REFERENCES ABBREVIATIONS OF AUTHORS AND OLD TEXTS
|
|
- Meike Hofer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 REFERENCES ABBREVIATIONS OF AUTHORS AND OLD TEXTS BB = Bretke s bible translation (1590) Birž. = Mykolas Biržiska ( ) Bretk. = Johannes Bretke ( ) C. = Clavis Germanico-Lithvana (17 th c.) Chyl. = Samuel Chyliński s bible translation (1660) Dauk. = Simonas Daukantas ( ) DK = Daukša 1595 Donel. = Kristijonas Donelaitis ( ) DP = Daukša 1599 Für. = Christopher Fürecker (17 th c.) Glück = Johann Ernst Glück s bible translation ( ) H. = Haack 1730 Jabl. = Jonas Jablonskis ( ) Karls. = Karlsons (from Naukschen) K. = Kurschat or Kurschat 1883 KN = Jaugelis-Telega 1653 Kos. = Ambroży Kossarzewski ( ) Kr. = Krumberg s collection of words from Odensee LP = Lerchis-Puškaitis Manc. = Georgius Mancelius ( ) MT = Vaišnoras 1600 PlKur. = words recorded by J. Plāķis on the Couronian Isthmus Schm. = Peter Schmidt (from Ronneburg) SD 1 = Sirvydas ca. 162o SD = Sirvydas 1713 SP = Sirvydas WP = Wolfenbütteler Postille (1573) ĀBELE, A. (1927). Par Rucavas izloksni. Filologu biedrības raksti 7, ADAMS, D.Q. (1999). A dictionary of Tocharian B (Leiden Studies in Indo-European 10). Amsterdam Atlanta: Rodopi. Adolphi = ADOLPHI, H. (1685). Erster Versuch einer kurtz-verfasseten Anleitung zur lettischen Sprache. Mitau: Radetzky. ALEKSANDRAVIČIUS, J. (1957). Kirtis ir priegaidė Kretingos tarmėje. Lietuvių kalbotyros klausimai 1, ALEKSANDRAVIČIUS, J. (1964). Kretingos tarmės įvardis. Lietuvių kalbotyros klausimai 10,
2 570 REFERENCES ALEW = Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (2003-). AMBRAZAS, S. (1993). Daiktavardžių darybos raida. Lietuvių kalbos veikšmažodiniai vediniai. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla. AMBRAZAS, S. (2000). Daiktavardžių darybos raida II. Lietuvių kalbos vardažodiniai vediniai. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. AMBRAZAS, V., GENIUŠIENĖ, E., GIRDENIS, A., SLIŽIENĖ, N., TEKORIENĖ, D., VALECKIENĖ, A., and VALIULYTĖ, A. (1997). Lithuanian grammar. Lithuania: Baltos lankos. ANDERSEN, H. (1996). Reconstructing prehistorical dialects: initial vowels in Slavic and Baltic. Berlin New York: Mouton de Gruyter. ANDRONOV, A. (1996). Nekotorye zamečanija o prosodičeskix javlenijax v dialektax latyšskogo jazyka i ix predstavlenii na karte. Baltistica 31(2), ANDRONOV, A., and DERKSEN, R. (2002). Lithuanian linguistics : studies published outside Lithuania. Acta Linguistica Lithuanica 46, ANIKIN, A.E. (1994). Ėtimologija i balto-slavjanskoe leksičeskoe sravnenie v praslavjanskoj leksikografii: Materialy dlja balto-slavjanskogo slovarja, Vyp. 1 (Probnyj) A-Ę. Novosibirsk: Sibirskij xronograf. ANIKIN, A.E. (1998). Ėtimologija i balto-slavjanskoe leksičeskoe sravnenie v praslavjanskoj leksikografii: Materialy dlja balto-slavjanskogo slovarja, Vyp. 1 (*a- *go-). Novosibirsk Sibirskij xronograf. ANIKIN, A.E. (2005). Opyt slovarja leksičeskix baltizmov v russkom jazyke. Novosibirsk: Nauka. APANAVIČIUS, R.J. (2003). Lith. šiẽnas, OCh.Sl. sěno hay and IE * ei- to lie. Acta Linguistica Lithuanica 49, 1-3. BACEVEČIŪTĖ, R., IVANAUSKIENĖ, A., LESKAUSKAITĖ, A., and TRUMPA, E. (2004). Lietuvių kalbos tarmių chrestomatija. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas. BALAIŠIS, V. (1969). Review of NdŽ. Baltistica 5(2), BALODE, L., and HOLVOET, A. (2001a). The Lithuanian language and its dialects. In: Ö. Dahl and M. Koptjevskaja Tamm (eds.), Circum-Baltic languages. Volume 1: Past and present, Amsterdam Philadelphia: Benjamins. BALODE, L., and HOLVOET, A. (2001b). The Latvian language and its dialects. In: Ö. Dahl and M. Koptjevskaja Tamm (eds.), Circum-Baltic languages. Volume 1: Past and present, Amsterdam Philadelphia: Benjamins. BAMMESBERGER, A. (2000). Lietuvių būdvardis tingùs ir jo kilmė. Baltistica 35(1), BAŃKOWSKI, A. (2000a). Etymologiczny słownik języka polskiego. I: A-K. Warszawa: PWN. BAŃKOWSKI, A. (2000b). Etymologiczny słownik języka polskiego. II: L-P. Warszawa: PWN. BARANAUSKAS, A. [BARANOWSKIJ, A.] (1898). Zamětki o litovskom jazykě i slovarě. Sbornik Otdelěnija russkago jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii nauk 65(9), BEEKES, R.S.P. (1969). The development of the Proto-Indo-European laryngeals in Greek. The Hague Paris: Mouton. BEEKES, R.S.P. (1976a). Uncle and nephew. Journal of Indo-European Studies 4, BEEKES, R.S.P. (1976b). Some Greek ara-forms. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 34, BEEKES, R.S.P. (1983). On laryngeals and pronouns. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 96,
3 REFERENCES 571 BEEKES, R.S.P. (1985). The origins of the Indo-European nominal inflection. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck. BEEKES, R.S.P. (1987). The PIE words for name and me. Die Sprache 33(1-2), BEEKES, R.S.P. (1990). Vergelijkende taalwetenschap. Een inleiding in de vergelijkende Indoeuropese taalwetenschap. Utrecht: Het Spectrum. BEEKES, R.S.P. (1992). Widow. Historische Sprachforschung 37 (1994), BEEKES, R.S.P. (1994). Right, left and naked in Proto-Indo-European. Orbis 37, BEEKES, R.S.P. (1995). Comparative Indo-European linguistics: an introduction. Amsterdam Philadelphia: Benjamins. BEEKES, R.S.P. (1996). Ancient European loanwords. Historische Sprachforschung 109, BEEKES, R.S.P. (1998). The origin of aqua and of *teutā people. Journal of Indo-European Studies 26(3/4), BEEKES, R.S.P. (2000). European substratum words in Greek. In: M. Ofitsch and C. Zinko (eds.), 125 Jahre Indogermanistik in Graz, Graz: Leykam. BEEKES, R.S.P. (2004). Armenian gišer and the Indo-European word for evening. In: A. Hyllested, A.R. Jørgensen, J.H. Larsson, and T. Olander (eds.), Per aspera ad asteriscos: Studia Indogermanica in honorem Jens Elmegård Rasmussen sexagenarii. Idibus Martiis anno MMIV, Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. BEEKES, R.S.P. (2007). Pre-Greek. The Pre-Greek loans in Greek. Third version, January BEEKES, R.S.P. (2010). Etymological dictionary of Greek (Leiden Indo-European etymological dictionary series 10). I-II. Leiden Boston: Brill. BELIĆ, A. (1909). Zamětki po čakavskim govoram. Izvěstija Otdělenija russkago jazyka i slovesnosti 14(2), BENSE, G. (1958). Sprachliche Untersuchungen zu neugefundenen litauischen Dokumenten aus dem XVIII. Jahrhundert. Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Geschichte-Sprachwissenschaft 7(3), Berneker SEW = BERNEKER, E. ( ). Slavisches etymologisches Wörterbuch. I (A-L), II 1 (-morъ). Heidelberg: Winter. BEZZENBERGER, A. (1877). Beiträge zur Geschichte der litauischen Sprache auf Grund litauischer Texte des XVI. und des XVII. Jahrhunderts. Göttingen: Peppmüller. BEZZENBERGER, A. (1887). Etymologien. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 12, Biel. = BIELENSTEIN, A. ( ). Die lettische Sprache. Nach ihren Lauten und Formen vergleichend und erklärend dargestellt. I-II. Berlin: Dümmler. BIELFELDT, H.H. (1970). Die baltischen Lehnwörter und Reliktwörter im Deutschen. In: V. Rūķe-Draviņa (ed.), Donum Balticum: To Professor Christian Schweigaard Stang on the occasion of his seventieth birthday, Stockholm: Almqvist & Wiksell. BIRNBAUM, H., and SCHAEKEN, J. (1997). Das altkirchenslavische Wort: Bildung-Bedeutung- Herleitung (Altkirchenslavische Studien I). München: Sagner. BLAŽEK, V. (1998a). Baltic and Slavic fox. Linguistica Baltica 7, BLAŽEK, V. (1998b). Old Prussian bird names. In: W. Smoczyński (ed.), Colloquium Pruthenicum secundum. Kraków: Universitas.
4 572 REFERENCES BONFANTE, G. (1935). L accento lèttone gestossen (^) e l acuto mòbile lituano. Studi Baltici 4, BONFANTE, G. (1937). L accento dei nomi lituani del tipo nom. sg. kélmas : plur. kelmaĩ. Studi Baltici 6 ( ), BOUTKAN, D. (1998). On the form of North European substratum words in Germanic. Historische Sprachforschung 111(1), BOUTKAN, D. (2000). Pre-Germanic fish in Old Saxon glosses. On alleged ablaut patterns and other formal deviations in Gmc. substratum words. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 52, BOUTKAN, D. (2003). Lithuanian šlakas, Old Norse slag. Some features of North European substrate words exemplified by an alleged Indo-European etymon. In: A. Bammesberger and Th. Vennemann (eds.), Languages in prehistoric Europe, Heidelberg: Winter. BOUTKAN, D., and KOSSMANN, M. (2000). On the etymology of silver. North-Western European Language Evolution 50, BOUTKAN, D., and SIEBINGA, S.M. (2005). Old Frisian etymological dictionary (Leiden Indo- European etymological dictionary series 1). Leiden Boston: Brill. Brod. = BRODOWSKI, J. (18 th c.). Lexicon Germanico=Lithvanicvm et Lithvanico=Germanicvm. Ms. [cited after Drotvinas 2009] BRÜCKNER, A. (1877). Litu-slavische Studien. I. Theil. Die slavischen Fremdwörter im Litauischen. Weimar: Böhlau. BRÜCKNER, A. (1927). Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Nakład i własność Krakowskiej spółki wydawniczej. BŪGA, K. (1911a). Litovskie nazvanie vnuka anukas i nepuotis. Russkij filologičeskij vestnik 65, BŪGA, K. (1911b). Baltica. Russkij filologičeskij vestnik 65, ; 66, BŪGA, K. (1912a). Lituanica. Izvestija otdelenija russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj akademii nauk 17(1), BŪGA, K. (1912b). Slavjano-baltijskie ėtimologii. Russkij filologičeskij vestnik 67, BŪGA, K. (1914). Slavjano-baltijskie ėtimologii. Russkij filologičeskij vestnik 71, BŪGA, K. (1921). Priesagos -ūnas ir dvibalsio uo kilmė. Lietuvos mokykla 10/11, BŪGA, K. (1922). Kalba ir senovė. Kaunas: Švietimo Minsterijos leidinys. BŪGA, K. ( ). Die Metatonie im Litauischen und Lettischen. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 51, ; 52, 91-98, BŪGA, K. (1924). Lietuvių kalbos žodynas. I sąsiuvinis. Kaunas: Švietimo ministerija. BŪGA, K. (1930). Baltica v praslavjanskoj grammatike G.A. Il inskogo. Archivum philologicum I, Būga RR = BŪGA, K. ( ). Rinktiniai raštai. I-III. Sudarė Z. Zinkevičius. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla. BUIVYDIENĖ, R. (1997). Lietuvių kalbos vedybų giminystės pavadinamai. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. BULATOVA, R.V., DYBO, V.A., and NIKOLAEV, S. (eds.) (1988). Problemy akcentologičeskix dialektizmov v praslavjankom. Slavjanskoe jazykoznanie. X Meždunarodnyj s ezd slavistov. Sofija, sentjabr, 1988 g., Doklady sovetskoj delegacii, Moskva: Nauka.
5 REFERENCES 573 BULAXOVSKIJ, L.A. (1968). Morfologičeskaja problematika russkix naimenovanij ptic. Voprosy jazykoznanija 1968(4), BW = Barons, K., and Wissendorffs, H. ( ). Latwju dainas. I-VI. Jelgava Peterburga: Drawin - Drawneeka general - komisijā / Keisaristas Zinibu Akademijas speestavâ. BŽ = BARONAS, J. (1933). Rusų-lietuvių žodynas. Antras naujai parašytas kirčiuotas leidimas. Kaunas: Sakalas. Chantraine = CHANTRAINE, P. ( ). Dictionnaire étymologique de la langue grecque. I- IV. Paris: Klincksieck. CIO 1894 = Actes du dixième Congrès international des orientalistes. Session de Genève Première partie. Comptes rendus des séances. Leide (sic): Brill. Dal = DAL, V. ( ). Tolkovyj slovar živogo velikorusskago jazyka. Tret e, ispravlennoe i značitel no dopolnennoe izdanie pod redakcieju I.A. Boduėna-de-Kurtenė. I-IV. S.- Peterburg Moskva: Vol f. DANIČIĆ, Đ. (1925). Srpski akcenti. (Posebna izdanja 58, Filosofski i filološki spisi 16). Beograd Zemun: Srpska kraljevska akademija. DAUKŠA, M. (1595). Kathechismas arba mokslas kiekwienam krikszczioni priwalvs. Wilniuie. DAUKŠA, M. (1599). Postilla Catholicka. W Wilniui. [cited after Kudzinowski 1977] DEMIRAJ, B. (1997). Albanische Etymologien. Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz. (Leiden Studies in Indo-European 7). Amsterdam Atlanta: Rodopi. DERKSEN, R.H. (1991). An introduction to the history of Lithuanian accentuation. In: A.A. Barentsen, B.M. Groen, and R. Sprenger (eds.), Studies in West Slavic and Baltic linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics 16), Amsterdam Atlanta: Rodopi. DERKSEN, R.H. (1995). On the origin of the Latvian tones. Linguistica Baltica 4, DERKSEN, R.H. (1996). Metatony in Baltic (Leiden Studies in Indo-European 6). Amsterdam Atlanta: Rodopi. DERKSEN, R.H. (1997). Vowel raising in the anonymous Lithuanian catechism of In: A. Lubotsky (ed.), Sound law and analogy: Papers in honor of Robert S.P. Beekes on the occasion of his 60th birthday (Leiden Studies in Indo-European 9), Amsterdam Atlanta: Rodopi. DERKSEN, R.H. (1998). Lithuanian mėsà. Res Balticae 1998, DERKSEN, R.H. (1999). North European *KulP- beak, snout. Baltistica 34(1), DERKSEN, R.H. (2000). Old Icelandic jarpi hazel-grouse, rjúpa ptarmigan and their Germanic and Balto-Slavic cognates. In: D. Boutkan and A. Quak (eds.), Language contact. Substratum, superstratum, adstratum in Germanic languages (Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 54), Amsterdam Atlanta: Rodopi. DERKSEN, R.H. (2001a). Tonal oppositions on non-initial syllables in Latvian. In: J. Marcinkiewicz and N. Ostrowski (eds.), Munera linguistica et philologica Michaeli Hasiuk dedicata, Poznań: Katedra Skandynawistyki i Baltologii. DERKSEN, R.H. (2001b). Review of: V. Mažiulis, Prūsų kalbos etimologijos žodynas 4: R-Z (1997). Kratylos 46, DERKSEN, R.H. (2002a). Rozwadowski s rule in Baltic. Baltu filoloģija 11(1), DERKSEN, R.H. (2002b). Lith. úostas, Latv. uõsta port, harbour. Baltistica 36(1), DERKSEN, R.H. (2003a). On the reception of Winter s law. Baltistica 37(1), 5-13.
6 574 REFERENCES DERKSEN, R.H. (2003b). Slavic *jь-. In: J. Schaeken, P. Houtzagers, and J. Kalsbeek (eds.), Dutch contributions to the thirteenth international conference of slavists, Ljubjana, August 15-21, 2003 (Studies in Slavic and General Linguistics 30), Amsterdam New York: Rodopi. DERKSEN, R.H. (2003c). Review of: W. Smoczyński, Das deutsche Lehngut im Altpreußischen (2000). Kratylos 48, DERKSEN, R.H. (2004). Balto-Slavic accentuation: an update. Histoire Épistémologie Langage 26/II (2004), DERKSEN, R.H. (2005). The orthography of the Elbing Vocabulary and the relationship between Old Prussian and East Baltic. Baltistica VI priedas, DERKSEN, R.H. (2007). Balto-Slavic etymological studies and Winter s law: a concise review of Dybo In: M. Kapović and R. Matasović (eds.), Tone and theories: Proceedings of the International Workshop on Balto-Slavic Accentology, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. DERKSEN, R.H. (2008a). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon (Leiden Indo- European etymological dictionary series 4). Leiden Boston: Brill. DERKSEN, R.H. (2008b). Quantity patterns in the Upper Sorbian noun. In: A. Lubotsky, J. Schaeken and J. Wiedenhof (eds.), Evidence and Counter-Evidence: Essays in honour of Frederik Kortlandt s sixtieth birthday, Volume I: Balto-Slavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics 32), Amsterdam New York: Rodopi. DERKSEN, R.H. (2008c). Notes on the Slavic metathesis of liquids. In: P. Houtzagers, J. Kalsbeek, and J. Schaeken (eds.), Dutch contributions to the fourteenth international conference of slavists, Ohrid, September 10-16, 2008 (Studies in Slavic and General Linguistics 34), Amsterdam New York: Rodopi. DERKSEN, R.H. (2oo9). Slavic evidence for Balto-Slavic oxytona. In: Thomas Olander and Jenny Helena Larsson (eds.), Stressing the past. Papers on Baltic and Slavic accentology (Studies in Slavic and General Linguistics 35), Amsterdam New York: Rodopi. DERKSEN, R.H. (2010). The development of PIE *eu in Baltic and Slavic. In: Elena Stadnik- Holzer and Georg Holzer (eds.), Sprache und Leben der frühmittelalterlichen Slaven (Schriften über Sprachen und Texte 10), Frankfurt am Main etc.: Lang. DERKSEN, R.H. (2011a). The fate of the neuter o-stems in Balto-Slavic. In: Tijmen Pronk and Rick Derksen (eds.), Accent matters. Papers on Balto-Slavic Accentology (Studies in Slavic and General Linguistics 37), Amsterdam New York: Rodopi. DERKSEN, R.H. (2011b). The accentuation of the East Baltic sta-present. In: Elena Stadnik- Holzer (ed.), Baltische und slavische Prosodie. International Workshop on Balto-Slavic Accentology IV, Scheibbs, Juli 2008 (Schriften über Sprachen und Texte 11), Frankfurt am Main: Lang. DERKSEN, R.H. (2011c). Reconstructing Balto-Slavic etyma. In: Daniel Petit, Claire Le Feuvre and Henri Menantaud (eds.), Langues baltiques, langues slaves. Actes du symposium baltoslave d avril 2006, Paris: CNRS. DERKSEN, R.H. (2011d). The relative chronology of East Baltic accentual developments. In: Roman Sukač (ed.), Papers on Baltic and Slavic accentology (Potsdamer Linguistic Investigations 7), Frankfurt am Main: Lang. DERKSEN, R.H. (forthc. a). Review of Smoczyński In: Kratylos. DERKSEN, R.H. (forthc. b). Notes on the stratification of the Old Prussian verbal lexicon. In: Colloquium Pruthenicum tertium.
7 REFERENCES 575 DERKSEN, R.H. (forthc. c). Henbane in Slavic. In: The heart of the matter (Gedenkschrift Weitenberg). DINI, P.I. (1997). Le lingue baltiche. Firenze: La Nuova Italia. DLKŽ = Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. 4-asis leidimas (2000). Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. DOROSZEWSKI, W. (ed.) ( ). Słownik języka polskiego. I-XI. Warszawa: Wiedza powszechna. DRESSEL, G. (1685). Gantz kurtze Anleitung zur lettischen Sprache. Riga: Nöller. DRIESSEN, C.M. (2003). *h₂é-h₂us-o-, the Proto-Indo-European term for gold. Journal of Indo- European Studies 31(3-4), DROTVINAS, V. (2009). Jokūbas Brodovskis. Lexicon Germanico=Lithvanicvm et Lithvanico=- Germanicvm. Rankraštinis XVIII amžiaus žodynas. Documentinis leidimas su faksimile, perrašu ir žodžių registru. I-III. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas. DrskŽ = NAKTINIENĖ, G., PAULAUSKIENĖ, A., and VITKAUSKAS, V. (1988). Druskininkų tarmės žodynas. Vilnius: Mokslas. DūnŽ = VITKAUSKAS, V. (1976). Šiaurės rytų dūnininkų šnektų žodynas. Vilnius: Mokslas. DYBO, V.A. (1962). O rekonstrukcii udarenija v praslavjanskom glagole. Voprosy slavjanskogo jazykoznanija 6, DYBO, V.A. (1963). Ob otraženii drevnix količestvennyx i intonacionnyx otnošenij v verxnelužickom jazyke. In: L.Ė. Kalnyn (ed.), Serbo-lužickij lingvističeskij sbornik, Moskva: Izdatel stvo Akademii nauk SSSR. DYBO, V.A. (1968a). Akcentologija i slovoobrazovanie v slavjanskom. In: Slavjanskoe jazykoznanie. VI Meždunarodnyj s ezd slavistov. Praga, avgust 1968 g. Doklady sovetskoj delegacii, Moskva: Nauka. DYBO, V.A. (1968b). O nekotoryx nejasnyx voprosax otraženija praslavjanskix akcentnointonacionnyx i količestvennyx otnošenij v verxnelužickom jazyke. In: H. Faßke and R. Lötzsch (eds.), Přinoški k serbskemu rěčespytej (Beiträge zur Sorbischen Sprachwissenschaft), Budyšin: Domowina. DYBO, V.A. (1981). Slavjanskaja akcentologija. Moskva: Nauka. DYBO, V.A. (1998). O sisteme akcentnyx paradigm v prusskom jazyke (Materialy k akcentologii prusskogo jazyka I). Slavjanovedenie 3, DYBO, V.A. (2000). Morfonologizovannye paradigmatičeskie akcentnye sistemy. Tipologija i genezis. Tom I. Moskva: Jazyki russkoj kul tury. DYBO, V.A. (2002). Balto-Slavic accentology and Winter s law. Studia Linguarum 3/2, ECKERT, R. [ĖKKERT, R.] (1972). Vozmožnie otraženija drevnego kornja *ou əd- (sr. lit. áusti tkat ) v praslavjanskom jazyke. Ėtimologija 1970, ECKERT, R. ( ). Eine balto-slavische semantische Sonderübereinstimmung. Ponto- Baltica 2-3, EH = ENDZELIN, J. and HAUSENBERG, E. ( ). Ergänzungen und Berichtigungen zu K. Mühlenbachs Lettisch-deutschem Wörterbuch (= ENDZELĪNS, J. and HAUZENBERGA, E., Papildīnajumi un labojumi K. Mǖhlenbacha Latviešu valodas vārdnīcai). I-II. Riga: Lettisches Kulturfonds / Grāmatu apgāds. EIEC = MALLORY, J.P. and ADAMS, D.Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. London Chicago: Fitzroy Dearborn. EKBLOM, R. (1933). Die lettischen Akzentarten. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
8 576 REFERENCES Elger = ELGER, G. (1683). Dictionarium Polono-Latino-Lottavicum. Vilnae: typ. Acad. S. I. ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1899). Über den lettischen Silbenakzent. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 25, ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1911). Slavjano-baltijskie ėtjudy. Xar kov: Zil berberg. ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] ( ). Zu den kurischen Bestandteilen des Lettischen. Indogermanische Forschungen 33, ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1922a). Lettische Grammatik. Riga: Gulbis. ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1922b). Lettisches Lesebuch. Heidelberg: Winter. ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1922c). Des intonations lettones. Revue des Études slaves 2, ENDZELĪNS, J. (1931). Sīkumi 73. Filologu biedrības raksti 11, ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1939). Über den baltisch-slavischen Reflex von idg. s. Zeitschrift für slavische Philologie 16, ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1942). Altpreußisches. Zeitschrift für slavische Philologie 18, ENDZELĪNS, J. (1943). Senprūšu valoda: ievads, gramatika un leksika. Rīgā: Pētera Stučkas Latvijas valsts universitāte. ENDZELĪNS, J. [ENDZELIN, J.] (1944). Altpreussische Grammatik. Riga: Latvju grāmata. Ernout Meillet = ERNOUT, A., and MEILLET, A. (1967). Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots. Quatrième édition. Deuxième tirage, augmenté de corrections nouvelles. Paris: Klincksieck. ESSJa = TRUBAČEV, O.N. (ed.) (1974-). Ėtimologičeskij slovar slavjanskix jazykov. Moskva: Nauka. Falk Torp = FALK, H.S., and TORP, A. ( ). Norwegisches-daenisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter. FBR = Filologu biedrības raksti ( ) Rīga: Petersons. FEIST, S. (1939). Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache. Mit Einschluß des Krimgotischen und sonstiger zerstreuten Überreste des Gotischen. Dritte neubearbeitete und vermehrte Auflage. Leiden: Brill. Fick = FICK, A. ( ). Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. I-III. 4. Auflage, bearbeitet von. A. Bezzenberger, A. Fick und W. Stokes. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. FORTUNATOV, F.F. (1897). Razbor sočinenija G.K. Ul janova: Značenija glagol nyx osnov v litovsko-slavjanskom jazykě. Sbornik Otdělenija russkago jazyka i slovesnosti Imperatorskoj akademii nauk 64(11), FRAENKEL, E. (1938). Beiträge zur idg. Semasiologie (Wald, Hain, Sumpf, bes. im Balto-Sl.). Revue des études indo-européennes 1, FRAENKEL, E. (1951). Das Sein und seine Modalitäten (Fortsetzung). Lexis 2(2), Fraenkel LEW = FRAENKEL, E. ( ). Litauisches etymologisches Wörterbuch. I-II. Heidelberg Göttingen: Winter / Vandenhoeck & Ruprecht. Franck van Wijk = Franck s etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, tweede druk door Dr. N. van Wijk, supplement door Dr. C.B. van Haeringen (1949). s-gravenhage: Nijhoff. FRISCHBIER, H. ( ). Preussisches Wörterbuch. Ost- und westpreussische Provinzialismen in alphabetischer Folge. I-II. Berlin: Enslin.
9 REFERENCES 577 FURNÉE, E. (1972). Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen. The Hague Paris: Mouton. GAMKRELIDZE, T.V. and IVANOV, V.V. (1984). Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy. Rekonstrukcija i istoriko-tipologičeskij analiz prajazyka i protokul tury. Tbilisi: Izdatel stvo tbilisskogo universiteta. GĀTERS, A. (1954). Lettische Miscellen I. Zum plurale tantum im Lettischen. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 72(1), GĀTERS, A. (1977). Die lettische Sprache und ihre Dialekte. The Hague Paris New York: Mouton. GIRDENIS, A. (1967). Mažeikių tarmės priegaidžių fonetinės ypatybės. Kalbotyra 15, GIRDENIS, A. (1971). Kada gi žemaičių tarmė atsiskyrė nuo aukštaičių? Kalbotyra 22(1), GIRDENIS, A. (1994). Žemaičių savarankiškos raidos pradžia. Baltistica 28(2), GIRDENIS, A. (2006a). Šiaurės žemaičių me sà veldinys iš *mens? Baltistica 41(2), GIRDENIS, A. (2006b). Lie. aukà iš *au ik avis. Baltistica 41(3), GIRDENIS, A., and ZINKEVIČIUS, Z. (1966). Dėl lietuvių kalbos tarmių klasifikacijos. Kalbotyra 14, Girdenis KD = GIRDENIS, A. ( ). Kalbotyros darbai. I-III. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. GREENBERG, M. (2000). A historical phonology of the Slovene language. Heidelberg: Winter. GRINAVECKIS, V. (1961). Kirčio atitraukimas ir nukėlimas lietuvių kalbos tarmėse. Lietuvių kalbotyros klausimai 4, GRINAVECKIS, V. (1964). Istoričeskoe razvitie udarenija i intonacii žemajtskix govorov litovskogo jazyka (v sravnenii s latyšskim). In: V.D. Koroljuk (ed.), Slavjanskaja i baltijskaja akcentologija, Moskva: Nauka. GRINAVECKIS, V. (1973). Žemaičių tarmių istorija. Fonetika. Vilnius: Mintis. GÜTERBOCK, H. (1988). Bilingual moon omens from Boğazköy. In: E. Leichty (ed.), A scientific humanist. Studies in memory of Abraham Sachs, Philadelphia: University of Pennsylvania Museum. HAACK, F.W. (1730). Vocabvlarivm Litthvanico-Germanicvm et Germanico-Litthvanicvm, darin alle im Neuen Testament und Psalter befindliche Wörter nach dem Alphabeth enthalten sind; nebst einem Anhang einer kurtzgefaßten Grammatic. Halle: Orbau. HACKSTEIN, O. (2002). Uridg. *CH.CC > *C.CC. Historische Sprachforschung 115, HÄMMIG, A.E. (2013). Nevotan niptiyan. Die Fluchformel der Stele von Vezirhan. Indogermanische Forschungen 118, HAMP, E.P. (1968). Véno, vijèno. Zbornik za filologiju i lingvistiku 13, HAMP, E.P. (1970). Lithuanian *ugnìs, Slavic ognь. In: Thomas F. Magner and William R. Schmalstieg (eds.), Baltic Linguistics, University Park: Pennsylvania State University Press. HAMP, E.P. (1976). On Slavic ev < *eu. Zbornik za filologiju i lingvistiku 19(2), HAMP, E.P. (1978). Sound change and the eymological lexicon. In: Donka Farkas, Wesley M. Jacobsen, and Karol W. Todrys (eds.), Chicago Linguistic Society. Papers from the parasession on the lexicon, April 14-15, 1978, Chicago: Chicago Linguistic Society. HAMP, E.P. [Xėmp, Ė.P.] (1983). Zametki. Ėtimologija 1981,
10 578 REFERENCES HAMP, E.P. (1984). On the development of oxytone o-grade adjectives to u-stems. Baltistica 20(2), HAMP, E.P. [Xėmp, Ė.P.] (1988). Ėtimologičeskie zametki. Ėtimologija 1985, HAMP, E.P. (1994). Old Prussian lasto bed. Linguistica Baltica 3, HAMP, E.P. (1998a). On Lithuanian o : Indo-European *ō. Baltistica 33(1), 14. HAMP, E.P. (1998b). Old Prussian artwes. In: W. Smoczyński (ed.), Colloquium Pruthenicum secundum, 79. Kraków: Universitas. HAVLOVÁ, E. (1966). Slav. čelověkъ. Scando-Slavica 12, HEIDERMANNS, F Etymologisches Wörterbuch der germanischen Primäradjektive. Berlin etc.: de Gruyter. HENNIG, G.E.S. (1785). Preußisches Wörterbuch, worinnen nicht nur die in Preußen gebräuchliche eigenthümliche Mundart und was sie sonst met der niedersächsischen gemein hat, angezeigt, sondern auch manche in preußischen Schriftstellern, Urkunden, Documenten und Verordnungen vorkommende veraltetete Wörter, Redensarten, Gebräuche und Alterthümer erklärt werden. Königsberg: Dengel. HERMANN, E. (1926). Litauisch pekus. Archiv für slavische Philologie HILMARSSON, J. (1983). The words for thumb in Baltic. Baltistica 19(2), HILMARSSON, J. (1986). Studies in Tocharian Phonology, Morphology, and Etymology: with special emphasis on the o-vocalism. Reykjavik: Málvisindastofnun Háskóla Íslands. HINZE, F. (1995). Vogelbezeichnungskomposita im Deutschen und Altpreußischen. Linguistica Baltica 4, HIRT, H. (1893). Zu den slavischen Auslautgesetzen. Indogermanische Forschungen 2, HIRT, H. (1895). Der indogermanische Akzent. Straßburg: Trübner. HIRT, H. (1899). Akzentstudien. Indogermanische Forschungen 10, HOLZER, G. (1989). Entlehnungen aus einer bisher unbekannten indogermanischen Sprache im Urslavischen und Urbaltischen. Wien: Akademie der Wissenschaften. HOUTZAGERS, P. (1985). The Čakavian dialect of Orlec on the island of Cres. Amsterdam: Rodopi. HRASTE, M. (1937). Čakavski dijalekat ostrva Hvara (Biblioteka južnoslovenskog filologa 8). Beograd: Srpska kraljeva akademija. HRINČENKO, B. (1909). Slovar ukrajins koji movy. I-II. U Kyjivi. IEW = POKORNY, J. ( ). Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern München. ILLIČ-SVITYČ, V.M. (1963). Imennaja akcentuacija v baltijskom i slavjanskom. Sud ba akcentuacionnyx paradigm. Moskva: Izdatel stvo Akademii nauk. ILLIČ-SVITYČ, V.M. [ILLICH-SVITYCH, V.M.] (1979). Nominal accentuation in Baltic and Slavic, transl. R.L. Leed and R.F. Feldstein. Cambridge, Massachusetts: M.I.T. Press. INSLER, S. (1971). Some problems of IE *ə. Language 47, INSLER, S. (1999). Sanskrit dr ṣád-. In: H. Eichner, H.C. Luschützky and V. Sadovski (eds.), Compositiones Indogermanicae in memoriam Jochem Schindler, Praha: Enigma. IVŠIĆ, S. (1911). Prilog za slavenski akcenat. Rad JAZU 187, JAKULIS, E. (2004). Lietuvių kalbos tekėti, teka tipo veiksmažodžiai (Baltistica 38). Vilnius: Universiteto leidykla.
11 REFERENCES 579 JASANOFF, J. (1976). Gr. ἄμφω, ambo et le mot indo-européen pour l un et l autre. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 71(1), JAUGELIS TELEGA, S. (1653). Kniga Nobaʃʒnites Krikśćioniʃʒkos. Kiedaynise. JEDVAJ, J. (1956). Bednjanski govor. Hrvatski dijalektološki zbornik 1, JĒGERS, B. (1949). Verkannte Bedeutungsverwandschaften baltischer Wörter (diss.). Göttingen: Georg-August-Universität. JĒGERS, B. (1966). Verkannte Bedeutungsverwandschaften baltischer Wörter. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 80, JUNGMANN, J. ( ). Slovnjk česko-německý. I-V. W Praze: w knjžeci arcibiskupské knihtiskárně, u Josefy wdowy Fetterlowé, řjzenjm Wáclawa Špinky JURIŠIĆ, B. ( ). Rječnik govora otoka Vrgade. I dio: uvod, II dio: rječnik. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Jušk. = JUŠKEVIČ, A.V. [JUŠKA, A.] ( ). Litovskij slovar A. Juškeviča s tolkovaniem slov na russkom i pol skom jazykax. I-III. Sanktpeterburg: Otdělenie russkago jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii nauk / Petrograd. KABAŠINSKAITĖ, B., and KLINGENSCHMITT, G. (2006). Iš lietuvių kalbos žodžių istorijos: 3. liet. kùrmis. Baltistica 41(2), KALLIO, P. (2008). On the Early Baltic loanwords in Common Finnic. In: A. Lubotsky, J. Schaeken and J. Wiedenhof (eds.), Evidence and Counter-Evidence: Essays in honour of Frederik Kortlandt s sixtieth birthday, Volume I: Balto-Slavic and Indo-European linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics 32), Amsterdam New York: Rodopi. KARALIŪNAS, S. (1969). Dėl liet. kúopa ir kaũpas etimologinio siejimo. Baltistica 5(2), KARALIŪNAS, S. (1974). Aus der baltischen Etymologie. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 19(2), KARALIŪNAS, S. (1976). Lie. čiùtnas dailus, švarus, tvarkingas, taũšti (čia) ilgėtis, liudėti ir jų giminaičiai. Baltistica 12(1), KARALIŪNAS, S. (1995). PIE *h₂r tḱo- bear in Baltic. In: W. Smoczyński (ed.), Analecta Indoeuropaea Cracoviensia I. Safarewicz memoriae dicata, Cracoviae: Universitas. KARALIŪNAS, S. (1999). Dviejų retų žodžių etimologijos. Baltistica 34(1), KARALIŪNAS, S. (2001). A reflex of Indo-European *su eḱrúh- mother-in-law in Lithuanian. Studia Etymologica Cracoviensia 6, KARŁOWICZ, J., KRYŃSKI, A., and NIEDZWIEDŹKI, W. (eds.) ( ). Słownik języka polskiego. I-VIII. Warszawa. KARPLUKÓWNA, N., and AMBRÓŻEWICZ, D. (eds.) (1999-). Słownik języka polskiego XVII i 1. połowy XVIII wieku. Kraków: Instytut języka polskiego PAN. KARULIS, K. (1992). Latviešu etimoloģijas vārdnīca. I-II. Rīga: Avots. KAUFFMANN, F. (1887). Zur Geschichte des germanischen Consonantismus. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 12, KAZLAUSKAS, J. ( ). Fonologinė kirčio raidos baltų kalbose interpretacija. Baltistica 2(2), , 3(1) KAZLAUSKAS, J. (1968). Lietuvių kalbos istorinė gramatika. Vilnius: Mintis. KAZLAUSKAS, J. (1970). Liet. džiaũgtis ir jo giminaičiai. In: V. Rūķe-Draviņa (ed.), Donum Balticum: To Professor Christian Schweigaard Stang on the occasion of his seventieth birthday, Stockholm: Almqvist & Wiksell.
12 580 REFERENCES Kazlauskas RR = KAZLAUSKAS, J. (2000). Rinktiniai raštai. I-II. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. KERN, J.H. (1894). Mist und die Wurzel migh. Indogermanische Forschungen 4, KIPARSKY, V. (1968). Slavische und baltische b/p-fälle. Scando-Slavica 14, KLINGENSCHMITT, G. (1982). Das altarmenische Verbum. Wiesbaden: Reichert. KLINGENSCHMITT, G. (2008). Lit. uošvis. Baltistica 43(3), KLOEKHORST, A. (2008). The Hittite inherited lexicon (Leiden Indo-European etymological dictionary series 5). Leiden Boston: Brill. KLOEKHORST, A. (forthc.). Proto-Indo-European thorn -clusters. KLOEKHORST, A., and LUBOTSKY, A.M. (forthc.). Turning and twisting in Indo-European. Kluge-Seebold = KLUGE, F. (1999). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 23., erweiterte Auflage, bearbeitet von Elmar Seebold. Berlin New York: de Gruyter. KOIVULEHTO, J. (1991). Uralische Evidenz für die Laryngaltheorie. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. KOIVULEHTO, J. (2007). The earliest contacts between IE and Uralic speakers in the light of lexical loans. In: C. Carpelan, A. Parpola, and P. Koskikallio (eds.), Early contacts between Uralic and Indo-European: linguistic and archaeological considerations, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. KORTLANDT, F. (1974). Old Prussian accentuation. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 88, KORTLANDT, F. (1975). Slavic accentuation: A study in relative chronology. Lisse: de Ridder. KORTLANDT, F. (1977a). Historical laws of Baltic accentuation. Baltistica 13(2), KORTLANDT, F. (1977b). Initial *u in Baltic and Slavic. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 91, KORTLANDT, F. (1978a). IE palatovelars before resonants in Balto-Slavic. In: J. Fisiak (ed.) Recent developments in historical phonology, The Hague: Mouton. KORTLANDT, F. (1978b). Proto-Indo-European obstruents. Indogermanische Forschungen 83, KORTLANDT, F. (1978c). On the history of Slavic accentuation. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 92, KORTLANDT, F. (1979a). Three problems of Balto-Slavic phonology. Zbornik za filologiju i lingvistiku 22(2), KORTLANDT, F. (1979b). Towards a reconstruction of the Balto-Slavic verbal system. Lingua 49, KORTLANDT, F. (1982). IE *pt in Slavic. Folia Linguistica Historica 3(1), KORTLANDT, F. (1983). On final syllables in Slavic. Journal of Indo-European Studies 11, KORTLANDT, F. ( ). On reduced vowels in Slavic. Zbornik za filologiju i lingvistiku (Festschrift Ivić), KORTLANDT, F. (1985a). Proto-Indo-European glottalic stops: The comparative evidence. Folia linguistica historica 6(2), KORTLANDT, F. (1985b). Long vowels in Balto-Slavic. Baltistica 21(2), KORTLANDT, F. (1985c). Slavic imamĭ. International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 31-32,
13 REFERENCES 581 KORTLANDT, F. (1986), Proto-Indo-European tones? Journal of Indo-European Studies 14, KORTLANDT, F. (1988). Remarks on Winter's law. In: A.A. Barentsen, B.M. Groen, and R. Sprenger (eds.), Dutch contributions to the 10th international congress of slavists (Studies in Slavic and General Linguistics 11), Amsterdam Atlanta: Rodopi. KORTLANDT, F. (1989). Lithuanian statýti and related formations. Baltistica 25(2), KORTLANDT, F. (1994a). From Proto-Indo-European to Slavic. Journal of Indo-European Studies 22, KORTLANDT, F. (1994b). The etymology of Latvian nãkt to come, Linguistica Baltica 3, KORTLANDT, F. (1995). Lithuanian verbs in -auti and uoti. Linguistica Baltica 4, KORTLANDT, F. (1997a). PIE. lengthened grade in Balto-Slavic. In: Festschrift for Eric P. Hamp, vol. II (Journal of Indo-European Studies, monograph 25), KORTLANDT, F. (1997b). Baltic ē- and ī/jā-stems. Baltistica 32(2), KORTLANDT, F. (1998a). The rise and fall of glottalization. Linguistica Baltistica 7, KORTLANDT, F. (1998b). Two Old Prussian Epigrams In: A. Bammesberger (ed.), Baltistik: Aufgaben und Methoden, Heidelberg: Winter. KORTLANDT, F. (1998c). Who is who in the Old Prussian Epigram? In: A. Bammesberger (ed.), Baltistik: Aufgaben und Methoden, Heidelberg: Winter. KORTLANDT, F. (1998d). Paragogic e- in the Old Prussian Epigram? Baltistica 33(1), KORTLANDT, F. (1999). Double consonants in Old Prussian. Res Balticae 5, KORTLANDT, F. (2000a). The Prussian accent shift. Baltistica 34(2), KORTLANDT, F. (2000b). Initial a- and e- in Old Prussian. Linguistica Baltica 8, KORTLANDT, F. (2001). Old Prussian participles. Res Balticae 6, KORTLANDT, F. (2003). An Indo-European substratum in Slavic? In: A. Bammesberger and Th. Vennemann (eds.) Languages in prehistoric Europe, Heidelberg: Winter. KORTLANDT, F. (2005a). From Serbo-Croatian to Indo-European. Wiener slavistisches Jahrbuch 51, KORTLANDT, F. (2005b). Lithuanian tekėti and related formations. Baltistica 40(2), KORTLANDT, F. (2006a). On the relative chronology of Slavic accentual developments. Wiener slavistisches Jahrbuch 52, KORTLANDT, F. (2006b). Balto-Slavic accentual mobility. Baltistica 41(3), KORTLANDT, F. (2007a). The development of the Indo-European syllabic resonants in Balto- Slavic. Baltistica 42(1), KORTLANDT, F. (2007b). Old Prussian verb classes reconsidered. Res Balticae 11, KORTLANDT, F. (2008). Balto-Slavic phonological developments. Baltistica 43(1), KORTLANDT, F. (2009a). Old Prussian diphthongs. In: Kortlandt 2009e, KORTLANDT, F. (2009b). Accent retraction and tonogenesis. In: Thomas Olander and Jenny Helena Larsson (eds.), Stressing the past. Papers on Baltic and Slavic accentology (Studies in Slavic and General Linguistics 35), Amsterdam New York: Rodopi. KORTLANDT, F. (2009c). Some points of discussion in Slavic historical linguistics. Wiener slavistisches Jahrbuch 55, KORTLANDT, F. (2009d). Winter s law again. In: Tijmen Pronk and Rick Derksen (eds.), Accent matters. Papers on Balto-Slavic Accentology (Studies in Slavic and General Linguistics 37), Amsterdam New York: Rodopi.
14 582 REFERENCES KORTLANDT, F. (2009e). Baltica & Balto-Slavica (Leiden Studies in Indo-European 16). Amsterdam New York: Rodopi. KORTLANDT, F. (2010). Glottalization and tonogenesis in Athabaskan, Balto-Slavic and Germanic. Suvremena Lingvistika 69, KORTLANDT, F. (2011a). Selected writings on Slavic and general linguistics (Studies in Slavic and General Linguistics 39). Amsterdam New York: Rodopi. KORTLANDT, F. (2011b). Rise and development of Slavic accentual paradigms. In: Elena Stadnik-Holzer (ed.), Baltische und slavische Prosodie. International Workshop on Balto- Slavic Accentology IV, Scheibbs, Juli 2008 (Schriften über Sprachen und Texte 11), Frankfurt am Main: Lang. KORTLANDT, F. (2012). On Derksen s law and related issues. Baltistica 47(1), KORTLANDT, F. (2013a). Balto-Slavic personal pronouns and their accentuation. Baltistica 48(1), KORTLANDT, F. (2013b). Palatovelars before syllabic resonants: another look. Baltistica 48(1), Kott = KOTT, F. ( ). Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický. I-VII. V Praze: Knihtiskárna Josefa Koláře. KREGŽDYS, R. (2004). Liet. barzdà barba : samplaikos -zd- kilmės klausimu. Acta Linguistica Lithuanica 51, KROONEN, G. (2011a). Consonant and vowel gradation in the Proto-Germanic n-stems. A study in diachronic morphophonology (Leiden Studies in Indo-European 18). Amsterdam New York: Rodopi. KROONEN, G. (2011b). False exceptions to Winter s law. In: Tijmen Pronk and Rick Derksen (eds.), Accent matters. Papers on Balto-Slavic Accentology (Studies in Slavic and General Linguistics 37), Amsterdam New York: Rodopi. KROONEN, G. (2013). Etymological dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European etymological dictionary series 11). Leiden Boston: Brill. KROONEN, G., and LUBOTSKY, A.M. (2009). Proto-Indo-European *stel- to sneak and Germanic *stelan- to steal, approach stealthily. Studia Etymologica Cracoviensia 14, KUDZINOWSKI, C. (1977). Indeks-słownik do Daukšos postilė. I-II. Poznań: Wydawnictwo naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. KUIPER, F.B.J. (1995). Gothic bagms and Old Icelandic ylgr. North-Western European Language Evolution 25, KÜMMEL, M. (2000). Der Aorist der Wurzel(n) ar im Indoiranischen. In: B. Forssman and R. Plath (eds.), Indoarisch, Iranisch und die Indogermanistik. Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 2. bis 5. Oktober 1997 in Erlangen, Wiesbaden: Reichert. KURSCHAT, F. ( ). Wörterbuch der littauischen Sprache. I: Deutsch-littauisches- Wörterbuch. I-II. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses. KURSCHAT, F. (1883). Wörterbuch der littauischen Sprache. II: Littauisches-deutsches Wörterbuch. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses. KURYŁOWICZ, J. (1931). Le problème des intonations balto-slaves. Rocznik slawistyczny 10, KURYŁOWICZ, J. (1935). Études indo-européennes. Kraków: Gebethner i Wolff. KURYŁOWICZ, J. (1952). L accentuation des langues indo-européennes. Kraków: Polska Akademia umiejętności.
15 REFERENCES 583 KURYŁOWICZ, J. (1956). L apophonie en indo-européen. Wrocław etc.: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. KŽ = KURSCHAT, A. ( ). Litauisch-deutsches Wörterbuch (Thesaurus linguae lituanicae). I-IV. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Lange = LANGE, J. (1773). Lettisch-deutsches Lexikon. Mitau: Steffenhagen. LANSZWEERT, R. (1993). Von lit. irštvà Winterlager des Bären zu urbalt. *iršā Bärin. Ein Nachtrag zu Meillets Interdictions de vocabulaire. Linguistic and Oriental Studies Monograph Supplement 2. Contributions to Baltic Linguistics, Poznań: Adam Mickiewicz University Press. LAUČJUTE, J.A. (1982). Slovar baltizmov v slavjanskix jazykax. Leningrad: Nauka. LE FEUVRE, C. (2006). Vieux russe dobrъ zdorovъ, russe moderne živ zdorov, avestique druuā hauruuā et l'étymologie de slave sъdravъ. In: G.-J. Pinault and D. Petit (eds.), Actes du Colloque de travail de la Société des Études Indo-Européennes (Indogermanische Gesellschaft / Society for Indo-European Studies), Paris octobre 2003, Leuven Paris: Peeters. LEHFELDT, W. (2001). Einführung in die morphologische Konzeption der slavischen Akzentologie. 2., verbesserte und ergänzte Auflage mit einem Appendix von Willem Vermeer. München: Sagner. LEHMANN, W.P. (1986). A Gothic etymological dictionary. Leiden: Brill. LEIA = VENDRYES, J., BACHELLERY, E., and LAMBERT, P.-Y. (1959-). Lexique étymologique de l irlandais ancien. Paris: Dublin Institute for Advanced Studies / Centre National de la Recherche Scientifique. LERCHIS-PUŠKAITIS, A. ( ). Latviešu tautas (teikas un) pasakas. I-VII. Jelgavā, Rīgā un Cēsīs: Atēna. LESKIEN, A. (1881). Die Quantitätsverhältnisse im Auslaut des Litauischen. Archiv für slavische Philologie 5, LESKIEN, A. (1884). Der Ablaut der Wurzelsilben im Litauischen. Leipzig: Hirzel. LESKIEN, A. (1891). Die Bildung der Nomina im Litauischen. Leipzig: Hirzel. LEVIN, J.F. (1972). Slavic borrowings in the Elbing Vocabulary and their implication for Prussian phonology. General Linguistics 12(3), LEVIN, J.F. (1974). The Slavic element in the Old Prussian Elbing Vocabulary. Berkeley: University of California Press. LEVIN, J.F. (1992). Pigeons, cows and April in Lithuania. Linguistica Baltica 1, LEVIN, J.F. (1999). On Hennig s Prussian dictionary. In: John Dingley and Leon Ferder (eds.), In the realm of Slavic philology: To honor the teaching and scholarship of Dean S. Worth from his UCLA students, Bloomington: Slavica. LIUKKONEN, K. (1999). Baltisches im Finnischen. Helsinki: Finnisch-Ugrische Gesellschaft. LIV = Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Unter der Leitung von Helmut Rix und der Mitarbeit vieler anderer bearbeitet von Martin Kümmel, Thomas Zehnder, Reiner Lipp, Brigitte Schirmer. Zweite, erweiterte und verbesserte Auflage bearbeitet von Martin Kümmel und Helmut Rix (2001). Wiesbaden: Reichert. LKŽ = Lietuvių kalbos žodynas ( ). I-XX. Vilnius: Mokslas / Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. LKŽe = Lietuvių kalbos žodynas. Pirmas leidimas (atnaujinta versija).
16 584 REFERENCES LORENTZ, F. (1903). Slovinzische Grammatik. St. Petersburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. LORENTZ, F. ( ). Slovinzisches Wörterbuch. I-II. St. Petersburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. LORENTZ, F. ( ). Pomoranisches Wörterbuch. I-V. Berlin: Akademie. LUBOTSKY, A.M. (1985). The PIE word for dry. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 98, LUBOTSKY, A.M. (1988). The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo- European. Leiden: Brill. LUBOTSKY, A.M. (1989). Against a Proto-Indo-European phoneme a. In: Th. Vennemann (ed.), The new sound of Indo-European, Berlin New York: de Gruyter. LUBOTSKY, A.M. (1994). RV. ávidhat. In: George E. Dunkel et al. (eds.), Früh-, Mittel-, Spätindogermanisch, Akten der IX. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 5. bis 9. Oktober 1992 in Zürich, Wiesbaden: Reichert. LUBOTSKY, A.M. (1997). The Indo-Iranian reflexes of PIE *CRHUV. In: A. Lubotsky (ed.), Sound law and analogy. Papers in honor of Robert S.P. Beekes on the occasion of his 60th birthday (Leiden Studies in Indo-European 9), Amsterdam Atlanta. LUBOTSKY, A.M. (2000a). The Vedic root vr to close and its present. In: B. Forssman and R. Plath (eds.), Indoarisch, Arisch und die Indogermanistik. Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 2. bis 5. Oktober 1997 in Erlangen, Wiesbaden: Reichert. LUBOTSKY, A.M. (2000b). Indo-Aryan six. In: M. Ofitsch and C. Zinko (eds.), 125 Jahre Indogermanistik in Graz, Graz: Leykam. LUBOTSKY, A.M. (2001). Reflexes of Proto-Indo-European *sk in Indo-Iranian. Incontri linguistici 24, LUBOTSKY, A.M. (2006). Indo-European heel. In: R. Bombi, G. Cifoletti, F. Fusco, L. Innocente, and V. Orioles (eds.), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani, Allesandria: ed. dell Orso. LUBOTSKY, A.M. (2011). The origin of Sanskrit roots of the type sīv- to sew, dīv- to play dice, with an appendix on Vedic i-perfects. In: Stephanie W. Jamison, H. Craig Melchert, and Brent Vine (eds.), Proceedings of the 22 nd Annual UCLA Indo-European Conference, Bremen: Hempen. LUBOTSKY, A.M. (2012). The Vedic paradigm for water. In: Adam I. Cooper, Jeremy Rau, and Michael Weiss (eds.), Multi Nominis Grammaticus: Studies in Classical and Indo- European linguistics in honor of Alan J. Nussbaum on the occasion of his sixty-fifth birthday, Ann Arbor New York: Beech Stave Press. LzŽ = PETRAUSKAS, J., AND VIDUGIRIS, A. (1985). Lazūnų tarmės žodynas. Vilnius: Mokslas. MACHEK, V. (1934). Recherches dans le domaine du lexique balto-slave (Spisy Filosofické fakulty Masarykovy university v Brně 37). Brno: Filosofická fakulta. MACHEK, V. (1957). Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha: Československá akademie věd. MACHEK, V. (1971). Etymologický slovník jazyka českého. 3. vydání. Praha: Československá akademie věd. MANN, S.E. (1977). An Albanian historical grammar. Hamburg: Buske. MATASOVIĆ, R. (2009). Etymological dictionary of Proto-Celtic. Leiden Boston: Brill.
17 REFERENCES 585 Mayrhofer EWAia = MAYRHOFER, M. ( ). Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. Heidelberg: Winter. Mayrhofer KEWA = MAYRHOFER, M. ( ). Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Heidelberg: Winter. Mažiulis PKEŽ = MAŽIULIS, V. ( ). Prūsų kalbos etimologijos žodynas. I-IV. Vilnius: Mokslas. [a corrected edition can be accessed at MAŽIULIS, V. (1966). Prūsų kalbos paminklai. Vilnius: Mokslas. MAŽIULIS, V. (1981). Prūsų kalbos paminklai II. Vilnius: Mokslas. MAŽIULIS, V. (2008). Dėl kuršių kalbos palikimo. Baltistica 43(1), ME = K. Mühlenbachs Lettisch-deutsches Wörterbuch. Redigiert, ergänzt und fortgesetzt von J. Endzelin (= K. Mǖlenbacha Latviešu valodas vārdnīca. Rediģējis, papildinājis, turpinājis J. Endzelīns) ( ). I-IV. Riga: Lettisches Bildungsministerium. MEILLET, A. (1894). De quelques difficultés de la théorie générale des gutturales indoeuropéennes. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 8, MEILLET, A. (1900). Note sur un déplacement d accent en slave. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 11, MEILLET, A. (1902). O někotoryx anomalijax udarenija v slavjanskix imenax. Russkij Filologičeskij Věstnik 48, MEILLET, A. (1916). Slave mazati, Arménien macanim. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 19, MEILLET, A. (1924). Le slave commun. Paris: Champion. MEILLET, A. (1934). Le slave commun. Seconde édition revue et augmentée avec le concours de A. Vaillant. Paris: Champion. Meillet Ét. = MEILLET, A. ( ). Études sur l'étymologie et le vocabulaire du vieux slave. I- II. Paris. MELCHERT, H.C. (2011). The PIE verb for to pour and medial *h₃ in Anatolian. In: Stephanie W. Jamison, H. Craig Melchert, and Brent Vine (eds.), Proceedings of the 22 nd Annual UCLA Indo-European Conference, Bremen: Hempen. MERKULOVA, V.A. (1975). Ukrainskie ėtimologii I. Ėtimologija 1973 (1975), MEULEN, R. VAN DER (1956). Twee onverklaarde woorden. Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, afdeling Letterkunde. Nieuwe reeks 19: Mielcke = MIELCKE, C.G. (1800). Littauisch-deutsches und Deutsch-littauisches Wörterbuch. Königsberg: Hartung. MIKKOLA, J.J. (1897). Baltische etymologien. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprache 22, MIKLOSICH, F. ( ). Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum. Emendatum, auctum. Vindobonae: Braumueller. NARTEN, J. (1968). Ved. iláyati und seine Sippe. Indo-Iranian Journal 10, NASSIVERA, M. (2000). The development of the PIE words for sky, cow and ship and the relative chronology of Osthoff s law. Historische Sprachforschung 113, NdŽ = NIEDERMANN, M., SENN, A., BRENDER, F., and SALYS, A. ( ). Wörterbuch der litauischen Schriftsprache, Litauisch-Deutsch. Heidelberg: Winter. NEPOKUPNYJ, A. (1976). Balto-severnoslavjanskie jazykovye svjazi. Kiev: Naukova dumka.
BIBLIOGRAPHIE INDO-EUROPÉENNE
BIBLIOGRAPHIE INDO-EUROPÉENNE 0. Indo-européen BADER, F. (éd.), 1994. Langues indo-européennes (Paris). BALDI, Ph., 1983. An Introduction to the Indo-European Languages (Carbondale). BEEKES, R.S.P., 1995.
MehrThe Indo-European Noun Ústav srovnávací jazykovědy FF UK letní semestr roku 2013-14
The Indo-European Noun Ústav srovnávací jazykovědy FF UK letní semestr roku 2013-14 Time: Monday 5:30-7:05 p.m. Instructor: Dr. Ronald I. Kim Office hours: Monday 4-5:30 p.m., Tuesday 2:00-4:00 p.m. E-mail:
MehrJens Elmegård Rasmussen. 1 Publikationer
Jens Elmegård Rasmussen 1 Publikationer 1990 Zur Abbauhierarchie des Nasalpräsens - vornehmlich im Arischen und Griechischen. / Rasmussen, Jens Elmegård. Sprachwissenschaft und Philologie. Jakob Wackernagel
MehrPavia International Summer School for Indo-European Linguistics, 2017
References Andersen, Henning. 2003. Slavic and the Indo-European Migrations. In: Henning Andersen (ed.), Language Contacts in Prehistory. Studies in Stratigraphy (Current Issues in Linguistic Theory 239).
MehrUlrike Krischke Curriculum Vitae
Berufserfahrung seit 10/2006 01/2004-10/2006 04/2003-09/2003 06/2002-02/2003 01/2002-06/2002 Wissenschaftliche Assistentin Lehrstuhl für historische englische Sprachwissenschaft und mittelalterliche Literatur
MehrZeitschriften Linguistik
Across Languages and Cultures X 2x/Jahr Akadémia Kiadó 2000- Zeitschriften Adesso 12x/Jahr Spotlight Verlag 2007- Zeitschriften AILA Review X 1x/Jahr John Benjamins 2001-1.11.233 Annual Review of Applied
Mehr( [Wiemer 2008])., ( 3.,,, -. -, -,, -, -., -. - :,,., ( ) -,., -,, (,,, -,. 3. :,, - ; - ; 3 «(» -.
.. :? 1 1.,, - ( ). - (. [Aikhenvald 2006]),,,., - -, - :, :,,., «-», :,. - 2. (,, ), - 1,.,.,..,..,. - ( ). 2, :, [Grenoble 1998]. jako recitativum [Collins 2001; Perelmutter 2009]. -,,,, [Bolden 2004;
MehrTrabant, Jürgen: 1994 B 661
Trabant, Jürgen Per 2700-3 NE: 1. Hrsg. ; 2. Hrsg. Enth. u.a. e. Beitr. von: Trabant, Jürgen: Mithridates in Berlin [u.] Wiedemann, Conrad: Deutsch-französische Rederaison Sonderstandort: Ls 3 = 1. Ex.
MehrBerlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Akademiebibliothek. Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Akademiebibliothek Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek Richard Indologe Berlin 2002 Bibliothek der Berlin-Brandenburgischen
MehrExtract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.
1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their
Mehr[1995] B 2., (- )
4 (2015) 27-47 www.grammateion.gr. µ µ. µ µµ µ, µ µ. 1. 1121. µ µµ. µ µ µ. µ µ µµ. µ µ µ 0,06µ., µ., 8... 3-4. µ.. 1 (. 1). µ, µ.. 2, 3.. 0,29µ., µ. 0,38µ., 0,225µ.. µµ. 0,027 () - 0,04µ. (). µ µ µµ, µ
MehrLinguistic Insights 202. English suffixes. Stress-assignment properties, productivity, selection and combinatorial processes
Linguistic Insights 202 English suffixes Stress-assignment properties, productivity, selection and combinatorial processes Bearbeitet von Ives Trevian 1. Auflage 2015. Taschenbuch. XVI, 471 S. Paperback
MehrBernd GLIWA (Sargeliai) / Daiva ŠEŠKAUSKAITĖ (Girionys)
Studia Etymologica Cracoviensia vol. 20: 101 109 Kraków 2015 doi:10.4467/20843836se.15.007.2793 www.ejournals.eu/sec Bernd GLIWA (Sargeliai) / Daiva ŠEŠKAUSKAITĖ (Girionys) ZU LITAUISCH laigonas BRUDER
MehrIntroduction to the History of Celtic and Old Irish Ústav srovnávací jazykovědy FF UK letní semestr roku
Introduction to the History of Celtic and Old Irish Ústav srovnávací jazykovědy FF UK letní semestr roku 2013-14 Time: Tuesday 10:50 a.m.-12:25 p.m. Instructor: Dr. Ronald I. Kim Office hours: Monday 4-5:30
MehrInwiefern zeigen die Monophthong Vokalverschiebungen in Neuseeland Englisch Evidenzen von 'chain shifting'?
Inwiefern zeigen die Monophthong Vokalverschiebungen in Neuseeland Englisch Evidenzen von 'chain shifting'? Jonathan Harrington: "Die phonetischen Grundlagen des Lautwandels Referent: Matthias Mahrhofer
MehrBerlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Akademiebibliothek. Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Akademiebibliothek Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek Johann Jakob Maria de Sinologe Berlin 2002 Bibliothek der Berlin-Brandenburgischen
MehrYale Humboldt Consumer Law Lectures
Monday, June 6, 2016, 2 7 p.m. Humboldt University Berlin, Senatssaal Yale Humboldt Consumer Law Lectures Prof. Richard Brooks Professor of Law, Columbia Law School Prof. Henry B. Hansmann Professor of
MehrPreisliste w a r e A u f t r a g 8. V e r t r b 8. P C K a s s e 8. _ D a t a n o r m 8. _ F I B U 8. O P O S 8. _ K a s s a b u c h 8. L o h n 8. L e t u n g 8. _ w a r e D n s t l e t u n g e n S c h
MehrJUBILÄUMSTAFEL. 18. Ju l i. 18: 0 0 U hr. 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l
18. Ju l i 18: 0 0 U hr 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l #01 Pizzeria Ristorante Salmen G e f ü l l t e r M o zza r e l l a m i t S p i na t u n d G a r n e l
MehrTitles Page INTRODUCTION 1. REFERENCE WORKS Dictionaries; encyclopedias; directories; author-title catalogues
Bernhard Hefele International Literature on Jazz, Blues, Spirituals, Gospel and Ragtime Music with a Selected List of Works on the Social and Cultural Background from the Beginning to the Present Verzeichnis
MehrNEKROLOGE. Henrik Birnbaum zum Gedächtnis ( )
NEKROLOGE Henrik Birnbaum zum Gedächtnis (1925 2002) Am 30. April 2002 verstarb Henrik Birnbaum im 77. Lebensjahr, einer der international bekannten slawischen Sprachwissenschaftler, dessen Lehr- und Forschungstätigkeit
Mehr*Chapter 'Germanic' in: Fortson, Benjamin W.: Indo-European language and culture: an introduction. 2. ed. Malden, MA: Wiley-Blackwell 2010.
Basic Bibliography 1 1. Introductions into Germanic, Proto Germanic Bammesberger, Alfred: Der Aufbau des germanischen Verbalsystems. Heidelberg: Winter 1986. *Bammesberger, Alfred: Die Morphologie des
MehrBerlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Akademiebibliothek. Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Akademiebibliothek Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek August Friedrich Pott Philologe Berlin 2002 Bibliothek der Berlin-Brandenburgischen
MehrRegulatory Social Policy
Berner Studien zur Politikwissenschaft 18 Regulatory Social Policy The Politics of Job Security Regulations von Patrick Emmenegger 1. Auflage Regulatory Social Policy Emmenegger schnell und portofrei erhältlich
Mehr., :14; "3<=14,
«..».. 2010 2 :,.. ;,.. -, : / :, 2010.. ISBN - - XIX XX,, -,, -,. - -.,.,.,...,..,,, -,. ISBN.., 2010 3 1 I. : 8 1.1.. : 9 1.2. :.. 12 1.3. :.19 1.4. :. 27 1.5. :. 33 1.6. : - 41 II. :. 48 2.1. : 48 2.2.
MehrLiteratūra. Acta Baltico-Slavica: 1965, II; 1966, III; 1970, VII; 1976, X; 1977, XI; 1979, XII; 1982, XIV; 1984, XVI AC9ICS. ABSl
Literatūra ABSl Acta Baltico-Slavica: 1965, II; 1966, III; 1970, VII; 1976, X; 1977, XI; 1979, XII; 1982, XIV; 1984, XVI AC9ICS American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists, Kiev,
MehrBescheinigung für Frau/Herrn: Matrikelnummer Fach: Cultural And Intellectual History Between East And West (MA 1-Fach) (Fachwissenschaft/Nichtlehramt)
Stellungnahme der Fachberatung zur Vorlage im Prüfungsamt der Philosophischen Fakultät zur ( ) Anrechenbarkeit von Modulen (bei Hochschul- oder Studiengangwechsel) oder zur ( ) Anrechnung von Studien-
MehrÜbersicht über die systematischen Hauptgruppen
Ü ü H 1-9: A G 1 B 2 Nw 3 F 4 A T 5 I I A (D, M, H) 6 Z (w.) 7 Z ( w S), Z 10-19: W W 10 S G W 11 G Gw, G 12 G Gw G, 13 G Gw G, N, Lä 14 G Gw G, N, Lä 15 O Gw 16 B, A M 17 G Pä / G U / L S G 20-29: U E
MehrGeorg-August-Universität Göttingen University of Göttingen Seminar für Slavische Philologie Slavic Department
Hagen Pitsch Dr. phil. University of Göttingen Slavic Department Humboldtallee 19 37073 Göttingen Germany Zimmer room 3.116 November November 2007 Die Kopula(sätze) im Russischen The Copula (and Copular
MehrBusiness administration and the quest for a theoretical framework for the observation of economic, political and social evolution
Business administration and the quest for a theoretical framework for the observation of economic, political and social evolution Abstract Vasilis Roussopoulos Dept. Of Accounting, T.E.I. of Larissa, GR
MehrEinführung in die Literaturrecherche
Einführung in die Literaturrecherche Von der Literaturliste zur Literatur Ich habe konkrete Literaturangaben vorliegen (z.b. aus dem Vorlesungsverzeichnis) und versuche diese am Campus zu finden Recherche
MehrKarl Menger Selecta Mathematica Volume 1
Karl Menger Selecta Mathematica Volume 1 Bert Schweizer, Abe Sklar, Karl Sigmund, Peter Gruber, Edmund Hlawka, Ludwig Reich, Leopold Schmetterer (eds.) SpringerWienNewYork Schweizer, B.: Introduction 1
MehrGerman Spelling Reform
German Spelling Reform Andreas Windmann 12-03-2008 Schedule 1. Status quo ante 2. Goals of the Reform 3. Chronology 4. Contents 5. Controversy 6. Literature 7. Discussion 1. Status quo ante Approx. 100
MehrB. A. Europäische Literaturen
1 ID interner Code Bezeichnung B. A. Europäische Literaturen Nachweise, Schwerpunkte, Wechsel 89 78 Nachweis SP1 Nachweis Sprachniveau im 1. Schwerpunkt (L/G/E/F/I/S) 89 79 Nachweis SP2 Nachweis Sprachniveau
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about
MehrIntensifiers and Reflexive Pronouns in English and Mandarin Chinese
Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes 469 Intensifiers and Reflexive Pronouns in English and Mandarin Chinese A Contrastive Study Bearbeitet
MehrPunctuality is expected. Repeated tardiness will be counted as an absence.
German 101 Prof. Kim Vivian Fall 2007 Office: DK 109 MWF 1000-1115 (B Period) Phone: 7606 DK-B2 Office Hours: TTH 0900-1100, and by appointment I. Grading: Participation 10% A+ 100 Homework 10% A 93-99
MehrSeminar: Ferdinand Tönnies: Gemeinschaft und Gesellschaft oder der Wille zum Sozialen
Herbstsemester 2014 Peter-Ulrich Merz-Benz Seminar: Ferdinand Tönnies: Gemeinschaft und Gesellschaft oder der Wille zum Sozialen Mi 10:15-12:00 Programm 17. September 2014: Einführung/Vorstellung des Programms
MehrAuf geht s! Grammar: 1.1a Subject pronouns
Auf geht s! Grammar: 1.1a Subject pronouns A. Meet Alexander and his family. B. Subject pronoun practice. C. What does that mean in English? D. What might their names be? E. Meet Maren. wir, es, ich, ich,
Mehr2nd YEAR GERMAN WARMUTH GER 612
2nd YEAR GERMAN WARMUTH GER 612 Test 1: Topics Grammar: Perfekt Negation / Position auf Nicht Case: Prepositions, Pronouns (formal, personal, possessive, ), Articles, Relative Clauses Conjunctions Modal
MehrZu Hause 33. Hallo! 1 KAPITEL 2 KAPITEL 1
KAPITEL 1 Hallo! 1 Lektion A 2 Wie heißt du? 2 Für dich 4 Namen für Jungen und Mädchen 5 Hallo! 7 Wie geht s? 9 Aktuelles Greetings, Farewells and Introductions 10 Wie alt bist du? Numbers 0-20 12 Schreiben
MehrTANGRAM 1 aktuell. Lektion 1 4. Glossar XXL DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAUSTUFE A1/1. German English Glossary Grammar summary Communication
DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAUSTUFE A1/1 TANGRAM 1 aktuell Lektion 1 4 Glossar XXL German English Glossary Grammar summary Communication Max Hueber Verlag Contents German English Glossary 5 Kursbuch 7
MehrModulkatalog des M.A-Studiengangs Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft
Modulkatalog des M.A-Studiengangs Historisch-Vergleichende Modulbezeichnung Dauer des HVS 1: Indogermanische Phonologie (Indo-European Phonology) 6 LP, 4 SWS Vertiefungsmodul Rekonstruktion der urindogermanischen
MehrAz idegen nyelvi adatok forrásai
Az idegen nyelvi adatok forrásai Az alábbiakban azoknak a szótáraknak a válogatott listája található, amelyek az etimológiai magyarázatok során felhasznált idegen nyelvi adatokra, különösen az alapnyelvi
MehrInstitutional Arbitration
Institutional Arbitration Article-by-Article Commentary edited by Rolf A. Schütze with contributions by Christian Aschauer, Richard Happ, René-Alexander Hirth, Robert Hunter, Pierre A. Karrer, Thomas R.
MehrSEMIOTIK =??? 06: F. Rossi-Landi
SEMIOTIK =??? 06: F. Rossi-Landi semiotics semiotica sémiotique semasiologie sematologie sémiologie μ Von Advertising bis Zeitung. Semiotische Ansätze in den Medienwissenschaften. Proseminar WS 2008/09
MehrGUNNAR HERING- LECTURES
Auftaktveranstaltung Dienstag, 19. April 2016, 18:00 Uhr 1980, Bronze, 110 cm. Courtesy the estate of the artist/julia Frank-Avramidi. Foto: Atelier Neumann, Wien Joannis Avramidis Mittlere Sechsfigurengruppe
MehrHarry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien
Episode 011 Grammar 1. Plural forms of nouns Most nouns can be either singular or plural. The plural indicates that you're talking about several units of the same thing. Ist das Bett zu hart? Sind die
MehrZUR ETYMOLOGIE VON ALTENGLISCH wōgian
Studia Etymologica Cracoviensia vol. 14 Kraków 2009 Alfred BAMMESBERGER (Eichstätt) ZUR ETYMOLOGIE VON ALTENGLISCH wōgian 1. Das altenglische Verb wōgian freien, heiraten, das bei lautgesetzlicher Weiterentwicklung
Mehr:... 7 SUB SPECIE FINIS :?
.,». 10.01.01, 2016 1 ... 4 :.... 7... 27 1.... 32... 32... 35... 41... 46... 51 2.... 60 SUB SPECIE FINIS... 66 3.... 81... 87 4.... 101 -... 114... 125... 125... 133... 142... 147»... 151 :... 166 5.
MehrXVIII " # 2013
XVIII 070002! : " # 2013 4 I (1704 1786 ) 11 (XVI XVII ) 12!" ( ) # (1704 1721 ) 13 $ 1721 1760 14 % & - (1760 1786 ) II $ " XVIII XIX 21! 1745 1760 22 ' - 144 1760 1784 23 ( $ -)" 163 - ( XVIII XIX )
MehrAdverbbildung Im Ostslavischen (European University Studies. Series XVI, Slavonic Languages And Literatures) (German Edition) By Gerlis Görg
Adverbbildung Im Ostslavischen (European University Studies. Series XVI, Slavonic Languages And Literatures) (German Edition) By Gerlis Görg If you are searching for the book by Gerlis Görg (German Edition)
MehrÄnderung der Prüfungsordnung im Studiengang Linguistik (Kernfach und Beifach)
Änderung der Prüfungsordnung im Studiengang Linguistik (Kernfach und Beifach) Die Prüfungsordnung des Studienganges BA Linguistik (Kernfach und Beifach) wird sich zum Wintersemester 2015/2016 ändern Alle
MehrLektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)
Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Verben werden durch das Anhängen bestimmter Endungen konjugiert. Entscheidend sind hierbei die Person und der Numerus
MehrSimon, Dieter. WisuWi Rechtshistorisches Journal / hrsg. von Dieter Simon. - Frankfurt am Main: Löwenklau Ges. e. V.,
Simon, Dieter DU 4900=PrByz Fontes minores / Frankfurt am Main: Löwenklau Ges., (Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte ;...) HB/Akad.-Verw. Rechtshistorisches Journal / Frankfurt am Main: Löwenklau
MehrDarwin, George Howard ( ) Development in Dress Macmillan s Magazine Vol. XXVI. (May to October) London, Cambridge 1872,
Herausgeber zu: Darwin, Development in Dress, 1872, 1 (11) Darwin, George Howard (1845-1912) Development in Dress Macmillan s Magazine Vol. XXVI. (May to October) London, Cambridge 1872, 410 416 Der ursprüngliche
MehrVorlesungsverzeichnis für das SS 2015
Institut für fremdsprachliche Philologien Fach Anglistik Vorlesungsverzeichnis für das SS 2015 Änderungen vorbehalten Bachelor of Education Modul 1 Einführung in die Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
MehrSYMPOSIUM BALTICUM A Festschrift to honour Professor Velta Ru^e-Draviga
SYMPOSIUM BALTICUM A Festschrift to honour Professor Velta Ru^e-Draviga Edited by Baiba Metuzale-Kangere and Helge D. Rinholm z I u M OC 0 DIR Lf HRC i DC ft a LIBERTAS HELMUT BUSKE VERLAG HAMBURG 1990
MehrVarious Other Oxides / Verschiedene andere Oxide
Landolt-Börnstein: Numerical Data and Functional Relationships in Science and Technology - New Series 27G Various Other Oxides / Verschiedene andere Oxide Bearbeitet von G Albanese, A Deriu, J.E Greedan,
MehrFredrik Otto Lindeman Introduction to the Laryngeal Theory
Fredrik Otto Lindeman Introduction to the Laryngeal Theory The Institute for Comparative Research in Human Culture Oslo Instituttet for sammenlignende kulturforskning Serie B: Skrifter LXXIV Fredrik Otto
MehrBerlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Akademiebibliothek. Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Akademiebibliothek Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek Gustav John Philologe Berlin 2002 Bibliothek der Berlin-Brandenburgischen
MehrEnglisch Klasse 8 - Name:
Englisch Klasse 8 Name: Kompetenzen: Unit 1 talk about New York City Englisch G 21 A4 p. 1421 Fit für Tests und Klassenarbeiten 4, p. 89, p. 14 ex. 2, p. 15 ex. 3 use the present perfect progressive and
MehrWhat is the Greek counterpart of Sanskrit th? *
* 1. Status quaestionis. Some (East-)Indo-European cognates display a th in Sanskrit but a t in Greek, whereas others have th in both Greek and Sanskrit. 2. Different explanations. a) Greek innovated and
MehrFachbibliothek NAWI. Zeitschriften & Reihen Abteilung Mathematik Stand: 3/2017. Titel Signatur Bestand
Fachbibliothek NAWI Zeitschriften & Reihen Abteilung Mathematik Stand: 3/2017 Titel Signatur Bestand Abhandlungen aus dem Mathematischen Seminar der Universitaet Hamburg ZI 16.401 1.1922-70.2000 L:1.1922
MehrHarrassowitz Verlag. Wiesbaden
ABHANDLUNGEN FÜR DIE KUNDE DES MORGENLANDES Im Auftrag der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft herausgegeben von Florian C. Reiter Band 100 Board of Advisers: Christian Bauer (Berlin) Desmond Durkin-Meisterernst
MehrZur Vorgeschichte des Inessivs im Urostbaltischen 1
ACTA LINGUISTICA LITHUANICA LI (2004), 59-67 Zur Vorgeschichte des Inessivs im Urostbaltischen 1 ILJA SERŽANT Universität zu Köln The article deals with the prehistory of the inessive in East Baltic. The
MehrETYMOLOGISCHE FORSCHUNG IN DEN NIEDERLANDEN. 1. Einleitung
Studia Etymologica Cracoviensia vol. 15 Kraków 2010 Tette HOFSTRA (Groningen) ETYMOLOGISCHE FORSCHUNG IN DEN NIEDERLANDEN 1. Einleitung Die nachstehende Übersicht nennt nicht alle relevanten Projekte niederländischer
MehrThe promotion of perceived physical ability via an intervention using internal teacher frame of reference in
The promotion of perceived physical ability via an intervention using internal teacher frame of reference in physical education Esther Oswald Institut für Sportwissenschaft, Universität Bern SGS-Tagung,
MehrPädagogische Hochschule Heidelberg - FB II - Fach Englisch Fachinterne Meldung zur mündlichen Prüfung im Frühjahr/Herbst 20...
Pädagogische Hochschule Heidelberg - FB II - Fach Englisch Fachinterne Meldung zur mündlichen Prüfung im Frühjahr/Herbst 20... Name: (Zutreffendes bitte unterstreichen) E-Mail: Telefon: Studienbeginn Englisch:
MehrHermann Dessau ( ): Zum 150. Geburtstag Des Berliner Althistorikers Und Epigraphikers: Beiträge Eines Kolloquiums Und Wissenschaftliche...
Hermann Dessau (1856-1931): Zum 150. Geburtstag Des Berliner Althistorikers Und Epigraphikers: Beiträge Eines Kolloquiums Und Wissenschaftliche... Inscriptionum Latinarum) (German Edition) By Manfred G.
MehrSchool of Business. Fachhochschule Stralsund University of Applied Sciences
School of Business Fachhochschule Stralsund University of Applied Sciences Prof. D. Patrick Moore 1 /31 Personal Introduction Prof. D. Patrick Moore 2 /31 What can you expect from the next 5 10 minutes?
MehrAndreas Osiander : definition of Andreas Osiander - Definitions of Andreas Osiander, synonyms, Philipp Melanchthon Osiander, Andreas: Alternative
Philipp Melanchthon Und Andreas Osiander Im Ringen Um Die Rechtfertigungslehre: Ein Reformatorischer Streit Aus Der Ostkirchlichen Perspektive... European University Studie) (German Edition) By Anna Briskina
MehrMobility trends in the Baltic Sea Region
Mobility trends in the Baltic Sea Region Conference on promoting strategic and innovative mobility for students and researchers 23 November 2010 in Copenhagen by Dr. Birger Hendriks Outline Forms of mobility
MehrStefanie Leinhos 2 illustrations for type specimens by Katharina Köhler, Wolfgang Schwärzler, Maurice Göldner and Aurelia Markwalder, 2013 3 illustrations for type specimens by Katharina Köhler, Wolfgang
MehrMaterialien zu unseren Lehrwerken
Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position
MehrArticle traduit du français en russe par Natalia Balandina
1 Article traduit du français en russe par Natalia Balandina, : - -,,,,., Abstract This article is a praxeological analysis of the task of the translator as a mediator between author and reader. constraints,
MehrWilhelm Max Julius Bang Kaup
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Akademiebibliothek Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek Wilhelm Max Julius Bang Kaup Orientalist Anglist Berlin 2002
MehrLektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)
Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Verben werden durch das Anhängen bestimmter Endungen konjugiert. Entscheidend sind hierbei die Person und der Numerus
Mehrininaiiirttntttttttmiiiiininiuimttittiiiiiiiii,iiiiiiiiiiii,iii«uiiiiiiiigr VERZEICHNIS DER WISSEN SCHÄFTLICHEN VERÖFFENTLICHUNGEN VON
ininaiiirttntttttttmiiiiininiuimttittiiiiiiiii,iiiiiiiiiiii,iii«uiiiiiiiigr VERZEICHNIS DER WISSEN SCHÄFTLICHEN VERÖFFENTLICHUNGEN VON RENWARD BRANDSTETTER sscsaisnsmsie /&> fs&f v 7 ; MITTEILUNG DER VERLAGSBUCHHANDLUNG
MehrBibliographie von Prof. Dr. Rainer Eckert (Berlin) Veröffentlichte Arbeiten
Bibliographie von Prof. Dr. Rainer Eckert (Berlin) Veröffentlichte Arbeiten 1959 1. Forschungsunternehmen zur litauischen Sprache und Literatur in Vilnius (Stand vom September 1958), in: ZfSl, Bd. 4, H.
MehrAn Introduction to Monetary Theory. Rudolf Peto
An Introduction to Monetary Theory Rudolf Peto 0 Copyright 2013 by Prof. Rudolf Peto, Bielefeld (Germany), www.peto-online.net 1 2 Preface This book is mainly a translation of the theoretical part of my
MehrBachelor Fachwissenschaftliches Profil: Kernfach (2. Studienabschnitt)
Anhang : Studienverlaufspläne Anglistik/Amerikanistik Bachelor Fachwissenschaftliches Profil: Kernfach (1. Studienabschnitt) Bachelor Fach-, Vermittlungs- und Rehabilitationswissenschaftliches Profil:
MehrVorlesungsverzeichnis für das SS 14
Institut für fremdsprachliche Philologien März 2014 Fach Anglistik Vorlesungsverzeichnis für das SS 14 Änderungen vorbehalten Modul 1 Einführung in die Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft und die
MehrTwo-Level Morphology VERSION 1.0
Two-Level Morphology STEFAN LANGER, CIS UNIVERSITÄT MÜNCHEN SOMMERSEMESTER 2016 VERSION 1.0 Übersicht Flexionsmorphologie Ansätze zur Behandlung in der Sprachverarbeitung Two-level morphology Lexikon und
MehrSELECTED BIBLIOGRAPHY OF PRUSSOLOGICAL STUDIES
SELECTED BIBLIOGRAPHY OF PRUSSOLOGICAL STUDIES Linguistic studies Adam, Arthur, Altpreussische Flurnamen-Bibliographie (mit Berücksichtigung des Posener Anteils der Grenzmark Posen-Westpreussen), Altpreussischer
MehrAbbildung 3 (Stadt, K6) Die heilige Stadt Jersualem, aus: Egli, Ernst: Geschichte des Städtebaues. Zweiter Band. Das Mittelalter, Erlenbach-Zürich 196
Abbildung 1 (Stadt, K6) Die Vision von Jerusalem des Heiligen Johannes, Beatus von St. Sever, Copyright Bibliothèque Nationale Paris, aus: Rosenau, Helen: The Ideal City. It's architectural evolution in
MehrWirtschaftswissenschaften - MBA-Programme in den USA
Universität / Schule Arizona State University, W. P. Carey School of Business, Tempe, AZ E-mail: wpcareymba@asu.edu Babson College, F.W. Olin Graduate School of Business, Wellesley, MA E-mail: mbaadmission@babson.edu
MehrLimit Distributions for the Sums of Independent Random Variables (..
CHRONOLOGY OF PUBLICATIONS OF GNEDENKO S BOOKS (COMPLETE BIBLIOGRAPHY IS ON GNEDENKO S PAGE AT PANTEON SECTION OF THE SITE) 1946 (.. ). M,.. 1947.,.. 1949 (. ). i.,. 1950. i.,., 2-. (. ). 1951 Fuggetlen
MehrModul: Sprachtheorie 2. Veranstaltung: Sprache als System I F. de Saussure
Modul: Sprachtheorie 2. Veranstaltung: Sprache als System I F. de Saussure Christine Römer Universität Jena Institut für germanistische Sprachwissenschaft E-Mail: Christine.Roemer@uni-jena.de http://www.personal.uni-jena.de/~xcr/v2/?start
MehrÜbersicht über die Systemstellen
Übersicht über die Systemstellen Fachbereich Neuere Deutsche Literatur und Medien Allgemeine Abteilung Historische Abteilung Fachbereich Germanistik Deutsche Sprachwissenschaft / Ältere Deutsche Literatur
MehrAnglistik/Amerikanistik
Anglistik/Amerikanistik Einführungsveranstaltungen A. 03.200 Einführung in die Sprachwissenschaft (Englisch) Sek I/II: A 1-5 GHR/GYM/BK: B1 Mi 8-10 O-09.36 Abel A. 03.314 Einführung in die Literaturwissenschaft
MehrComplexity in grammar
Complexity in grammar Übersicht Timm Lichte HHU Düsseldorf WS 2015/2016, 16.12.2015 SFB 991 Was bisher geschah Komplexitätsmaße Informatische Komplexität / Beschreibungskomplexität bezogen auf: Grammatik
MehrStudies in Latin Etymology and Phonology: Bibliographical References
Brent Vine Dept. of Classics / Program in IE Studies, UCLA University of Copenhagen Roots of Europe vine@humnet.ucla.edu October 2012 Studies in Latin Etymology and Phonology: Bibliographical References
MehrAreas and Methods of Audiovisual Translation Research
Lodz Studies in Language 30 Areas and Methods of Audiovisual Translation Research 2nd Revised Edition Bearbeitet von Lukasz Bogucki überarbeitet 2013. Buch. 146 S. Hardcover ISBN 978 3 631 66197 0 Format
MehrLITAUISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH
INDOGERMANISCHE BIBLIOTHEK II. REIHE: WÖRTERBÜCHER LITAUISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH VON ERNST FRAENKEL Band I A privekiúoti 1962 CARL WINTER. UNIVERSITÄTSVERLAG. HEIDELBERG VANDENHOECK & RUPRECHT.
MehrBerlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Akademiebibliothek. Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Akademiebibliothek Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek Georg Kunsthistoriker Berlin 2002 Bibliothek der Berlin-Brandenburgischen
MehrLiteratur zu den Vorlesungen Allgemeine Psychologie I
Literatur zu den Vorlesungen Allgemeine Psychologie I gültig ab WiSe 2015/2016 Primäres Lehrbuch B.G.1 Lernen, Gedächtnis und Wissen (Hilbig) Lieberman, D.A. (2012). Human learning and memory. Cambridge:
Mehr23. März Zur Geschichte und Gegenwart der litauischen Sprache in Deutschland
23. März 2017 Zur Geschichte und Gegenwart der litauischen Sprache in Deutschland 1 Teilnehmer Goethe-Universität Frankfurt am Main Jolanta Gelumbeckaitė Sandra Herrmann Anita Obenaus Philipp Büch Mortimer
Mehr