Berli. Intern. Kongress / Colloque international. Europa denkt mehrsprachig Deutsche und französische Kulturwissenschaften im Dialog

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Berli. Intern. Kongress / Colloque international. Europa denkt mehrsprachig Deutsche und französische Kulturwissenschaften im Dialog"

Transkript

1 Intern. Kongress / Colloque international Europa denkt mehrsprachig Deutsche und französische Kulturwissenschaften im Dialog L Europe pense en plusieurs langues Le dialogue en sciences humaines et sociales entre la France et l Allemagne Berli Berlin-Brandenburgische Akademie der Wi h ft

2 Mehrsprachigkeit gilt als eines der konstituierenden Elemente europäischer Kultur, das - auch nach Ansicht der Regierungen - zu bewahren und zu fördern ist. Im internationalen Wissenschaftsdialog steht diese Sprachenvielfalt auf dem Prüfstand: Denken und Schreiben in verschiedenen Sprachen gilt den einen als lästiges Hemmnis, den anderen als unverzichtbare Ausdrucksform einer spezifischen intellektuellen und kulturellen Identität. Welche Rolle und welche Zukunft hat Mehrsprachigkeit im internationalen Dialog der Kulturwissenschaften? Inwiefern ist sie mit dem erklärten kulturpolitischen Ziel zu vereinbaren, die Europäische Union als Bildungs- und Wissenschaftsstandort zu stärken und gezielt auszugestalten, wie es die Schaffung des Europäischen Forschungsraums vorsieht? Tatsache ist, dass sich der wissenschaftliche Dialog innerhalb der akademischen Welten in Europa zunehmend einsprachig gestaltet. In den Natur-, Bio- und Ingenieur-wissenschaften hat sich das Englische als gemeinsame Arbeitssprache längst durchgesetzt. Für den Bereich der Geistesund Sozialwissenschaften ist der Befund weniger eindeutig, doch auch hier gibt es eine Tendenz, sich des Englischen als Arbeitssprache zu bedienen. Dabei gilt für diese Wissensbereiche nach wie vor, dass gerade kulturelle, historische und gesellschaftliche Fragestellungen und Denkansätze in besonderem Maße auf die Differenziertheit der einzelnen nationalen Sprachen und ihrer Begrifflichkeit angewiesen sind, wenn sie nicht Gefahr laufen wollen, ihren Gegenstand - der sich ja selbst durch gewachsene Vielfalt auszeichnet - durch eine künstliche Vereinfachung und Vereinheitlichung zu verfehlen. Hintergrund und Ziele Toile de fond et objectifs Eine Studie zum deutsch-französischen Dialog in den Kulturwissenschaften, die von der DVA-Stiftung initiiert und von der Robert Bosch Stiftung und der DVA- Stiftung gefördert wurde, hat ergeben, dass der Austausch zwischen deutschen und französischen Forschern und Fachdiskussionen beunruhigend schwach ist. Dies liegt in weitem Maße daran, dass die in den jeweiligen Landessprachen geführten Debatten in der anderen Wissenschaftskultur nur unzureichend zur Kenntnis genommen werden, da zu selten und zu wenig systematisch übersetzt wird. Die Ergebnisse dieser Studie, die von Prof. Fritz Nies (Düsseldorf) betreut wurde, sind unlängst veröffentlicht worden ( Spiel ohne Grenzen? Der deutschfranzösische Dialog in den Geistes- und Sozialwissenschaften, Gunter Narr Verlag 2002) und dienen als empirischer Ausgangspunkt für diese Tagung. Diese für den europäischen Forschungsraum wichtige Ausgangssituation wird die Fragestellungen und die Beiträge des deutsch-französischen Kongresses leiten. Der Bereich der für das Zusammenwachsen des Kontinents zentralen Kulturwissenschaften steht dabei im Mittelpunkt, und der deutsch-französische Schwerpunkt des Kongresses hat exemplarischen Charakter. Vergleichende Ausblicke in andere nationale Kontexte Europas und in multilaterale europäische Forschungskooperationen ergänzen diese Perspektive.

3 Le plurilinguisme, inscrit dans le projet de constitution de l Union européenne, est considéré comme un des éléments constitutifs de la culture européenne, élément qu il faut préserver et développer. La pluralité des langues est particulièrement mise à l épreuve dans le dialogue scientifique international: penser et écrire dans différentes langues est considéré par les uns comme une entrave onéreuse, par les autres comme une forme d expression essentielle d identité culturelle et intellectuelle. Quel est le rôle et l avenir du plurilinguisme dans la coopération internationale des sciences sociales et humaines? Quelle est, dans la pratique, sa place par rapport à l objectif politique de l Espace européen de Recherche qui vise à renforcer et à développer l Union européenne comme site d enseignement supérieur et de recherche? Dans de larges secteurs des milieux scientifiques européens la communication tend vers le monolinguisme. Dans les sciences de la nature et du vivant et dans les sciences de l ingénieur, l anglais est ainsi devenu depuis longtemps la langue de travail commune. Ce constat ne vaut pas de la même façon pour les sciences de l homme et de la société; mais ici également se dessine la tendance de se servir de l anglais comme langue de travail. Pourtant, les questionnements et approches culturels, historiques et sociaux y dépendent fortement de la diversité et de la richesse conceptuelle des différentes langues scientifiques nationales. Hintergrund und Ziele Toile de fond et objectifs Une enquête sur le dialogue franco-allemand en SHS, réalisée à l initiative et avec le soutien de la Fondation DVA ainsi qu avec celui de la Fondation Robert Bosch, a révélé une faiblesse inquiétante dans les échanges entre chercheurs français et allemands et, dans la plupart des disciplines des SHS, l absence d une communication structurée et durable entre les deux communautés scientifiques. Une des raisons de cet état de fait est le nombre réduit de traductions et l inexistence d une approche systématique dans ce domaine. Les résultats de cette étude, réalisée sous la direction de Fritz Nies, professeur à l Université de Düsseldorf, ont été publiés récemment (Spiel ohne Grenzen? Der deutsch-französische Dialog in den Geistes- und Sozialwissenschaften, Gunter Narr Verlag 2002); une version française paraîtra fin 2003 aux Editions de la Maison des Sciences de l Homme, Paris. Cette situation a des conséquences pour l Espace européen de Recherche dans son ensemble. Les sciences de l homme et de la société ont un rôle central à jouer dans le processus d unification intellectuelle du continent. Elles seront au centre du colloque dont les axes ont été définis à partir des résultats de l enquête citée. L approche franco-allemande sera

4 Sektion 1 - Séance 1 Begrüßung Lehren und Veröffentlichen in der Landessprache: notwendige Grundlage oder Relikt? Enseigner et publier dans la langue nationale: fondement nécessaire ou résidu? Impulsreferate/Exposés introductifs Maurice AYMARD, MSH, Paris Jürgen TRABANT, FU Berlin Freitag, den 23. Januar Vendredi 23 janvier Kurzbeiträge/Interventions Antoine COMPAGNON (Univ. Paris IV); Walter KRÄMER (Verein für deutsche Sprache, Dortmund); Manfred NIEßEN (DFG, Bonn); Gesine SCHWAN (Univ. Frankfurt/Oder) Leitung/Présidence Etienne FRANÇOIS, Univ. Paris I/TU Berlin München Berichterstatter/Rapporteur Konrad EHLICH, Univ. Feierliche Eröffnung - Inauguration officielle Grußworte/Allocutions François Scheer Ambassadeur de France Kuratoriumsvorsitzender der DVA-Stiftung Jutta LIMBACH Präsidentin des Goethe-Instituts Noëlle LENOIR Ministre déléguée aux Affaires européennes, Secrétaire générale pour la coopération franco-allemande Eröffnungsvortrag/Conférence d ouverture Eine Kultur viele Sprachen: zur Identität Europas Unité culturelle diversité linguistique: de l identité de l Europe Wolfgang FRÜHWALD Präsident der Alexander von Humboldt-Stiftung Empfang - Réception Berlin-Brandenburgische Akademie der Wi h ft

5 Sektion 2 - Séance 2 Mehrsprachigkeit und Übersetzen: Behinderung, Vergeudung, intellektueller Mehrwert? La question du plurilinguisme et des traductions: obstacle, gaspillage, plus-value intellectuelle? Impulsreferate/Exposés introductifs Gerhard STICKEL, Institut für deutsche Sprache, Mannheim Jean-Pierre GROSSEIN, CNRS/EHESS, Marseille Kurzbeiträge/Interventions Christian BOUCHINDHOMME (CNRS, Paris); Hans-Joachim MEYER (ZdK, Berlin); Bernd STIEGLER (Suhrkamp, Frankfurt); Eric VIGNE (Gallimard, Paris); Jadja WOLF (Berlin) Leitung/Présidence Berichterstatter/Rapporteur Albert HAMM, DFH/UFA, Saarbrücken Heinz WISMANN, EHESS, Paris Sektion 3 - Séance 3 Samstag, den 24. Januar Samedi 24 janvier Ein- oder Mehrsprachigkeit in europäischen Forschungsprojekten und Netzwerken? Unilinguisme ou plurilinguisme dans des projets et réseaux de recherche européens? Impulsreferate/Exposés introductifs Jürgen KOCKA, WZB,Berlin Alain SUPIOT, Univ. de Nantes Kurzbeiträge/Interventions Peter FISCH (Europäische Kommission, Brüssel); Laurence FONTAINE (CNRS, Paris); Ingeborg JOSTOCK (Mannheim); Agnès LABROUSSE (Univ. Paris I); Christian LEQUESNE (FNSP, Paris/CEFRES, Prag); Hans-Jürgen LÜSEBRINK (Univ. Saarbrücken); Katja MRUCK (FU Berlin); Leitung/Présidence Berichterstatter/Rapporteur Hinnerk BRUHNS, CNRS/FMSH, Paris Frank BAASNER, dfi, Ludwigsbu

6 Ausblick Message Jack LANG, Député à l Assemblée Nationale, Paris Ancien Ministre de la Culture et de l Education nationale Schlusspodium Table ronde Teilnehmer/Participants Samstag, den 24. Januar Samedi 24 janvier Konrad EHLICH (Berichterstatter/Rapporteur 1) Heinz WISMANN (Berichterstatter/Rapporteur 2) Frank BAASNER (Berichterstatter/Rapporteur 3) Theodor BERCHEM, Präsidentdes DAAD,Bonn Bernard BORGHINO, Centre National du Livre, Paris Alain PEYRAUBE, Directeur adjoint au Ministère de la Recherche Paris Wolfgang BADER, Stellv. Generalsekretär des Goethe-Instituts, München Moderator/Animation Fritz NIES, Univ. Düsseldorf Informationen Informations Konferenzsprachen Deutsch - Französisch Alle Beiträge werden simultan übersetzt Organisation Deutsch-Französisches Institut Asperger Str. 34 D Ludwigsburg Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) mail: villegas@dfi.de Langues de conférence Français - allemand Traduction simultanée de toutes les interventions Veranstaltungsort/Lieu du congrè Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Jägerstr. 22/23 D Berlin Tel.: +49 (0) Fax : +49 (0)

Deutsch-französische Bürgermeisterkonsultationen zu kommunalem Integrationsmanagement in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Französischen Institut

Deutsch-französische Bürgermeisterkonsultationen zu kommunalem Integrationsmanagement in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Französischen Institut Deutsch-französische Bürgermeisterkonsultationen zu kommunalem Integrationsmanagement in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Französischen Institut 15. - 16. März 2007 Stuttgart 15. MÄRZ 2007 15.00 Uhr Dieter

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Elysée 2.0 S E P T E M B E R / S E P T E M B R E E R S T E L L T V O N : R É D I G É P A R :

Elysée 2.0 S E P T E M B E R / S E P T E M B R E E R S T E L L T V O N : R É D I G É P A R : D E U T S C H - F R A N Z Ö S I S C H E F R E U N D S C H A F T - E I N P R O J E K T L ' A M I T I É F R A N C O - A L L E M A N D E - U N P R O J E T Elysée 2.0 E R S T E L L T V O N : S C H Ü L E R

Mehr

Die Friedensstadt Osnabrück

Die Friedensstadt Osnabrück Die Friedensstadt Osnabrück Osnabrück, la ville de la paix Dem Frieden und der Toleranz verpflichtet: 25. Oktober 1648: Der Westfälische Frieden wird in Osnabrück von der Rathaustreppe verkündet beendete

Mehr

Koloniale Politik und Praktiken Deutschlands und Frankreichs

Koloniale Politik und Praktiken Deutschlands und Frankreichs Koloniale Politik und Praktiken Deutschlands und Frankreichs 1880 1962 Politiques et pratiques coloniales dans les empires allemands et français 1880 1962 Schriftenreihe des Deutsch-Französischen Historikerkomitees

Mehr

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse sprachbad immersion zum schwimmen muss man ins wasser! pour nager, il faut se jeter à l eau! RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la

Mehr

PROGRAMME / PROGRAMM

PROGRAMME / PROGRAMM Voyage d études et de rencontres pour journalistes tunisiens Studien- und Begegnungsreise für tunesische Journalisten Journalisme et politique Journalismus und Politik du 14 au 21 octobre 2012 vom 14.

Mehr

4. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten. Quatrièmes Rencontres de journalistes de la télévision française et allemande

4. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten. Quatrièmes Rencontres de journalistes de la télévision française et allemande 4. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten Quatrièmes Rencontres de journalistes de la télévision française et allemande Paris, 15. - 17. Januar 2008 4. Treffen deutscher und französischer

Mehr

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.

Mehr

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Workshop neuer Leitfaden Velostationen Workshop neuer Leitfaden Velostationen Atelier nouveau guide vélostations Infotreffen Velostation - Lyss 11. November 2011 Infotreffen 11. November 2011 Lyss Einleitung Workshop Weshalb ein neuer Leitfaden?

Mehr

Auswertung der Umfrage zur Bedeutung von Städtepartnerschaften. anlässlich des 50-jährigen Jubiläums Gummersbach La Roche-sur-Yon

Auswertung der Umfrage zur Bedeutung von Städtepartnerschaften. anlässlich des 50-jährigen Jubiläums Gummersbach La Roche-sur-Yon Auswertung der Umfrage zur Bedeutung von Städtepartnerschaften anlässlich des 50-jährigen Jubiläums Gummersbach La Roche-sur-Yon Erstellt durch die Zusatzkurse Sozialwissenschaften der Q2 unter Begleitung

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Ziel eines modernen Fremdsprachenunterrichts ist es deshalb, Schülerinnen und Schüler zu befähigen, sich in der Fremdsprache sicher zu bewegen und

Ziel eines modernen Fremdsprachenunterrichts ist es deshalb, Schülerinnen und Schüler zu befähigen, sich in der Fremdsprache sicher zu bewegen und Ziel eines modernen Fremdsprachenunterrichts ist es deshalb, Schülerinnen und Schüler zu befähigen, sich in der Fremdsprache sicher zu bewegen und sich dabei zunehmend flüssig und differenziert auszudrücken.

Mehr

Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen

Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen Echange et coopération en Suisse à travers les frontières linguistiques et les distances Atelier AGIK, lundi 25 janvier

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Unbegleitete minderjährige Asylsuchende Bestandsaufnahme in Deutschland und Frankreich vor dem Hintergrund grenzüberschreitender Herausforderungen

Unbegleitete minderjährige Asylsuchende Bestandsaufnahme in Deutschland und Frankreich vor dem Hintergrund grenzüberschreitender Herausforderungen Mineurs isolés étrangers Etat des lieux en France et en Allemagne et défis transfrontaliers Unbegleitete minderjährige Asylsuchende Deutschland und Frankreich vor dem Hintergrund grenzüberschreitender

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein Grenzüberschreitende Jugendkonferenz am 7./8. Mai 2013 im Europapark Rust (unter der Schirmherrschaft Shi h hftdes Präsidenten Päid des Europäischen Parlaments) Conférence de jeunes transfrontalière le

Mehr

Vorläufiges Programm, Stand: Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen

Vorläufiges Programm, Stand: Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen Vorläufiges Programm, Stand: 13.01.09 Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen 22. bis 26. Juni 2009 Bonn, Gustav-Stresemann-Institut Langer Grabenweg

Mehr

Schulinternerner Lehrplan Q1/Q2 Französisch

Schulinternerner Lehrplan Q1/Q2 Französisch Schulinternerner Lehrplan Q1/Q2 Französisch Städtisches Gymnasium Thusneldastraße Köln-Deutz & Städtisches Gymnasium Schaurtestraße Köln-Deutz Q1 GK LK Kompetenzen in der UV I Thema : Paris rêve et réalité

Mehr

Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises

Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises Dominik Grillmayer, 11.10.2016 Bedeutung der lokalen Ebene

Mehr

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte:

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte: Vorbemerkungen: Zum Standort: Bedingt durch den Standort Brüssel und das frankophone bzw. internationale Umfeld mit seiner hohen Fluktuation, stellt sich die idsb seit Jahren der Herausforderung sehr inhomogener

Mehr

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017 . KNX Days 2017 KNX der weltweite Standard für die Haus- und Gebäudeautomation KNX le standard mondial pour le contrôle des bâtiments résidentiels et tertiaires Le salon de la technologie intelligente

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle. Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Jugendparlament am Oberrhein/ Parlement des Jeunes du Rhin supérieur e.v

Jugendparlament am Oberrhein/ Parlement des Jeunes du Rhin supérieur e.v Gefördert durch: 09.03.2015 1 Jugendparlament Oberrhein/ Parlement des Jeunes du Rhin supérieur e.v. Grenzüberschreitendes Diskussionsforum Für Jugendliche am Oberrhein 09.03.2015 2 Machen die Probleme

Mehr

Freitag, 16. September 2016, 9.15 bis Uhr Vendredi 16 septembre 2016, de 9.15 à heures

Freitag, 16. September 2016, 9.15 bis Uhr Vendredi 16 septembre 2016, de 9.15 à heures Sterben in der Schweiz: Medizinische Versorgung und Betreuung am Lebensende Mourir en Suisse: soins médicaux et prise en charge des personnes en fin de vie Freitag, 16. September 2016, 9.15 bis 12.15 Uhr

Mehr

Amtliche Bekanntmachung

Amtliche Bekanntmachung Universität Karlsruhe (TH) Der Rektor Amtliche Bekanntmachung 2004 Ausgegeben Karlsruhe, den 7. Oktober 2004 Nr. 42 I n h a l t Seite Satzung zur Änderung der Promotionsordnung der Universität Karlsruhe

Mehr

Forum Emera "Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit" Stiftung Emera, HES-SO Wallis, Forum Handicap Valais-Wallis

Forum Emera Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit Stiftung Emera, HES-SO Wallis, Forum Handicap Valais-Wallis Esther Waeber-Kalbermatten, Staatsrätin Chefin des Departementes für Gesundheit, Soziales und Kultur (DVSV) Forum Emera "Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit" Stiftung Emera, HES-SO Wallis,

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte

Mehr

Die altehrwürdige Sprache der Söldner und Bauern Die Veredelung des Bündnerromanischen bei Joseph Planta ( )

Die altehrwürdige Sprache der Söldner und Bauern Die Veredelung des Bündnerromanischen bei Joseph Planta ( ) Vol. 12, N o 6, 2017 www.akademien-schweiz.ch Die altehrwürdige Sprache der Söldner und Bauern Die Veredelung des Bündnerromanischen bei Joseph Planta (1744 1827) Michele Badilatti Zur Publikation Die

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Deutsch-französisches Schüleraustauschprojekt für die 5. bis 7. Klasse Projet d échange scolaire franco-allemand pour des classes de CM2 à la 5ème

Deutsch-französisches Schüleraustauschprojekt für die 5. bis 7. Klasse Projet d échange scolaire franco-allemand pour des classes de CM2 à la 5ème Deutsch-französisches Schüleraustauschprojekt für die 5. bis 7. Klasse Projet d échange scolaire franco-allemand pour des classes de CM2 à la 5ème Das Projekt Seit 2010 bringt das Austauschprojekt Den

Mehr

Festveranstaltung zum 50. Jahrestag des Élysée-Vertrags und internationale wissenschaftliche Tagung

Festveranstaltung zum 50. Jahrestag des Élysée-Vertrags und internationale wissenschaftliche Tagung Festveranstaltung zum 50. Jahrestag des Élysée-Vertrags und internationale wissenschaftliche Tagung Le Franco-Allemand oder die Frage nach den Herausforderungen transnationaler Vernetzung Le franco-allemand

Mehr

1. ffo-workshop. Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure

1. ffo-workshop. Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure 1. ffo-workshop Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure ffo-workshop Ziel des ersten ffo-workshop ist es die gemeinsamen Sichten und Bedürfnisse der federführenden Organisation

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle

Mehr

Von der Bedeutung der Schaffung einer Übergangsvorrichtung

Von der Bedeutung der Schaffung einer Übergangsvorrichtung Die ersten Initiativen und Tätigkeiten des Instituts Jean-Jacques Rousseau hinsichtlich der Berufsberatung und der beruflichen Selektion (1916-1934) Von der Bedeutung der Schaffung einer Übergangsvorrichtung

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale Avec le soutien de Mit Unterstützung von Masterplan 100 %

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE

PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE HISTORIQUE / CHRONOLOGIE 2009 : Le Conseil Régional d Alsace finance : 5 semaines de cours

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Nouveaux thèmes dans l'enseignement de la culture informationnelle

Nouveaux thèmes dans l'enseignement de la culture informationnelle Nouveaux thèmes dans l'enseignement de la culture informationnelle Open Access, bibliométrie, publication scientifique, digital humanities, etc. Atelier mardi, 20 janvier 2015 Neue Themen in der Vermittlung

Mehr

Die Bremer Stadtmusikanten

Die Bremer Stadtmusikanten Die Bremer Stadtmusikanten Groupe : classe de CM2 (environ 25 élèves) Connaissances en allemand : Les élèves ont suivi des cours d'allemand depuis le CE1, à raison de deux fois quarante-cinq minutes par

Mehr

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde Épisode 04 Mise en garde Dans la Kantstraße, Anna trouve un magasin d horlogerie, mais il est fermé. Elle apprend que le propriétaire est dans un café. Tous les deux ont l impression de se connaître. Anna

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen 22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen Artisanat 2020:un agenda franco-allemand des CMA Handwerk 2020: eine

Mehr

ATION INVIT EINLADUNG

ATION INVIT EINLADUNG EINLADUNG INVITATION Mit neuer Energie in die Zukunft 04/04/2014 Une nouvelle énergie pour l avenir EINLADUNG INVITATION Mit neuer Energie in die Zukunft Konferenz zur Energiepolitik in der Großregion

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Zusammensetzung: gemäss Statuten Art. 11. Composition: suivant statuts

Mehr

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes LANDTAG DES SAARLANDES 15. Wahlperiode Drucksache 15/14 15.05.2012 GESETZENTWURF der Regierung des Saarlandes betr.: Gesetz über die Zustimmung zu dem Abkommen zur Änderung von Artikel 3 des Abkommens

Mehr

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp Le Chat masqué Derek und Ama machen sich im Museum auf die Suche. Es gibt keinen Zweifel, dass sich la Liberté noch irgendwo im Museum befindet, sagt Derek. Sie geraten in eine explosive Situation. Derek

Mehr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008 Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die

Mehr

Genres textuels de la théorie vers la pratique didactique

Genres textuels de la théorie vers la pratique didactique Les genres textuels dans l enseignement des langues Textsorten im Sprachunterricht HEP Fribourg, 8 septembre 2017 Genres textuels de la théorie vers la pratique didactique Kirsten Adamzik kirsten.adamzik@unige.ch

Mehr

MORO. Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen. «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017

MORO. Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen. «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017 MORO Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017 mars 2016 novembre 2017 Grenzüberschreitende Raumbeobachtung:

Mehr

Sprachpraxis. 90 St. 1 Semester WS, SS

Sprachpraxis. 90 St. 1 Semester WS, SS 1 Wirtschaftsfranzösisch I Prüfungsform Introduction au français économique Niveau B1 des gemeinsamen europäischen Bachelor- und Masterstudiengang European Economic Studies (EES), Bachelorstudiengang Bachelorstudiengang

Mehr

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) Fonds Européen de Développement Régional (FEDER)

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) Innovationen für eine nachhaltige Biomassenutzung in der Oberrheinregion / Innovations pour une utilisation durable de la biomasse dans la région du Rhin Supérieur Prof. Dr. Frank Schultmann, Prof. Dr.

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition

Mehr

L EXPRESSION ECRITE AU BACCALAUREAT

L EXPRESSION ECRITE AU BACCALAUREAT L EXPRESSION ECRITE AU BACCALAUREAT Quelques conseils pour la partie Expression écrite au Baccalauréat 1. Vous trouvez à la fin de votre livre d allemand des conseils méthodologiques qu il importe de revoir

Mehr

6 iep Co _001_144.indd _001_144.indd 78 15/11/ :34 15/11/ :34

6 iep Co _001_144.indd _001_144.indd 78 15/11/ :34 15/11/ :34 78 9782340-020801_001_144.indd 78 15/11/2017 1:34 79 9782340-020801_001_144.indd 79 15/11/2017 1:34 80 9782340-020801_001_144.indd 80 15/11/2017 1:34 81 9782340-020801_001_144.indd 81 15/11/2017 1:34 82

Mehr

"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"

Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch? Schweizerische Konferenz der Stadt- und Gemeindeschreiber Conférence Suisse des Secrétaires Municipaux "Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?" Freitag, 6. November

Mehr

INVITATION. Nous vous espérons nombreux à cet événement et vous remercions de bien vouloir confirmer votre présence avant le 6 novembre prochain.

INVITATION. Nous vous espérons nombreux à cet événement et vous remercions de bien vouloir confirmer votre présence avant le 6 novembre prochain. INVITATION Chers tous, Le Cercle Economique Franco-Allemand de Berlin a le plaisir d inviter et de recevoir l ensemble des Clubs/Cercles économiques franco-allemands de France et d Allemagne pour leur

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

DFS EVA S Curriculum

DFS EVA S Curriculum Curriculum für den grundständigen integrierten Deutsch-Französischen Studiengang Rechtswissenschaften an den Universitäten Potsdam und Paris Ouest-Nanterre-La Défense (Oktober 2012) Curriculum pour le

Mehr

Eupen, le 2 8. Jan. 2019

Eupen, le 2 8. Jan. 2019 VIZE-MINISTERPRÄSIDENTIN Eupen, le 2 8. Jan. 2019 Ref: FbBESCH LT/32.03-02/19.38 Votre correspondante au Ministere de la Communaute germanophone est Lena Theodor, +32 (0)87/596 331, lena.theodor@dgov.be

Mehr

IG / CI Smart City Suisse 14. Workshop Fribourg. Herzlich willkommen / Soyez les bienvenus

IG / CI Smart City Suisse 14. Workshop Fribourg. Herzlich willkommen / Soyez les bienvenus IG / CI Smart City Suisse 14. Workshop 25.09.2017 Fribourg Herzlich willkommen / Soyez les bienvenus Zitate «Bei SC ging es zunächst um Technologie. Doch das haben die Menschen nicht angenommen. Man hat

Mehr

Die Romanisten lehren und lernen auch im virtuellen Tandem

Die Romanisten lehren und lernen auch im virtuellen Tandem aus Duisburg 11.30-11.50 Uhr Die Romanisten lehren und lernen auch im virtuellen Tandem Dr. phil. Dietmar Fricke Fakultät Geisteswissenschaften, Institut für fremdsprachliche Philologien Universität Duisburg-Essen,

Mehr

Alternde Gesellschaften. Herausforderungen für Staat und Politik

Alternde Gesellschaften. Herausforderungen für Staat und Politik Kolloquium Alternde Gesellschaften Herausforderungen für Staat und Politik Paris 28. - 29. Juni 2011 Dienstag, 28. Juni 2011 nachmittags Anreise der Teilnehmer aus Deutschland Hotel de l Empereur 2, rue

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Plan d études de la formation initiale de la HEPVS Studienplan der Grundausbildung an der PHVS

Plan d études de la formation initiale de la HEPVS Studienplan der Grundausbildung an der PHVS Plan d études de la formation initiale de la HEPVS Studienplan der Grundausbildung an der PHVS 205-208 Semestre Semester 2.2.. 6.2 6. 6. 6.5 6.7 6.0 6.2 6. 8.7 Psychosociologie Psychosoziologie Théories

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Ludwigsburg 28. 30.6.2012

Ludwigsburg 28. 30.6.2012 XXVIII. Jahrestagung des dfi XXVIII e Conférence annuelle du dfi Die deutsch-französischen Beziehungen «Les relations franco-allemandes» Ludwigsburg 28. 30.6.2012 PROGRAMM PROGRAMME Donnerstag Jeudi 28.6.2012

Mehr

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose Thème V> A LA MAISON, Séquence n 5.1 : Die neue Wohnung Objectifs : - savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose 4 ème / 3 ème : - savoir

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

EPREUVES D ADMISSION en 1 ère ANNÉE Samedi 18 mai 2013

EPREUVES D ADMISSION en 1 ère ANNÉE Samedi 18 mai 2013 EPREUVES D ADMISSION en 1 ère ANNÉE Samedi 18 mai 2013 Durée : 2h00 REDIGEZ SUR 2 COPIES DIFFERENTES : LA TRADUCTION LES AUTRES EXERCICES AUCUN DOCUMENT N EST AUTORISE FRANZOSEN IN BERLIN Berlin, mon amour

Mehr

CHRONOLOGIE DU PROJET - PROJEKTCHRONOLOGIE

CHRONOLOGIE DU PROJET - PROJEKTCHRONOLOGIE CHRONOLOGIE DU PROJET - PROJEKTCHRONOLOGIE Le Projet est né d une Note du S3PI, intitulée: «A propos de la qualité de l air respirée à Strasbourg-Kehl: RÉACTION, RISQUES ET RÉALITES» Ursprung des Projekts

Mehr

Aix-Marseille. Durée : 22 minutes 31 N oubliez pas que vous n avez pas besoin de comprendre la totalité du document pour répondre.

Aix-Marseille. Durée : 22 minutes 31 N oubliez pas que vous n avez pas besoin de comprendre la totalité du document pour répondre. Evaluation de fin 3 ème LV2 Session 2011-2012 Epreuve : allemand Aix-Marseille Document professeur : Script de la compréhension orale Durée : 22 minutes 31 N oubliez pas que vous n avez pas besoin de comprendre

Mehr

Netzwerk Pflege Schweiz Réseau Soins infirmiers Suisse

Netzwerk Pflege Schweiz Réseau Soins infirmiers Suisse Netzwerk Pflege Schweiz Réseau Soins infirmiers Suisse Kongress/Congrès Swiss Nurse Leaders 29-09-2017 Bern Seit wann? Depuis quand? Dezember 2016 Décembre 2016 Wer nimmt teil? Qui participe? Präsidentin/Présidente:

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler

Mehr

Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag

Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag Dienstag, 26. Juni 2012 Französische Botschaft Berlin Mardi 26 juin 2012 Ambassade de France en Allemagne, Berlin Programm Programme

Mehr

- savoir lire et comprendre une offre d emploi (job d été) - savoir rédiger une annonce pour un job d été

- savoir lire et comprendre une offre d emploi (job d été) - savoir rédiger une annonce pour un job d été Thème VII> LE TRAVAIL, Séquence n 7.2. Ferienjobs (4 e -3 e ) Cette leçon ne concerne que les élèves de 4 e -3 e. Objectifs: - savoir lire et comprendre une offre d emploi (job d été) - savoir rédiger

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr