1 Bedienungsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1 Bedienungsanleitung"

Transkript

1 Bedienungsanleitung 1

2 Verwendete Bezeichnungen 2 Achtung q s g Vorgehen [ (Name) ] "(Menübezeichnung)" Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann. Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin. Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema. Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt "Glossar" der "Anhänge". s p.70 Bezeichnet Bedienungsmethoden und die Reihenfolge der einzelnen Bedienungsschritte. Die Bedienungsschritte sollten in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden. Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an. Beispiel: [Esc]-Taste Bezeichnet Konfigurationsmenüpunkte. Beispiel: "Bild" - "Helligkeit"

3 Inhalt 3 Ausstattung des Projektors...4 Bezeichnung und Funktion der Teile...5 Front/Oberseite... 5 Rückseite (EMP-6100)...6 Rückseite (EMP-6000)...7 Bedienfeld...8 Fernbedienung...9 Unterseite...11 Nützliche Funktionen Ändern des projizierten Bilds...13 Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche)...13 Direktumschaltung über die Fernbedienung...14 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität...15 Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus)...15 Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden)...16 Einfrieren des Bilds (Einfrieren)...16 Ändern des Bildformatsg (Größe ändern)...17 Zeigerfunktion (Zeiger)...18 Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)...19 Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm- Farbjustage)...20 Zusammenfassung der Verfahrensschritte...20 Einstellen der Bildschirm-ID...20 Bildkorrekturverfahren...21 Sicherheitsfunktionen...23 Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)...23 Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)...26 Anti-Diebstahl-Schloss...27 Konfigurationsmenü Verwendung des Konfigurationsmenüs...29 Liste der Funktionen...30 Bild-Menü...30 Signal-Menü...31 Einstellung-Menü...32 Erweitert-Menü...34 Netzwerk-Menü (nur EMP-6100)...36 Information-Menü (nur Display)...39 Reset-Menü...40 Fehlersuche Verwenden der Hilfe Problemlösung Ablesen der Kontrollanzeigen Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen Anhänge Aufstellung Reinigung Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen des Objektivs Reinigen des Luftfilters Wechseln der Verbrauchsmaterialien Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wechseln der Lampe Austausch des Luftfilters Speichern eines Benutzerlogos Leinwandgröße und Projektionsabstand Anschließen von externen Geräten Anschließen eines externen Monitors Anschließen externer Lautsprecher (nur EMP-6100) Anschließen eines LAN-Kabels (nur EMP-6100) Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial Glossar Liste von ESC/VP21-Befehlen Liste der Befehle Kabelanordnung PJLink (nur EMP-6100) Liste der unterstützten Bildschirmformate Technische Daten Ansicht Index... 79

4 Ausstattung des Projektors 4 Hohe Zuverlässigkeit f Integrierter leistungsstarker Luftfilter Vermindert die in den Projektor eindringende Staubmenge. f Sie werden durch eine Meldung und über die Kontrollanzeige informiert, wenn der Luftfilter gewechselt werden muss Der Projektor erkennt, wenn der Luftfilter zu verstopfen droht. Sie werden durch eine Meldung und über die Kontrollanzeige gewarnt, dass der Filter bald gereinigt oder ausgetauscht werden muss (nur EMP-6100). s p.45 f Leicht mit einem Griff zu entfernender Filter Es gibt nur einen Luftfilter und er kann leicht entfernt und eingesetzt werden. s p.61 Erweiterte Sicherheitsfunktionen f Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung. Durch Festlegen eines Kennworts können Sie die Nutzung des Projektors beschränken. s p.23 f Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds. Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen von nicht dazu autorisierten Personen verändert werden (z. B. bei Veranstaltungen, in Schulen o. Ä.). s p.26 f Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlsicherungsvorrichtungen. Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet: s p.27 Sicherheitssteckplatz Anschlussstelle für das Sicherheitskabel Öffnung für die verschließbare Kabelabdeckung Fernsteuerung und -überwachung über ein LAN. f Steuerung und Überwachung über den EMP Monitor von einem Computer aus (nur EMP-6100) Zur Anzeige und Überprüfung des Projektorstatus auf einem Computermonitor und zur Steuerung von einem Computer aus können Sie die mitgelieferte EMP Monitor-Software verwenden. s EMP Monitor Bedienungsanleitung f -Benachrichtigungsfunktion bei auftretenden Problemen Falls bei Ihrem Projektor Probleme auftreten sollten, wird eine an die vorher von Ihnen angegebene -Adresse gesendet und der Empfänger über den Projektorstatus informiert. s p.37 Die Multi-Bildschirm-Farbjustage erlaubt Ihnen die Farben mehrerer Projektoren einzustellen Wenn mehrere Projektoren aufgebaut und in Betrieb sind, können Sie den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi-Bildschirm-Farbjustage einstellen. s p.20 Leichte Handhabung f Direktes Ein- und Ausschalten An Orten, an denen die Stromversorgung zentral geregelt wird, wie beispielsweise in einem Konferenzraum, kann der Projektor so eingestellt werden, dass er sich automatisch ein- und ausschaltet, wenn die Stromquelle, an die der Projektor angeschlossen ist, ein- oder ausgeschaltet wird. f Keine Verzögerung durch Abkühlen Sie können das Netzkabel des Projektors abziehen, ohne den Projektor erst abkühlen lassen zu müssen. f Leistungsstarkes 1,6faches Zoomobjektiv Das 1,6fache Zoomobjektiv eröffnet Ihnen einen weiten Bereich von Aufstellungsmöglichkeiten und damit die Anpassung an die meisten Raumverhältnisse, unabhängig davon ob der Projektor auf einem Ständer oder einem Tisch aufgestellt oder ob er an der Decke aufgehängt wird.

5 Bezeichnung und Funktion der Teile 5 Front/Oberseite A B C D E * Nehmen Sie die Abdeckung des Fokusrings nie ab und verwenden Sie den Projektor nicht, wenn sie geöffnet ist. Andernfalls kann Staub in den Projektor gelangen, was die Lebensdauer des Motors am Objektiv verkürzen kann. Bezeichnung A Lautsprecher B Bedienfeld s p.8 Öffnen der Zoomringabdeckung * Funktion J I H G F Bezeichnung C Lampenabdeckung D Luftaustritt E Statusanzeigen F Einstellbarer vorderer Fuß G Fernsteuer- Empfänger H Luftfilter (Ansaugöffnung) I Zoomring J Fokusring Funktion Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s p.59 Achtung Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts und halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion davon entfernt. Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der Anzeigen geben den Status des Projektors an. s p.43 Wenn der Projektor auf einer Fläche wie einem Tisch aufgestellt ist, kann die Position des projizierten Bildes durch Verlängern oder Verkürzen der Füße eingestellt werden. s Kurzanleitung Empfängt die Signale der Fernbedienung. s Kurzanleitung Verhindert das Eindringen von Staub und anderen Fremdkörpern in den Projektor, wenn Luft angesaugt wird. Der Projektor zeigt eine Warnmeldung an, wenn der Luftfilter gereinigt oder ausgetauscht werden muss. s p.55, 61 Stellt die Bildgröße ein. s Kurzanleitung Stellt die Bildschärfe ein. s Kurzanleitung

6 Bezeichnung und Funktion der Teile 6 Rückseite (EMP-6100) B A Bezeichnung A Lagerungsfüße B Sicherheitssteckplatz (j) C S-Video-Buchse Video-Buchse Audio-Buchse L-Audioeingang- R-Buchse D Hinterer Fuß L K J I H G F C D E Funktion Stellen Sie sicher, dass diese Füße unten sind, wenn Sie den Projektor aufrecht lagern. s p.27 Für S-Videog-Signale von Videoquellen. Für Composite Videog-Signale von Videoquellen. Zum Anschluss an den Audioausgang von Geräten, die an die S-Video- oder Video- Buchse angeschlossen sind. s Kurzanleitung, p.32 Bezeichnung E Netzbuchse F LAN-Buchse G RS-232C-Buchse H Fernsteuer- Empfänger I Computer2- Buchse Audio-Buchse J Computer1- Buchse Audio-Buchse Funktion Für den Anschluss des Netzkabels. s Kurzanleitung Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen ist, können Sie diesen Projektor über ein LAN bedienen und steuern. s p.68 Wenn Sie den Projektor von einem Computer aus bedienen, schließen Sie ihn mit einem RS- 232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s p.72 Empfängt die Signale der Fernbedienung. s Kurzanleitung Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Videog-Signalen von anderen Videoquellen. Zum Anschluss an den Audioausgang des an der Computer2-Buchse angeschlossenen Computers. s Kurzanleitung Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Videog-Signalen von anderen Videoquellen. Zum Anschluss an den Audioausgang des an der Computer1-Buchse angeschlossenen Computers. s Kurzanleitung

7 Bezeichnung und Funktion der Teile 7 Bezeichnung K Monitorausgang L Audioausgang Funktion Ausgang der Computerbildsignale von der an der Computer1-Buchse angeschlossenen Quelle zu einem externen Monitor. Diese Funktion ist für Component Videog-Signale oder andere Signale, die über eine andere Buchse als die Computer1-Buchse eingegangen sind, nicht verfügbar. s p.67 Für Ausgabe der zum gerade projizierten Bild gehörenden Audiosignale über externe Lautsprecher. Rückseite (EMP-6000) A J I H G F B C D E Bezeichnung A Lagerungsfüße B Sicherheitssteckplatz (j) C S-Video-Buchse Video-Buchse L-Audioeingang- R-Buchse D Hinterer Fuß E Netzbuchse Funktion Stellen Sie sicher, dass diese Füße unten sind, wenn Sie den Projektor aufrecht lagern. s p.27 Für S-Videog-Signale von Videoquellen. Für Composite Videog-Signale von Videoquellen. Audioeingang für das Gerät, das die Bildquelle ist. s Kurzanleitung Für den Anschluss des Netzkabels. s Kurzanleitung

8 Bezeichnung und Funktion der Teile 8 Bezeichnung Funktion Bedienfeld F RS-232C-Buchse Wenn Sie den Projektor von einem Computer aus bedienen, schließen Sie ihn mit einem RS- 232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s p.72 A H G G Fernsteuer- Empfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. s Kurzanleitung B H Computer2- Buchse Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Videog-Signalen von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung C F I Computer1- Buchse J Monitorausgang Für den Eingang von Videosignalen von einem Computer und Component Videog-Signalen von anderen Videoquellen. s Kurzanleitung Ausgang der Computerbildsignale von der an der Computer1-Buchse angeschlossenen Quelle zu einem externen Monitor. Diese Funktion ist für Component Videog-Signale oder andere Signale, die über eine andere Buchse als die Computer1-Buchse eingegangen sind, nicht verfügbar. s p.67 Bezeichnung A [Menu]-Taste B [Power]-Taste D Funktion E Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s p.29 Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. s Kurzanleitung C [Source Search]- Taste Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt. s p.13 D [w] [v]-tasten Korrektur der Trapezverzerrung. Bei der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms werden mit diesen Tasten die Menüpunkte und die Einstellwerte eingestellt. s Kurzanleitung, p.29

9 Bezeichnung und Funktion der Teile 9 Bezeichnung Funktion Fernbedienung E [a] [b]-tasten F [Help]-Taste G [Esc]-Taste H [Enter]-Taste Einstellung des Lautstärkepegels. Bei der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms werden mit diesen Tasten die Menüpunkte und die Einstellwerte eingestellt. s Kurzanleitung, p.29 Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe- Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s p.42 Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. Wenn sie während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorangegangene Menüebene angezeigt. s p.29 Beim Drücken während der Projektion von Computerbildern erfolgt eine automatische Einstellung des Tracking, der Synchronisation und Position, um die Projektion eines optimalen Bildes zu gewährleisten. Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s p.29 A B C D E F G H I J V U T S R Q P O N M L K Bezeichnung Funktion A [E-Zoom]-Tasten (z) (x) (z) Vergrößert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche. (x) Verkleinert Teile der Bilder, die mit der [z]- Taste vergrößert wurden. s p.19 B [A/V Mute]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes. s p.16

10 Bezeichnung und Funktion der Teile 10 Bezeichnung C [Pointer]-Taste Zum Aktivieren des Bildschirmzeigers. s p.18 D [Comp1]-Taste E [Comp2]-Taste Zeigt Bilder der Computer1-Buchse an. s p.14 Zeigt Bilder der Computer2-Buchse an. s p.14 F [S-Video]-Taste Zeigt Bilder der S-Video-Buchse an. s p.14 G [Video]-Taste Zeigt Bilder der Video-Buchse an. s p.14 H [Auto]-Taste I Numerische Tasten J [Search]-Taste K [Volume]-Tasten L [Resize]-Taste M [Help]-Taste N [Color Mode]- Taste O [Num]-Taste Funktion Beim Drücken während der Projektion von Computerbildern erfolgt eine automatische Einstellung des Tracking, der Synchronisation und Position, um die Projektion eines optimalen Bildes zu gewährleisten. s p.31 Verwenden Sie diese Tasten zur Eingabe des Kennworts oder der Bildschirm-ID. s p.25, 20 Wechsel zur nächsten Eingangsquelle, die an den Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt. s p.13 (a) Vermindert die Lautstärke. (b) Erhöht die Lautstärke. s Kurzanleitung Das Bildformatg wird bei jedem Drücken der Taste verändert. s p.17 Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe- Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s p.42 Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s p.15 Verwenden Sie diese Taste zur Eingabe des Kennworts oder der Bildschirm-ID. s p.25, 20 Bezeichnung P [Freeze]-Taste Q [Esc]-Taste R [Enter]-Taste S [h]-taste T [Menu]-Taste U [Power]-Taste V Infrarotsender der Fernbedienung Funktion Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s p.16 Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. Wenn Sie während der Anzeige eines Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird der vorangegangene Bildschirm angezeigt. s p.29 Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s p.29 Bei der Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder Hilfe-Bildschirms werden die Menüpunkte und die Einstellwerte eingestellt. s p.29 Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s p.29 Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. s Kurzanleitung Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung. s Kurzanleitung

11 Bezeichnung und Funktion der Teile 11 Unterseite A D C Befestigungspunkte für die Deckenhalterung (4 Punkte) D Griff Bezeichnung Funktion Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier angebracht werden. s p.54, 69 Tragegriff des Projektors. C B Bezeichnung A Einstellbarer vorderer Fuß B Anschlussstelle für das Sicherheitskabel Funktion Wenn der Projektor auf einer Fläche wie einem Tisch aufgestellt ist, kann die Position des projizierten Bildes durch Verlängern oder Verkürzen der Füße eingestellt werden. Führen Sie ein handelsübliches Stahlseil hier durch, um den Projektor an einem feststehenden Gegenstand zu sichern. s p.27

12 Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Funktionen für Präsentationen u. Ä. und Sicherheitsfunktionen erläutert. Ändern des projizierten Bilds Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche)...13 Direktumschaltung über die Fernbedienung...14 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus)...15 Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden)...16 Einfrieren des Bilds (Einfrieren)...16 Ändern des Bildformatsg (Größe ändern)...17 Zeigerfunktion (Zeiger)...18 Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)...19 Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage)...20 Zusammenfassung der Verfahrensschritte Einstellen der Bildschirm-ID Bildkorrekturverfahren Sicherheitsfunktionen...23 Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz) Arten des Kennwortschutzes Einstellen des Kennwortschutzes Eingeben des Kennworts Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) Anti-Diebstahl-Schloss Anbringen des Stahlseils Die Methode der verschließbaren Kabelabdeckung (nur EMP-6100)... 27

13 Ändern des projizierten Bilds Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern: Änderung durch Quellensuche Das Bildsignal vom angeschlossenen Gerät wird automatisch erkannt und projiziert. Direktumschaltung Mit der Fernbedienung können Sie direkt zur Zieleingangsquelle umschalten. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes 13 Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche) Sie können das Zielbild schnell projizieren, indem Eingangsquellen ohne Eingangssignale durch das Drücken der [Source Search]-Taste übersprungen werden. Computer1 Computer2 S-Video Video q Der Wenn zwei oder mehr Geräte angeschlossen sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird. folgende Bildschirm, der den Status der Bildsignale anzeigt, erscheint, wenn nur das derzeit projizierte Bildsignal anliegt oder kein Bildsignal gefunden werden kann. Sie können die Eingangsquelle für die von Ihnen verwendeten Geräte auswählen. Wenn keine Eingabe erfolgt, schließt sich der Bildschirm nach etwa 10 Sekunden automatisch. Eingangsquellen ohne Eingangssignale werden übersprungen. Vorgehen Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der Quellensuche.

14 Ändern des projizierten Bilds 14 Direktumschaltung über die Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden: Fernbedienung Wechselt zu den Bildern der Computer1-Buchse. Wechselt zu den Bildern der S-Video-Buchse. Wechselt zu den Bildern der Computer2-Buchse. Wechselt zu den Bildern der Video- Buchse.

15 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 15 Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus) Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab. Foto Sport Modus Präsentation Theater Game srgbg Tafel Anwendung (Beim Eingang von Computer-Bildern) Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B. Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in brillanten, kontrastreichen Farben projiziert. (Beim Eingang von Component Video-, S-Video oder Composite Videobildern) Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben. Ideal für Präsentationen in hellen Räumen. Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen. Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton. Ideal für Videospiele in hellen Räumen. Ausgezeichneter Hell/Dunkel-Kontrast. Ideal für Bilder der Farbnorm srgb. Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern eine natürliche Farbgebung, genau wie auf einer Leinwand. Vorgehen Bei jedem Drücken wird die Bezeichnung Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus wechselt. Während die Bezeichnung Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste Farbmodus, um zum nächsten Modus zu wechseln. q Der Fernbedienung Farbmodus lässt sich auch durch die Verwendung von "Farbmodus" im Menü "Bild" des Konfigurationsmenüs einstellen. s p.30

16 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 16 Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden) Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateienauswahl bei Computerpräsentationen. Bei jedem Drücken der Taste wird A/V Mute (Einblenden) ein- oder ausgeschaltet. q Falls Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von bewegten Bildern verwenden, wird die Bild- und Tonwiedergabe vom Abspielgerät fortgesetzt und die Wiedergabe kann nicht wieder an dem Punkt aufgenommen werden, an dem Sie Einblenden aktiviert haben. Sie können Schwarz, Blau oder ein Logo als A/V Mute- Bildschirmbild anzeigen lassen, indem Sie "Erweitert"- "Display"-"Einblenden" aus dem Konfigurationsmenü wählen. s p.34 Vorgehen Fernbedienung Einfrieren des Bilds (Einfrieren) Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion "Einfrieren" aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren. Vorgehen Fernbedienung

17 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 17 Bei jedem Drücken der Taste wird Einfrieren ein- oder ausgeschaltet. q Der Ton wird nicht unterbrochen. Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm eingefroren ist, wird die Bildquelle weiter projiziert. Daher ist es nicht möglich, die Projektion an der Stelle wieder aufzunehmen, an der sie angehalten wurde. Durch Drücken der [Freeze]-Taste während der Anzeige des Konfigurations- oder Hilfemenüs wird diese gelöscht. Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E-Zooms. Vorgehen Fernbedienung Bei jedem Drücken wird das Format auf dem Bildschirm angezeigt und das Format wechselt. Ändern des Bildformatsg (Größe ändern) Mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder lassen sich im Breitbildformat 16:9 wiedergeben. Sie können das Bildformat von Bildern im Squeeze-Modusg wie folgt ändern: 4:3 16: (oben stehend) 16.9 (unten stehend) Die Anzeige schaltet jedes Mal um, wenn Sie die Taste drücken während die Bezeichnung des Formats auf dem Bildschirm angezeigt wird. q Der Farbmodus lässt sich auch durch die Verwendung von "Größe ändern" im Menü "Signal" des Konfigurationsmenüs einstellen. s p.31

18 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 18 Zeigerfunktion (Zeiger) Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen. B Zeiger-Symbol bewegen. Fernbedienung Vorgehen A Zeiger anzeigen. Fernbedienung q Die Zeiger-Symbol Zeigerform kann auf eine von drei verschiedenen Formen eingestellt werden ( ), indem der Befehl "Zeigerform" im Menü "Einstellung" des Konfigurationsmenüs verwendet wird. s p.32 Bei jedem Drücken der Taste wird der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet.

19 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 19 Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom) Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen. B Bewegen Sie das Kreuz auf den zu vergrößernden Bildausschnitt. Fernbedienung Vorgehen A E-Zoom starten. Fernbedienung C Vergrößern. Fernbedienung Kreuz Mit jedem Drücken wird der Bildteil vergrößert. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten. Durch Drücken der [x] -Taste können Sie das vergrößerte Bild wieder verkleinern. Drücken Sie zum Aufheben des E-Zooms die Taste [Esc]. q Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm. Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4fach vergrößert werden. Sie können den Bildschirm mit der [h]-taste scrollen.

20 Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage) 20 Wenn mehrere Projektoren aufgebaut und in Betrieb sind, können Sie die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi- Bildschirm-Farbjustage einstellen, so dass die Farbtöne der Bilder der einzelnen Projektoren miteinander übereinstimmen. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Helligkeit und der Farbton selbst nach der Farbjustage nicht vollständig übereinstimmen. Zusammenfassung der Verfahrensschritte Gehen Sie wie folgt vor: 1. Einstellen der Bildschirm-ID Bevor Sie die Projektoren aufbauen, stellen Sie eine Bildschirm-ID pro Projektor ein. Wenn Sie zwei oder mehrere Projektoren mit Ihrer Fernbedienung einstellen, können Sie diese einzeln bedienen, indem Sie individuelle Bildschirm-IDs für jeden Projektor einstellen. 2. Vornehmen der Bildkorrektur Nachdem die Projektoren aufgebaut sind, können Sie für jeden einzelnen das Bild einstellen. Mit der Bildkorrektur können Sie in 5 Stufen die Bildfarbe von schwarz bis weiß einstellen. In jeder einzelnen Stufe von 1 bis 5 können Sie die folgenden zwei Komponenten einstellen: Einstellen der Helligkeit Alle Bilder werden auf den Stufen 1 bis 5 eingestellt, so dass sie alle gleich sind. Einstellen der Farbe Die Farben werden angeglichen, indem alle Bilder auf den Stufen 1 bis 5 unter Verwendung von "Farbkorr. (G/R)" und "Farbkorr. (B/Y)" eingestellt werden. Einstellen der Bildschirm-ID Wenn Sie beispielsweise einem Projektor die Bildschirm-ID3 zugewiesen haben, indem Sie bei gehaltener [Num]-Taste die [3] gedrückt haben, dann können Sie nur den Projektor mit der Bildschirm-ID3 verwenden - selbst wenn mehr als ein Projektor betriebsbereit ist. Vorgehen A Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie "Erweitert" - "Multi-Bildschirm" - "Bildschirm-ID" aus dem Konfigurationsmenü. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" p.29 Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes Entnehmen Sie die Information zu den verwendbaren Tasten und deren Funktion der Anleitung im Menü.

21 Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage) 21 B Wählen C Drücken q Sie eine ID aus und drücken Sie die [Enter]- Taste. Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen. Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger an dem Projektor, den Sie verwenden möchten und drücken Sie die zur eingestellten Bildschirm-ID zugehörige Nummerntaste, während die [Num]-Taste gedrückt ist. Nun kann ausschließlich der durch die Bildschirm-ID festgelegte Projektor verwendet werden. Sie können alle Projektoren unabhängig von den Bildschirm-ID- Einstellungen verwenden, indem Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger der Projektoren richten und bei gehaltener [Num]-Taste die [0]-Taste drücken. Die hier eingestellten Bildschirm-IDs sind nur während der "Bildkorrektur" für "Multi-Bildschirm" gültig. Falls ein nicht verwendeter Projektor doch auf die Fernbedienung reagiert, richten Sie diese auf dessen Infrarotempfänger und drücken Sie bei gehaltener [Num]-Taste die Zahl, die bei diesem Gerät als Bildschirm-ID eingestellt wurde. Bildkorrekturverfahren Nachdem die Projektoren aufgestellt sind, stellen Sie Helligkeit und Farbton für jedes einzelne Bild ein. Vorgehen A Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie "Erweitert" - "Multi-Bildschirm" - "Bildkorrektur" aus dem Konfigurationsmenü. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" p.29 B Wählen Sie die Einstellungsstufe unter "Regelungsniveau". Die gewählte Stufe wird bei jeder neuen Auswahl in einem Testbild angezeigt. Sie können die Einstellung auf jeder Stufe beginnen. Das Bild wird heller oder dunkler, indem Sie von 1 bis 5 oder von 5 bis 1 einstellen. C Stellen Sie die Helligkeit mit "Helligkeitskorrektur" ein. Wenn Sie die Stufe 5 wählen, wird die Einstellung anhand des dunkelsten Bilds mehrerer Projektoren vorgenommen. Wenn Sie die Stufe 1 wählen, wird die Einstellung anhand des hellsten Bilds mehrerer Projektoren vorgenommen. Wenn Sie die Stufen 2 bis 4 wählen, wird die Einstellung anhand der Bilder mittlerer Helligkeit von mehreren Projektoren vorgenommen. Bei jedem Drücken der [Enter]-Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen Testbildanzeige und normaler Bildanzeige, so dass Sie Ihre Einstellungen im angezeigten Bild überprüfen und ggf. korrigieren können.

22 Einstellen der Farben mehrerer Projektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage) 22 D Einstellen E Wiederholen F Wenn der "Farbkorr. (G/R)" und "Farbkorr. (B/ Y)" eingestellt werden. Bei jedem Drücken der [Enter]-Taste wechselt das angezeigte Bild zwischen Testbildanzeige und normaler Bildanzeige, so dass Sie Ihre Einstellungen im angezeigten Bild überprüfen und ggf. korrigieren können. Sie die Schritte 2 bis 4 bis die Einstellungen vorgenommen sind. das Einstellen beendet ist, drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen.

23 Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen von nicht autorisierten Personen verändert werden. Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit unterschiedlichen Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet. Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz) Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der Bilder ohne Kennworteingabe nicht in Betrieb nehmen, auch wenn er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor selbst wenn er gestohlen wird nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Kennwortschutz nicht aktiviert. 2. "Kennworttimer" Bei aktiviertem "Kennworttimer" ("On") und eingestellter zeitlicher Beschränkung muss das Kennwort nach dem Fristablauf erneut eingegeben werden. 3. "Benutzerlogoschutz" Wenn der "Benutzerlogoschutz" aktiviert ist ("On"), kann das Benutzerlogo nicht verändert werden und die folgenden Einstellungen für Benutzerlogo sind unzulässig: Erstellen eines Benutzerlogos Einstellungsänderungen von "Hintergr. Anzeigen", "Startbildschirm", und "Einblenden" aus dem "Display"-Menü des Konfigurationsmenüs. 4. "Netzwerkschutz" (nur EMP-6100) Wenn der "Netzwerkschutz" eingeschaltet ist ("On"), sind Einstellungsänderungen im Menü "Netzwerk" im Konfigurationsmenü unzulässig. 23 f Arten des Kennwortschutzes Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die folgenden vier Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden: 1. "Einschaltschutz" Falls der Projektor von der Stromversorgung, an die er während der letzten Kennworteingabe angeschlossen war, getrennt wurde, muss bei aktiviertem "Einschaltschutz" ("On"), das Kennwort erneut eingegeben werden. Wenn das Kennwort nicht korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.

24 Sicherheitsfunktionen 24 f Einstellen des Kennwortschutzes Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden: Vorgehen A Halten Sie die [Freeze]-Taste für etwa 5 Sekunden gedrückt. Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt. q Fernbedienung Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben ist, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü. s "Eingeben des Kennworts" p.25 Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem Kennwortschutz den mitgelieferten Kennwortschutzaufkleber an einer geeigneten Stelle an (nur EMP-6100). B Schalten C Aktivieren D Aktivieren Sie "Einschaltschutz" ein. (1) Wählen Sie "Einschaltschutz" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste. Sie den "Kennworttimer". Wenn Sie diese Einstellung nicht verwenden, gehen Sie weiter zu Schritt 4. (1) Wählen Sie "Kennworttimer" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste. (4) Wählen Sie "Timer" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (5) Halten Sie die Taste [Num] gedrückt, stellen Sie mit den Zahlentasten eine Zahl im Bereich von 1 bis 9999 Stunden ein und drücken Sie dann [Enter]. Bei einer Fehleingabe können Sie die Taste [Esc] drücken und die Eingabe wiederholen. Das Zurückzählen der eingestellten Zeit beginnt mit dem Schließen des Kennwortschutz-Einstellungsmenüs. Die eingestellte Zeit wird nur zurückgezählt, wenn die Lampe leuchtet. Die bereits abgelaufene Zeit wird im Menü "Verstrichene Zeit" angezeigt. des "Benutzerlogoschutzes". (1) Wählen Sie "Benutzerlogoschutz" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.

25 Sicherheitsfunktionen 25 E Aktivieren F Geben von "Netzwerkschutz" (nur EMP-6100). (1) Wählen Sie "Netzwerkschutz" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (2) Wählen Sie "On" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste. Sie das Kennwort ein. (1) Wählen Sie "Kennwort" und drücken Sie dann die Taste [Enter]. (2) Wenn die Anzeige "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, wählen Sie "Ja" und drücken die [Enter]-Taste. Die Voreinstellung für das Kennwort lautet "0000". Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort um. Wählen Sie "Nein", wird der Bildschirm von Schritt 1 erneut angezeigt. (3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "****" angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm. Fernbedienung Numerische Tasten Gedrückt halten (4) Geben Sie das Kennwort erneut ein. Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt. Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben. f Eingeben des Kennworts Geben Sie Ihr Kennwort mit den Zahlentasten der Fernbedienung ein, wenn der Kennworteingabebildschirm angezeigt wird. Vorgehen Geben Sie das Kennwort mit den Zahlentasten ein, während Sie die [Num]-Taste gedrückt halten. Nach korrekter Kennworteingabe beginnt die Projektion. Achtung Nach einer dreimaligen aufeinander folgenden Fehleingabe des Kennworts erscheint für etwa fünf Minuten die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt ". Dann schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass Sie das richtige Kennwort eingeben können. Falls Sie ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Bildschirm angezeigten "Anforderungscode: xxxxx" notieren und sich an die nächste der in der Broschüre "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen" aufgeführten Adressen wenden. s Anfragen Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch beschrieben an Epson." s Anfragen

26 Sicherheitsfunktionen 26 Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Bedienungstasten Ihres Projektors zu sperren. Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste. Teilsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der [Power]-Taste, sind gesperrt. Die Sperrfunktion der Bedienungstasten erweist sich für ungestörte Vorführungen, wenn nur projiziert werden soll, oder in Schulen zur Einschränkung der bedienbaren Tasten als besonders nützlich. Der Projektor kann mit der Fernbedienung weiter bedient werden. B Wählen Entnehmen Sie die Information zu den verwendbaren Tasten und deren Funktion der Anleitung im Menü. Sie entweder "Vollsperre" oder "Teilsperre". Vorgehen A Drücken Sie die [Menu]-Taste und wählen Sie "Einstellung" - "Tastensperre". s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" p.29 Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes C Wählen q Die Sie "Ja" wenn die Bestätigung angezeigt wird. Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt. Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben werden: Stellen Sie "Einstellung"-"Tastensperre" im Konfigurationsmenü mit der Fernbedienung auf "Off". Drücken Sie die [Enter]-Taste auf dem Bedienungsfeld und halten sie diese für etwa 7 Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben.

27 Sicherheitsfunktionen 27 Anti-Diebstahl-Schloss Da der Projektor häufig unbeaufsichtigt an einer Deckenhalterung in einem Raum gelassen wird, kann er eine Gelegenheit zum Diebstahl bieten. Daher verfügt er über folgende Diebstahlsicherungsvorrichtungen: Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel. Weitere Informationen zum Microsaver Security System entnehmen Sie bitte der Internet-Seite von Kensington: Anschlussstelle für das Sicherheitskabel Ein handelsübliches Stahlseil, das an der Anschlussstelle am Projektor befestigt wird, ermöglicht das Sichern des Projektors an einem Tisch oder einer Säule. Installationsöffnung für das Vorhängeschloss des Kabelabdeckungskeils (nur EMP-6100) Verwenden Sie zum Sichern des Kabelabdeckungskeils ein handelsübliches Vorhängeschloss. Wenn die Kabelabdeckung gesichert ist, können weder das Netzkabel, noch sonstige Verbindungskabel vom Projektor entfernt werden und dieser ist somit nur schwer zu entwenden. f Anbringen des Stahlseils Führen Sie ein Stahlseil durch die Anschlussstelle. Wie das Stahlseil richtig gesichert wird, entnehmen Sie bitte dessen Gebrauchsanleitung. f Die Methode der verschließbaren Kabelabdeckung (nur EMP-6100) Nachdem Sie die Kabelabdeckung angebracht haben, können Sie diese mit einem handelsüblichen Vorhängeschloss sichern.

28 Konfigurationsmenü In diesem Kapitel werden das Konfigurationsmenü und seine Funktionen erläutert. Verwendung des Konfigurationsmenüs Liste der Funktionen Bild-Menü...30 Signal-Menü...31 Einstellung-Menü...32 Erweitert-Menü...34 Netzwerk-Menü (nur EMP-6100)...36 Information-Menü (nur Display)...39 Reset-Menü...40

29 Verwendung des Konfigurationsmenüs 29 A Auswahl im Hauptmenü B Auswahl im Untermenü C Ändern der Auswahl D Beenden Hauptmenü Anleitung Untermenü (Einstellung) Verwendete Tasten Unter Verwendung des Bedienungsfeldes Wählen Sie die zu ändernde Einstellung Unter Verwendung der Fernbedienung

30 Liste der Funktionen 30 Bild-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingestellt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Computerbild Component Videog/Composite Videog/S-Videog Untermenü Funktion Farbmodus Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus. s p.15 Helligkeit Stellen Sie die Bildhelligkeit ein. Kontrastg Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bilds ein. Farbstärke Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein. Farbton (Eine Einstellung ist nur bei einem Eingang von NTSC-Signalen bei der Verwendung von Composite Video/S-Video möglich.) Stellen Sie den Farbton ein. Schärfe Stellen Sie die Bildschärfe ein. Farbjustage Gehen Sie wie folgt vor: Abs. Farbtemp.: Hier können Sie den Gesamtfarbton der Bilder einstellen. Sie können den Farbton in 10 Stufen von K bis K einstellen. Bei einer hohen Einstellung erscheinen die Bilder bläulich, bei einer niedrigen Einstellung werden sie rötlich wiedergegeben. Rot, Grün, Blau: Stellt die Sättigung für jede Farbe einzeln ein. (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn "srgbg" als "Farbmodus" im "Bild"-Menü eingestellt ist.) Reset Setzt alle Einstellungen des "Bild"-Menüs auf ihre Voreinstellungen zurück. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s p.40

31 Liste der Funktionen 31 Signal-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingestellt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Computerbild Component Videog Composite Videog/S-Videog Untermenü Funktion Auto Setup Wählt bei einer Änderung des Eingangssignals aus, ob die automatische Bildoptimierung ein- (On) oder ausgeschaltet (Off) ist. s p.49 Trackingg Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen Bildstreifen. s p.49 Sync.g Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern, Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen. s p.49 Position Verschiebung der Position des Displays nach oben, unten, links und rechts, falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, so dass eine vollständige Projektion ermöglicht wird. Progressivg (Component Videobilder können nur bei einem Eingang von 525i/625i-Signalen eingestellt werden.) Off: IP-Umwandlung für jedes Bildschirmfeld. Dies ist ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern. On: Interlaceg (i)-signale werden in Progressiveg (p)-signale umgewandelt. Dies ist ideal für die Wiedergabe von Standbildern. Computer1-Eingang Wählt das Eingangssignal von der Computer1-Buchse oder der Computer2-Buchse aus. Computer2-Eingang Mit der Einstellung "Auto" wird das Eingangssignal automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät eingestellt. Falls die Bildfarben mit der Einstellung "Auto" nicht richtig wiedergegeben werden, können Sie das entsprechende Signal des angeschlossenen Geräts manuell einstellen. Video-Signal Mit der Einstellung "Auto" werden Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der Einstellung "Auto" Bildstörungen auftreten oder kein Bild erscheint, können Sie das betreffende Signal des angeschlossenen Geräts manuell einstellen. Größe ändern Einstellung des Bildformatsg der projizierten Bilder. s p.17 Reset Setzt alle Einstellungen des "Signal"-Menüs auf ihre Voreinstellungen zurück. Ausgenommen sind "Computer1-Eingang" und "Computer2- Eingang". Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s p.40

32 Liste der Funktionen 32 Einstellung-Menü Untermenü Funktion Keystone Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung skurzanleitung Tastensperre Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds. s p.26 Zeigerform Sie können hier die Zeigerform wählen. s p.18 Zeiger 1: Zeiger 2: Zeiger 3: Helligkeitsregelung Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen Stufen. Wählen Sie "Niedrig", wenn die projizierten Bilder in einem dunklen Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Mit der Einstellung "Niedrig" verändert sich der Stromverbrauch wie unten angegeben und die Betriebsgeräusche sind gedämpfter. Der Stromverbrauch verringert sich um etwa 46 W. Lautstärke Einstellung der Lautstärke. RCA Audio-Eingang (nur EMP-6100) Wählen Sie, ob Sie den RCA Audio-Eingang (L-Audioeingang-R-Buchse) als Audio- Eingang für das an die Video-Buchse angeschlossene Gerät oder das an die S-Video-Buchse angeschlossene Gerät verwenden möchten. Die Abbildung rechts zeigt, wie die Bildbuchse und die Audiobuchse verknüpft sind, wenn Sie "S-Video" gewählt haben. Bei der Wahl von "S-Video" Fernsteuer- Empfänger Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals beschränken. Sie haben die Möglichkeit, den Infrarotempfänger für die Fernbedienungssignale zu deaktivieren. So verhindern Sie eine ungewünschte Bedienung des Projektors über die Fernbedienung oder können Störungen, z. B. durch eine grelle Lichtquelle in der Nähe, vermeiden.

33 Liste der Funktionen 33 Untermenü Testbild Reset Funktion Beim Starten des Projektors wird ein Testbild angezeigt, so dass Sie die Einstellungen vornehmen können, ohne weitere Geräte anschließen zu müssen. Während das Testbild angezeigt wird, können Sie die Zoomeinstellung, die Scharfstellung und die Trapezkorrektur vornehmen. Zum Aufheben des Testbilds drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektor-Bedienfeld. Mit Ausnahme von "RCA Audio-Eingang (nur EMP-6100)" werden alle Einstellungen des "Einstellung"-Menüs auf ihre Voreinstellungen zurückgesetzt. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s p.40

34 Liste der Funktionen 34 Erweitert-Menü Untermenü Funktion Display Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Meldung: Hier können Sie einstellen, ob beim Wechseln der Eingangsquelle die neue Eingangsquellenbezeichnung angezeigt wird (On) oder nicht (Off), beim Wechseln des Farbmodus die neue Farbmodusbezeichnung etc. Außerdem können Sie wählen, ob bei fehlendem Bildsignal eine Meldung eingeblendet wird oder nicht. Hintergr. Anzeigen *1 : Stellt den Bildschirmstatus auf "Schwarz", "Blau" oder "Logo, wenn keine Bildsignale eingehen. Startbildschirm *1 : Der Startbildschirm (das Bild, das beim Projektorstart projiziert wird) kann angezeigt werden oder nicht. Einblenden *1 : Der Bildschirm, der bei aktivierter Einblendfunktion durch Drücken der Taste Einblenden erscheint, kann auf "Schwarz", "Blau" oder "Logo" eingestellt werden. Benutzerlogo *1 Ändert das Benutzerlogo, das als Hintergrundbild und bei Einblenden angezeigt wird. s p.63 Projektion Sie können, je nachdem wie Sie Ihren Projektor aufgestellt haben, aus folgenden Optionen wählen: s p.54 "Front" "Front/Decke" "Rück" "Rück/Decke" Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf Ihrer Fernbedienung für etwa 5 Sekunden gedrückt halten, können Sie die Einstellungen wie folgt ändern: "Front" W "Front/Decke" "Rück" W "Rück/Decke" Betrieb Direkt Einschal.: Hier wählen Sie, ob Direkt Einschal. aktiviert (On) oder nicht aktiviert (Off) werden soll. Wenn bei der Einstellung "On" das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen bleibt, kann es sein, dass der Projektor nach einem eventuell auftretenden Stromausfall durch einen Spannungsstoß automatisch eingeschaltet wird. Sleep-Modus: Hier wählen Sie, ob die Projektion automatisch stoppt (On) oder nicht (Off), wenn etwa 30 Minuten keine Bildsignale eingehen und keine Bedienung erfolgt. Höhenlagen-Modus: Wenn Sie das Gerät in mehr als 1500 m Höhe verwenden, stellen Sie diesen Modus auf "On".

35 Liste der Funktionen 35 Standby-Modus Luftfi. einstellen Multi-Bildschirm Sprache Untermenü Um die Netzwerküberwachung und die Kontrollfunktionen im Standby-Modus nutzen zu können, stellen Sie "Netzwerk ein" ein. Je nach Modell können Sie folgende Überwachungs- und Kontrollmöglichkeiten des Projektorstatus nutzen: EMP-6100: Sie können SNMPg oder die mitgelieferte EMP Monitor-Software verwenden. EMP-6000: Sie können von der Epson Internet-Seite EMP Monitor-Software *2 herunterladen. Sie können den Zeitpunkt, zu dem Sie Ihren Luftfilter austauschen möchten, selbst wählen und einstellen. Alarm-Zeitgeber: Hier können Sie einstellen, ob Sie benachrichtigt werden (On) oder nicht (Off), wenn der Luftfilter ausgetauscht werden soll. Vergewissern Sie sich, dass Sie "On" eingestellt haben, wenn Sie einen Rauchfilter verwenden. Timer: Hier können Sie einstellen, ob die Nutzungsdauer angezeigt werden soll oder nicht. Der Projektor erkennt den verwendeten Luftfilter automatisch und stellt den richtigen Zeitpunkt zum Ersetzen des Filters ein. Sie können jedoch auch in Abhängigkeit der Projektorumgebung einstellen, wenn Sie früher von der bevorstehenden Wartung benachrichtigt werden wollen. Wenn mehrere Projektoren aufgebaut und in Betrieb sind, können Sie für jedes projizierte Bild die Schattierung und Helligkeit einzeln einstellen. s p.20 Bildschirm-ID: Wenn Sie zur "Bildkorrektur" für "Multi-Bildschirm" eine Fernbedienung zur Einstellung von mehreren Projektoren verwenden, können Sie diese einzeln bedienen, indem Sie individuelle Bildschirm-IDs für jeden Projektor einstellen. Die hier eingestellten IDs sind nur während der "Bildkorrektur" für "Multi-Bildschirm" gültig. Bildkorrektur: Sie können die folgenden Einstellungen vornehmen: Regelungsniveau: Sie können in 5 Stufen die Bildfarbe von schwarz bis weiß und in jeder einzelnen Stufe von 1 bis 5 "Helligkeitskorrektur" und "Farbkorr." einstellen. Helligkeitskorrektur: Korrigiert die Helligkeitsunterschiede der einzelnen Projektoren. Farbkorr. (G/R) / Farbkorr. (B/Y) :Korrigiert die Unterschiede in der Farbe der einzelnen Projektoren. Einstellung der Anzeigesprache. Funktion Reset Alle Anzeigen für "Display *1 ", "Betrieb *3 " und "Luftfi. einstellen" im Menü "Erweitert" werden auf ihre Voreinstellungen zurückgesetzt. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s p.40 *1 Wenn im "Kennwortschutz"-Modus "Benutzerlogoschutz" aktiviert ist ("On"), können die Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie "Benutzerlogoschutz" auf "Off" gestellt haben. s p.24 *2 Um EMP Monitor-Software herunterzuladen, gehen Sie auf und anschließend auf Ihre lokale Epson Internet-Seite und wählen Ihren zuständigen Support. EMP Monitor ist eine Software, die den Status von einem oder mehreren Projektoren eines Netzwerks computergestützt kontrolliert und überwacht. Zur Überwachung des EMP-6000 durch die EMP Monitor-Software benötigen Sie einen seriellen W IP-Adapter und ein Kabel, um diesen an ein Netzwerk anzuschließen. Weitere Informationen zu diesem Produkt und dessen Verwendung finden Sie auf oben genannter Internet-Seite. *3 Ausgenommen "Höhenlagen-Modus".

36 Liste der Funktionen 36 Netzwerk-Menü (nur EMP-6100) Wenn der "Netzwerkschutz" im "Kennwortschutz"-Menü aktiviert ist ("On"), wird eine Meldung angezeigt und die Einstellungen können nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie "Netzwerkschutz" auf "Off" gestellt haben. s p.24 Untermenü Wired LAN Funktion DHCP: Stellt ein, ob DHCP verwendet werden soll (On) oder nicht (Off). Wenn Sie "On" einstellen, können keine weiteren Adressen zugewiesen werden. IP-Adresse: Sie können hier die IP-Adresse eingeben, die dem Projektor zugewiesen ist. *1 Sie können in jedes Adressfeld eine Zahl zwischen 0 und 255 eingeben. Die folgenden IP-Adressen können jedoch nicht verwendet werden: , 0.x.x.x, 127.x.x.x, bis (wenn x eine Zahl zwischen 0 und 255 ist) Subnet-Maske: Geben Sie die Subnet-Maske für den Projektor ein. *1 Sie können in jedes Adressfeld eine Zahl zwischen 0 und 255 eingeben. Die folgenden Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden: , Gateway-Adresse: Sie können hier die IP-Adresse für den Projektor-Gateway eingeben. *1 Sie können in jedes Adressfeld eine Zahl zwischen 0 und 255 eingeben. Die folgenden Gateway-Adressen können jedoch nicht verwendet werden: , 127.x.x.x, bis (wenn x eine Zahl zwischen 0 und 255 ist) MAC-Adresse: Zeigt die MAC-Adresse dieses Projektors an. PJLink-Passwort Geben Sie beim Zugriff auf den Projektor über die PJLink-Anwendungssoftware Ihr Kennwort ein. *1 s p.73 Sie können Zahlen und Buchstaben für das bis zu 32-stellige Kennwort verwenden. Kennwrt zu Web- Strg. Geben Sie zum Einstellen und Bedienen des Projektors über Web-Steuerung Ihr Kennwort ein. *1 Sie können Zahlen und Buchstaben für das bis zu 8-stellige Kennwort verwenden. Web-Steuerung ist eine Computerfunktion, die Ihnen eine browserbasierte Bedienung des Projektors ermöglicht, wenn Sie die EMP Monitor- Software starten. s EMP Monitor Bedienungsanleitung

37 Liste der Funktionen 37 Untermenü Funktion SNMPg Einstellen des SNMP. Trap-IP-Adresse 1/Trap-IP-Adresse 2: Sie können bis zu zwei Zieladressen für Nachrichten durch den SNMP-Trap eingeben. Die IP-Adresse, die unter "Trap-IP-Adresse 2" gespeichert ist, wird verwendet, wenn auf die unter "Trap-IP-Adresse 1" gespeicherte IP-Adresse nicht zugegriffen werden kann. Community-Name: Geben Sie den SNMP Community-Namen ein. Sie können bis zu 8 Zahlen und Buchstaben eingeben. Sie müssen das SNMP-Programm auf Ihrem Computer installieren, um den Projektor mit SNMP überwachen zu können. SNMP sollte durch Fachpersonal angewendet werden. Mail Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Sie im Störungsfall durch eine benachrichtigt. *2 Mail-Meldung: Aktiviert (On) oder deaktiviert (Off) die -Benachrichtigung. SMTP Server: Sie können hier die IP-Adresse für den SMTP Server des Projektors eingeben. *1 Sie können in jedes Adressfeld eine Zahl zwischen 0 und 255 eingeben. Die folgenden IP-Adressen können jedoch nicht verwendet werden: 127.x.x.x, bis (wenn x eine Zahl zwischen 0 und 255 ist) Portnummer: Geben Sie die Portnummer für den SMTP Server ein *1 Der Anfangswert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und eingeben. Adresse 1 einstellen/adresse 2 einstellen/adresse 3 einstellen: Geben Sie Ihre -Adresse *1 und den Inhalt der Meldung an, um im Störungsfall benachrichtigt zu werden. Sie können bis zu drei Adressen angeben. Jede -Adresse kann aus Zahlen und Buchstaben bestehen und bis zu 32 Zeichen lang sein. Projektorname Zeigt einen individuellen Namen des Projektors an, damit er im Netzwerk identifiziert werden kann. Reset Setzt alle Einstellungen des "Netzwerk"-Menüs auf ihre Voreinstellungen zurück. Um alle Menüpunkte auf ihre Voreinstellungen zurückzusetzen, siehe s p.40 *1 Bei der Eingabe von Zahlen und Kennwörtern werden untenstehende Software-Tastaturen angezeigt. Verwenden Sie die [h]-taste der Fernbedienung, um den Cursor auf sein Ziel zu bewegen und drücken Sie die [Enter]-Taste zum Bestätigen. Nach der Eingabe drücken Sie zum Bestätigen auf die [Finish]-Taste der angezeigten Tastatur. Um Ihre Eingabe zu löschen, drücken Sie auf [Cancel]. Mit dieser Taste wird die Groß- und Kleinschreibung verändert und eingestellt. Mit dieser Taste können die Symboltasten innerhalb des eingerahmten Bereichs eingestellt und verändert werden.

38 Liste der Funktionen 38 *2 Wenn die Mail-Benachrichtigung auf "On" gestellt ist, werden Sie im Störungsfall durch folgende benachrichtigt: Betreff: EPSON Projector Erste Zeile: Projektorname des Projektors, bei dem der Störungsfall aufgetreten ist Zweite Zeile: IP-Adresse des Projektors, bei dem der Störungsfall aufgetreten ist. Ab der dritten Zeile: Details des Störungsfalls Die Details des Störungsfalls werden einzeln, Zeile für Zeile beschrieben. Untenstehende Tabelle erklärt die in der Meldung aufgeführten Details. Weitere Einzelheiten für den Umgang mit Störungen/Warnungen finden Sie unter "Ablesen der Kontrollanzeigen (s p.43). Meldung Ursache Internal error Ein interner Fehler ist eingetreten. Fan related error Eine Störung des Lüfters ist eingetreten. Sensor error Eine Störung des Sensors ist eingetreten. Lamp cover is open. Der Lampendeckel ist offen. Lamp timer failure Die Lampe leuchtet nicht. Lamp out Eine Störung der Lampe ist eingetreten. Internal temperature error Die Temperatur ist zu hoch (Überhitzung). High-speed cooling in progress Warnung, dass die Temperatur ist zu hoch ist. Lamp replacement notification Die Lampe muss ausgetauscht werden. Air Filter Replace Der Luftfilter muss ausgetauscht werden. No Air Filter Es ist kein Luftfilter installiert. Low Air Flow Der Luftstrom ist zu niedrig. Air Flow Sensor Error Der Luftsensor ist gestört. Kein Signal Es liegt kein Eingangssignal vor. No-signal Überprüfen Sie den Verbindungsstatus des Projektors und die Stromversorgung der angeschlossenen Geräte. Die (+)- und (-)-Symbole am Satzanfang (+): Im Projektor ist eine Störung aufgetreten (-): Die Störung im Projektor wurde behoben

39 Liste der Funktionen 39 Information-Menü (nur Display) Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfen. Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projizierter Bildquelle unterschiedliche Punkte angezeigt werden. Computerbild/Component Videog Composite Videog/S-Videog Untermenü Lampenstunden Anzeige der gesamten Lampenbetriebszeit *. Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige in gelb. Funktion Luftfilter Zeigt die Art des Luftfilters und die Gesamtbetriebszeit an *. Wenn der "Alarm-Zeitgeber" in "Luftfi. einstellen" des "Erweitert"-Menüs auf "On" gestellt ist, wenn der Luftfilter ausgetauscht werden muss, erscheint die Anzeige in gelb. Quelle Anzeige der Eingangsquelle des Geräts, von dem gerade projiziert wird. Eingangssignal Auflösung Video-Signal Wiederholrateg Zeigt je nach "Quelle" den im "Signal"-Menü eingestellten Inhalt von "Computer1" oder "Computer2" an. Anzeige der Eingangsauflösung. Zeigt den im "Signal"-Menü eingestellten Inhalt von "Video-Signal". Anzeige der Wiederholrate. Sync.gInfo Zeigt die Bildsignalinformationen. Diese Informationen können benötigt werden, wenn Sie den Wartungsdienst in Anspruch nehmen. * Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt.

40 Liste der Funktionen 40 Reset-Menü Untermenü Reset total Luftf.-Zeit resetten Reset Lampenstunden Funktion Zurücksetzen aller Menüpunkte der Konfigurationsmenüs auf ihre Voreinstellungen. Die Einstellungen "Computer1-Eingang", "Computer2-Eingang", "Benutzerlogo", "Multi-Bildschirm", die "Netzwerk"-Menü-Einstellungen (nur EMP-6100), "Luftfilterbetriebszeit", "Lampenstunden" und "Sprache" werden nicht zurückgesetzt. Löscht die gesamte Luftfilter betriebszeit und stellt sie auf "0H" zurück. Setzen Sie diese zurück, wenn Sie den Luftfilter ersetzen. Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit und stellt sie auf "0H" zurück. Setzen Sie diese zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.

41 Fehlersuche In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können. Verwenden der Hilfe Problemlösung Ablesen der Kontrollanzeigen...43 t Power-Anzeige leuchtet rot...44 i o n Kontrollanzeige leuchtet oder blinkt orange...45 Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen...46 Probleme mit Bildern...47 Probleme beim Start der Projektion...51 Andere Probleme...51

42 Verwenden der Hilfe Tritt mit dem Projektor ein Problem auf, steht Ihnen die Hilfe bei der Problemlösung in Form von Bildschirmanzeigen zur Verfügung. Vorgehen A Drücken Sie die [Help]-Taste. Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes C Bestätigen 42 Sie die Auswahl. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes B Wählen Sie einen Menüpunkt aus. D Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um zu den einzelnen Menüpunkten zu gelangen. Drücken Sie die [Help]-Taste, um die Hilfe zu verlassen. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes q Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, gehen Sie weiter zu "Problemlösung" (s p.43).

43 Problemlösung 43 Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: "Ablesen der Kontrollanzeigen". Geben die Kontrollanzeigen keinen eindeutigen Hinweis auf die Ursache der Störung, gehen Sie weiter zum Abschnitt "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen". s p.46 Ablesen der Kontrollanzeigen Der Projektor ist mit den folgenden vier Kontrollanzeigen ausgestattet, um seinen Betriebszustand anzuzeigen. Zeigt den Betriebszustand. Orange : Standby Wird die [Power]-Taste in diesem Status gedrückt, beginnt die Projektion. Grün : Aufwärmphase Die Aufwärmzeit beträgt ungefähr 30 Sekunden.. Ist die Aufwärmphase abgeschlossen, hört die Anzeige auf zu blinken. Grün : Projektion läuft Zeigt den Status der Projektionslampe an. Zeigt den internen Temperaturstatus an. Zeigt den Status des Luftfilters an. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können. Sind alle Kontrollanzeigen aus, überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist und die normale Stromversorgung besteht. Es kann vorkommen, dass die t Kontrollanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch für kurze Zeit leuchtet. Dies ist jedoch kein Fehler.

44 Problemlösung 44 f t Power-Anzeige leuchtet rot Störung : Leuchtet : Blinkt: : Aus Rot Status Ursache Abhilfe oder Status Rot Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Rot Rot Rot Lüfter gestört Sensor gestört Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Rot Rot Rot Rot Temp. zu hoch (Überhitzung) Lampe gestört Lampe leuchtet nicht Lampendeckel offen Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden Punkte. Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist. Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden. s p.55, 61 Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Zur Verwendung in einer Höhe von 1500 m oder höher muss der "Höhenlagen-Modus" auf "On" gestellt sein. s p.34 Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte. Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen sie auf Beschädigung. s p.59 Reinigen Sie den Luftfilter. s p.55 Wenn die Lampe nicht beschädigt ist _ Bauen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn der Fehler fortbesteht _ Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn der Fehler fortbesteht _ Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Wenn die Lampe beschädigt ist _ Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Achten Sie beim Wechseln der Lampe darauf, dass keine Glassplitter im Projektor zurückbleiben (die Projektion kann nicht fortgeführt werden, bis die Lampe ausgetauscht ist). Überprüfen Sie, ob Lampe und Lampenabdeckung richtig installiert sind. s p.59 Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Lampe nicht eingeschaltet werden. Zur Verwendung in einer Höhe von 1500 m oder höher muss der "Höhenlagen-Modus" auf "On" gestellt sein. s p.34

45 Problemlösung 45 f i o n Kontrollanzeige leuchtet oder blinkt orange Warnung : Leuchtet : Blinkt : Aus : Abhängig vom Projektorstatus Rot Status Ursache Abhilfe oder Status Orange Warnung Hochtemp. (Das ist keine Störung) Falls jedoch die Temperatur erneut zu hoch steigt, wird die Projektion automatisch unterbrochen). Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist. Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden. s p.55, 61 Orange Lampe ersetzen Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue. s p.59 Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe so bald wie möglich durch eine neue. q Orange Orange No Air Filter Überprüfen Sie, ob der Luftfilter richtig installiert ist. s p.61 Luftsensor gestört Überprüfen Sie, ob der Luftfilter richtig installiert ist. s p.61 (nur EMP-6100) Besteht der Fehler fort, wenn ein Luftfilter installiert ist, weist der Luftfiltersensor eine Fehlfunktion auf. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Luftstrom niedrig (nur EMP-6100) Luftfilter ersetzen Erscheint die Meldung "Luftfilter ist verstopft. Das Luftfilter reinigen oder ersetzen.", überprüfen Sie die beiden folgenden Punkte. Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist. Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden. s p.55, 61 Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn die Kraft der durchgeblasenen Luft selbst nach wiederholter Reinigung nachlässt. s p.61 Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Erscheint die Meldung "Das Luftfilter reinigen oder ersetzen", reinigen Sie den Luftfilter. Ist der Luftfilter z. B. durch Tabakrauch o. Ä. braun geworden und lässt sich dadurch nur noch schlecht reinigen, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. * Kontrollanzeige und Meldung zum Ersetzen des Luftfilters sind nur aktiviert, wenn der "Alarm-Zeitgeber" im Untermenü "Luftfi. einstellen" des "Erweitert"-Menüs auf "On" gestellt ist. s p.35 Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Kontrollanzeigen keine Störung melden, gehen Sie weiter zu Abschnitt "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" (s p.46). Wenn eine Kontrollanzeige einen Status anzeigt, der hier nicht in den Tabellen aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen.

46 Problemlösung 46 Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern f Kein Bild s p.47 Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz, ist vollständig blau usw. f Keine bewegten Bilder s p.47 Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer, Bild erscheint schwarz. f Projektion wird automatisch unterbrochen s p.47 f Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt s p.48 f Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt s p.48 f Verschwommene oder unscharfe Bilder s p.48 f Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder s p.49 Störungen, Verzerrungen oder schwarzweiß karierte Muster treten auf. f Das Bild ist abgeschnitten (groß), zu klein dargestellt oder das Bildformat stimmt nicht s p.49 Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht korrekt usw. f Die Bildfarben sind nicht richtig s p.50 Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, erscheint nur schwarzweiß, flaue Farben usw. (Computermonitore und LCD-Bildschirme haben eine unterschiedliche Farbwiedergabe, so dass die vom Projektor erzeugten Farben von denen des Monitors abweichen können. Das ist kein Anzeichen für eine Störung). f Bilder zu dunkel s p.50 f Kein Bild auf dem externen Monitor s p.50 Probleme beim Start der Projektion f Kann nicht eingeschaltet werden s p.51 Andere Probleme f Keine oder schwache Tonwiedergabe s p.51 f Die Fernbedienung funktioniert nicht s p.52 f Beim Auftreten einer Projektorstörung wird keine Mail- Benachrichtigung empfangen (nur EMP-6100) s p.52

47 Problemlösung 47 f Probleme mit Bildern f Kein Bild Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [Power]-Taste gedrückt? Drücken Sie die [Power]-Taste, um das Gerät einzuschalten. Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors korrekt an. skurzanleitung Überprüfen Sie die Stromzufuhr. Ist Einblenden aktiviert? Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um Einblenden aufzuheben. s p.16 Sind die Einstellungen des Konfigurationsmenüs korrekt? Reset aller Einstellungen. s"reset"-"reset total" p.40 Ist das projizierte Bild vollständig schwarz? Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden. Nur bei der Projektion von Computerbildern Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle Ändern Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s"signal"-"video- Signal" p.31 f Keine bewegten Bilder Überprüfen Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD- Bildschirm und dem Monitor ausgegeben? Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm Abhilfe Schalten Sie das Bildsignal ausschließlich auf den externen Ausgang um. s Schlagen Sie im Handbuch Ihres Computers nach. f Die Projektion wird automatisch unterbrochen Überprüfen Ist der "Sleep-Modus" auf "On" eingestellt? Ist ein Luftfilter eingesetzt? Abhilfe Drücken Sie die [Power]-Taste, um das Gerät einzuschalten. Möchten Sie den "Sleep-Modus" nicht verwenden, ändern Sie diese Einstellung zu "Off". s"erweitert"-"betrieb"-"sleep-modus" p.34 Wird der Projektor ohne einen Luftfilter betrieben, wird eine Meldung angezeigt und der Projektor schaltet sich nach ungefähr einer Minute automatisch aus. Setzten Sie einen Luftfilter ein und schalten Sie den Projektor anschließend wieder ein. s p.61

48 Problemlösung 48 f Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt Überprüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem Modus überein? Nur bei der Projektion von Computerbildern Abhilfe Ändern Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s"signal"-"video- Signal" p.31 Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie im Handbuch des Computers. s "Liste der unterstützten Bildschirmformate" p.74 f Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt Überprüfen Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Wurde der korrekte Eingang ausgewählt? Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet? Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben? Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm Abhilfe Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. skurzanleitung Drücken Sie zum Umschalten des Bilds die Taste [Source Search] auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienungsfeld. s p.13 Schalten Sie das Geräte ein. Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen Computermodellen erscheint das Bild, wenn es am externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem LCD-Bildschirm oder zusätzlichen Monitor. scomputerhandbuch, unter dem Begriff "Externer Ausgang" oder "Einen externen Monitor anschließen" Wurde der Anschluss in eingeschaltetem Zustand vorgenommen, funktioniert die Funktionstaste [Fn] zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und anschließend wieder ein. f Verschwommene oder unscharfe Bilder Überprüfen Ist die Schärfe richtig eingestellt? Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist die Trapezkorrektur zu groß? Ist das Objektiv beschlagen? Abhilfe Stellen Sie die Schärfe mit dem Fokusring ein. skurzanleitung Der empfohlene Projektionsabstand beträgt 83 bis 1469 cm. Stellen Sie den Projektor innerhalb dieser Distanz auf. s p.66 Verringern Sie den Projektionswinkel, um die Trapezkorrektur zu verkleinern. skurzanleitung Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.

49 Problemlösung 49 f Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder Überprüfen Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Ist die richtige Auflösung gewählt? Nur bei der Projektion von Computerbildern Sind "Sync.g" und "Trackingg" richtig eingestellt? Nur bei der Projektion von Computerbildern Abhilfe Ändern Sie die Einstellung entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s"signal"-"video- Signal" p.31 Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. skurzanleitung Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen. Vergleichen Sie die mitgelieferten Kabel mit den von Ihnen verwendeten, um zu überprüfen, ob diese eventuell den Fehler verursachen. Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. s "Liste der unterstützten Bildschirmformate" p.74 scomputerhandbuch Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienungsfeld des Projektors um eine automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen Einstellung nicht korrekt, können Sie die Einstellungen mit den Funktionen "Sync." und "Tracking" im Konfigurationsmenü vornehmen. s"signal"-"tracking", "Sync." p.31 f Das Bild ist abgeschnitten (groß), zu klein dargestellt oder das Bildformat stimmt nicht Überprüfen Abhilfe Wird ein breites Computerbild projiziert? Durch Drücken der [Resize]-Taste auf der Fernbedienung können Sie das Bildformat zwischen "Normal", Nur bei der Projektion von Computerbildern "4:3" und "16:9" umschalten. Wählen Sie das Bildformat entsprechend der Auflösung. Wird das Bild mit der E-Zoom-Funktion noch vergrößert? Drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben. s p.19 Ist "Position" richtig eingestellt? Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienungsfeld des Projektors um eine automatische Einstellung des projizierten Computerbildes auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen Einstellung nicht korrekt, können Sie die Einstellungen mit der Funktion "Position" im Konfigurationsmenü vornehmen. Außer den Computerbildsignalen, können andere Signale während der Projektion durch "Position" im Konfigurationsmenü eingestellt werden. s"signal"-"position" p.31 Wurde der Computer auf Dual-Display eingestellt? Wurde Dual-Display in den Bildschirmeinstellungen des Bedienungsfeldes des Computers aktiviert, wird Nur bei der Projektion von Computerbildern nur die Hälfte des auf dem Computerbildschirms dargestellten Bildes projiziert. Um das gesamte Bild zu projizieren, schalten Sie Dual-Display aus. scomputer Videotreiber Handbuch Ist die richtige Auflösung gewählt? Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind. Nur bei der Projektion von Computerbildern s "Liste der unterstützten Bildschirmformate" p.74 scomputerhandbuch

50 Problemlösung 50 f Die Bildfarben sind nicht richtig Überprüfen Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen vom angeschlossenen Gerät? Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen? Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Wurden die Einstellungen für Kontrastg richtig vorgenommen? Ist der Farbton richtig eingestellt? Wurden die Einstellungen für Farbstärke und Farbton richtig vorgenommen? Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle Abhilfe Ändern Sie folgende Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. Beim Projizieren von Bildern von Geräten, die an die Eingänge Computer1 oder Computer2 angeschlossen sind s"signal"-"computer1/2-eingang" p.31 Beim Projizieren von Bildern von Geräten, die an Video oder S-Video angeschlossen sind s"signal"- "Video-Signal" p.31 Verwenden Sie zum Einstellen der Helligkeit den Menübefehl "Helligkeit" im Konfigurationsmenü. s"bild"-"helligkeit" p.30 Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. skurzanleitung Verwenden Sie zum Einstellen des Kontrasts den Menübefehl "Kontrast" im Konfigurationsmenü. s"bild"-"kontrast" p.30 Verwenden Sie zur Einstellung des Farbtons den Menübefehl "Farbjustage" im Konfigurationsmenü. s"bild"-"farbjustage" p.30 Verwenden Sie den Menübefehl "Farbstärke" und "Farbton" im Konfigurationsmenü. s"bild"- "Farbstärke", "Farbton" p.30 f Bilder zu dunkel Überprüfen Wurde die Einstellungen für Helligkeit und Luminanz richtig vorgenommen? Wurden die Einstellungen für Kontrastg richtig vorgenommen? Muss die Lampe ersetzt werden? Abhilfe Verwenden Sie die Menübefehle "Helligkeit" und "Helligkeitsregelung" im Konfigurationsmenü. s"bild"-"helligkeit" p.30 s"einstellungen"-"helligkeitsregelung" p.32 Verwenden Sie zum Einstellen des Kontrasts den Menübefehl "Kontrast" im Konfigurationsmenü. s"bild"-"kontrast" p.30 Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall muss die Lampe ersetzt werden. s p.58 f Kein Bild auf dem externen Monitor Überprüfen Kommen die projizierten Bilder von einer anderen Buchse als Computer1? Abhilfe Auf einem externen Monitor können nur Bilder dargestellt werden, die von der Buchse Computer1 kommen. s p.67

51 Problemlösung 51 f Probleme beim Start der Projektion f Kann nicht eingeschaltet werden Überprüfen Haben Sie die [Power]-Taste gedrückt? Sind die Kontrollanzeigen aus? Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel berührt wird? Ist die Tastensperre auf "Vollsperre" eingestellt? Wurden die Einstellungen für den Infrarotempfänger korrekt ausgewählt? Wurde das Netzkabel direkt nach Direktes Ausschalten wieder angeschlossen oder ist der Sicherungsautomat ausgeschaltet? Abhilfe Drücken Sie die [Power]-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors korrekt an. skurzanleitung Überprüfen Sie die Stromzufuhr. Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Kabel erneut an. Ist das Problem so nicht zu beheben, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie unter Weltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Drücken Sie die [Enter]-Taste auf dem Bedienungsfeld und halten sie diese für etwa 7 Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben. s p.26 Überprüfen Sie "Fernsteuer-Empfänger" im Konfigurationsmenü. s"einstellung"-"fernsteuer- Empfänger" p.32 Wurde das Netzkabel angeschlossen während "Direkt Einschal." auf "On" eingestellt war, kann es sein, dass sich das Gerät nicht einschaltet. Drücken Sie die [Power]-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten. f Andere Probleme f Keine oder schwache Tonwiedergabe Überprüfen Abhilfe Ist die Audioquelle richtig angeschlossen? Überprüfen Sie, ob das Kabel am Audioport angeschlossen ist. Ist der Lautstärkepegel auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist. skurzanleitung Ist Einblenden aktiviert? Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um Einblenden aufzuheben. s p.16 Ist die Einstellung der Audioquelle richtig? Überprüfen Sie die Einstellung "RCA Audio-Eingang" im Konfigurationsmenü. s p.32 Nur, wenn Videogeräte am EMP-6100 angeschlossen sind

52 Problemlösung 52 f Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Wird der Infrarotsender der Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am Projektor gerichtet? Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen? Wurden die Einstellungen für den Infrarotempfänger korrekt ausgewählt? Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt? Wurde eine Taste der Fernbedienung länger als 30 Sekunden gedrückt? Abhilfe Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. Der Betriebswinkel der Fernbedienung liegt bei etwa 30 horizontal und etwa 15 vertikal. skurzanleitung Der Bedienbereich der Fernbedienung beträgt etwa 6 m. skurzanleitung Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft. Oder schalten Sie den Infrarotempfänger auf "Off" unter "Fernsteuer-Empfänger" im Konfigurationsmenü. s"einstellung"-"fernsteuer-empfänger" p.32 Überprüfen Sie "Fernsteuer-Empfänger" im Konfigurationsmenü. s"einstellung"-"fernsteuer- Empfänger" p.32 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus. s p.57 Wird eine Taste der Fernbedienung länger als 30 Sekunden gedrückt, werden keine Signale mehr von der Fernbedienung gesendet (Sleep-Modus der Fernbedienung). Diese Funktion soll das Entladen der Batterien verhindern, wenn die Tasten der Fernbedienung aus Versehen gedrückt sind, wie z.b. wenn diese in einer Tasche aufbewahrt wird oder etwas auf ihr liegt. Wird die Taste losgelassen, wird der Normalbetrieb wieder aufgenommen. f Beim Auftreten einer Projektorstörung wird keine Mail-Benachrichtigung empfangen (nur EMP-6100) Überprüfen Abhilfe Ist das LAN-Kabel richtig angeschlossen? Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel richtig angeschlossen ist. Schließen Sie es erneut an, falls es nicht oder nicht richtig angeschlossen wurde. s p.68 Ist im Konfigurationsmenü "Mail" korrekt eingestellt? Mailbenachrichtigung über Störungen werden entsprechend der "Mail"-Einstellungen im Konfigurationsmenü gesendet. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind. s"netzwerk"-"mail" p.37 Steht "Standby-Modus" auf "Netzwerk ein"? Um die Mail-Benachrichtigung im Standby-Modus zu verwenden, stellen Sie "Netzwerk ein" unter "Standby-Modus" im Konfigurationsmenü ein. s"erweitert"-"standby-modus" p.35 Trat eine schwere Störung auf, so dass die Projektion Wenn der Projektor sich plötzlich ausgeschaltet hat, kann keine Mail-Benachrichtigung gesendet werden. plötzlich unterbrochen wurde? Besteht die Störung fort, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Service, die Adresse finden Sie im AbschnittWeltweite Garantiebedingungen. s Anfragen Wird der Projektor mit Strom versorgt? Überprüfen Sie die Stromzufuhr.

53 Anhänge In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten. Aufstellung Reinigung Reinigung der Projektoroberfläche...55 Reinigen des Objektivs...55 Reinigen des Luftfilters...55 Wechseln der Verbrauchsmaterialien Wechseln der Fernbedienungsbatterien...57 Wechseln der Lampe...58 Lampenaustauschperiode...58 Vorgehen beim Lampenwechsel...59 Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit...61 Austausch des Luftfilters...61 Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftfilters...61 Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters...61 Zurücksetzen der Luftfilterbetriebszeit...62 Speichern eines Benutzerlogos Leinwandgröße und Projektionsabstand Anschließen von externen Geräten Anschließen eines externen Monitors...67 Anschließen externer Lautsprecher (nur EMP-6100)...67 Anschließen eines LAN-Kabels (nur EMP-6100)...68 Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial...69 Sonderzubehör Verbrauchsmaterialien Glossar...70 Liste von ESC/VP21-Befehlen...72 Liste der Befehle Kabelanordnung Serieller Anschluss PJLink (nur EMP-6100)...73 Liste der unterstützten Bildschirmformate...74 Computerbild Component Video Composite Video/S-Video Technische Daten...75 Ansicht...78 Index...79

54 Aufstellung Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Achtung Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen. Wenn Sie die Deckenhalterung mit Kleber behandeln, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am Projektor verursachen. Verwenden Sie daher beim Installieren oder Einrichten der Deckenhalterung weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch Schmiermittel, Öl o. Ä. Stellen Sie diesen Projektor nicht auf die Seite, um die Projektion auszuführen. Dies kann Fehlfunktionen verursachen. Projektion von einer Position vor der Leinwand (Frontprojektion) Projektion von einer Position vor der Leinwand, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist. (Front/Decke- Projektion) Projektion von einer Position hinter einer lichtdurchlässigen Leinwand (Rückprojektion) Projektion von einer Position hinter einer lichtdurchlässigen Leinwand, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist. (Rück/ Decke-Projektion) 54 q Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung erforderlich. s p.69 Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf Ihrer Fernbedienung für etwa 5 Sekunden gedrückt halten, können Sie die Einstellungen wie folgt ändern: "Front" W "Front/Decke" Stellen Sie "Rück" oder "Rück/Decke" aus dem Konfigurationsmenü ein. s p.34

55 Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen. Achtung Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die Lackierung angreifen. Reinigen des Objektivs Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs handelsübliche Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab. Reinigen des Luftfilters Reinigen Sie den Luftfilter, wenn folgende Meldung angezeigt wird: "Luftfilter ist verstopft. Luftfilter reinigen oder ersetzen." "Luftfilter reinigen oder ersetzen." Wenn der Luftfilter durch Tabakrauch o. Ä. braun geworden ist, kann er nicht mehr gereinigt werden. In diesem Fall muss er durch einen neuen Luftfilter ersetzt werden. s "Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters" p.61 Achtung Ein verstopfter Luftfilter kann zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors führen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Lebensdauer des Motors am Objektiv verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter sofort, wenn die Meldung angezeigt wird. Wenn Sie einen mit Tabakharz verschmutzten, braunen Luftfilter weiter verwenden, nimmt die Motorleistung am Objektiv schnell ab und die Luminanz verschlechtert sich. 55 Achtung Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.

56 Reinigung 56 Vorgehen A Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung. Sie können die Luftfilterabdeckung abnehmen, indem Sie die Lasche herunterdrücken. q Vergewissern Sie sich, dass Sie nach der Reinigung des Luftfilters im Konfigurationsmenü "Luftf.-Zeit resetten" eingestellt haben. s p.40 Wenn selbst nach der Reinigung die Meldung zur Reinigungsaufforderung weiter angezeigt wird, muss der Luftfilter ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen. s p.61 B Verwenden Sie einen Staubsauger, um den Luftfilter vom Staub zu reinigen.

57 Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Fernbedienungsbatterien, der Lampe und des Luftfilters erklärt. Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkalibatterien der Größe AAA bereit. B Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue. Achtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können. 57 Achtung Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und weltweiten Garantiebedingungen bevor Sie die Batterien wechseln. s Sicherheitsanweisungen Vorgehen A Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen. Lasche C Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.

58 Wechseln der Verbrauchsmaterialien 58 Wechseln der Lampe f Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden wenn: Die Meldung "Lampe erneuern." beim Start des Projektors angezeigt wird. Die Lampenanzeige blinkt orange. Eine Meldung wird angezeigt. Achtung Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf der folgenden Zeiten, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. s "Helligkeitsregelung" p.32 Bei häufiger Nutzung und hoher Helligkeit: ungefähr 1900 Stunden Bei häufiger Nutzung und niedriger Helligkeit: ungefähr 2900 Stunden Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert. Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer eine Ersatzlampe bereithalten. blinkt orange Die Bildwiedergabe dunkler und schlechter wird.

59 Wechseln der Verbrauchsmaterialien 59 f Vorgehen beim Lampenwechsel Achtung Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Decke aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer annehmen, dass die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der Lampenabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung vorsichtig ab. Beim Öffnen der Lampenabdeckung können kleine Glasstücke herausfallen. Sollten Glasstücke in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen, begeben Sie sich sofort in ärztliche Behandlung. Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Ist die Lampe noch heiß, können Sie sich Sie sich verbrennen oder verletzen. Nach dem Ausschalten der Stromversorgung dauert es etwa eine Stunde, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist. Vorgehen A Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. B Warten C Lösen Sie, bis sich die Lampe abgekühlt hat und entfernen Sie anschließend die Lampenabdeckung von der Projektoroberfläche. Öffnen Sie die Lampenabdeckung, indem Sie den mit der Ersatzlampe mitgelieferten Schraubenzieher in das seitliche Schloss der Lampenabdeckung einführen. Entfernen Sie die Lampenabdeckung, ohne den Schraubenzieher herauszunehmen. Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe.

60 Wechseln der Verbrauchsmaterialien 60 D Nehmen Sie die alte Lampe heraus. Wenn die Lampe beschädigt ist, ersetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Achten Sie beim Wechseln der Lampe darauf, dass keine Glassplitter im Projektor zurückbleiben. F Die Lampenabdeckung ersetzen. E Setzen Sie die neue Lampe ein. Setzen Sie die neue Lampe richtig ein und ziehen Sie anschließend die beiden Befestigungsschrauben fest. Achtung Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe automatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung abgenommen wird. Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Lampe nicht eingeschaltet werden. In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält. Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling. Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem herkömmlichen Hausmüll.

61 Wechseln der Verbrauchsmaterialien 61 f Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austausch der Lampe an. Nach dem Austausch der Lampe müssen Sie die Lampenstunden im Konfigurationsmenü zurücksetzen.. s p.40 B Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung. Sie können die Luftfilterabdeckung abnehmen, indem Sie die Laschen herunterdrücken. q Setzen Sie die Lampenbetriebszeit nur nach dem Austausch der Lampe zurück, da sonst der Zeitpunkt für das Ersetzen der Lampe nicht richtig angezeigt werden kann. Austausch des Luftfilters f Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftfilters Der Luftfilter muss ausgetauscht werden wenn: Der Luftfilter etwa durch Tabakrauch braun geworden ist. Wenn regelmäßig die Meldung "Luftfilter ist verstopft. Das Luftfilter reinigen oder ersetzen. " angezeigt wird, auch wenn der Filter gerade gereinigt wurde. f Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist. C Den Luftfilter entfernen. Greifen Sie den vorstehenden Teil an der Luftfiltermitte und ziehen Sie ihn gerade heraus. Vorgehen A Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.

62 Wechseln der Verbrauchsmaterialien 62 D Den neuen Luftfilter einsetzen q Vergessen Sie nicht, einen Luftfilter einzusetzen. Wird der Projektor ohne einen Luftfilter betrieben, wird eine Meldung angezeigt und der Projektor schaltet sich nach ungefähr einer Minute automatisch aus. Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Für den Rahmenbereich verwendetes Material: PP Für den Filterbereich verwendetes Material: PP PET E Schließen Richten Sie den Grad in Richtung der Vorderseite des Projektors aus. Sie die Luftfilterabdeckung. Drücken Sie die Luftfilterabdeckung auf die Öffnung bis sie einrastet. f Zurücksetzen der Luftfilterbetriebszeit Der Projektor ist mit einem Zähler für die Betriebszeit des Luftfilters ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austausch des Luftfilters an. Vergewissern Sie sich, dass Sie nach dem Wechseln des Luftfilters im Konfigurationsmenü "Luftf.-Zeit resetten" eingestellt haben. s p.40 q Setzen Sie die Luftfilterbetriebszeit nur nach dem Austausch oder der Reinigung des Luftfilters zurück. Ist der "Alarm -Zeitgeber" unter "Luftfi. einstellen" im Konfigurationsmenü auf "Off" gestellt, zeigt er den Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftfilters nicht an, selbst wenn dieser Zeitpunkt erreicht ist.

63 Speichern eines Benutzerlogos Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern. q Wird ein Benutzerlogo gespeichert, wird das zuvor gespeicherte Benutzerlogo überschrieben. B Wählen Sie "Erweitert" aus dem Konfigurationsmenü und anschließend "Benutzerlogo". s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" p Vorgehen A Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]- Taste. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes Entnehmen Sie die Information zu den verwendbaren Tasten und deren Funktion der Anleitung im Menü. q Ist der "Benutzerlogoschutz" der Funktion "Kennwortschutz" auf "On" gesetzt, wird eine Warnmeldung angezeigt, dass das Benutzerlogo nicht geändert werden kann. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie "Benutzerlogoschutz" auf "Off" gestellt haben. s p.24 Wird "Benutzerlogo" ausgewählt, während eine der Funktionen Keystone, E-Zoom, Größe ändern und Progressive ausgeführt wird, so wird diese abgebrochen.

64 Speichern eines Benutzerlogos 64 C Wenn "Nehmen Sie das gegenwärtige Bild als Benutzerlogo an?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit "Ja". Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienungsfeldes q Wenn Sie die [Enter]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienungsfeld drücken, ändert sich eventuell die Darstellungsgröße, entsprechend der Auflösung des Bildsignals. D Das Bild wird aufgezeichnet und ein Auswahlrahmen wird angezeigt. Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten. q Die maximale speicherbare Bildgröße ist 400 ^ 300 Punkte. E Wenn F Wählen "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit "Ja". Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom- Einstellungen.

1 Bedienungsanleitung

1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 1 Verwendete Bezeichnungen 2 Achtung q s g Vorgehen [ (Name) ] "(Menübezeichnung)" Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen

Mehr

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung BEGINN 1 Vor der Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbereich 2 Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Aufstellungsarten 3 Anschluss an einer Videoquelle

Mehr

Verwendete Bezeichnungen

Verwendete Bezeichnungen Bedienungsanleitung Verwendete Bezeichnungen Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich

Mehr

Bedienungsanleitung Dokumentenkamera Epson ELPDC11

Bedienungsanleitung Dokumentenkamera Epson ELPDC11 Bedienungsanleitung Dokumentenkamera Epson ELPDC11 1 Anschlüsse 1. Sie müssen das Netzkabel an den Anschluss Power schließen, damit Sie die Dokumentenkamera anschalten können. 2. Zum Anschließen der Dokumentenkamera

Mehr

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen Anleitungen und verwendete Bezeichnungen Projektoranleitungen Die Dokumentation Ihres Epson-Projektors besteht aus den folgenden vier Anleitungen. Verwenden Sie die Anleitungen in der folgenden Reihenfolge.

Mehr

www.allround-security.com 1

www.allround-security.com 1 Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen

Mehr

Für den Zugriff vom PC aus die TCP/IP Netzwerkeinstellung des PC auf DHCP bzw. automatisch stellen,

Für den Zugriff vom PC aus die TCP/IP Netzwerkeinstellung des PC auf DHCP bzw. automatisch stellen, DIGITRONIC GmbH - Seite: 1 Ausgabe: 11.05.2012 Einstellanleitung GSM XSBOXR6VE Diese Anleitung gilt für die Firmware Version 1.1 Zunächst die SIM Karte mit der richtigen Nummer einsetzten (siehe Lieferschein).

Mehr

Verwendete Bezeichnungen

Verwendete Bezeichnungen Bedienungsanleitung Verwendete Bezeichnungen Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich

Mehr

GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung

GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung Inhaltsverzeichnis Der Login Bildschirm... 2 Der Basisbildschirm... 3 BITTE VOR NUTZUNG DER ALARM FUNKTIONEN EINE ALARM E-MAIL HINTERLEGEN!... 4 Die Fahrzeugliste...

Mehr

Quickstart JVC GZ-MG610SE Übersicht über die Kamera:

Quickstart JVC GZ-MG610SE Übersicht über die Kamera: Übersicht über die Kamera: 1 Ein- / Aus-Schalter 2 Taste zum Ein- / Ausschalten der Display-Anzeigen 3 Lautsprecher 4 Zoom (bei Aufnahme), Lautstärke (bei Wiedergabe) 5 Auslöse-Taste für Fotoaufnahme (Snapshot)

Mehr

QUADRANTENTEILER ECHTZEIT - FARBE ELEKTRONISCHER 2-FACH ZOOM

QUADRANTENTEILER ECHTZEIT - FARBE ELEKTRONISCHER 2-FACH ZOOM QUADRANTENTEILER 1090/611 Farbe Echtzeit elektronischer 2fach-Zoom Bedienungsanleitung MV890611 04/05 (LBT7448A) 1090/611 QUADRANTENTEILER ECHTZEIT - FARBE ELEKTRONISCHER 2-FACH ZOOM Bedienungsanleitung

Mehr

HD Receiver ihd-fox C Einfach brillant fernsehen

HD Receiver ihd-fox C Einfach brillant fernsehen Kurzanleitung HD Receiver ihd-fox C Einfach brillant fernsehen Voreingestellte Geräte-PIN: 0000 VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES ÜBERPRÜFEN DES LIEFERUMFANGS Bedienungsanleitung Kurzanleitung HDMI-Kabel

Mehr

EMP-810 EMP-800 EMP-600 EMP-810/800/600

EMP-810 EMP-800 EMP-600 EMP-810/800/600 EMP-810 EMP-800 EMP-600 EMP-810/800/600 G Anleitungen und verwendete Bezeichnungen Projektoranleitungen Die Dokumentation Ihres Epson-Projektors besteht aus den folgenden drei Anleitungen. In diesen Anleitungen

Mehr

Original Gebrauchsanleitung

Original Gebrauchsanleitung Original Gebrauchsanleitung LCD Monitor 12,7cm Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 (0) 84 32 / 9489-0 Fax. +49 (0) 84 32 / 9489-8333 E-Mail: info@foto-walser.de www.foto-walser.de Seite 1 von 9 Lesen

Mehr

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen Anleitungen und verwendete Bezeichnungen Projektoranleitungen Die Dokumentation Ihres Epson-Projektors besteht aus den folgenden vier Anleitungen. Verwenden Sie die Anleitungen in der folgenden Reihenfolge.

Mehr

Beschreibung für das Solardatenerfassungs- und Überwachungssystem SolarCount Net Lan

Beschreibung für das Solardatenerfassungs- und Überwachungssystem SolarCount Net Lan Beschreibung für das Solardatenerfassungs- und Überwachungssystem SolarCount Net Lan Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Komponenten des Net Lan Systems... 2 Anschlüsse und Verkabelung... 2 Konfiguration

Mehr

4x 3.5" HDD CASE with esata & USB 3.0 Model: QB-35US3-6G black

4x 3.5 HDD CASE with esata & USB 3.0 Model: QB-35US3-6G black ENERGY + 4x 3.5" HDD CASE with & USB 3.0 Model: QB-35US3-6G black Diagramm FUNKTIONSTASTEN INTERFACE (USB / ) SYNC FAN (Lüfter) Power Druckknopf zum Öffnen SMART FAN Lufteinlass zur Wärmeableitung Leicht

Mehr

BILDBEARBEITUNGSPROGRAMM IRFANVIEW

BILDBEARBEITUNGSPROGRAMM IRFANVIEW Anleitung BILDBEARBEITUNGSPROGRAMM IRFANVIEW 2012, netzpepper Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck oder Vervielfältigung auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung des Autors. Stand: 17.02.2012

Mehr

Komfortable Bedien-App Metz mecacontrol. Beschreibung der App zur Steuerung von Metz TV-Geräten via Android bzw. ios

Komfortable Bedien-App Metz mecacontrol. Beschreibung der App zur Steuerung von Metz TV-Geräten via Android bzw. ios Komfortable Bedien-App Metz mecacontrol Beschreibung der App zur Steuerung von Metz TV-Geräten via Android bzw. ios Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr Interesse an unserer mecacontrol

Mehr

Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera

Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera 1 Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera 1 Fehlersuche Überprüfen Sie zunächst folgende Punkte: Kabel locker oder nicht eingesteckt Stromversorgung des Beamers (brennt Kontrolllämpchen?) Batterien

Mehr

Klicken Sie auf den Ordner mit der Bezeichnung Microsoft Office und wählen Sie den Eintrag Microsoft Outlook 2010.

Klicken Sie auf den Ordner mit der Bezeichnung Microsoft Office und wählen Sie den Eintrag Microsoft Outlook 2010. 8 DAS E-MAIL-PROGRAMM OUTLOOK 2010 Im Lieferumfang von Office 2010 ist auch das E-Mail-Programm Outlook 2010 enthalten. ten. Es bietet Funktionen, um E-Mails zu verfassen und zu versenden, zu empfangen

Mehr

Kurzanleitung zur Kommunikations-Software AHD-COM

Kurzanleitung zur Kommunikations-Software AHD-COM Kurzanleitung zur Kommunikations-Software AHD-COM Nach dem Starten der Software erscheint der Startbildschirm (siehe oben). Zu sehen sind das Bild der eigenen Kamera sowie die Bedienelemente, welche durch

Mehr

Verwendete Bezeichnungen

Verwendete Bezeichnungen Bedienungsanleitung Verwendete Bezeichnungen Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich

Mehr

Convision IP-Videoserver und die Sicherheitseinstellungen von Windows XP (SP2)

Convision IP-Videoserver und die Sicherheitseinstellungen von Windows XP (SP2) Inhalt Convision IP-Videoserver und die Sicherheitseinstellungen von Windows XP (SP2)... 1 1. Die integrierte Firewall von Windows XP... 2 2. Convision ActiveX und Internet Explorer 6... 3 3. Probleme

Mehr

Interaktives Whiteboard - Grundlagen

Interaktives Whiteboard - Grundlagen Bildung und Sport Interaktives Whiteboard - Grundlagen Zur Bedienung des Interaktiven Whiteboards Voreinstellungen und wissenswerte Grundlagen Selbstlernmaterialien Landeshauptstadt München Stand: 04 /

Mehr

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen Anleitungen und verwendete Bezeichnungen Projektoranleitungen Die Dokumentation Ihres Epson-Projektors besteht aus den folgenden zwei Anleitungen. Verwenden Sie die Anleitungen in der folgenden Reihenfolge.

Mehr

Die Hifidelio App Beschreibung

Die Hifidelio App Beschreibung Die Hifidelio App Beschreibung Copyright Hermstedt 2010 Version 1.0 Seite 1 Inhalt 1. Zusammenfassung 2. Die Umgebung für die Benutzung 3. Der erste Start 4. Die Ansicht Remote Control RC 5. Die Ansicht

Mehr

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH DEUTSCH FLASH ROTE LED (GESPERRT) GRÜNE LED (ENTSPERRT) SCHLÜSSEL-TASTE PIN-TASTEN BLAUE LED (AKTIVITÄT) Einführung Herzlichen Dank für Ihren Kauf des Corsair Flash Padlock 2. Ihr neues Flash Padlock 2

Mehr

CSL Powerline. Handbuch

CSL Powerline. Handbuch CSL Powerline Handbuch Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 3 Sicherheitshinweise... 4 CE-Erklärung... 4 Übersicht... 5 Anzeigen... 6 Powerline-Netzwerk einrichten... 8 Powerline-Netzwerk verschlüsseln...

Mehr

Bedienungsanleitung DOK App

Bedienungsanleitung DOK App Bedienungsanleitung DOK App Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Erklärung der Funktionen der Steuerungs App DOK. Sie können die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet einrichten und benutzen. Bitte

Mehr

Einweisung in die Technik der Seminarräume und Hörsäle der Universität Flensburg

Einweisung in die Technik der Seminarräume und Hörsäle der Universität Flensburg 1 Einweisung in die Technik der Seminarräume und Hörsäle der Universität Flensburg Stand Oktober 2008 Die 5 Jahre alten Beamer wurden ausgetauscht. Fernbedienungen werden nicht mehr benötigt. Durch einen

Mehr

Kapitel 5 LAN-Einstellungen über das Bedienungsfeld

Kapitel 5 LAN-Einstellungen über das Bedienungsfeld Kapitel 5 LAN-Einstellungen über das Bedienungsfeld LAN-Hauptmenü Im LAN-Menü des Brother FAX/MFC können Sie die notwendigen Netzwerk- und Internet- Faxeinstellungen vornehmen. Die Funktionsnummer zum

Mehr

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Greifen Sie über Ihren Internet-Browser auf die Kamera zu Komponenten des Live-Bildschirms Bedienfeld Werkzeug-Feld Arbeiten mit dem Live-Bildschirm1/10 1 Starten

Mehr

Xemio-760 BT Kurzanleitung

Xemio-760 BT Kurzanleitung Xemio-760 BT Kurzanleitung Weitere Informationen und Hilfe bei www.lenco.com 1. Tasten und Anschlüsse (1) TFT LCD-Display (2 Zoll; RGB) (2) M (Anrufmenü / Untermenü) (3) (Zurück / Zurückspulen, nach oben

Mehr

Bedienungsanleitung Digital TV

Bedienungsanleitung Digital TV Bedienungsanleitung Digital TV Inhalt Ihrer Lieferung 1. Empfangsbox einrichten 1. Plazierung 1. Empfangsbox 2. Ethernet Kabel anschliessen 3. Fernseher anschliessen 4. Netzteil anschliessen 5. Empfangsbox

Mehr

Bedienung der Medientechnik im H51

Bedienung der Medientechnik im H51 Bedienung der Medientechnik im H51 Der H51 ist mit folgenden Medienkomponenten ausgestattet: 1 Beamer (1980x1200) Audioanlage mit Funkmikrofon Rednerpult mit Steuerung der Medientechnik Dokumentenkamera

Mehr

A1 Festnetz-Internet. Mit A1 WLAN Box (TG788A1vn)

A1 Festnetz-Internet. Mit A1 WLAN Box (TG788A1vn) Einfach A1. Installationsanleitung A1 Festnetz-Internet Mit A1 WLAN Box (TG788A1vn) Willkommen Bequem zuhause ins Internet einsteigen. Kabellos über WLAN. Mit dem Kauf von A1 Festnetz- Internet für Zuhause

Mehr

SCHNITTSTELLENADAPTER für ipod KS-PD100 Vor der Verwendung dieses Adapters

SCHNITTSTELLENADAPTER für ipod KS-PD100 Vor der Verwendung dieses Adapters SCHNITTSTELLENADAPTER für ipod KS-PD100 Vor der Verwendung dieses Adapters Letzte Aktualisierung: 1. März 2006 1 Unterstützte JVC-Automobilreceiver Dieser Adapter unterstützt die folgenden JVC-Automobilreceiver*

Mehr

Kurzanleitung Com-Server

Kurzanleitung Com-Server Kurzanleitung Com-Server Diese Kurzanleitung beschreibt die notwendigen Schritte zur Einbindung eines Com-Servers in das Netzwerk. Anschließend stehen jedem eingebundenen Arbeitsplatz folgende Dienste

Mehr

Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp

Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Diese Broschüre enthält Informationen zum Konfigurieren einer Drahtlosverbindung zwischen dem Drucker und den Computern. Informationen zu anderen Netzwerkverbindungen,

Mehr

Re:control M232. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 1.1

Re:control M232. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 1.1 o Re:control Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 1.1 Einführung Allgemein Die Re:control Applikation (app) für iphones und ipod touch Produkte ermöglicht die umfassende Bedienung des gesamten

Mehr

Phonak TVLink S - Installationsanleitung / Fehlerbehebung

Phonak TVLink S - Installationsanleitung / Fehlerbehebung Phonak TVLink S - Installationsanleitung / Fehlerbehebung Phonak TVLink S Installationsanleitung Hinweis: Phonak ComPilot ist nur mit Phonak TVLink S (076-0815-00xx) kompatibel, icom nur mit Phonak TVLink

Mehr

Kurzbedienungsanleitung

Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung TANDBERG MXP-Systeme - Deutsch Softwareversion F1 D13616.02 Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise reproduziert werden ohne schriftliche Genehmigung von: Inhaltsverzeichnis

Mehr

Medientechnik in HZO 20-40. Bedienungsanleitung. Für Lehrende

Medientechnik in HZO 20-40. Bedienungsanleitung. Für Lehrende Medientechnik in HZO 20-40 HGA 10 HGB 10 HGC 10 HMA 10 Bedienungsanleitung Für Lehrende IT.SERVICES Stand: 27. Oktober 2015 Inhalt 1. Einführung 3 2. Medienpult 3 2.1 Schlüssel 3 2.2 Komponenten 3 2.3

Mehr

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR 1 2 7 8 10 9 11 12 13 3-192 DMX Kanäle, fest zugeordnet an 12 Scannern. - 30 Bänke, mit je 8 programmierbaren Scenen. - 8 Fader für max. 16 DMX Kanäle pro Scanner

Mehr

Betriebssystem Windows 8

Betriebssystem Windows 8 Betriebssystem Windows 8 Inhaltsverzeichnis Startbildschirm...1 Neuanordnen der Kacheln auf der Startseite...1 So ändern Sie das Tastaturlayout für eine Sprache...2 Anschließen eines weiteren Monitors

Mehr

Wenn chiptan comfort mit der Grafik nicht funktionieren sollte, finden Sie hier einige Tipps die weiterhelfen.

Wenn chiptan comfort mit der Grafik nicht funktionieren sollte, finden Sie hier einige Tipps die weiterhelfen. Tipps und Problemlösungen zu chiptan comfort Wenn chiptan comfort mit der Grafik nicht funktionieren sollte, finden Sie hier einige Tipps die weiterhelfen. Übersicht 1. Das klappt immer: die Überweisung

Mehr

Sicherheits- Anwendungsprogramm. Benutzerhandbuch V2.13-T04

Sicherheits- Anwendungsprogramm. Benutzerhandbuch V2.13-T04 Sicherheits- Anwendungsprogramm LOCK Benutzerhandbuch V2.13-T04 Inhaltsverzeichnis A. Einführung... 2 B. Allgemeine Beschreibung... 2 C. Leistungsmerkmale... 3 D. Vor der Verwendung des LOCK-Sicherheits-Anwendungsprogramms...

Mehr

Laden Sie das Benutzerhandbuch unter gopro.com/support herunter QUICK START GUIDE

Laden Sie das Benutzerhandbuch unter gopro.com/support herunter QUICK START GUIDE Laden Sie das Benutzerhandbuch unter gopro.com/support herunter QUICK START GUIDE / Hallo Wenn Sie Ihre GoPro als teil Ihres aktiven Lebensstils verwenden, denken Sie immer an Ihre Umgebung, um zu verhindern,

Mehr

Hörsaal B1. Inhalt. Zuständigkeit Hausmeister. Allgemeine Hinweise zur Medientechnik

Hörsaal B1. Inhalt. Zuständigkeit Hausmeister. Allgemeine Hinweise zur Medientechnik Hörsaal B1 Inhalt Zuständigkeit Hausmeister Allgemeine Hinweise zur Medientechnik Bild des stationären Computer sowie das Bild vom Visualizer auf dem Beamer wiedergeben. Anschließen des Notebooks an den

Mehr

SigV-80H Visualizer Handbuch

SigV-80H Visualizer Handbuch SigV-80H Visualizer Handbuch Ein Visualizer (auch Dokumentenkamera) ist eine Videokamera (Webcam) zur Aufnahme eines von einer Lichtquelle beleuchteten Dokumentes oder Gegenstandes zur Präsentation. Er

Mehr

Software-Installationsanleitung

Software-Installationsanleitung Software-Installationsanleitung In dieser Anleitung wird beschrieben, wie die Software über einen USB- oder Netzwerkanschluss installiert wird. Für die Modelle SP 200/200S/203S/203SF/204SF ist keine Netzwerkverbindung

Mehr

1. Warum gibt es Virus Meldung beim Download der Software JNVR? Aber Bitte die Datei nur aus der Webseite: www.jovision.de herunterladen.

1. Warum gibt es Virus Meldung beim Download der Software JNVR? Aber Bitte die Datei nur aus der Webseite: www.jovision.de herunterladen. 1. Warum gibt es Virus Meldung beim Download der Software JNVR? Die Bedienungsanleitungen und Software zur Inbetriebnahme unserer Geräte sind auf Viren geprüft! Teilweise haben Hersteller von Sicherheitssoftware

Mehr

SGH-A300 WAP-Browser Bedienungsanleitung

SGH-A300 WAP-Browser Bedienungsanleitung * Manche Beschreibungen in diesem Handbuch treffen eventuell nicht auf Ihr Telefon zu. Dies hängt von der installierten Software und/oder Ihrem Netzbetreiber ab. SGH-A300 Bedienungsanleitung ELECTRONICS

Mehr

Zusatzbetriebsanleitung. Freude am Fahren MY BMW REMOTE ANDROID. ZUSATZBETRIEBSANLEITUNG.

Zusatzbetriebsanleitung. Freude am Fahren MY BMW REMOTE ANDROID. ZUSATZBETRIEBSANLEITUNG. Zusatzbetriebsanleitung Freude am Fahren MY BMW REMOTE ANDROID. ZUSATZBETRIEBSANLEITUNG. My BMW Remote Android Zu dieser Betriebsanleitung In dieser Betriebsanleitung sind alle My BMW Remote App Funktionen

Mehr

ekey TOCAhome pc Software Inhaltsverzeichnis 1. ZWECK DIESES DOKUMENTS... 3 2. VERWENDUNGSHINWEIS ZUR SOFTWARE... 3

ekey TOCAhome pc Software Inhaltsverzeichnis 1. ZWECK DIESES DOKUMENTS... 3 2. VERWENDUNGSHINWEIS ZUR SOFTWARE... 3 Inhaltsverzeichnis Software ekey TOCAhome pc 1. ZWECK DIESES DOKUMENTS... 3 2. VERWENDUNGSHINWEIS ZUR SOFTWARE... 3 3. MONTAGE, INSTALLATION UND ERSTINBETRIEBNAHME... 3 4. VERSION... 3 Version 1.5 5. BENUTZEROBERFLÄCHE...

Mehr

Dies ist eine Schritt für Schritt Anleitung wie man den Router anschließt und mit dem Internet verbindet.

Dies ist eine Schritt für Schritt Anleitung wie man den Router anschließt und mit dem Internet verbindet. Schnellinstallations Anleitung: Dies ist eine Schritt für Schritt Anleitung wie man den Router anschließt und mit dem Internet verbindet. 1) Verkabeln Sie Ihr Netzwerk. Schließen Sie den Router ans Stromnetz,

Mehr

Bedienungshilfe zur Benutzung der Medienwagen in den SLM-Seminarräumen

Bedienungshilfe zur Benutzung der Medienwagen in den SLM-Seminarräumen Es gibt drei verschiedene Ausführungen der Medienwagen und zudem Windows- und Mac-Versionen. Die Ausführungen unterscheiden sich durch den Monitor mit Hub- oder Klapp-Mechanismus, die Klappmonitore gibt

Mehr

StickSecurity Home Edition 2006

StickSecurity Home Edition 2006 StickSecurity Home Edition 2006 Inhalt: 1. Konfiguration Sprache wählen Wechseldatenträger wählen 1. 1 Allgemein Bedienung Hotkey 2. Menü Aktionen Passwort Sonstige USB Stick Info USB Explorer USB Backup

Mehr

Connections. Step 1-Installation Schalten Sie das Gerät aus oder trennen sie alle Strom Quellen. Step 2-HDMI Eingang

Connections. Step 1-Installation Schalten Sie das Gerät aus oder trennen sie alle Strom Quellen. Step 2-HDMI Eingang VSP 618 Schnell Start Für die Vollständige Installation, Konfiguration und Betriebs Details finden sie in der Bedienungsanleitung für VSP 618, erhältlich unter www.rgblink.com. Dieses Handbuch enthält

Mehr

F-Secure Mobile Security for Nokia E51, E71 und E75. 1 Installation und Aktivierung F-Secure Client 5.1

F-Secure Mobile Security for Nokia E51, E71 und E75. 1 Installation und Aktivierung F-Secure Client 5.1 F-Secure Mobile Security for Nokia E51, E71 und E75 1 Installation und Aktivierung F-Secure Client 5.1 Hinweis: Die Vorgängerversion von F-Secure Mobile Security muss nicht deinstalliert werden. Die neue

Mehr

Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung

Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter folgendem Internet-Link: www.technaxx.de//konformitätserklärung/video_watch_compass_hd_4gb

Mehr

Arbeiten mit Acrobat. Vorstellung von Adobe Acrobat Bearbeitung des Dokuments Präsentationen erstellen Teamarbeit

Arbeiten mit Acrobat. Vorstellung von Adobe Acrobat Bearbeitung des Dokuments Präsentationen erstellen Teamarbeit Arbeiten mit Acrobat Vorstellung von Adobe Acrobat Bearbeitung des Dokuments Präsentationen erstellen Teamarbeit Vollbildmodus Wählen Sie das Menü Fenster Vollbildmodus. Die aktuell angezeigte Seite verdeckt

Mehr

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung 1 - Inbetriebnahme Nachdem Sie die WeatherHub App von TFA Dostmann aus dem Apple App Store oder dem

Mehr

Laden Sie das Benutzerhandbuch unter gopro.com/support herunter QUICK START GUIDE

Laden Sie das Benutzerhandbuch unter gopro.com/support herunter QUICK START GUIDE Laden Sie das Benutzerhandbuch unter gopro.com/support herunter QUICK START GUIDE Wenn Sie Ihre GoPro als teil Ihres aktiven Lebensstils verwenden, denken Sie immer an Ihre Umgebung, um zu verhindern,

Mehr

IP Phone Grandstream BT 101 - Konfiguration für FreePhone bei statischer IP-Adresse

IP Phone Grandstream BT 101 - Konfiguration für FreePhone bei statischer IP-Adresse IP Phone Grandstream BT 101 - Konfiguration für FreePhone bei statischer IP-Adresse 1. Einleitung Das Grandstream BT 101 wird zunächst über die Tastatur des Telefons konfiguriert. Anschließend können weitere

Mehr

Mobile Security Configurator

Mobile Security Configurator Mobile Security Configurator 970.149 V1.1 2013.06 de Bedienungsanleitung Mobile Security Configurator Inhaltsverzeichnis de 3 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 4 1.1 Merkmale 4 1.2 Installation 4 2 Allgemeine

Mehr

SMART PODIUM EINFÜHRUNG FÜR LEHRENDE

SMART PODIUM EINFÜHRUNG FÜR LEHRENDE SMART PODIUM EINFÜHRUNG FÜR LEHRENDE Dezernat 6 Abteilung 4 Stand: 27.06.2014 1. EINLEITUNG Das SMART Podium unterstützt Sie bei der Durchführung Ihrer Lehrveranstaltungen. Mit Hilfe des SMART Podiums

Mehr

Kurzanleitung für die Nucleus CR230 Fernbedienung. Erste Schritte Kurzanleitung

Kurzanleitung für die Nucleus CR230 Fernbedienung. Erste Schritte Kurzanleitung Kurzanleitung für die Nucleus CR230 Fernbedienung Erste Schritte Kurzanleitung Über das Gerät Die Cochlear Nucleus CR230 Fernbedienung dient zur Einstellung und Kontrolle von Funktionen Ihres Cochlear

Mehr

Pen-Display (Cintiq 22HD von wacom)

Pen-Display (Cintiq 22HD von wacom) Pen-Display (Cintiq 22HD von wacom) Kurzbeschreibung Pen-Displays (Stift-Monitore) lassen sich als digitale Tafel, aber auch zur Bedienung des Präsentationsrechners und zur Medienerstellung nutzen. Das

Mehr

Draexlmaier Group. Schulungsunterlage für Lieferanten DRÄXLMAIER Supplier Portal

Draexlmaier Group. Schulungsunterlage für Lieferanten DRÄXLMAIER Supplier Portal Draexlmaier Group Schulungsunterlage für Lieferanten DRÄXLMAIER Supplier Portal Version Juli 2015 Inhalt Registrierung als neuer Lieferant... 3 Lieferantenregistrierung... 3 Benutzerregistrierung... 4

Mehr

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal HearPlus 322wra 1 5 6 7 2 3 8 9 4 13 14 15 16 19 10 17 11 18 12 1 Kontrolllampe 2 Blitzlicht 3 Anzeigen für Kanal 1-4 4 Lautsprecher 5 Licht-/Tonsignal 6 Tonhöhe 7 Ein/Aus 8 Anschluss für Netzadapter 9

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DENVER MPG-4054 NR Mediaplayer

BEDIENUNGSANLEITUNG DENVER MPG-4054 NR Mediaplayer Der MP4-Videoplayer ist ein kompletter Multimedia-Player. Das bedeutet, dass er Fotos und BEDIENUNGSANLEITUNG DENVER MPG-4054 NR Mediaplayer Text-E-Books anzeigen, sowie Ton aufzeichnen und wiedergeben

Mehr

ZOOMAX AURORA HD Bildschirmlesegerät

ZOOMAX AURORA HD Bildschirmlesegerät ZOOMAX AURORA HD Bildschirmlesegerät Bedienungsanleitung Version 1.2, Stand: April 2013 ZOOMAX Technology, Inc. Email: sales@zoomax.co Website: www.zoomax.co Deutsche Distribution und Lokalisierung: Handy

Mehr

Bedienungsanleitung. Mailboxsystem

Bedienungsanleitung. Mailboxsystem Bedienungsanleitung für das integrierte Mailboxsystem Inhalt Bedienung des Mailboxsystems...2 Beschreibung:...2 Verfügbarkeit:...2 Mailboxbedienung am Systemtelefon durch Verwendung von codes...3 rogrammierung

Mehr

TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci

TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci Kurzanleitung zur Einstellung der Bildqualität (Beispiel zum Abgleich der Farbeinstellungen) Beispiel zum Abgleich der Farbeinstellungen Dieser Abschnitt erläutert anhand

Mehr

ANLEITUNG. Inhaltsverzeichnis 4.998.029.330 A1

ANLEITUNG. Inhaltsverzeichnis 4.998.029.330 A1 BEDIENUNGS- ANLEITUNG BoVis NT 4.998.029.330 A1 Inhaltsverzeichnis Einführung und Sicherheitshinweise... 2 BoVis NT nicht vernetzt und BoVis NT als Sender Maßnahmen nach einem Überfall... 3 Lokale Suche

Mehr

Verwenden von Farben. Drucker und CMYK. Bildschirme und RGB. Farblaserdrucker Phaser 7750

Verwenden von Farben. Drucker und CMYK. Bildschirme und RGB. Farblaserdrucker Phaser 7750 Verwenden von Farben Dieses Thema hat folgenden Inhalt: Drucker und CMYK auf Seite 2-38 Bildschirme und RGB auf Seite 2-38 Bildverarbeitung auf Seite 2-39 Einstellen der Farben mit der TekColor-Farbkorrektur

Mehr

BENUTZERHANDBUCH APP INTERCALL REMOTE VIP

BENUTZERHANDBUCH APP INTERCALL REMOTE VIP DE TECHNISCHES HANDBUCH BENUTZERHANDBUCH APP INTERCALL REMOTE VIP FÜR GERÄTE: www.comelitgroup.com Installation App Intercall Remote ViP... Konfiguration der Anwendung... 4 Ruf entgegennehmen... 6 UNBEANTWORTETE

Mehr

Drucken von Standbildern mit einem PictBridge-Drucker

Drucken von Standbildern mit einem PictBridge-Drucker Drucken von Standbildern mit einem PictBridge-Drucker Sie können die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder ohne Computer bequem mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken. Mit einem PictBridge-kompatiblen

Mehr

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch Doro Secure 580 Benutzerhandbuch Deutsch 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht

Mehr

Kurzanleitung OmniTouch 4135 IP DEUTSCH

Kurzanleitung OmniTouch 4135 IP DEUTSCH Kurzanleitung OmniTouch 4135 IP DEUTSCH Beschreibung Das Alcatel-Lucent OmniTouch 4135 IP ist ein Konferenztelefon für IP-Telefonie. Unter www. alcatel-lucent.com finden Sie ein Handbuch mit ausführlichen

Mehr

) 9 ] ? ß \ R T Z U I O P Ü * + ~ _ - Alt Gr

) 9 ] ? ß \ R T Z U I O P Ü * + ~ _ - Alt Gr Tastenkombinationen mit der Windows-Taste Die Windows-Taste ist auf den meisten Tastaturen links der Leertaste zwischen den Tasten STRG und ALT sowie rechts der Leertaste zwischen den Tasten ALT GR und

Mehr

Benutzeranweisung. LifeSize - Express -Videokonferenzsystem

Benutzeranweisung. LifeSize - Express -Videokonferenzsystem Benutzeranweisung LifeSize - Express -Videokonferenzsystem Präsidium Haus 2 Medizinische Fakultät Haus 21 LifeSize- Videokonferenzsystem einschalten 1. Bitte das Videokonferenzsystem mit Hilfe der Taste

Mehr

Installation und Konfiguration eines ZyXEL Prestige 660ME-(I)

Installation und Konfiguration eines ZyXEL Prestige 660ME-(I) deep AG Comercialstrasse 19 CH-7000 Chur Fon 0812 585 686 Fax 0812 585 687 Mail info@deep.ch Installation und Konfiguration eines ZyXEL Prestige 660ME-(I) Mit den folgenden Schritten können Sie das ADSL-Endgerät

Mehr

Ct 1000 PSTN TELEFONSCHALTANLAGE BESCHREIBUNG BENUTZERHANDBUCH. Erstversion

Ct 1000 PSTN TELEFONSCHALTANLAGE BESCHREIBUNG BENUTZERHANDBUCH. Erstversion Erstversion Ct 1000 PSTN TELEFONSCHALTANLAGE BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH BESCHREIBUNG CT 1000 ist eine Telefonschaltanlage für die PSTN-Linie, welche fähig ist SPRACHANRUFE und ID-CON- TACT Protokolle zu

Mehr

Calisto P240-M. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

Calisto P240-M. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG TM Calisto P240-M USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Plantronics-Produkts entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält Anweisungen zur Installation

Mehr

ODD-TV². ... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter! www.bookmaker5.com

ODD-TV². ... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter! www.bookmaker5.com ODD-TV²... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter! Arland Gesellschaft für Informationstechnologie mbh - Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Version 5.7.6 - /05/2010 Handbuch ODD-TV

Mehr

DVA-110DOOR - Quick Install

DVA-110DOOR - Quick Install DVA-110DOOR - Quick Install Technische Daten Bildsensor Kompression Auflösung Speicher Objektiv IR Stromversorgung Einsatztemperatur Abmessungen Schutzklasse 1/4 Color CMSOS Tag / Autom. Tag / Nacht Umschaltung

Mehr

Installationsanleitung GSM Modem

Installationsanleitung GSM Modem Installationsanleitung GSM Modem Diese Installationsanleitung beschreibt die Installation und Konfiguration eines GSM Models, das als Kommunikationsmedium für ein SolarEdge Gerät (Wechselrichter oder Safety

Mehr

Kurzanleitung für die mobile Novell Messenger 3.0.1-App

Kurzanleitung für die mobile Novell Messenger 3.0.1-App Kurzanleitung für die mobile Novell Messenger 3.0.1-App Mai 2015 Novell Messenger 3.0.1 und höher ist für unterstützte ios-, Android- und BlackBerry-Mobilgeräte verfügbar. Da Sie an mehreren Standorten

Mehr

7" TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw.

7 TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw. 7" TFT-Monitor SEC24-7-TFT zum Anschluß an Überwachungskameras, Überwachungsrecorder, usw. Farbmonitor mit Bildschirmmenü und 2 Video-Eingängen mit automatischer Umschaltung bei Bildsignal. Geeignet zum

Mehr

A1 Festnetz-Internet. Mit A1 WLAN Box (PRG AV4202N)

A1 Festnetz-Internet. Mit A1 WLAN Box (PRG AV4202N) Einfach A1. Installationsanleitung A1 Festnetz-Internet Mit A1 WLAN Box (PRG AV4202N) Willkommen Bequem zuhause ins Internet einsteigen. Kabellos über WLAN. Mit dem Kauf von A1 Festnetz- Internet für zuhause

Mehr

Kurzanleitung der IP Kamera

Kurzanleitung der IP Kamera Kurzanleitung der IP Kamera Die Kurzanleitung soll dem Benutzer die Möglichkeit geben, die IP Kamera in Betrieb zu nehmen. Die genauen Anweisungen finden Sie als Download auf unserer Internetseite: www.jovision.de

Mehr

1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s:

1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s: 1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s: 1. Überblick: 1: Kamera-Linse 2: ON/OFF Ein/Abschalttaste 3: Funktionstaste 4: Indikator - Lampe 5: MicroSD( TF-Karte) Schlitz 6: 2.5 USB Anschluss 7: Akku (eingebaut)

Mehr

Die Fotoanzeige der Fotogalerie von Windows Vista

Die Fotoanzeige der Fotogalerie von Windows Vista Die Fotoanzeige der Fotogalerie von Windows Vista Öffnen Sie ein Bild (über den Windows-Explorer oder die Anlage einer E-Mail). Es erscheint die Windows Fotogalerie. (Sollte ein anderes Fotoprogramm die

Mehr

Kurzanleitung Vodafone Connector

Kurzanleitung Vodafone Connector Kurzanleitung Vodafone Connector Stand: Februar 2007 Vodafone D2 GmbH 2007 1 Willkommen bei Vodafone Connector 1 Willkommen bei Vodafone Connector Vodafone Connector ist eine kompakte Software-Lösung,

Mehr

Webconnect xdsl Tool V 4.0

Webconnect xdsl Tool V 4.0 * Webconnect xdsl Tool V 4.0 Allgemeine Informationen www.camguard-security.com *CamGuard ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. DVS-Gröger 89129 Langenau Inhalt 1. Beschreibung - Wichtig - Daten IMPORT

Mehr

Handbuch der Sendeeinstellungen

Handbuch der Sendeeinstellungen Handbuch der Sendeeinstellungen In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie mit dem Tool für die Einstellung der Sendefunktion das Gerät für das Scannen von Dokumenten zum Senden per E-Mail (Senden per

Mehr