Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Approvazione del programma statistico provinciale

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Approvazione del programma statistico provinciale"

Transkript

1 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2011 Deliberazioni - Parte 1 - nno 2011 utonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LNDESREGERUNG vom 7. Februar 2011, Nr. 131 Genehmigung des Landesstatistikprogramms Provincia utonoma di Bolzano - lto dige DELBERZONE DELL GUNT PROVNCLE del 7 febbraio 2011, n. 131 pprovazione del programma statistico provinciale DE LNDESREGERUNG hat in die rtikel 4, 5 und 7 des Landesgesetzes vom , Nr. 12, eingesehen; hat in das Landesstatistikprogramm eingesehen, welches vom Landesinstitut für Statistik erstellt und vom usrichtungs- und Koordinierungskomitee für das Landesstatistiksystem in der Sitzung vom bestätigt und für die Genehmigung durch die Landesregierung vorbereitet wurde; hat in das gesamtstaatliche Statistikprogramm eingesehen, das vom usrichtungs- und Koordinierungskomitee der statistischen nformation des STT beschlossen wurde und sich derzeit in der Genehmigungsphase durch den Präsidenten des inisterrates befindet; hat in den rtikel 11, bsatz 2, des Landesgesetzes Nr. 12/1996 eingesehen, der besagt, dass sich die Organisationseinheiten der Landesverwaltung und die mit Landesgesetz errichteten öffentlichen Körperschaften für die Planung, Organisation und Durchführung von statistischen Erhebungen und Untersuchungen ausschließlich an das Landesinstitut für Statistik zu wenden haben; andere Vereinbarungen können getroffen werden, müssen jedoch mit dem nstitut abgesprochen werden; hat in das Legislativdekret vom 30. Juni 2003, Nr. 196 eingesehen, das die Verhaltensregeln zum Schutz der personenbezogenen Daten enthält; hat die Ordnungsmäßigkeit der beiliegenden Unterlagen und deren Übereinstimmung mit den Zielsetzungen des genannten Gesetzes festgestellt; L GUNT PROVNCLE visti gli art. 4, 5 e 7 della legge provinciale del , n. 12; visto il Programma statistico provinciale , predisposto dall stituto provinciale di statistica e proposto all approvazione della Giunta da parte del Comitato di indirizzo e coordinamento per il sistema statistico provinciale, che lo ha convalidato nella seduta del ; visto il Programma statistico nazionale , deliberato dal Comitato di indirizzo e coordinamento dell informazione presso l STT ed in corso di approvazione da parte del Presidente del Consiglio dei inistri; visto l articolo 11, comma 2, della legge provinciale n. 12/1996, che stabilisce che le strutture organizzative dell amministrazione provinciale e gli enti pubblici istituiti con legge provinciale si avvalgano esclusivamente dell stituto provinciale di statistica per la progettazione, l organizzazione e l esecuzione di rilevazioni e studi di carattere statistico, salvo diversa intesa, che va comunque definita con l stituto stesso; visto il Decreto legislativo 30 giugno 2003 n. 196, recante Codice in materia di protezione dei dati personali; accertata la regolarità della documentazione e la corrispondenza della stessa alle finalità della citata normativa; und beschließt delibera mit gesetzmäßiger Stimmeneinhelligkeit, a voti unanimi legalmente espressi:

2 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ ) das Landesstatistikprogramm laut beiliegender Dokumentation, welche wesentlicher Bestandteil dieses Beschlusses ist, zu genehmigen; 2) das beigelegte Verzeichnis der statistischen Erhebungen zu genehmigen, für welche private Körperschaften und einzelne Bürger verpflichtet sind, Daten und nformationen bereitzustellen; 3) dass sich die Organisationseinheiten der Landesverwaltung für die Planung und Durchführung von Erhebungen und Studien immer an das Landesinstitut für Statistik - STT wenden; 4) diesen Beschluss im mtsblatt der Region zu veröffentlichen. 1) di approvare il programma statistico provinciale , giusta allegata documentazione che forma parte integrante della presente deliberazione; 2) di approvare l unito elenco di rilevazioni statistiche, rientranti nel programma stesso, per le quali sussiste l obbligo dei soggetti privati di fornire dati e notizie a loro richiesti; 3) che le strutture organizzative dell amministrazione provinciale si avvalgano esclusivamente dell stituto provinciale di statistica - STT per la progettazione e l esecuzione di rilevazioni e studi di carattere statistico; 4) di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione. DER LNDESHUPTNN DR. LUS DURNWLDER DER GENERLSEKRETÄR DER L.R. DR. HERNN BERGER L PRESDENTE DELL PROVNC DOTT. LUS DURNWLDER L SEGRETRO GENERLE DELL G.P. DOTT. HERNN BERGER

3 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Landesstatistikprogramm Programma statistico provinciale Landesstatistiksystem Landesinstitut für Statistik Sistema statistico provinciale stituto provinciale di statistica usrichtungs- und Koordinierungskomitee für das Landesstatistiksystem Sitzung vom Beschluss der Landesregierung Nr. 131 vom mtsblatt der utonomen Region Trentino-Südtirol Nr. 14 vom Comitato di indirizzo e coordinamento per il Sistema statistico provinciale Seduta del Delibera della Giunta provinciale n. 131 del Bollettino Ufficiale della Regione autonoma Trentino-lto dige n. 14 del lastap Landesstatistik Statistica provinciale astat

4 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ nhaltsverzeichnis ndice Seite/pagina 1 Grundprinzipien Principi generali Verarbeitung der personenbezogenen Daten für statistische Zwecke l trattamento di dati personali a fini statistici 2 Grundzüge des Programms Lineamenti generali llgemeine Ziele Gli obiettivi generali Die ausführenden Körperschaften und die Ressourcen 3 Das Programm im Detail: Verzeichnis der rbeiten Gli enti realizzatori e le risorse l Programma nel dettaglio: elenco dei lavori 3.1 rbeiten auf lokaler nitiative Lavori ad iniziativa locale Programmierte Erhebungen, usarbeitungen, Projektstudien und statistische Systeme 5 15 Rilevazioni, elaborazioni, studi progettuali e sistemi statistici programmati 17 - Raum und Umwelt mbiente e territorio 17 - Bevölkerung und Soziales Leben Popolazione e aspetti sociali 18 - Wirtschaft und Unternehmen Economia e imprese 21 - Verwaltung, Recht und Politik mministrazione, giustizia e politica 25 - ethodik etodologia 25 - Verwaltungsmanagementsystem anagement di sistemi amministrativi Verzeichnis der Erhebungen, für welche vonseiten der privaten Körperschaften und der einzelnen Bürger uskunftspflicht besteht (rt. 7 des LG 12/96) 3.2 rbeiten aus dem Gesamtstaatlichen Statistikprogramm Elenco delle rilevazioni per le quali sussiste l obbligo di risposta da parte dei soggetti privati (art. 7 della LP 12/96) 27 Lavori dal Programma statistico nazionale 29 - Raum und Umwelt mbiente e territorio 29 - Bevölkerung und Soziales Leben Popolazione e aspetti sociali 29 - Wirtschaft und Unternehmen Economia e imprese 31 - Verwaltung, Recht und Politik mministrazione, giustizia e politica 33 - Großzählungen Censimenti generali rbeiten des Landesstatistikprogramms , die im Programm nicht mehr aufscheinen Lavori del Programma statistico provinciale non più presenti nel Programma lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

5 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Grundprinzipien 1 Principi generali m Landesstatistikprogramm sind die Ziele der kommenden drei Jahren enthalten. Weiters werden alle Projekte von öffentlichem nteresse festgehalten, welche die Körperschaften und Verwaltungen des Landesstatistiksystems (L- STP) im Rahmen ihrer statistischen Tätigkeit im Laufe der drei Jahre durchführen müssen. Für die im Landesstatistikprogramm vorgesehenen Erhebungen (SD) sind alle Verwaltungen, Körperschaften und öffentlichen Organe verpflichtet, die für diese Erhebungen notwendigen Daten und ngaben zur Verfügung zu stellen. Diese Verpflichtung gilt auch für private Körperschaften und einzelne Bürger, jedoch nur für jene Erhebungen aus dem Programm, die im beigefügten Verzeichnis aufscheinen, das ihnen vorbehalten ist. Für die im rtikel 4, bsatz 1, Buchstaben d) und e) des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 30. Juni 2003, Nr. 196 genannten personenbezogenen Daten besteht keine ntwortpflicht. Die rbeiten werden folgendermaßen definiert: - Statistiken aus Erhebungen (SD): Verfahren zur Produktion statistischer Daten anhand der direkten Erhebung bei den Befragten. Die nformationen werden zur Gänze oder teilweise bei den Einheiten einer Gesamtheit gemäß dem Design einer statistischen Erhebung eingeholt. Die Befragten können öffentliche oder private, Einzel- oder Kollektivsubjekte sein; - Statistiken aus organisierten Verwaltungsquellen (SD): Verfahren zur Produktion statistischer Daten anhand der Verarbeitung von Daten aus systematisch organisierten Verwaltungs-, öffentlichen oder privaten Quellen (Verzeichnissen, rchiven, Datenbanken). Die statistischen Daten stammen in diesem Fall aus einem Verfahren, das darauf abzielt, die verschiedenen Qualitätsaspekte der statistischen nformationen sowie die Geheimhaltung der zu Verwaltungszwecken erhobenen Daten zu gewährleisten. Zu diesen rbeiten zählen auch die Unterphasen der Datenerfassung, Kontrolle und Korrektur, usarbeitung und Verbreitung; l Programma statistico provinciale individua gli obiettivi da perseguire nel triennio di riferimento e stabilisce di conseguenza tutti i progetti di interesse pubblico che gli enti ed amministrazioni operanti nel Sistema statistico provinciale (LSTP) debbono realizzare nell ambito della rispettiva attività statistica nel corso del triennio stesso. L inclusione di rilevazioni (SD) nel Programma statistico provinciale comporta l obbligo per tutte le amministrazioni, enti ed organismi pubblici di fornire tutti i dati e le notizie che vengono loro richiesti per le rilevazioni previste dal programma stesso; medesimo obbligo sussiste per i soggetti privati, limitatamente alle rilevazioni dello stesso Programma indicate nell allegato elenco a loro riservato. L'obbligo di risposta non sussiste per i dati personali di cui all'articolo 4, 1 comma, lettere d) ed e), del decreto legislativo 30 giugno 2003, n La tipologia dei lavori è così definita: - statistica da indagine (SD): processo di produzione di informazioni statistiche attraverso la rilevazione diretta da unità rispondenti. Le informazioni statistiche sono acquisite (tutte o parte di esse) presso le unità di un collettivo, secondo un disegno di indagine di tipo statistico. rispondenti possono essere soggetti pubblici o privati, individuali o collettivi; - statistica da fonti amministrative organizzate (SD): processo di produzione di informazioni statistiche attraverso un processo di trasformazione condotto su fonti amministrative organizzate, pubbliche o private (registri, archivi, basi di dati). Le informazioni statistiche derivano in questo caso da un processo volto a garantire sia diversi aspetti della qualità dell informazione statistica, sia gli aspetti relativi alla tutela della riservatezza di informazioni raccolte per fini amministrativi. n questa tipologia sono presenti le sottofasi di acquisizione, controllo e correzione, elaborazione e diffusione; lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

6 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ bgeleitete Statistiken bzw. Neubearbeitungen (SDE): Verfahren zur Produktion statistischer Daten anhand der Verarbeitung von Daten aus bereits vorher durchgeführten Datensammlungen in direkten Erhebungen (SD) oder anhand der Erfassung von systematisch organisierten rchiven (SD); - Projektstudie (STU): nalyse- und Forschungstätigkeit zum Zweck der Einführung oder Umstrukturierung von: statistischen Produktionsverfahren, statistischen nformationssystemen, ethoden und Werkzeugen für statistische nalysen; - statistisches nformationssystem (SS): Gesamtheit der statistischen nformationen (zusammengefasste Daten und etadaten), die auf digitalen Datenträgern verbreitet und gemäß den Einstellungen der Nutzer angezeigt werden. Dazu werden verschiedene nformationsquellen konzeptionell und funktionell integriert (Elementar- und/oder aggregierte Daten). Ein weiterer Punkt betrifft die Tätigkeiten der anderen Ämter und Dienste der Landesverwaltung. Das Landesgesetz (Nr. 12/1996) bestimmt, dass sich die Organisationseinheiten der Landesverwaltung für die Planung, Organisation und Durchführung von statistischen Erhebungen und Untersuchungen ausschließlich an das Landesinstitut für Statistik zu wenden haben, falls nicht anders vereinbart. Daher übernimmt das Landesinstitut für Statistik für alle in das Landesstatistikprogramm eingefügten rbeiten, deren nhaberschaft bei den einzelnen Organisationseinheiten liegt, die Rolle des Garanten für die reguläre bwicklung aller Verfahren zum Schutz des statistischen Geheimnisses und für den korrekten statistischen Umgang mit den gesammelten nformationen. - statistica derivata o rielaborazione (SDE): processi di produzione di informazioni statistiche basate sul trattamento di dati statistici provenienti da precedenti raccolte di dati da rilevazione diretta (SD) oppure da acquisizione di archivi amministrativi organizzati (SD); - studio progettuale (STU): attività di analisi e ricerca finalizzata all impostazione o alla ristrutturazione di: processi di produzione statistica, sistemi informativi statistici, metodi e strumenti per l analisi statistica; - sistema informativo statistico (SS): insieme di informazioni statistiche (dati aggregati o metadati), diffuse su supporti digitali e rese disponibili secondo modalità definite dall utente, derivanti dall integrazione concettuale e funzionale di una pluralità di fonti informative (dati elementari e/o aggregati). Un discorso a parte riguarda l'attività svolta dagli altri uffici e servizi dell'mministrazione provinciale. La legge provinciale (n. 12/1996) prescrive che le strutture provinciali si avvalgano esclusivamente dell'stituto provinciale di statistica per la progettazione, l'organizzazione e l'esecuzione di rilevazioni e studi di carattere statistico, salvo diversa intesa. Pertanto, per tutti i lavori inseriti nel Programma, la cui titolarità viene fatta ricadere su dette strutture, l'stituto provinciale di statistica assume il ruolo di garante del regolare svolgimento di tutte le procedure predisposte a tutela del segreto statistico e funzionali per un corretto uso statistico delle informazioni raccolte. 4 Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale lasta p

7 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Verarbeitung der personenbezogenen Daten für statistische Zwecke Wer vom Landesstatistikprogramm zur Datenverarbeitung für statistische Zwecke berechtigt wird, hat die Datenerhebung gemäß Bestimmungen des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 322/1989 und des Landesgesetzes Nr. 12/1996 sowie gemäß Bestimmungen des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 196/2003 zum Schutz von personenbezogenen Daten durchzuführen. Damit die Subjekte des Landesstatistiksystems ihre Funktionen ausführen können, wird ihnen der Zugriff auf alle Daten der eigenen Verwaltung gewährt; davon ausgenommen sind Daten, in die von Rechts wegen nicht Einsicht genommen werden darf. m Falle besonderer Bedürfnisse können die personenbezogenen Daten - bis auf die gesetzlich vorgesehenen Fälle - auch samt Vor- und Zuname angefordert werden. Die Bestimmungen zum Schutz der personenbezogenen Daten und insbesondere der von der Datenschutzbehörde erlassene Deontologieund Verhaltenskodex enthalten die nweisungen für die Vorgehensweisen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für statistische Zwecke. Diesen Bestimmungen zufolge sind die itglieder des Landesstatistiksystems, die für statistische Zwecke Daten erheben und verarbeiten, zu Folgendem verpflichtet: - sie haben den betroffenen Subjekten klare nformationen zu erteilen; - sie ergreifen die notwendigen aßnahmen zur Erteilung der Zugriffsrechte; - sie anonymisieren die zu verarbeitenden Daten, es sei denn, dass sie für spätere statistische Zwecke verarbeitet werden; - sie sorgen dafür, dass die Bewahrung der personenbezogenen Daten die Ermittlung der Betroffenen sichert und zwar für die Zeit, der es für die entsprechende statistische Datenverarbeitung bedarf; - die personenbezogenen Daten des Betroffenen sind gesondert aufzubewahren, es sei denn, besondere Eigenschaften der Verarbeitung sehen es anders vor oder die gesonderte ufbewahrung bedarf übertriebener aßnahmen; - sie ergreifen bei der Datenverbreitung die notwendigen Vorkehrungen zur nonymisierung der Betroffenen; - sie ergreifen die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen bei der Datenübermittlung zwischen den itgliedern des Landesstatistiksystems; 1.1 l trattamento di dati personali a fini statistici La raccolta dei dati da parte dei soggetti titolari dei trattamenti statistici compresi nel programma, avviene in base alle disposizioni contenute nel decreto legislativo n. 322/1989 e nella legge provinciale n. 12/1996 e nel rispetto delle norme sulla tutela dei dati personali di cui al decreto legislativo n. 196/2003. soggetti del Sistema statistico provinciale, per l'esercizio delle loro funzioni, hanno accesso a tutti i dati in possesso della propria amministrazione, fatte salve le eccezioni espressamente previste dalla legge. Per esigenze particolari, può essere richiesta la comunicazione di dati anche in forma nominativa, fatte salve le riserve previste dalla legge. Le disposizioni sulla tutela dei dati personali, in particolare il codice di deontologia e buona condotta, emanato con provvedimento del Garante dei dati personali, hanno recato specificazioni sulle modalità di trattamento dei dati personali utilizzati a fini di ricerca statistica. n base a tali disposizioni, i soggetti del Sistema che raccolgono e trattano dati personali per scopi statistici sono tenuti a quanto segue: - dare idonea informativa agli interessati; - adottare le misure occorrenti per consentire l'esercizio del diritto di accesso; - rendere anonimi i dati oggetto del trattamento, salvo che siano utilizzabili per successivi trattamenti statistici; - conservare, di norma, i dati personali in una forma che consenta l'identificazione dell'interessato per il tempo strettamente necessario per lo specifico trattamento statistico; - custodire separatamente i dati identificativi dell'interessato, salvo particolari caratteristiche del trattamento o se la separazione comporti l'impiego di mezzi manifestamente sproporzionati; - adottare opportune modalità nella diffusione dei dati, al fine di rendere non identificabile l'interessato; - adottare idonee misure di tutela nella comunicazione dei dati fra i soggetti del sistema; lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

8 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ sie haben die vom Gesetzesvertretenden Dekret Nr. 196/2003 unter Titel V vorgeschriebenen Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden. Besonderes ugenmerk gilt der Verarbeitung sensibler Daten, von denen im rt. 4, bsatz 1, Buchstaben d) des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 196/2003 die Rede ist. Die öffentlichen Subjekte dürfen diese Daten nur dann verarbeiten, wenn sie mit einer eigenen Gesetzesverordnung dazu berechtigt werden. n dieser Verordnung sind die zu verarbeitenden Daten anzugeben sowie die Verfahrensweisen und die Zwecke, die von öffentlichem nteresse sind (vgl. rt. 20 des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 196/2003). Von öffentlichem nteresse sind - laut rtikel 98 des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 196/ die Datenverarbeitungen vonseiten der öffentlichen Subjekte, die gemäß Gesetzesvertretendem Dekret Nr. 322/1989 zum Gesamtstaatlichen Statistiksystem gehören. Um diese Gesetzesbestimmung umsetzen zu können, wurden für jede Datenerhebung und -verarbeitung, die im Landesstatistikprogramm enthalten ist, nformationen eingeholt über allfällige zu verarbeitende personenbezogene Daten gemäß oben genanntem rt. 4, bsatz 1, Buchstaben d) und e) des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 196/2003 und über die Verarbeitung dieser Daten. Diese nformationen sind in den beigelegten Formblättern enthalten. Die nformationen über die rbeiten des stat als Rechtsinhaber wurden direkt dem Gesamtstaatlichen Statistikprogramm entnommen. - adottare, infine, le misure di sicurezza previste al titolo V del decreto legislativo 196/2003. Una particolare attenzione viene dedicata al trattamento dei dati sensibili indicati all'articolo 4, 1 comma, lettera d) del decreto legislativo 196/2003. l loro trattamento da parte di soggetti pubblici è consentito soltanto se autorizzato da apposita disposizione di legge nella quale siano specificati i dati da trattare, le operazioni eseguibili e le rilevanti finalità di interesse pubblico perseguite (art. 20 del decreto legislativo n. 196/2003). l decreto legislativo n. 196/2003, all'articolo 98, considera di rilevante interesse pubblico i trattamenti svolti dai soggetti pubblici che fanno parte del Sistema statistico nazionale ai sensi del decreto legislativo n. 322/1989. l fine di dare attuazione al dettato normativo, sono state acquisite, per ciascuna rilevazione ed elaborazione prevista dal Programma statistico provinciale , informazioni su eventuali dati personali di cui al citato articolo 4, comma 1, lettere d) ed e), del decreto legislativo n. 196/2003, che fossero oggetto di trattamento e sulle modalità del trattamento stesso. Tali informazioni sono riprodotte nelle schede allegate. Le informazioni riguardanti lavori la cui titolarità ricade sull'stat sono state desunte direttamente dal Programma statistico nazionale. 6 Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale lasta p

9 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Tab. 1 Statistische rbeiten des Landesstatistikprogramms , für welche die Erfassung sensibler Daten vorgesehen ist Lavori statistici del Programma statistico provinciale per i quali è prevista la raccolta di dati sensibili ÖKO 032 BSL 001 BSL 007 BSL 016 BSL 018 BSL 019 BEV 004 GES 002 GES 003 GES 044 Die Erhebung verwendet personenbezogene Daten 1 direkt bei den interessierten Subjekten gesammelt (physische Personen, Unternehmen, nstitutionen) 2 aus Verwaltungsakten bzw. -archiven entnommen, die vom nhaber oder von anderen Subjekten geführt werden 3 die aus vorhergehenden statistischen Verarbeitungen stammen Kann mit der Verwendung von anonymen Daten der Zweck für die Verarbeitung verfolgt werden? Gründe für die Verwendung von personenbezogenen Daten 1 Wirtschaftliche Erfordernisse, wenn die personenbezogenen Daten bereits aus Verwaltungsakten bzw. -archiven/registern in Papierform oder elektronischer Form verfügbar sind 2 Definition von usterentwürfen und/oder uswahl der Einheiten, bei denen die Sammlung der Daten erfolgt 3 Durchführung von laufenden und Langzeiterhebungen 4 Durchführung von Kontroll-, Qualitäts- und Deckungserhebungen 5 ufbau von statistischen rchiven und von nformationssystemen 6 ndere Gründe ,2 1,2 1 1 no no no no no no no no no no , n den rbeiten wurden personenbezogene Daten verwendet, um Folgendes zu erheben: 1 Rassische und ethnische Herkunft n diesem Falle genau angeben: a die Daten beinhalten die Sprachgruppenzugehörigkeit b die Daten betreffen die Verabreichung von formulierten Fragebögen ausschließlich in einer der beiden Sprachen, die von den Sprachgruppen verwendet werden 2 Religiöse, philosophische oder andere nsichten 3 Politische einungen 4 Zugehörigkeit zu Parteien, Gewerkschaften, Vereinen oder Organisationen religiösen, philosophischen oder politischen Charakters 5 Gesundheitszustand 6 Sexualleben 7 aßnahmen gemäß rt. 3, bsatz 1, Buchstaben a) bis o) und p) bis u) des D.P.R. vom 14. November 2002, Nr. 313 betreffend das Strafregister, das Register über anhängige Verwaltungsverfahren und die verhängten Verwaltungsstrafen oder über die Eigenschaften einer Person als angeklagte oder als den Vorerhebungen unterworfene Person (Verdächtiger) im Sinne der rtikel 60 und 61 der Strafprozessordnung. 1a 1b, 2, 4, 5 1b, 5 1b, 5 1b, 5 1b, b,5 Wurden die personenbezogenen Daten der statistischen Erhebung ursprünglich zu anderen Zwecken gesammelt? Wurden die notwendigen aßnahmen ergriffen, um für Betroffene den Zugang zu statistischen rchiven, die Daten beinhalten, die sie betreffen, zu erleichtern, um die journierung, Korrektur oder Ergänzungen zu verlangen? Bei einer negativen ntwort sind die journierung, Korrektur oder Ergänzungen der Daten, die die nteressierten betreffen, nicht möglich: a) für die rt oder den Stand der Erhebung b) weil der ufwand von itteln unvertretbar groß wäre Wurden die personenbezogenen Daten der statistischen Verarbeitung nach deren Sammlung (oder nach deren Entnahme aus Verwaltungsakten bzw. -archiven) anonymisiert? Wurden die indestsicherheitsvorkehrungen gemäß rt. 33 und folgenden des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 196/2003 und beiliegenden technischen Vorschriften ergriffen? Wurden die statistischen Ergebnisse der vorliegenden rbeit so veröffentlicht, dass bei den personenbezogenen sensiblen Daten weder direkt noch indirekt Rückschlüsse auf die betroffenen Personen möglich sind? no no no no no no no no no no si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

10 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Tab. 1 - Fortsetzung / Segue Statistische rbeiten des Landesstatistikprogrammes , für welche die Erfassung sensibler Daten vorgesehen ist Lavori statistici del Programma statistico provinciale per i quali è prevista la raccolta di dati sensibili BL 026 KUL 014 ERW 022 ERW 023 ELÖ 004 SOZ 027 SOZ 040 SOZ 043 VER 002 VER 013 VER ,2 1,2 1,2 1,2 no no no no no no no no no no no La rilevazione utilizza dati personali 1 raccolti direttamente presso i soggetti interessati (persone fisiche, imprese, istituzioni) 2 provenienti da documenti amministrativi e/o archivi di natura gestionale amministrativa, detenuti dal soggetto titolare o da altri soggetti 3 derivanti da precedenti trattamenti statistici Le finalità del trattamento possono essere perseguite con l'uso di dati anonimi? otivo del ricorso all'uso di dati personali 1 Esigenze di economicità, in quanto i dati personali sono già disponibili in documenti amministrativi e/o archivi/registri cartacei/informatizzati 3 3 2, 3 2,3 2, , Definizione di disegni campionari e/o selezione delle unità presso cui effettuare la raccolta dei dati 3 Esecuzione di indagini continue e longitudinali 4 Esecuzione di indagini di controllo, di qualità e di copertura 5 Costituzione di archivi di unità statistiche e di sistemi informativi 6 ltro motivo Nel lavoro sono trattati dati personali idonei a rivelare: 1b 1a 1a 1a 1a 5 1a 1a,5 1a 1a 1a 1 Origine razziale ed etnica n tal caso precisare: a i dati riguardano l appartenenza a gruppi linguistici b i dati riguardano la somministrazione di questionari formulati esclusivamente in una delle lingue usate dai gruppi linguistici 2 Convinzioni religiose, filosofiche o di altro genere 3 Opinioni politiche 4 desione a partiti, sindacati, associazioni, od organizzazioni a carattere religioso, filosofico o politico 5 Stato di salute 6 Vita sessuale 7 Provvedimenti di cui all'articolo 3, comma 1, lettere da a) a o) e da p) a u) del D.P.R. 14 novembre 2002, n. 313, in materia di casellario giudiziale, di anagrafe delle sanzioni amministrative dipendenti da reato e dei relativi carichi pendenti, o la qualità di imputato o di indagato ai sensi degli articoli 60 e 61 del codice di procedura penale. no no no no no si no no no no no si si si si si si si si si si si si si si si si si no si no no no dati personali oggetto del trattamento statistico sono raccolti, originariamente, per scopi diversi? Sono adottate le misure occorrenti per facilitare all'interessato l'accesso agli archivi statistici contenenti dati che lo riguardano per chiederne l'aggiornamento, la rettifica o l'integrazione? n caso di risposta negativa, l'aggiornamento, la rettifica o l'integrazione dei dati che riguardano l'interessato non risulta possibile: a) per la natura o lo stato del trattamento b) perché comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionati dati personali oggetto del trattamento statistico sono resi anonimi dopo la raccolta (o l'acquisizione da documenti o archivi gestionali amministrativi)? si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si si Sono adottate le misure minime di sicurezza previste dagli articoli 33 e seguenti del decreto legislativo n. 196/2003 e al disciplinare tecnico ad esso allegato? risultati statistici del presente lavoro sono diffusi in modo tale che gli interessati ai quali si riferiscono i dati personali "sensibili" oggetto di trattamento non siano identificabili direttamente o indirettamente? 8 Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale lasta p

11 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Grundzüge des Programms 2 Lineamenti generali Die amtliche Statistik untersucht die gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und institutionellen Entwicklungen, indem die Phänomene beobachtet und die gewonnenen Erkenntnisse bekannt gemacht werden, damit seitens der Entscheidungsträger rasche und wirkungsvolle aßnahmen getroffen werden können. Statistische nformationen dienen dem Bürger bzw. der breiten Öffentlichkeit, da sie den nformationsstand verbessern und dadurch zu einem besseren demokratischen Prozess beitragen. Besonders positiv zu bewerten ist der sehr praxisbezogene nsatz der Subjekte des Landesstatistiksystems. Bei der Durchführung der rbeiten wird großer Wert auf die anschließende Weiterverwendung durch Verwaltung, Politik und Öffentlichkeit gelegt. Das für den Zeitraum geplante Statistikprogramm enthält im Vergleich zum vorhergehenden Programm folgende Neuheiten: 36 rbeiten wurden nicht mehr aufgenommen, weil sie entweder abgeschlossen, abgebrochen, neu definiert oder eingestellt wurden, 34 rbeiten sind dagegen neu. nsgesamt wird das System der amtlichen Statistik von öffentlichem nteresse 243 rbeiten betreuen; das sind zwei rbeiten weniger als im letzten Programm. La statistica ufficiale è chiamata ad analizzare gli sviluppi sociali, economici ed istituzionali, e- saminando i fenomeni e rendendo disponibili gli strumenti conoscitivi a supporto di interventi rapidi ed efficaci da parte degli organi di governo. L'informazione statistica è al servizio del cittadino e della collettività: l'incremento della conoscenza è condizione essenziale per lo sviluppo dei processi democratici. Le iniziative promosse dai soggetti facenti parte del Sistema statistico provinciale presentano caratteristiche di utilità pratica: nella progettazione dei lavori viene dedicata grande attenzione alla loro efficacia in campo sociale, amministrativo e politico. L'attività statistica programmata per il triennio registra una significativa mobilità rispetto alla precedente edizione. Non sono stati riproposti 36 lavori, perché conclusi, abbandonati, soppressi oppure ridefiniti, mentre entrano per la prima volta 34. n complesso l'intero Sistema della statistica ufficiale di interesse pubblico curerà la realizzazione di 243 lavori, due in meno rispetto al precedente Programma. lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

12 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ llgemeine Ziele 2.1 Gli obiettivi generali Die wichtigsten Ziele für das Dreijahresprogramm wurden im Einvernehmen mit allen itgliedern des Landesstatistiksystems vereinbart. Sie dienen als strategische Ziele für die amtliche Statistik in Südtirol. Umsetzen von aßnahmen, um bei der Öffentlichkeit das nteresse für die Statistik zu wecken und damit statistische Daten die richtige nwendung finden: Durchführung entsprechender aßnahmen sowohl in den öffentlichen und privaten Körperschaften als auch in den Privathaushalten und Unternehmen und insbesondere in den Schulen. Deckung des Bedarfs an statistischer nformation durch umfassende Nutzung des in den öffentlichen Verwaltungen vorhandenen nformationsmaterials und effiziente Verwertung der bereits gesammelten Daten. Weiterer usbau des nformationsangebots im nternet und Reduzierung der Druckschriften auf Papier. Bereitstellung von detaillierten Daten durch usbau der DWH-Systeme im Rahmen der gesetzlichen öglichkeiten. ufnahme aller statistischen Tätigkeiten, die von öffentlichem nteresse sind und nach den Grundsätzen der amtlichen Statistik durchgeführt werden. Rationalisierung der Erhebungstätigkeit bzw. Vermeidung von Doppelerhebungen seitens der im Landesstatistiksystem vertretenen Körperschaften. usweitung der Zusammenarbeit und der Beziehungen zwischen den einzelnen itgliedern des Systems, und zwar sowohl in der Planungs- als auch in der Durchführungsphase der statistischen Untersuchungen und usarbeitungen. Erweiterung und gleichzeitige Rationalisierung des ngebots an statistischer nformation auf lokaler Ebene durch die Bereitstellung von Produkten mittels nwendungen für geografische nformationssysteme. Verstärkte Nutzung der CT-Technologie für Umfragen und ufbau eines CP-Umfragesystems für die amtliche Statistik. Durchführung von Erhebungen mit Web-Formularen. principali obiettivi per il triennio scaturiscono dalla valutazione concorde di tutte le componenti del Sistema statistico provinciale. Si configurano pertanto come obiettivi strategici per la statistica ufficiale provinciale. dozione di iniziative indirizzate allo sviluppo della cultura statistica ed all'educazione al suo uso, sia all'interno delle istituzioni pubbliche e private, sia presso le famiglie e le imprese, ma soprattutto con iniziative mirate presso le istituzioni scolastiche. Soddisfacimento del fabbisogno di informazione statistica mediante una più ampia utilizzazione dei giacimenti informativi esistenti presso le pubbliche amministrazioni ed un più efficace sfruttamento dei dati già raccolti. Ulteriore allargamento dell'offerta informativa su rete internet e riduzione della produzione editoriale su carta. essa a disposizione di dati di dettaglio, tramite sviluppo di Data-Ware-House, nell'ambito delle possibilità legali. nserimento nel Programma di tutte le attività statistiche che presentino caratteristiche di interesse pubblico e vengano condotte nel rispetto delle metodologie e dei principi della statistica ufficiale. Razionalizzazione dell'attività di rilevazione, evitando sovrapposizioni da parte delle diverse componenti del Sistema statistico provinciale. llargamento delle iniziative di collaborazione ed interazione fra le componenti del Sistema, sia nella fase progettuale che nella fase esecutiva delle indagini ed elaborazioni statistiche. mpliamento e contemporanea razionalizzazione dell'offerta di informazione statistica territoriale, attraverso la predisposizione di prodotti tramite applicativi per Sistemi informativi geografici. Utilizzo rafforzato della tecnologia CT per le indagini e costituzione di un sistema CP di indagini per la statistica ufficiale. Gestione di indagini tramite questionari elettronici in internet. 10 Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale lasta p

13 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Erstellung des Bandes Statistische Zeitreihen für Südtirol durch das STT. Predisposizione del volume "Sommario di statistiche storiche" da parte dell STT. Bereich Bevölkerung, Soziales und Gesundheit STT: Vorbereitung und Durchführung der 15. Volks- und Wohnungszählung sowie der Sprachgruppenzählung 2011; Durchführung der Gebäudezählung in 113 Gemeinden (außer Bozen, eran, Brixen, wo die Gebäudezählung bereits in Gang ist). Dieses Vorhaben bindet einen großen Teil der Ressourcen des mtes 8.1, da wegen der Komplexität der ufgaben vornehmlich auf interne itarbeiter zurückgegriffen wird. Reorganisation des nformationssystems im Bereich des Sozialwesens; Vervollständigung der Computerisierung der Datenerhebung im Sozialbereich in Zusammenarbeit mit den zuständigen Ämtern. Es soll endgültig geklärt werden, ob die Schulstatistik (Einschreibungen und bschlüsse) aus der Datenbank des Landesschulinformationssystems ohne zusätzliche Erhebungen - gewonnen werden kann. ktualisierung des demographischen Handbuchs und der Schriftenreihe zur Erwerbstätigkeit in Südtirol. ufbau eines professionellen nterviewerstabs im STT. Durchführung und ufbereitung von demoskopischen Untersuchungen zu verschiedenen Themenbereichen (usländer, ännerstudie, Bildung und Weiterbildung sowie bbrüche bei der Berufsschulbildung). Veröffentlichung von Tabellensammlungen zu den Themenbereichen Demographie, Erwerbstätigkeit, Schule, öffentlich Bedienstete, Einrichtungen und Dienste im Sozialbereich. rea demografica-sociale e sanità STT: Preparazione ed esecuzione del Censimento della popolazione e delle abitazioni nonché del Censimento linguistico 2011 e del Censimento degli edifici in 113 comuni della provincia di Bolzano (a Bolzano, erano e Bressanone è già in fase di esecuzione). Questo progetto richiede - a causa della complessità dell incarico - l impiego di una gran parte delle risorse dell Ufficio 8.1. Riorganizzazione del sistema informativo in ambito sociale; collaborazione con gli uffici interessati per completare l informatizzazione delle procedure di raccolta dei dati statistici nel settore sociale. Deve essere definitivamente chiarito se le statistiche scolastiche (iscrizioni e risultati finali) possono essere ricavate - senza ulteriori rilevazioni - dalla banca dati del sistema scolastico provinciale. ggiornamento del manuale demografico e della pubblicazione sull occupazione in provincia di Bolzano. Reclutamento di uno staff di rilevatori professionisti. Effettuazione di indagini demoscopiche su diverse tematiche e relativa diffusione: stranieri, ricerca sul mondo maschile, istruzione ed educazione permanente, percorsi formativi ed abbandoni nelle scuole professionali. Diffusione di raccolte tabelle per le seguenti tematiche: demografia, occupazione, scuole, dipendenti pubblici, strutture e servizi nel settore sociale. bteilung Sozialwesen: Erstellung des Landessozialberichtes und der Sozialstatistiken. Ripartizione Politiche sociali: predisposizione della Relazione sociale provinciale e delle Statistiche sociali. lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

14 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ bteilung Gesundheit: Durchführung und ufbereitung der Erhebungen im Sanitätsbereich. Erstellung des Landessanitätsberichtes. bteilung rbeit: Entwicklung des DWH zur rbeit. Ripartizione Sanità: effettuazione di indagini in campo sanitario; predisposizione della Relazione sanitaria provinciale. Ripartizione Lavoro: Sviluppo del Data-Ware-House sul lavoro. Bereich Wirtschaft und Umwelt STT: bschluss und uswertung der Landwirtschaftszählung Vorbereitung der zweisprachigen Stammdateien für die Durchführung der Zählungen und für die ktualisierung der S-rchive. Vorstellung der Ergebnisse der Erhebung ü- ber das Einkommen und Vermögen der Südtiroler Haushalte. Vorstellung der Studie bzw. des Berichts zur Wirtschaftsstruktur und Konjunkturlage in Südtirol. Erstellung der ake and use -Tabelle für Südtirol im Rahmen des Projekts der ökonomischen intersektoriellen Tabelle und Schätzung des BP auf Landesebene. ktualisierung der Publikation zu den rbeitnehmern und deren Entlohnungen mit einem ersten Vergleich zwischen privatem und öffentlichem Sektor. Verbreitung der Ergebnisse der Überarbeitung des nformationssystems zur obilität. Überarbeitung und ntegration der angebotenen nformationen auf den nternetseiten der Beobachtungsstelle für Preise und der Beobachtungsstelle für Tarife in einem einzigen nternetauftritt. Vorstellung der Ergebnisse und der Publikation zu den Sportorganisationen, zusammen mit dem mt für Sport. Überarbeitung der Vorgangsweise zur Sammlung und Verwendung der Daten bezüglich öffentlicher Liefer- und Dienstleistungsverträge aufgrund der neuen Pläne der ufsichtsbehörde für öffentliche Verträge. rea economica e ambientale STT: Chiusura ed analisi del Censimento gricoltura Predisposizione delle anagrafiche bilingui da utilizzare per la conduzione dei censimenti e per l aggiornamento degli archivi S. Presentazione dei risultati derivanti dalla rilevazione sui redditi e patrimonio delle famiglie altoatesine. Presentazione dello studio ovvero rapporto sulla struttura economica e situazione congiunturale altoatesina. Costruzione della tavola make and use per la provincia autonoma di Bolzano all interno del progetto Tavola economica intersettoriale e stima del PL provinciale. ggiornamento della pubblicazione relativa ai lavoratori dipendenti e relative retribuzioni con un primo confronto comparativo tra settore privato e settore pubblico. Diffusione dei risultati derivanti dalla revisione del sistema informativo sulla mobilità. Revisione ed integrazione delle informazioni messe a disposizione mediante i portali dedicati all Osservatorio prezzi ed Osservatorio tariffe pubbliche con accentramento in un u- nico portale. Presentazione, in collaborazione con l Ufficio Sport, dei risultati e della pubblicazione derivanti dall indagine sulle Organizzazioni sportive. Revisione delle procedure per la raccolta e consultazione dati relativi ai contratti pubblici di fornitura e servizi a seguito dei nuovi tracciati previsti dall utorità per la vigilanza sui contratti pubblici. 12 Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale lasta p

15 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Erhebung der von den öffentlichen Lokalverwaltungen über das elektronische nkaufsystem der utonomen Provinz Bozen vergebenen ufträgen Rilevazione dei contratti affidati dalle amministrazioni pubbliche locali mediante la procedura telematica di acquisto adottata dalla Provincia autonoma di Bolzano. Wirtschaftsforschungsinstitut - WFO: Durchführung aller periodischen Erhebungen des WFO (Großhandelspreisliste, Preisliste der Energieprodukte, Kreditmarkt, Wirtschaftsbarometer). Datenausarbeitungen betreffend Themen wie Unternehmensentwicklung, rbeitsmarkt, Einzelhandel. ktualisierung der Datenbasis der ndikatoren für eine nachhaltige Entwicklung der Südtiroler Gemeinden. Einleitung der Studie Wachstumsfaktoren und -branchen für KUs mit dem Ziel zu ermitteln, unter welchen Voraussetzungen KUs wachsen können bzw. welche Wirtschaftsbranchen ein hohes Wachstumspotential haben. Die Vorarbeiten für die erstmalige nalyse des Südtiroler Wanderhandels wurden bereits 2010 getätigt: Erfassung der Sekundärdaten, Erstellung eines Forschungskonzeptes, Durchführung des Pretests wird die Studie mit einer empirischen Erhebung abgeschlossen. Untersuchung der Zusammenhänge zwischen Lohnstückkosten und Produktivität unter Berücksichtigung der Wirtschaftsstruktur. Die Ergebnisse für Südtirol werden dann mit jenen der Nachbarregionen verglichen werden der us- und Weiterbildungsbedarf aus der Sicht der Unternehmer weiter vertieft. Dazu wird eine mittelfristige Bildungsbedarfserhebung für Südtirol durchgeführt. Bei der nalyse soll ein Zeitraum von mindestens 15 Jahren ins uge gefasst werden. Die Bedarfserhebung berücksichtigt O- berstufe, Universität und Weiterbildung. Die letzte Erhebung des Dienstleistungssektors liegt genau 10 Jahre zurück: Grund genug für eine Neuauflage der Studie zu den Dienstleisterfirmen und Freiberuflern in Südtirol, mit dem Ziel, die aktuellen Strukturdaten. stituto di ricerca economica - RE: Conduzione di tutte le indagini periodiche dell RE (prezzi all ingrosso, prezzi prodotti energetici, mercato del credito, barometro dell economia). Elaborazione dati inerenti argomenti quali la demografia delle imprese, il mercato del lavoro, il commercio al dettaglio. ggiornamento della base dati relativa agli indicatori di sostenibilità dei comuni dell lto dige. vvio dello studio Fattori e ambiti di crescita delle P, finalizzato a rilevare quali siano i fattori che possono generare una crescita delle P e quali siano le branche economiche con elevato potenziale di sviluppo. Nel 2010 sono stati avviati i lavori per una prima analisi del commercio ambulante in lto dige: rilevamento dei dati secondari, elaborazione di un progetto di ricerca, esecuzione del pretest. Nel 2011 lo studio si concluderà con una rilevazione empirica. nalisi del legame tra costo del lavoro per u- nità di prodotto e produttività, alla luce della struttura economica. risultati relativi all lto dige saranno poi confrontati con quelli delle regioni confinanti. Nel 2011 si approfondirà il fabbisogno di formazione continua dal punto di vista degli imprenditori. llo scopo si effettuerà un rilevamento del fabbisogno formativo altoatesino a medio termine. L analisi coprirà un periodo di almeno 15 anni. l rilevamento di fabbisogno interesserà le scuole superiori di secondo grado, le università e la formazione continua. L ultima rilevazione del settore dei servizi risale a esattamente dieci anni fa: motivo sufficiente per una riedizione dello studio sulle imprese di servizio e sui liberi professionisti in lto dige, con un aggiornamento dei dati strutturali. lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

16 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Frauen spielen als itarbeiterinnen, Führungskräfte und Unternehmerinnen eine immer wichtigere Rolle in der Wirtschaft. Die Situation in Südtirol sowie die absehbaren Zukunftstrends sollen anhand einer umfangreichen nalyse beschrieben und mit denen verschiedener Benchmarkregionen auf staatlicher und internationaler Ebene verglichen werden. Le donne collaboratrici, dirigenti e imprenditrici assumono sempre più importanza in economia. La situazione in lto dige e le potenziali tendenze del futuro saranno descritte attraverso un ampia analisi e confrontate a livello internazionale e nazionale con quelle di diverse regioni benchmark. rbeitsförderungsinstitut - F: stituto per la Promozione dei Lavoratori - PL: ESF-Projekt: Organisatorische nnovation und Qualität der rbeit - Die Rolle der Kollektivvertragsverhandlungen. F-PL Observer-Beobachtungsstelle: Die territorialen und betrieblichen Kollektivvertragsabkommen in Südtirol. ESF-Projekt: Gender pay gap Praxisbeispiele und konkrete Vorschläge Weibliche Beschäftigung in den Betrieben mit mehr als 100 Beschäftigten (rt. 9 Gesetz. Nr. 125/91). Durchführung des rbeitnehmernnensurveys Erarbeitung eines Websurveys. Jugend 2025: Beschäftigungsperspektiven. Erarbeitung einer Studie zum beruflichen ufstieg der Südtiroler Frauen und änner. Progetto FSE: nnovazione organizzativa e qualità del lavoro - l ruolo delle relazioni industriali. Observer F-PL: Contrattazione aziendale e territoriale in lto dige. Progetto: Gender pay gap, Buone prassi ed ipotesi di sperimentazione - L occupazione femminile nelle imprese con più di 100 dipendenti (art. 9 L. 125/91). Svolgimento dell'indagine sui lavoratori e sulle lavoratrici dipendenti Studio progettuale di un Websurvey. Giovani 2025: Prospettive occupazionali. Studio progettuale sulle carriere professionali delle donne e degli uomini in lto dige. 14 Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale lasta p

17 Bollettino Ufficiale n. 14/- del 05/04/2011 / mtsblatt Nr. 14/- vom 05/04/ Die ausführenden Körperschaften und die Ressourcen 2.2 Gli enti realizzatori e le risorse Das Landesstatistikprogramm sieht zwei große Tätigkeitsbereiche vor: - rbeiten, die im Gesamtstaatlichen Statistikprogramm aufscheinen, l Programma statistico provinciale individua due grandi gruppi di iniziative: - lavori presenti nel Programma statistico nazionale, - rbeiten, die auf lokaler nitiative beruhen. - lavori scaturenti da iniziative locali. Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die Tätigkeiten, die das Landesstatistikprogramm für die Jahre vorsieht, unterteilt nach ktionsbereich und zuständiger Körperschaft. Die rbeiten auf lokaler nitiative übertreffen zahlenmäßig jene aus dem Gesamtstaatlichen Statistikprogramm: 157 zu 86. m vorhergehenden Programm war das Verhältnis 162 zu Tätigkeiten mit lokalem Charakter werden - weniger als im vorhergehenden Statistikprogramm (51) - nicht direkt vom STT getragen. Die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen itgliedern des Systems ist enger geworden, vor allem jene zwischen dem Landesinstitut für Statistik und den anderen bteilungen der Landesverwaltung kann als sehr positiv bewertet werden. Das Landesinstitut für Statistik ist zunehmend Dienstleister für uswertungen und Studien der bteilungen der Landesverwaltung. Nel prospetto che segue sono sintetizzate quantitativamente le iniziative inserite nel Programma statistico provinciale per il triennio , suddivise per area di intervento e per ente titolare. lavori ad iniziativa locale risultano numericamente superiori rispetto a quelli derivati dal Programma statistico nazionale: 157 contro 86. Nell'edizione precedente il rapporto era di 162 a sono le iniziative a carattere locale che non sono promosse direttamente dall'stt, qualcuna in meno rispetto al Programma precedente (51). llargata risulta essere la collaborazione fra le varie componenti, principalmente fra l'istituto di statistica e le altre ripartizioni dell'amministrazione provinciale, che viene giudicata molto positiva. L'stituto provinciale di statistica incrementa la propria funzione di supporto per elaborazioni e studi delle ripartizioni dell'mministrazione provinciale. lasta p Landesstatistikprogramm / Programma statistico provinciale

Landesstatistikprogramm. Programma statistico provinciale 2008-2010 2008-2010. Sistema statistico provinciale. Landesinstitut für Statistik

Landesstatistikprogramm. Programma statistico provinciale 2008-2010 2008-2010. Sistema statistico provinciale. Landesinstitut für Statistik Landesstatistikprogramm Programma statistico provinciale 2008-2010 2008-2010 Landesstatistiksystem Landesinstitut für Statistik Sistema statistico provinciale stituto provinciale di statistica usrichtungs-

Mehr

Programma statistico provinciale. Landesstatistikprogramm 2007-2009 2007-2009. Sistema statistico provinciale. Istituto provinciale di statistica

Programma statistico provinciale. Landesstatistikprogramm 2007-2009 2007-2009. Sistema statistico provinciale. Istituto provinciale di statistica Landesstatistikprogramm Programma statistico provinciale 2007-2009 2007-2009 Landesstatistiksystem Landesinstitut für Statistik Sistema statistico provinciale stituto provinciale di statistica usrichtungs-

Mehr

SUPPLEMENTO N. 3 BEIBLATT NR.

SUPPLEMENTO N. 3 BEIBLATT NR. 2 Supplemento n. 3 al B.U. n. 11/- del 14.3.2006 - Beiblatt Nr. 3 zum mtsblatt vom 14.3.2006 - Nr. 11/- SUPPLEENTO N. 3 BEBLTT NR. 3 NNO 2006 JHR 2006 DELBERZON, DSPOSZON E COUNCT BESCHLÜSSE, BESTUNGEN

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen 1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online Ergebnisse Online-Konsultation Risultati consultazione online Einbindung Stakeholder 2014-2020 Coinvolgimento stakeholder 2014-2020 - Einbeziehung der Partnerschaft i. w. S. bei der Programmerstellung

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig

Mehr

INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU

INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2 Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU Udine, 30.10.2014 Helga Mahlknecht, GTS/STC Diane Tiefenbacher, KAR-KWF Perchè la competitività

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Informationsreihe für Menschen mit Migrationshintergrund Sehr geehrte Damen und Herren, die gleichberechtigte

Mehr

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

sull attività del Sistema statistico provinciale über die Tätigkeit des Landesstatistiksystems

sull attività del Sistema statistico provinciale über die Tätigkeit des Landesstatistiksystems Bericht Relazione über die Tätigkeit des Landesstatistiksystems sull attività del Sistema statistico provinciale 2014 2014 Ausrichtungs- und Koordinierungskomitee für das Landesstatistiksystem Sitzung

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

über die Tätigkeit des sull attività del Sistema statistico provinciale

über die Tätigkeit des sull attività del Sistema statistico provinciale Bericht Relazione über die Tätigkeit des Landesstatistiksystems sull attività del Sistema statistico provinciale 2006 2006 Ausrichtungs- und Koordinierungskomitee für das Landesstatistiksystem Sitzung

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL PARTE PRIMA E SECONDA ERSTER UND ZWEITER TEIL "Sped. in a.p. - art. 2 comma 20/c legge

Mehr

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34. 28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009 [BO29090155141 I090 ] DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria

Mehr

Codice in materia di protezione dei dati personali. Datenschutzkodex. Decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196

Codice in materia di protezione dei dati personali. Datenschutzkodex. Decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Provinzia Autonóma de Bulsan-Sudtirol Abteilung 3 - Anwaltschaft des Landes Amt für Sprachangelegenheiten 3.2. Repartizion 3

Mehr

Dr.-Ing. Christoph Oberhollenzer

Dr.-Ing. Christoph Oberhollenzer Tel. 0471-552111 Fax 0471-552122 E-mail: lfv@lfvbz.it http://www.lfvbz.it An die angeschriebenen Firmen Alle ditte interessate Vilpian, Juni 2015 Vilpiano, giugno 2015 Prot. Nr. 499/2015.ln prot. n. 499/2015.ln

Mehr

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI

Mehr

1. ABSCHNITT CAPO I. Art. 1 Art. 1

1. ABSCHNITT CAPO I. Art. 1 Art. 1 LANDESGESETZ Bestimmungen über die Beteiligung der Autonomen Provinz Bozen an der Ausarbeitung und Umsetzung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union LEGGE PROVINCIALE Disposizioni sulla partecipazione

Mehr

Questionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41

Questionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41 Studi di settore Questionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41 Anno di riferimento 2005 Informativa ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. n. 196 del 2003 sul trattamento dei dati personali

Mehr

Ratsbeschluss Nr. 73 vom 11.10.2012 Delibera consiliare n. 73 del 11/10/2012

Ratsbeschluss Nr. 73 vom 11.10.2012 Delibera consiliare n. 73 del 11/10/2012 Bollettino Ufficiale n. 23/I-II del 04/06/2013 / Amtsblatt Nr. 23/I-II vom 04/06/2013 38 84597 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 05/02/2013 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 05/02/2013 113 82677 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA Erasmus+ KA2 Project www..eu The Chamber of Commerce of Cantabria is a public corporation whose mission is to preserve and promote the general interests

Mehr

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks Data / Datum Contenuto / Inhalt Oggetto / Betreff Spesa prevista / Vorgesehene Ausgabe Documenti principali nel fascicolo del procedimento / Hauptdokumente des Verfahrensfaszikel Anno - Jahr 2014 Regolamento

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione 175 56117 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2009 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 23. November 2009, Nr. 2813 Qualitative und quantitative

Mehr

AUSKUNFTSSCHREIBEN AN DEN KUNDEN EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG (gesetzesvertretendes Dekret Nr. 196/2003)

AUSKUNFTSSCHREIBEN AN DEN KUNDEN EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG (gesetzesvertretendes Dekret Nr. 196/2003) AUSKUNFTSSCHREIBEN AN DEN KUNDEN EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG (gesetzesvertretendes Dekret Nr. 196/2003) Werter Kunde, werter Lieferant! Der Datenschutzkodex (gesetzesvertretendes Dekret vom 30.06.2003 Nr.

Mehr

IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. ARNO KOMPATSCHER DER LANDESHAUPTMANN DR. ARNO KOMPATSCHER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR.

IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. ARNO KOMPATSCHER DER LANDESHAUPTMANN DR. ARNO KOMPATSCHER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR. Bollettino Ufficiale n. 33/I-II del 18/08/2015 / Amtsblatt Nr. 33/I-II vom 18/08/2015 43 101284 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

DREIJÄHRIGES TRANSPARENZ- UND INTEGRITÄTSPROGRAMM PROGRAMMA TRIENNALE PER LA TRASPARENZA E L INTEGRITA. Anlage an den Beschluss Nr. 000 vom 23.02.

DREIJÄHRIGES TRANSPARENZ- UND INTEGRITÄTSPROGRAMM PROGRAMMA TRIENNALE PER LA TRASPARENZA E L INTEGRITA. Anlage an den Beschluss Nr. 000 vom 23.02. DREIJÄHRIGES TRANSPARENZ- UND INTEGRITÄTSPROGRAMM PROGRAMMA TRIENNALE PER LA TRASPARENZA E L INTEGRITA ZEITRAUM 2015-2017 PERIODO 2015-2017 Anlage an den Beschluss Nr. 000 vom 23.02.2015 Allegato alla

Mehr

Regolamento per il reclutamento di personale. Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015. Verordnung zur Personalaufnahme

Regolamento per il reclutamento di personale. Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015. Verordnung zur Personalaufnahme Regolamento per il reclutamento di personale Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015 Verordnung zur Personalaufnahme Genehmigt vom Verwaltungsrat in der Sitzung vom 16.01.2015

Mehr

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana.

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana. Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati e neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a progettare e realizzare applicazioni Web interattive. Obiettivi del percorso formativo Il

Mehr

Tabelle Nr./scheda n. 1

Tabelle Nr./scheda n. 1 Tabelle Nr./scheda n. 1 Bezeichnung der Datenverarbeitung Personalwesen Verwaltung sämtlicher Arbeitsverhältnisse des bei der Bezirksgemeinschaft beschäftigten Personals Rechtsquelle Zivilgesetzbuch (artt.

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Supplemento n. 4 al B.U. n. 17/I-II del 28/04/2015 / Beiblatt Nr. 4 zum Amtsblatt vom 28/04/2015 Nr. 17/I-II 529 99935 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz

Mehr

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di:

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di: the woman in corso FSE 6 th edition Il corso è rivolto a donne che desiderino acquisire competenze professionali di alto livello nel campo del Web & Information Design ed è aperto a diplomate e laureate

Mehr

Articolo 1 Artikel 1. Articolo 2 Artikel 2. Articolo 3 Artikel 3

Articolo 1 Artikel 1. Articolo 2 Artikel 2. Articolo 3 Artikel 3 Contratto collettivo provinciale per il personale docente ed educativo delle scuole elementari e secondarie di primo e secondo grado della Provincia di Bolzano per il biennio economico 2005-2006 Landeskollektivvertrag

Mehr

INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014

INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014 Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm Il programma di cooperazione transfrontaliera INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014 Udine, 30.10.2014 Helga Mahlknecht GTS/STC Programmfortschritt Stato di

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Betreff: Genehmigung des Mehrjahresplanes für die Transparenz 2014 2016 und des "Verhaltenskodexes für das Personal und die Führungskräfte

Mehr

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation INTERREG IV Italia Austria INTERREG IV Italien Österreich Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation Bolzano I Bozen 30. 10. 2008 Seminario LP Seminar

Mehr

Concetto di formazione 2012 Weiterbildungskonzept 2012. Management e cooperative Management und Genossenschaften

Concetto di formazione 2012 Weiterbildungskonzept 2012. Management e cooperative Management und Genossenschaften A tutte le cooperative associate An alle Mitgliedsgenossenschaften Bolzano/Bozen, 25.02.2013 Cooperazione: Programma formativo 2013 Genossenschaftswesen: Weiterbildungsprogramm 2013 Concetto di formazione

Mehr

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2 Contratto collettivo provinciale sulla previdenza complementare del personale dirigente scolastico della Provincia di Bolzano unterzeichnet am 24. Oktober 2005 (aufgrund des Beschlusses der Landesregierung

Mehr

THE GLOBAL THERAPIST FOR AUTISM TREATMENT according to Pordenone Model. Corso FSE

THE GLOBAL THERAPIST FOR AUTISM TREATMENT according to Pordenone Model. Corso FSE THE GLOBAL THERAPIST FOR AUTISM TREATMENT according to Pordenone Model Corso FSE il corso ha l obiettivo di formare professionisti in grado di prendere in carico, in modo globale e longitudinale, persone

Mehr

dati ed informazioni contenute nel sito senza la menzione "copyright Cantine Leonardo da Vinci soc.agr.coop.";

dati ed informazioni contenute nel sito senza la menzione copyright Cantine Leonardo da Vinci soc.agr.coop.; Note legali Copyright Tutti i testi, la grafica, le immagini e il software presenti all'interno di questo sito sono protetti ai sensi delle normative sul diritto d'autore, sui brevetti e su quelle relative

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 33/I-II del 19/08/2014 / Amtsblatt Nr. 33/I-II vom 19/08/2014 14 93925 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Das Netzwerk der Frauen-Kompetenz im Alpen-Adria Raum! La rete delle competenze femminili nella comunità Alpe-Adria!

Das Netzwerk der Frauen-Kompetenz im Alpen-Adria Raum! La rete delle competenze femminili nella comunità Alpe-Adria! Das Netzwerk der Frauen-Kompetenz im Alpen-Adria Raum! La rete delle competenze femminili nella comunità Alpe-Adria! Pressekonferenz Conferenza stampa 23.02.2012 Bozen - Bolzano Leadpartner: Kärnter Landesregierung

Mehr

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des Regionalausschusses

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige 36 Dekrete - Parte 1 - Anno 2009 Decreti - 1 Teil - Jahr 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS n. 48 del 26/10/2009 Verordnung über vorübergehende Bestimmungen im Bereich der

Mehr

user interface designer Corso FSE

user interface designer Corso FSE user interface designer Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati o neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a ideare, progettare e sviluppare il design grafico e funzionale di

Mehr

Information an den Interessierten bezüglich der persönlichen Daten (laut Art. 13 des Gesetzesvertretendes Dekret Nr. 196 von 2003)

Information an den Interessierten bezüglich der persönlichen Daten (laut Art. 13 des Gesetzesvertretendes Dekret Nr. 196 von 2003) 39030 KIENS / CHIENES HANDWERKERZONE 11- ZONA ARTIGIANALE 11 TEL. 0474 564100 FAX 0474 564110 Email: buergstaller@dnet.it. Steuernummer Part. IVA : 02323940219 Information an den Interessierten bezüglich

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 13/11/2012 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 13/11/2012 92 81612 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1031 Sitzung vom Seduta del 02/09/2014 Zuteilung des

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 658 Sitzung vom Seduta del 03/06/2014 Bewertung von

Mehr

2. Di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto DER LANDESHAUPTMANN DR.

2. Di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto DER LANDESHAUPTMANN DR. Bollettino Ufficiale n. 28/I-II del 14/07/2015 / Amtsblatt Nr. 28/I-II vom 14/07/2015 122 101024 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

DER LANDESHAUPTMANN DR. LUIS DURNWALDER IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. LUIS DURNWALDER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR.

DER LANDESHAUPTMANN DR. LUIS DURNWALDER IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. LUIS DURNWALDER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR. Bollettino Ufficiale n. 47/I-II del 19/11/2013 / Amtsblatt Nr. 47/I-II vom 19/11/2013 94 86719 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

the woman in tech 3.0 ESF- Kurs 3 rd edition AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

the woman in tech 3.0 ESF- Kurs 3 rd edition AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE ESF- Kurs the woman in tech 3.0 3 rd edition EUROPÄISCHER SOZIALFONDS - FONDO SOCIALE EUROPEO AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ESF Dienststelle PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Servizio FSE

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Aufklärungsschreiben im Sinne des gesetzesvertretenden Dekretes vom 30.06.2003 Nr. 196 Datenschutzkodex

Aufklärungsschreiben im Sinne des gesetzesvertretenden Dekretes vom 30.06.2003 Nr. 196 Datenschutzkodex abuscom GmbH 39031 Bruneck T: +39 0474 538000 E: info@abuscom.com W: www.abuscom.com VAT-ID: IT02302980210 Datenschutz Aufklärungsschreiben im Sinne des gesetzesvertretenden Dekretes vom 30.06.2003 Nr.

Mehr

ALLEGATO A ANHANG A. Deontologie- und Verhaltenskodizes. Codici di deontologia - 1 -

ALLEGATO A ANHANG A. Deontologie- und Verhaltenskodizes. Codici di deontologia - 1 - - 1 - ALLEGATO A Codici di deontologia ANHANG A Deontologie- und Verhaltenskodizes A. 1- Codice di deontologia relativo al trattamento dei dati personali nell'esercizio dell'attività giornalistica A. 2

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A Bollettino Ufficiale 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt 17/I-II vom 23/04/2013 61 84148 e - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS

Mehr

Brandschutztüren Porte tagliafuoco

Brandschutztüren Porte tagliafuoco Brandschutztüren Porte tagliafuoco BRANDSCHUTZ TÜREN Tistlaría.Falegnameria.Tischlerei Konsortium der Tischler PORTE TAGLIAFUOCO Brandschutztüren aus Holz von Mühlmann Porte tagliafuoco in legno della

Mehr

5 Kreditwesen Credito

5 Kreditwesen Credito 2,4 2,4 Schw Punti Gefahren Minacc ächen deboli Stär Punti e Chancen Opportunità ken di forza 5 Kreditwesen Credito Die Statistiken zum Kreditwesen stammen aus Ausarbeitungen des ASTAT von Daten der Banca

Mehr

Presentato dalla Giunta provinciale il 29.7.2008 su proposta dell assessore alle finanze e bilancio, dott. Werner Frick

Presentato dalla Giunta provinciale il 29.7.2008 su proposta dell assessore alle finanze e bilancio, dott. Werner Frick Vorgelegt von der Landesregierung am 29.7.2008 auf Vorschlag des Landesrates für Finanzen und Haushalt, Dr. Werner Frick Presentato dalla Giunta provinciale il 29.7.2008 su proposta dell assessore alle

Mehr

Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige

Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige 1/13 Betriebliche Weiterbildung in Südtirol La formazione continua aziendale in Alto Adige Weiterbildung in KMU im europäischen Vergleich: Welche Rolle kann Qualifizierungsberatung bei der Förderung der

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Ripartizione 11 Edilizia e servizio tecnico Ufficio appalti

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Ripartizione 11 Edilizia e servizio tecnico Ufficio appalti RUNDSCHREIBEN VOM 4/8/2000. CIRCOLARE DEL 4/8/2000. Sicherheitsvorschriften und pläne spezifische Gesetzesvorschriften Anwendungsbereich der Sicherheitsvorschriften für zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche

Mehr

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGS FÜR AUTONOME ARBEIT ALS REFERENT für das Seminar Führungskompetenz für Young Professionals in deutscher Sprache des Praktika- und Jobservices der Freien

Mehr

Gesetz vom 6. November 2012, Nr. 190 Legge 6 novembre 2012, n. 190

Gesetz vom 6. November 2012, Nr. 190 Legge 6 novembre 2012, n. 190 Diesen Text hat das Amt für Sprachangelegenheiten im Auftrag der Südtiroler Landesverwaltung ins Deutsche ü- bersetzt. Er ist somit Eigentum der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol (Art. 11 des Gesetzes vom

Mehr

Curriculum Vitae Europass Lebenslauf

Curriculum Vitae Europass Lebenslauf Curriculum Vitae Europass Lebenslauf Informazioni personali Angaben zur Person Cognome/Nome Vorname/Nachname Indirizzo Adresse Telefono Telefon 0471997848 Cellulare Mobil Fax 0471997881 E-mail sergio.berantelli@comune.bolzano.it

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 03/02/2015 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 03/02/2015 186 97785 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Allegato All estero per richiedere un assegno familiare tedesco di.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Allegato All estero per richiedere un assegno familiare tedesco di.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Cognome e nome del richiedente Name und Vorname der antragstellenden Person Assegno familiare n. F K Kindergeld-Nr. Allegato All estero per richiedere un assegno familiare tedesco di.. Anlage Ausland zum

Mehr

OGGETTO: verbale di identificazione, di nomina del difensore ed elezione del domicilio, della persona sottoposta ad indagini. ( ex art.161 c.p.p.

OGGETTO: verbale di identificazione, di nomina del difensore ed elezione del domicilio, della persona sottoposta ad indagini. ( ex art.161 c.p.p. Mod. PG 30/l 7/14 Betreff: Protokoll zur Feststellung der Idendität, Mitteilung zur Wahrung des Verteidigungsrechts ( Ernennung des Verteidigers) und Informationen bzgl. der Angabe des Wohnsitzes, bzw.

Mehr

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a ALLEGATO A.a ANLAGE A.a DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI - CONSORZIO ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM PROCEDURA NEGOZIATA VERHANDLUNGSVERFAHREN Oggetto: Concessione del servizio di Tesoreria

Mehr

Bilancio di previsione Haushaltsvoranschlag 2016

Bilancio di previsione Haushaltsvoranschlag 2016 Liceo "Evangelista Torricelli" - Bolzano Via Rovigo 42, 39100 Bolzano Bilancio di previsione Haushaltsvoranschlag Titolo Entrate Einnahmen Entrate Spese Titel e spese und Ausgaben Einnahmen Ausgaben I

Mehr

Autonome Provinz Bozen Südtirol

Autonome Provinz Bozen Südtirol Autonome Provinz Bozen Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Provinzia Autonóma de Bulsan-Sudtirol Bozen / Bolzano / Bulsan, 07.08.2006 An die Ressort- und AbteilungsdirektorInnen der Landesverwaltung

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 21/04/2015 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 21/04/2015 115 99795 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT AVVISO DI CONFERIMENTO DI INCARICO DI LAVORO AUTONOMO

BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT AVVISO DI CONFERIMENTO DI INCARICO DI LAVORO AUTONOMO BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT im Bereich Software Development Schwerpunkt: Chipkartensystem in der Servicestelle Information and Communication Technology (ICT) der

Mehr

- Ripartizione Acquisti, servizi economali ed economico-finanziaria

- Ripartizione Acquisti, servizi economali ed economico-finanziaria ANLAGE - 3 ALLEGATO - 3 VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBE- TRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN KOMPETENZEN UND FUNKTIONEN DER AB- TEILUNGEN AUF BETRIEBS- UND BEZIRKS- EBENE, DER ABTEILUNGEN VERWALTUNGS-

Mehr

Ufficio Economia Montana / Amt für Bergwirtschaft

Ufficio Economia Montana / Amt für Bergwirtschaft Foreste Agricoltura Lavori di elettrificazione Forstwirtschaft Landwirtschaft Elektrifizierungsarbeiten Approvato dalla Commissione Tecnica il Genehmigt von der Fachkommission am Ufficio Economia Montana

Mehr

Disposizioni relative a bonifica e ripristino ambientale dei siti inquinati

Disposizioni relative a bonifica e ripristino ambientale dei siti inquinati Supplemento n. 1 al B.U. n. 19/I-II del 10.5.2005 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 10.5.2005 - Nr. 19/I-II 1 ANNO 2005 JAHR 2005 DELIBERAZIONI, DISPOSIZIONI E COMUNICATI BESCHLÜSSE, BESTIMMUNGEN UND

Mehr

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014

Mehr

Artikel 4 Articolo 4 Verarbeitung von Lebensmitteln: Anforderungen an die Räume und Materialien

Artikel 4 Articolo 4 Verarbeitung von Lebensmitteln: Anforderungen an die Räume und Materialien Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 17/04/2012 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 17/04/2012 10 79285 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS

Mehr

Allegato A Relazione. Anlage A - Bericht. Haushaltsvoranschlag 2015. bilancio di previsione 2015. Inhaltsverzeichnis: Indice: Einführung..

Allegato A Relazione. Anlage A - Bericht. Haushaltsvoranschlag 2015. bilancio di previsione 2015. Inhaltsverzeichnis: Indice: Einführung.. AWA Agentur für Wohnbauaufsicht AVE Agenzia di vigilanza sull'edilizia Anlage A - Bericht Haushaltsvoranschlag 2015 Allegato A Relazione bilancio di previsione 2015 Inhaltsverzeichnis: Einführung..2 Unterbringung

Mehr

Anlage / allegato A. Direttive per il rilascio di autorizzazioni paesaggistiche per la collocazione

Anlage / allegato A. Direttive per il rilascio di autorizzazioni paesaggistiche per la collocazione Anlage / allegato A Richtlinien für die Erteilung der Landschaftsschutzermächtigung zur Anbringung von Werbemitteln, Informations- und Hinweisschildern Direttive per il rilascio di autorizzazioni paesaggistiche

Mehr

LEGGE 6 novembre 2012, n. 190 GESETZ vom 6. November 2012, Nr. 190. Art. 1 Art. 1

LEGGE 6 novembre 2012, n. 190 GESETZ vom 6. November 2012, Nr. 190. Art. 1 Art. 1 La presente traduzione è stata eseguita dall Ufficio Traduzioni e relazioni linguistiche della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige. Titolare del relativo diritto di autore è la Regione Autonoma Trentino-Alto

Mehr

INFO. info@bkh-bz.it www.bkh-bz.it www.eba-bz.it

INFO. info@bkh-bz.it www.bkh-bz.it www.eba-bz.it BILATERALE KÖRPERSCHAFT FÜR DAS HANDWERK DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ENTE BILATERALE ARTIGIANO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Die Bilaterale Körperschaft hat das Ziel, die Handwerksbetriebe und deren

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr. 12.10.2012. Sitzung vom.

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr. 12.10.2012. Sitzung vom. Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj.t Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des

Mehr

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGS FÜR AUTONOME ARBEIT ALS REFERENT für das Seminar Konfliktmanagement in deutscher Sprache des Praktika- und Jobservices der Freien Universität Bozen AVVISO

Mehr