt anzugeben [5] SR Verkehrsregelnverordnung VRV [5] Office fédéral des routes OFROU; Directive pour la surveillance et l entretien des ouvrages d art des routes nationales, Berne, 1998 [6] Directive DETEC; Planification et construction de passages à faune à travers des voies de communication, 2001 [7] Bayerisches Landesamt für Umweltschutz; Parkplatzlärmstudie, Schriftenreihe Heft 89, Handbuch der Datenerfassung, Augsburg, 2003 [8] Ernst Basler + Partner AG; Calcul des coûts unitaires représentatifs d utilisation des automobiles en vue de l évaluation des mesures de circulation routière, rapport de recherche n o 1200, Zurich, 2007 [5] route et trafic; Flückiger, W.; Oertli, J.J.; Toleranz verschiedener Baum- und Straucharten gegenüber Trockenheit und Streusalz, Zurich, 1982, p [6] Haupt Verlag AG; Lauber, K.; Wagner, G.; Flora Helvetica, 4 e édition, Berne, 2007 [5] RS Ordonnance sur les règles de la circulation routière OCR

17 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar Referenzierung von ersetzten Normen in SN und Nationalen Elementen zu EN Im erwähnte ersetzte Normen in der neuen SN nicht referenzieren (ausser diese SN tritt erst zu einem späteren Zeitpunkt in Kraft) Im erwähnte ersetzte Normen immer mit Unterversion angeben und das erste Mal den Titel dazusetzen Beispiel: ersetzt die SN b «Bituminöse Bindemittel; Dichte» 6.5 Referenzierungen von Normen, die erst in Vorbereitung sind Normen, die noch nicht existieren, werden im und im Literaturverzeichnis referenziert, aber nur im Literaturverzeichnis ist in Klammern dahinter (in Vorbereitung), (en préparation) zu ergänzen Bei Normen, die in Vorbereitung sind und eine Unterversion ersetzen, sind bei Erwähnung im der alten und neuen Norm jeweils die Unterversionen anzugeben 7 Einheiten In der Schweiz ist seit über zwei Jahrzehnten das «Système International d Unités» SI (siehe Normenwerk Band 1) gesetzlich vorgeschrieben und anzuwenden. Dieses Einheitensystem umfasst gemäss SR und SR SR RS Basis-Einheiten: Meter m, Kilogramm kg, Sekunde s, 7 unités de base: mètre m, kilogramme kg, seconde s, Ampere A, Kelvin K, Mol mol und Candela cd ampère A, kelvin K, mole mol et candela cd SR RS Abschnitt 3: Ergänzende SI-Einheiten section 3: unités SI supplémentaires Ebener Winkel Radiant rad und Räumlicher Winkel Steradiant sr dian angle plan radian rad et angle solide stéra- sr section 5: multiples et sous-multiples d unités SI admis comme unités propres avec des dénomina- Abschnitt 4: Abgeleitete SI-Einheiten section 4: unités dérivées SI Abschnitt 5: Vielfache und Teile von SI-Einheiten als selbstständige Einheiten mit besonderen Benennungen tions particulières Abschnitt 6: Einheiten, die unabhängig von den SI-Basiseinheiten definiert sind Abschnitt 7: Einheiten, die nur in speziellen Anwendungsbereichen zugelassen sind Abschnitt 8: Bildung von dezimalen Vielfachen und Teilen der Einheiten section 6: unités définies indépendamment des unités SI de base section 7: unités admises uniquement dans des domaines d application spéciaux section 8: formation de multiples et sous-multiples décimaux des unités Die SI-Einheiten bilden ein kohärentes System, d.h. sie sind durch den Zahlenfaktor 1 miteinander verknüpft (siehe auch METAS-Broschüre, Download unter 7.1 Schreibregeln Die Einheiten sind stets mit senkrecht stehenden Schriftzeichen anzugeben Beispiele: m, s, kg usw. Das Zeichen eines Vorsatzes steht ohne Zwischenraum unmittelbar vor der Einheit Beispiele: 10 kg = 10 4 g; 1 MN = 10 6 N = 10 6 kg m s 2 ; 1 kpa s = 1000 N s m 2 = kg m 1 s 1 Es dürfen keine Kombinationen von Vorsätzen gebildet werden Beispiel: falsch 1 Mmm = 10 3 m richtig 1 km = 10 3 m Für zusammengesetzte Einheiten, die multiplikativ oder als Quotient zweier oder mehrerer Einheiten gebildet sind, ist vorzugsweise folgende Schreibweise anzuwenden Beispiele: 100 N m; 1,6 m s 1 Nicht CHF 100/a, sondern CHF 100 a Formeln Formeln sind zentriert (nur einmal und nicht in beiden Spalten) und gemäss CEN-Regeln darin enthaltene Variable in TimesTen kursiv zu setzen. Invariable (z.b. Zahlen, Einheiten usw.) sind gemäss CEN-Regeln in Arial/Helvetica normal (nicht kursiv) zu setzen Q = S z t [m 3 s 1 ] Q Infiltrierte Wassermenge Q Débit infiltré S Oberfläche des Beckens S Surface du bac Δz Änderung der Wasserspiegelhöhe im Becken Δz Variation de la hauteur d eau dans le bac Δt Zeitabschnitt Δt Temps écoulé

18 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar Weiteres Beispiel einer Formel WB 1 = V f 1 ct 100% Grafische Darstellungen (Diagramme), Tabellen Die Einheiten sind in eckigen Klammern aufzuführen: [m 2 ], [s], [m 3 s 1 ], [kg] z [m] Distanz Distance Dauer Durée t [s] [km] [d] Ordinaten und Abszissen sind mit der entsprechenden Einheit zu bezeichnen 8 Abkürzungen Abkürzungen gemäss SI-Einheiten oder METAS-Broschüre Abkürzungen wenn möglich vermeiden Abkürzungen grundsätzlich gleich sowohl im deutschen als auch im französischen Tägliche äquivalente Verkehrslast TF Trafic pondéral équivalent journalier TF Abkürzungen immer erklären Keine Abkürzungen in Titeln und Untertiteln Minuten im immer ausschreiben, nicht mit «min» abkürzen Die Abkürzung «min.» gilt für mindestens. Innerhalb des s jedoch mindestens immer ausschreiben (siehe auch Ziffer 10: ) Für die Abkürzung von Liter ist ein aus der Schrift Times kursiv zu verwenden Im französischen 1., 2. usw. wie folgt abkürzen: 1 er ; 1 re, 2 e, 75 e Die Abkürzung von Nummer (Nr.) im französischen ist wie folgt zu setzen N o (alleinstehend), n o (im fortlaufenden ) Im deutschen sind die Abkürzungen usw., z.b. zu verwenden, analog im französischen etc., p.ex. Masseinheiten in eckige Klammern [mm] setzen; nicht nur in Tabellen, sondern auch in der Abbildungsbeschreibung Die Abkürzung von Jahr ist a; von Tag ist d; von Stunde ist h, von Sekunde ist s % immer als Zeichen setzen Ausnahme: Angaben in Prozent Indication en pour cent 10 C DTV (Durchschnittlicher täglicher Verkehr) TJM (trafic journalier moyen) Fz d 1 vhc d Pa = 1 mbar gemäss SN EN, selon la SN EN, de la SN EN, à la SN EN PW Personenwagen VT Voiture tourisme LW Lastwagen PL Poids lourds ÖV Öffentlicher Verkehr TP Transports publics Phi φ, Sigma s CHF (nicht Fr.) siehe (nicht vgl.) voir (n écrivez pas cf.) 9 Aufzählungen 9.1 Allgemeines Möglichst wenige Interpunktionen verwenden Keine Satzzeichen bei kolumnenartigen Aufzählungen 9.2 Gross- und Kleinschreibung Allgemein gilt Grundsätzlich jedes Wort hinter dem «Aufzählungsstrich» gross schreiben Im französischen jedoch den Anfangsbuchstaben klein schreiben Beispiel Exemple Unsere Schule Notre école Die Schülerinnen und Schüler les élèves Die Lehrerinnen und Lehrer les maîtres Das Komma entfällt nach den Zeilen einer Liste.

19 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar Beispiel Unsere Sonderangebot Äpfel Birnen Bei Gliederungsabschnitten in Form längerer Sätze sind Schlusspunkte nicht nötig. Beispiel Die Gefahren Das Fernsehen nimmt viel zu viel Zeit in Anspruch und hindert uns an anderen Beschäftigungen, die wir eigentlich erledigen sollten Das vielseitige Programm verleitet zu wahllosem Sehen Wenn die Abschnitte einer Gliederung aus längeren Sätzen bestehen, dann sind Schlusspunkte im deutschen und französischem zu setzen. Beispiel Die Gefahren Das Fernsehen nimmt viel Zeit in Anspruch und hindert uns an anderen Beschäftigungen. Das vielseitige Programm verleitet zu wahllosem Sehen. Man verdirbt sich leicht die Augen durch zu vielen Fernsehen. Bei ganzen Sätzen auch im französischen den Anfangsbuchstaben gross schreiben. 10 Mathematisches Sofern vorhanden, spezielle Sonderzeichen wie z.b., Σ mit folgenden Sonderfonts setzen European Font, Mathematical Font; bei Formeln Universal Greek oder TimesTenGreek Inclined Sonst ist die Schrift Symbol zu wählen Masse immer mit Komma abtrennen: 3,5 kg, 0,5 mm, nicht Punkt Bei den Anforderungen ist auf die Toleranz zu achten 2 bedeutet zwischen 1,5 und 2,4 2,0 bedeutet zwischen 1,95 und 2,04 2,00 bedeutet zwischen 1,995 und 2,004 Für grösser ( ), grösser gleich ( ), kleiner ( ), kleiner gleich ( ) ist immer das Zeichen zu verwenden (auch im fortlaufenden deutschen und französischen nicht ausschreiben) Bei Massangaben bis 1 m muss auf 2 Kommastellen ausgewiesen sein, z.b. 0,30 0,50 m, ab 1 m reicht es allenfalls auf 1 Kommastelle, z.b. 1,0 m; 16 m kann aber auch in Ordnung sein Bei Multiplikationen immer einen mittelstehenden Punkt ( ) und nicht ein x verwenden 500 0,1 mm, aber 40 mm 60 mm 80 mm (ergibt m 3 ) 5 g 10 g oder (5 10) g D Layout 11 Allgemeines 11.1 Titelseite SN-Nummer halbfett (Helvetica Neue Medium, 24 Punkt) setzen; die EN-Nummer normal (Helvetica Neue Roman, 17 Punkt) SN und Nationale Elemente zu EN Haupttitel Helvetica halbfett 17/18 Punkt Untertitel Helvetica halbfett 13/14 Punkt Englischer Titel bei Nationalen Elementen Helvetica halbfett 10/11 Punkt, zentriert über 2 Spalten ABB Haupttitel Helvetica halbfett 18/19 Punkt Untertitel Helvetica halbfett 13/14 Punkt Ziffer 90 Grad gedreht: 50% gerastert, Helvetica halbfett 66/72 Punkt In der Fusszeile ist folgende Reihenfolge einzuhalten Genehmigt: Dezember 2004 Adoptée: décembre 2004 Ersetzt: SN a vom Dezember 1974 Remplace: SN a de décembre 1974 Gültig: ab 1. Januar 2005 Valable: dès 1 er janvier 2005 Auch bei Nationalen Elementen ist die zu ersetzende EN in der Fusszeile anzugeben Wenn es nur eine AC- oder A1-Korrektur ist, dann heisst es wie folgt Ersetzt: SN a vom Dezember 2003 Remplace: SN a de décembre 2003 und Teile der EN 933-6: 2001 et parties de l EN 933-6: 2001 Bei den ersetzten Normen ist das Genehmigt-Datum zu nehmen und nicht das Datum der Gültigkeit

20 Anweisungen für die Erarbeitung von Normen Stand vom 24. Januar Inhalt Fussnoten bzw. Anmerkungen in der Normalschrift und nicht kleiner setzen Kopfzeile ab Seite 2 ist stets anzupassen SN Nr. EN Nr. Anerkennungsnotiz / Notice d entérinement SN Nr. EN Nr. Nationaler Anhang / Annexe nationale SN Nr. EN Nr. Nationales Vorwort / Avant-propos national Grundsätzlich keine Blindzeilen zwischen den Absätzen setzen ausser nach einer Aufzählung Deutscher und französischer stets alinieren, auch bei Aufzählungsstrichen 1) 2) Fussnotenziffern immer hochgestellt mit Klammer setzen, z.b. Das Nationale Vorwort und der Nationale Anhang sind in der gleichen Normen lieferung zu publizieren und in einem Dokument (Norm) zusammenzufassen (siehe Ziffer 4.5) in den Abbildungen am Anfang immer gross schreiben Keine Querformate Abbildungen und Tabellen immer im referenzieren In den Abbildungen zwischen deutsch und französisch, falls genug Platz vorhanden, auch 1 mm Abstand dazwischen 12 Farben 12.1 Gelb im VSS-Logo Pantone 109 C, aufgelöst in CMYK-Farben, gestrichenes Papier 100% Yellow, 10% Magenta 12.2 Signalfarben Die folgenden Definitionen sind die CMYK-Werte für gestrichenes Papier Blau Cyan 100%, Magenta 56% Gelb Magenta 15%, Yellow 94% Grau Schwarz 20% Grün Cyan 100%, Yellow 91%, Schwarz 27% Orange Magenta 51%, Yellow 87% Rot Magenta 91%, Yellow 87% 13 Abbildungen SI-Einheiten bei Abszissen, Ordinaten und in Tabellen stets in eckigen Klammern: [mm] Abmessungen wie Breite, Länge, Höhe, Tiefe und Dicke sind immer dementsprechend zu bezeichnen und die Zahlenwerte mit den SI-Einheiten anzugeben, wie mm, m Falls zwei Abbildungen nebeneinander zu stellen sind, dann ist der französische der jeweiligen Abbildung halbfett kursiv und normal kursiv zu setzen und zwischen den Sprachen zusätzlich 1 mm Abstand Abb. 1 Abb.2 Überhöhungsdiagramm Beispiel für die ASTRA-Frutiger-Schrift Fig. 1 Fig. 2 Diagramme pour l allongement en hauteur Exemple de l écriture ASTRA-Frutiger 14 Legenden Bei Legenden ist der Einzug normal wie der einzug 8,5 mm X Standort Y Koordinate Bei Legenden mit Flächen einzug 12 mm, Abstand zwischen Legendentexten 1 mm, Breite 10 mm, Höhe 3,5 mm Nicht relevant Relevant Bei Fussnoten ist der einzug 4 mm 1) Geeignet 2) Nicht geeignet

ERSCHEINUNGSBILD / CORPORATE IDENTITY

ERSCHEINUNGSBILD / CORPORATE IDENTITY ERSCHEINUNGSBILD / CORPORATE IDENTITY Anh. 8-A-d / Version 15.05.2015 Allgemeines 1. Im Text verwendete Abkürzungen: EB ETVV ZV Erscheinungsbild Eidgenössische Turnveteranen-Vereinigung Zentralvorstand

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Artikelüberschrift (Vorlage Überschrift 1 )

Artikelüberschrift (Vorlage Überschrift 1 ) Artikelüberschrift (Vorlage Überschrift 1 ) Paul Beitragsautor (Vorlage Autoren ) 1 Einleitung Bitte verwenden Sie diese Word-Dokumentvorlage zum Erstellen von einzelnen Sammelband-Beiträgen. Sie enthält

Mehr

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013 Recueil systématique..9 Règlement Reglement du 9 décembre 0 vom 9. Dezember 0 d application de l identité visuelle (Corporate Design) de l Université de Fribourg über die Anwendung der visuellen Identität

Mehr

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1995-1-2:2004/AC March 2009 Mars 2009 März 2009 ICS 91.010.30; 13.220.50; 91.080.20 English version Version Française Deutsche Fassung Eurocode 5:

Mehr

Neuerungen Oktober 2011

Neuerungen Oktober 2011 Neuerungen Oktober 2011 Ergänzungen oder Änderungen Tippfehlerkorrekturen oder kleine Beispielkorrekturen werden hier nicht erwähnt. 1. Format AUT Autoritätsdatensätze Sonderzeichen S. 5: _ = Leerschlag

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

DRUCK DESIGN Druckdaten aus QuarkXPress Passport

DRUCK DESIGN Druckdaten aus QuarkXPress Passport Druckdaten aus QuarkXPress Passport (Stand Juni: 2013) Allgemeines Diese Anleitung garantiert Ihnen nicht die richtige Erstellung Ihrer Druckdaten. Vielmehr soll sie als Hilfestellung dienen. Wenn Sie

Mehr

Wissenschaftliches Arbeiten mit dem Programm Microsoft Word

Wissenschaftliches Arbeiten mit dem Programm Microsoft Word Wissenschaftliches Arbeiten mit dem Programm Microsoft Word Ein Leitfaden und Ratgeber für Studierende der Hochschule Fulda des Fachbereichs Sozialwesen Inhaltsverzeichnis VORWORT... 1 1. EINRICHTEN DES

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Beyer. Corporate Design Manual. Beyer Unternehmensberatung GmbH UNTERNEHMENSBERATUNG

Beyer. Corporate Design Manual. Beyer Unternehmensberatung GmbH UNTERNEHMENSBERATUNG Corporate Design Manual Beyer Unternehmensberatung GmbH Über das Corporate Design Manual Beyer Unternehmensberatung hat viel zu bieten. Um dies zu vermitteln, muss das Unternehmen sich stark und überzeugend

Mehr

Adobe Illustrator, Indesign, Photoshop, Pagemaker, Acrobat Quark XPress CorelDraw (PC) Macromedia Freehand. Dateigröße und Seitengröße

Adobe Illustrator, Indesign, Photoshop, Pagemaker, Acrobat Quark XPress CorelDraw (PC) Macromedia Freehand. Dateigröße und Seitengröße Datenaufbereitung Dateiformate X3 Offene Daten Bevor Sie Ihre Daten erstellen, sollten Sie sich mit uns über verwendete Programmversionen und Dateiformate abstimmen. Dafür stehen wir gern zur Verfügung.

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

Manual Corporate Design & Identity

Manual Corporate Design & Identity Manual Corporate Design & Identity Version 05.2014 Kapitel Seite Chapitre Page 1 Logo JCI 1.10 Logo Pantone positiv 3 1.11 Logo Pantone negativ 3 1.12 Logo Black positiv 4 1.13 Logo Black negativ 4 1.20

Mehr

Formatierungsempfehlungen und technische Tipps zur Manuskripterstellung beim Ausgangsformat DIN A4 für das Druckformat DIN A5

Formatierungsempfehlungen und technische Tipps zur Manuskripterstellung beim Ausgangsformat DIN A4 für das Druckformat DIN A5 Formatierungsempfehlungen und technische Tipps zur Manuskripterstellung beim Ausgangsformat DIN A4 für das Druckformat DIN A5 Der Leitfaden für eine Veröffentlichung im Universitätsverlag Ilmenau (Stand:

Mehr

Hinweise zur PDF-Erstellung 1 von 6

Hinweise zur PDF-Erstellung 1 von 6 Hinweise zur PDF-Erstellung 1 von 6 Erstellen von PDF-Druckvorlagen Was ist PDF? Das PDF-Format (Portable Document File) ist ein Dateiformat, mit dem es möglich ist, Text- und Grafikdateien unabhängig

Mehr

Kurzanleitung. Arbeiten mit Word 2003 bei der Erstellung Wissenschaftlicher Arbeiten. Renate Vochezer rv@vochezer-trilogo.de

Kurzanleitung. Arbeiten mit Word 2003 bei der Erstellung Wissenschaftlicher Arbeiten. Renate Vochezer rv@vochezer-trilogo.de Kurzanleitung Arbeiten mit Word 2003 bei der Erstellung Wissenschaftlicher Arbeiten Renate Vochezer rv@vochezer-trilogo.de Inhaltsverzeichnis, Abbildungs- und Tabellenverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abbildungsverzeichnis...

Mehr

Textbearbeitung mit WORD. Die wichtigsten Einstellungen für die Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten

Textbearbeitung mit WORD. Die wichtigsten Einstellungen für die Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten Textbearbeitung mit WORD Die wichtigsten Einstellungen für die Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten Seminar Scientific Writing AG Paläomikrobiologie Katja Ziegelmüller 05. Juli 2007 Tipps für die Formatierung

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Logo Reglement Version 4

Logo Reglement Version 4 Logo Reglement Version 4 Verwendung der Bild- und Wortmarke sowie Kennzeichnungsvorschriften 1 Definitionen Definitionen sind im Anhang 1 beschrieben. 2 SwissGAP Logo Das Logo ist als kombinierte Wort-/Bildmarke

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG BR Didier Burkhalter, Vorsteher EDI Medienkonferenz 9. November 2011 Objectifs de la législature LERI FIFG LEHE/HFKG FRI/BFI 2013-16

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

Formale Richtlinien für die Erstellung von Dissertationsschriften / Diplom- und Studienarbeiten

Formale Richtlinien für die Erstellung von Dissertationsschriften / Diplom- und Studienarbeiten Universität Duisburg-Essen Fakultät für Ingenieurwissenschaften Maschinenwesen - Campus Essen Institut für Ingenieurinformatik Formale Richtlinien für die Erstellung von Dissertationsschriften / Diplom-

Mehr

JPEG, PDF & Co. JPEG, PDF & Co. Theorie und Praxis zu Bildern auf Computern und Druckern

JPEG, PDF & Co. JPEG, PDF & Co. Theorie und Praxis zu Bildern auf Computern und Druckern JPEG, PDF & Co. Theorie und Praxis zu Bildern auf Computern und Druckern 16.12.2010 Borkwalde, Blog und Bier 1 Datei Bildschirm Drucker 16.12.2010 Borkwalde, Blog und Bier 2 Was ist eine Datei? 10011101

Mehr

Handbuch AP Backoffice

Handbuch AP Backoffice Handbuch AP Backoffice Verfasser: AP marketing Tony Steinmann Bahnhofstrasse 13 6130 Willisau Alle Rechte vorbehalten. Willisau, 24. August 2005 Handbuch unter www.ap-backoffice.ch/handbuch_ap-backoffice.pdf

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Dralldiffusor Typ RA Diffuseur à jet rotatif type RA

Dralldiffusor Typ RA Diffuseur à jet rotatif type RA ralldiffusor iffuseur à jet rotatif Technische okumentation / ocumentation technique Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. TROX HESCO (Schweiz) AG Walderstrasse 125 Postfach 455 CH - 8630

Mehr

Tipps & Tricks Die ooptimale Datenaufbereitung für optimale Druckergebnisse

Tipps & Tricks Die ooptimale Datenaufbereitung für optimale Druckergebnisse Tipps & Tricks Die ooptimale Datenaufbereitung für optimale Druckergebnisse 1). Verfügbare Programme Mac: QuarkXpress, Indesign, Freehand, Illustrator, PageMaker, Photoshop, Acrobat, Microsoft Office Paket*

Mehr

Öffnen Sie ein Grafikprogramm und erstellen Sie eine Vorlage Öffnen Sie das Grafikprogramm und erstellen Sie eine neue Datei: Datei / Neu

Öffnen Sie ein Grafikprogramm und erstellen Sie eine Vorlage Öffnen Sie das Grafikprogramm und erstellen Sie eine neue Datei: Datei / Neu ANLEITUNG FÜR MULTI COLOR IMPRESSION So gestalten Sie Ihren individuellen, mehrfarbigen Stempelabdruck Farbe ist Lebensfreude, Farbe ist Emotion, Farbe schafft Persönlichkeit und vor allem: Farbe bringt

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Fachtagung: Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Journée technique: Approches innovatrices dans le transfert du trafic marchandises transalpin 23. September 2009 Hotel Arte,

Mehr

Leitfaden zur Datenanlieferung

Leitfaden zur Datenanlieferung Leitfaden zur Datenanlieferung Richtlinien zur digitalen Datenanlieferung v3.11 1 Das Team unserer Druckvorstufe Raimund Csurmann Teamleiter Druckvorstufe t: +43 (3178) 28 555-23 m: +43 (0) 664 532 2641

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Gestaltung von Projekt-, Studien und Diplomarbeiten. Einleitung. Hauptteil. Zusammenfassung. Fakultät Maschinenbau Prof. Dr.-Ing.

Gestaltung von Projekt-, Studien und Diplomarbeiten. Einleitung. Hauptteil. Zusammenfassung. Fakultät Maschinenbau Prof. Dr.-Ing. Gestaltung von Projekt-, Studien und Diplomarbeiten Jede Arbeit stellt eine technisch- / wissenschaftlichen Abhandlung dar und muss klar gegliedert, präzise formuliert frei von Rechtschreibfehlern und

Mehr

EINRICHTEN IHRES MANUSKRIPTS FÜR DEN DRUCK LAYOUTGESTALTUNG DURCH DEN VERLAG

EINRICHTEN IHRES MANUSKRIPTS FÜR DEN DRUCK LAYOUTGESTALTUNG DURCH DEN VERLAG 1 STAND: 20.02015 EINRICHTEN IHRES MANUSKRIPTS FÜR DEN DRUCK LAYOUTGESTALTUNG DURCH DEN VERLAG Der Praesens Verlag bietet Ihnen zwei Möglichkeiten der Manuskriptabgabe: einerseits die Abgabe einer fertig

Mehr

Dokumentation von Ük Modul 302

Dokumentation von Ük Modul 302 Dokumentation von Ük Modul 302 Von Nicolas Kull Seite 1/ Inhaltsverzeichnis Dokumentation von Ük Modul 302... 1 Inhaltsverzeichnis... 2 Abbildungsverzeichnis... 3 Typographie (Layout)... 4 Schrift... 4

Mehr

Communiqué de presse Pressemitteilung Comunicato Stampa

Communiqué de presse Pressemitteilung Comunicato Stampa Office fédéral de la statistique Bundesamt für Statistik Ufficio federale di statistica Uffizi federal da statistica Service d information Informationsdienst Servizio informazioni Servetsch d infurmaziun

Mehr

Druck-PDF mit PDFCreator

Druck-PDF mit PDFCreator Druck-PDF mit PDFCreator Mit dem PDFCreator ist eine druckfähige, gute Qualität von PDF-Dateien erreichbar. Allerdings sind dafür eine Reihe von Einstellungen notwendig, da einige wichtige Spezifikationen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Corporate Design + ANWENDUNG

Corporate Design + ANWENDUNG Corporate Design + ANWENDUNG CD VERFASSEN EINES BRIEFES 1 AUF VORGEDRUCKTEM BRIEFPAPIER Papier einlegen Legen Sie das vorgedruckte Papier in den Drucker ein. Wordvorlage wählen Entnehmen Sie dem Ordner

Mehr

BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg. BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg. Studienplan für die Erlangung des Masters in Informatik

BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg. BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg. Studienplan für die Erlangung des Masters in Informatik BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg und Freiburg Plan d études pour l obtention du Master en Informatique Studienplan für die Erlangung des Masters

Mehr

Farbmodus: CMYK ; Dateiformate: TIF / JPG / PSD

Farbmodus: CMYK ; Dateiformate: TIF / JPG / PSD DATENANFORDERUNGEN ALLGEMEIN Vektorgrafiken Grundsätzlich benötigen wir Vektorgrafiken. Dateiformate: EPS CDR FS AI PDF (kein DCS-EPS) (Corel Draw) (FlexiSign) (Adobe Illustrator) (Adobe Acrobat) www.oellerking.com

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Leitfaden zum Corporate Design für Printmedien

Leitfaden zum Corporate Design für Printmedien Leitfaden zum Corporate Design für Printmedien Leitfaden zum Corporate Design für Printmedien Sehr geehrte Damen und Herren, beiliegend finden Sie den Leitfaden zum Corporate Design (CD) für Printmedien

Mehr

Informationen zur Druckdatenerstellung des Roll-Up Fachausstellung Intergraph-Forum 2015

Informationen zur Druckdatenerstellung des Roll-Up Fachausstellung Intergraph-Forum 2015 Informationen zur Druckdatenerstellung des Roll-Up Fachausstellung Intergraph-Forum 2015 Bestandteil Ihres gebuchten Ausstellerpakets zur Fachausstellung auf dem Intergraph-Forum 2015 in Hamburg ist auch

Mehr

UMGANG MIT MICROSOFT WORD ~DER EINSTIEG~

UMGANG MIT MICROSOFT WORD ~DER EINSTIEG~ UMGANG MIT MICROSOFT WORD ~DER EINSTIEG~ INHALT Inhalt... 1 1. Titelblatt... 1 1.1 Inhalt... 1 1.2 Gestaltung... 2 1.3 Kopf-und Fußzeile... 3 2. Seitenlayout... 4 2.1 Typografie... 4 2.2 Seitenränder...

Mehr

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath rtifikat Prüfungsnorm ISO 50001:2011 Zertifikat-Registrier-Nr. 01 407092312 Zertifikatsinhaber: TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG D-52134Herzogenrath Mit

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Hinweise zur Word-Vorlage (Mac) (Bachelor- und Masterarbeit)

Hinweise zur Word-Vorlage (Mac) (Bachelor- und Masterarbeit) Hinweise zur Word-Vorlage (Mac) (Bachelor- und Masterarbeit) 1 Grundidee Die Dokumentvorlage erleichtert Ihnen die formale Gestaltung Ihrer Bachelor- oder Masterarbeit: Das Dokument enthält alle formalen

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 4, Juli 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Nun ist es

Mehr

Krankenpflege Soins infirmiers

Krankenpflege Soins infirmiers Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche MEDIA-DOKUMENTATION 2015 DOCUMENTATION-MEDIA 2015 Stelleninserate und Internet Offres d emploi et Internet Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Zertifikatsstudiengang 2014 BWL I & II

Zertifikatsstudiengang 2014 BWL I & II Zertifikatsstudiengang 2014 BWL I & II HAW Hamburg CCG Kristin Maria Käuper Online-Tutorium jeweils Dienstags von 19. 21.00 Uhr Thema: Erstellung Inhalts- und Literaturverzeichnis Inhaltsverzeichnis -

Mehr

PRODUKTION UND GESTALTUNG INTERAKTIVER MEDIEN

PRODUKTION UND GESTALTUNG INTERAKTIVER MEDIEN PRODUKTION UND GESTALTUNG INTERAKTIVER MEDIEN 1) Einführung in Photoshop Rebecca Rottensteiner, B.A. Photoshop Allgemein Dateiformate Design in Photoshop umsetzten Besprechung Konzepte Webschriftarten

Mehr

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Formation pré- et postgraduée en «intégrité scientifique»

Mehr

Rahmenvertrag: Übersetzungen von Normtexten vom Englischen ins Deutsche im Rahmen der CEN-Übersetzungsregelung

Rahmenvertrag: Übersetzungen von Normtexten vom Englischen ins Deutsche im Rahmen der CEN-Übersetzungsregelung Rahmenvertrag: Übersetzungen von Normtexten vom Englischen ins Deutsche im Rahmen der CEN-Übersetzungsregelung Ausschreibende Stelle: DIN Deutsches Institut für Normung e.v. Ausschreibungsort: 10787 Berlin

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

LOGO-MANUAL. Stand 08. Juli 2005

LOGO-MANUAL. Stand 08. Juli 2005 LOGO-MANUAL Stand 08. Juli 2005 EINFÜHRUNG Willkommen im an der Technischen Universität Dresden. Es beschreibt die Merkmale und den Einsatz des Logos. Dieses digitale Handbuch richtet sich an alle Lehrkräfte,

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423

VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

Richtlinien und Manual zur PDF-Herstellung

Richtlinien und Manual zur PDF-Herstellung Richtlinien und Manual zur PDF-Herstellung 2 Inhaltsverzeichnis Drucktechnische Richtlinien für Kundenprodukte 3 PDF (Portable Document Format) 5 Der Weg zum PDF 5 Wie generiere ich ein PS-File aus InDesign?

Mehr

Richtlinien für das Anfertigen von Interdisziplinären Projektarbeiten, Großen Belegen und Diplomarbeiten

Richtlinien für das Anfertigen von Interdisziplinären Projektarbeiten, Großen Belegen und Diplomarbeiten Institut für Automobiltechnik Dresden - IAD Lehrstuhl Kraftfahrzeugtechnik Prof. Dr.-Ing. G. Prokop Dresden, 01.11.2011 Richtlinien für das Anfertigen von Interdisziplinären Projektarbeiten, Großen Belegen

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

mitp für Kids OpenOffice für Kids von Hans-Georg Schumann 1. Auflage

mitp für Kids OpenOffice für Kids von Hans-Georg Schumann 1. Auflage mitp für Kids OpenOffice für Kids von Hans-Georg Schumann 1. Auflage OpenOffice für Kids Schumann schnell und portofrei erhältlich bei beck-shop.de DIE FACHBUCHHANDLUNG Thematische Gliederung: Integrierte

Mehr

Druckdatenherstellung. Stand: September 2015

Druckdatenherstellung. Stand: September 2015 Druckdatenherstellung Stand: September 2015 Wir drucken deine Aufträge nach den von dir gelieferten Druckdaten (PDF oder offene Daten). Folgende Richtlinien wollen wir dir zur Verfügung stellen. ALLGEMEINES

Mehr

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13290-6:2002 Space project management - General requirements - Part 6: Information/Documentation management Space project management - General requirements - Part 6: Information/Documentation

Mehr

Wie man eine A5 Broschüre in Word bastelt

Wie man eine A5 Broschüre in Word bastelt Wie man eine A5 Broschüre in Word bastelt Alle Erläuterungen beziehen sich auf Word 2007. Wenn nicht anders vermerkt, sind sämtliche verwendeten Bilder Screenshots dieses Programms. Wo die Rechte Dritter

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Leitfaden zu den Informations- und Kommunikationsvorschriften

Leitfaden zu den Informations- und Kommunikationsvorschriften Leitfaden zu den Informations- und Kommunikationsvorschriften Kooperationsprogramm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik 2014-2020

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

DIGITAL druck. Datenübernahme

DIGITAL druck. Datenübernahme DIGITAL druck Datenübernahme 02 DD 2013 Datenübernahme Digital-, Sieb- und Flexodruck Grundsätzlich können wir alle Daten aus den gängigen Grafi k- und DTP-Programmen übernehmen und weiterverarbeiten.

Mehr

DEUTSCHE NORM DIN EN 14291. Schaumbildende Lösungen zur Lecksuche an Gasinstallationen; Deutsche Fassung EN 14291:2004

DEUTSCHE NORM DIN EN 14291. Schaumbildende Lösungen zur Lecksuche an Gasinstallationen; Deutsche Fassung EN 14291:2004 DEUTSCHE NORM DIN EN 14291 Februar 2005 X ICS 23.040.99 Ersatz für DIN 30657:1983-02 Schaumbildende Lösungen zur Lecksuche an Gasinstallationen; Deutsche Fassung EN 14291:2004 Foam producing solutions

Mehr

Erstellen von Postern mit PowerPoint

Erstellen von Postern mit PowerPoint Erstellen von Postern mit PowerPoint Ziel Wer soll durch das Poster angesprochen werden? Welche Informationen sollen durch das Poster übermittelt werden? Ein Poster kombiniert Abbildungen und Texte, um

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Elemente und Anwendungen. Corporate-Design-Richtlinien

Elemente und Anwendungen. Corporate-Design-Richtlinien und Anwendungen Corporate-Design-Richtlinien Juli 2011 Inhalt Einleitung 3 Elemente 4 Logo 5 Schriften 10 Farben 12 Anwendungen 14 Briefschaften 15 Publikationen 21 PowerPoint 31 Gebäudesignalisation 34

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Grundsätze zur Anfertigung von schriftlichen Facharbeiten. an der. Adolf Traugott von Gersdorf Oberschule Kodersdorf

Grundsätze zur Anfertigung von schriftlichen Facharbeiten. an der. Adolf Traugott von Gersdorf Oberschule Kodersdorf Grundsätze zur Anfertigung von schriftlichen Facharbeiten an der Adolf Traugott von Gersdorf Oberschule Kodersdorf überarbeitet: Oktober 2009 Inhaltsverzeichnis 1 Grundsatz...2 2 Aufbau der Arbeit...2

Mehr

Abschlussprüfung Kaufmann/Kauffrau für Bürokommunikation - Fach Informationsverarbeitung -

Abschlussprüfung Kaufmann/Kauffrau für Bürokommunikation - Fach Informationsverarbeitung - Abschlussprüfung Kaufmann/Kauffrau für Bürokommunikation - Fach Informationsverarbeitung - Bundeseinheitliche Prüfung ab der Abschlussprüfung Sommer 2007 Ab dem Prüfungstermin Sommer 2007 wird die Abschlussprüfung

Mehr

3. Tagung des Fachausschusses für technische Fragen

3. Tagung des Fachausschusses für technische Fragen OTIF ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES ZWISCHENSTAATLICHE ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR INTERGOVERNMENTAL ORGANISATION FOR INTER-

Mehr

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

BERICHT UND ANTRAG DER REGIERUNG AN DEN LANDTAG DES FÜRSTENTUMS LIECHTENSTEIN BETREFFEND DIE ABÄNDERUNG DES KONSUMKREDITGESETZES (KKG)

BERICHT UND ANTRAG DER REGIERUNG AN DEN LANDTAG DES FÜRSTENTUMS LIECHTENSTEIN BETREFFEND DIE ABÄNDERUNG DES KONSUMKREDITGESETZES (KKG) BERICHT UND ANTRAG DER REGIERUNG AN DEN LANDTAG DES FÜRSTENTUMS LIECHTENSTEIN BETREFFEND DIE ABÄNDERUNG DES KONSUMKREDITGESETZES (KKG) Behandlung im Landtag Datum 1. Lesung 2. Lesung Schlussabstimmung

Mehr

Druck- und Verlagshaus GmbH Hallesche Landstraße 111 06406 Bernburg. Datenanlieferung. Allgemeine Angaben

Druck- und Verlagshaus GmbH Hallesche Landstraße 111 06406 Bernburg. Datenanlieferung. Allgemeine Angaben Datenanlieferung Druck- und Verlagshaus GmbH Hallesche Landstraße 111 06406 Bernburg Telefon Ansprechpartner Datenanlieferung 03471 / 65201 12 Datenträger CD-ROM/DVD WIN/MAC E-Mail druck@aroprint.de Alle

Mehr

ECDL / ICDL Textverarbeitung

ECDL / ICDL Textverarbeitung ECDL / ICDL Textverarbeitung DLGI Dienstleistungsgesellschaft für Informatik Am Bonner Bogen 6 53227 Bonn Tel.: 0228-688-448-0 Fax: 0228-688-448-99 E-Mail: info@dlgi.de, URL: www.dlgi.de In Zweifelsfällen

Mehr

Erstellung einer Projektarbeit

Erstellung einer Projektarbeit Formfragen der schriftlichen Arbeit Formfragen der schriftlichen h Arbeit 1. Äußerer Rahmen 2. Titelblatt 3. Gliederung 4. Einzelne Bestandteile 5. Anmerkungen ngen 6. Literaturverzeichnis 7. Selbständigkeitserklärung

Mehr

Formatierungsvorgaben für Beiträge zur Mensch & Computer 20xx

Formatierungsvorgaben für Beiträge zur Mensch & Computer 20xx Formatierungsvorgaben für Beiträge zur Mensch & Computer 20xx Vorname Name 1, Vorname Name 2 Abteilung, Institution 1 Abteilung, Institution 2 Zusammenfassung In diesem Text wird Ihnen erläutert, wie Sie

Mehr

Computergrafiken lassen sich grob in zwei Kategorien einteilen: Vektorgrafiken und Bitmap-Grafiken, die man auch Pixelgrafiken nennt.

Computergrafiken lassen sich grob in zwei Kategorien einteilen: Vektorgrafiken und Bitmap-Grafiken, die man auch Pixelgrafiken nennt. WS03/04 Digitale Bildformate / Sleegers / p.1 Digitale Bildformate Computergrafiken lassen sich grob in zwei Kategorien einteilen: Vektorgrafiken und Bitmap-Grafiken, die man auch Pixelgrafiken nennt.

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009 armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction

Mehr

Redesign. Meilenstein 1: Webauftritt und Userführung Etape 1: concept web et navigation. orientation.ch orientamento.ch berufsberatung.

Redesign. Meilenstein 1: Webauftritt und Userführung Etape 1: concept web et navigation. orientation.ch orientamento.ch berufsberatung. orientation.ch orientamento.ch berufsberatung.ch Redesign Meilenstein 1: Webauftritt und Userführung Etape 1: concept web et navigation KBSB CDOPU 29. Mai 2013 1 Redesign 6 Teilprojekte 6 sous-projets

Mehr

DATENÜBERTRAGUNG DATENÜBERTRAGUNG AN PPVMEDIEN GMBH DATENÜBERTRAGUNG AN GOTHA DRUCK

DATENÜBERTRAGUNG DATENÜBERTRAGUNG AN PPVMEDIEN GMBH DATENÜBERTRAGUNG AN GOTHA DRUCK DATENÜBERTRAGUNG DATENÜBERTRAGUNG AN PPVMEDIEN GMBH DATENÜBERTRAGUNG AN GOTHA DRUCK -1- Leitfaden zur Datenanlieferung an PPVMEDIEN Für eine reibungslose Produktion und hohe Qualität ist auch der Datenaustausch

Mehr

Word XP Tastaturbefehle. Befehlsname Parameter Taste Menü oder Kontextmenü Anw Wiederherstellen Alt+ F5 Anzeigen Einfügungen

Word XP Tastaturbefehle. Befehlsname Parameter Taste Menü oder Kontextmenü Anw Wiederherstellen Alt+ F5 Anzeigen Einfügungen Befehlsname Parameter Menü oder Abbrechen ESC Ablegen Alle Änderungen Angezeigt Alle Änderungen Im Absatz Abstand Vor Strg+ 0 Hinzufügen oder Löschen Absatz Block Strg+ B Absatz Links Strg+ L Absatz Oben

Mehr

Lehrstuhl für Produktion und Wirtschaftsinformatik Prof. Dr. Joachim Reese

Lehrstuhl für Produktion und Wirtschaftsinformatik Prof. Dr. Joachim Reese Lehrstuhl für Produktion und Wirtschaftsinformatik Prof. Dr. Joachim Reese Hinweise zur Anfertigung von Seminar- und Diplom- und Bachelor- Arbeiten (Stand: Januar 2010) 1. Ziel der Arbeit Ziel einer Seminar-

Mehr

DRUCKEREI JOACHIM THIEMECKE GMBH. Workflow- Informationen

DRUCKEREI JOACHIM THIEMECKE GMBH. Workflow- Informationen DRUCKEREI JOACHIM THIEMECKE GMBH Workflow- Informationen STAND: MÄRZ 2007 VORWORT Sehr geehrte Kunden der Druckerei JOT Die nachfolgenden Workflow-Informationen sind mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt

Mehr

Adressierung Druck- und Datei-Spezifikation

Adressierung Druck- und Datei-Spezifikation Druck- und Datei-Spezifikation DRUCKSPEZIFIKATION Anforderungen Bitte beachten Sie die technischen Angaben für Zeitungsoffsetdruck im Druckzentrum Bern. Die Anlieferung von Druckunterlagen für unsere CtP-Produktion

Mehr

Hinweise für Autoren

Hinweise für Autoren GesR-Herausgeber-Redaktion rehborn.rechtsanwälte Tel.: 0231/22243-112 Hansastraße 30 Fax: 0231/22243-184 44137 Dortmund gesr@rehborn.com www.gesr.de Hinweise für Autoren I. Zielgruppenspezifische Ausrichtung

Mehr

Blindeninstitutsstiftung Corporate Design Leitfaden 1 Dateiformate mit Farbangaben des Logos

Blindeninstitutsstiftung Corporate Design Leitfaden 1 Dateiformate mit Farbangaben des Logos Blindeninstitutsstiftung Corporate Design Leitfaden 1 Dateiformate mit Farbangaben des s Stand: November 2009 Druck: Standard 4-farbig, Euroskala (CMYK) Druck: 1 Sonderfarbe HKS und 1 Prozessfarbe Schwarz

Mehr