16/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Ähnliche Dokumente
19/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

16/01/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

04/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

19/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

14/02/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

13/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

24/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

11/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

06/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

03/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Artikel 2 Articolo 2

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

08/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

26/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

08/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

09/06/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

26/04/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

ORDINE DEL GIORNO DELLA GIUNTA COMUNALE TAGESORDNUNG DES GEMEINDEAUSSCHUSSES :30

28/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

04/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: Uhrzeit 08:00 Alleore TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

20/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

30/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

26/06/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

05/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

10/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

24/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

01/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

30/08/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

03/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

15/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

09/08/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom

11/04/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 15/05/2018

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

18/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

24/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

15/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

02/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

03/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

16/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

16/02/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

20/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018

30/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

28/08/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

16/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

25/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/ CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

31/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

VORANSCHLAG DER EINNAHMEN 2015 STATO DI PREVISIONE DELL'ENTRATA 2015

12/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

17/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

04/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

23/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza

28/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

04/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 18/07/2017

Rinuncia alla presa in locazione dell'alloggio. Verzicht auf die Anmietung der Wohnung. sito a Bolzano, via Claudia. in Bozen, Claudia-Augusta-Str.

12/04/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

10/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

29/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 15/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

06/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Transkript:

Generalsekretariat Segreteria Generale SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: Uhrzeit 16/12/2014 08:00 Alle ore TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. 48 ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN PROPOSTE E COMUNICAZIONI

BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ermächtigung zur Durchführung der Ausgaben für das Außenamt Brüssel Autorizzazione all'esecuzione delle spese per l'ufficio di Bruxelles ( 125.000,00-01115.30/2015-15291) 7. - 2 -

8. Berufung gegen die Beschlüsse des Landesgerichts Bozen als Arbeitsgericht vom 28.11.2014 in Sachen Wohngeld Appello contro le ordinanze del Tribunale di Bolzano, Sezione Lavoro, dd. 28.11.2014 in materia di sussidio casa 9. Ratifizierung der Berufung im Dringlichkeitswege gegen den Beschluss des Landesgerichts Bozen als Arbeitsgericht vom 3.11.2014 in Sachen Wohngeld Ratifica dell'appello proposto stante l'urgenza contro l'ordinanza del Tribunale di Bolzano, Sezione Lavoro, dd. 03.11.2014 in materia di sussidio casa 10. Nicht-Einlassung in das vor dem Regionalen Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen, behängende Verfahren Non-costituzione nel procedimento pendente dinanzi al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa, Sezione Autonoma per la provincia di Bolzano 11. Nicht Einlassung in das Verfahren behängend vor dem Regionalen Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen Non costituzione nel procedimento pendente dinanzi al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa, Sezione Autonoma di Bolzano 12. Nicht Einlassung in das Verfahren behängend vor dem Regionalen Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen Non costituzione nel procedimento pendente dinanzi al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa, Sezione Autonoma di Bolzano - 3 -

13. Mailänder Abkommen - Beteiligung der Autonomen Provinz Bozen an der Verwirklichung der Ausgleichs- und Solidaritätsziele durch einen finanziellen Beitrag von 100 Millionen Euro für das Jahr 2014 Accordo di Milano - concorso della Provincia autonoma di Bolzano al conseguimento degli obiettivi di perequazione e solidarietà, mediante un contributo finanziario di 100 milioni di euro per l'anno 2014 ( 99.958.862,23-27225.00-15290) 14. Abänderung des Beschlusses Nr. 2783 vom 31/07/2006: Rückerstattung der Bürgschaft an die "Centro Leasing Banca S.p.A.", mit welcher eine Vereinbarung für die Führung des Rotationsfonds im Sinne des Landesgesetzes 9/1991 durch Leasingfinanzierungen unterzeichnet wurde, infolge der Eingliederung in die Mediocredito Italiano SpA, neues eintretende Rechtssubjekt Modifica della deliberazione n. 2783 del 31/07/2006: restituzione della fideiussione da parte di "Centro Leasing Banca S.p.A.", convenzionata per la gestione del fondo di rotazione attraverso finanziamenti in leasing ai sensi della L.P. 9/1991 a seguito dell'incorporazione in Mediocredito Italiano SpA, nuovo soggetto giuridico subentrante 15. Änderung der Durchführungsverordnung zur Gemeindeaufenthaltsabgabe - Dekret des Landeshauptmanns vom 1. Februar 2013, Nr. 4 Emendamento al regolamento di esecuzione sull'imposta comunale di soggiorno - Decreto del Presidente della Provincia del 1 febbraio 2013, n. 4-4 -

RELATORE BERICHTERSTATTER Vicepresidente Christian Tommasini Landeshauptmannstellvertr. 16. 17. 18. 19. Opera: 23.02.S.12.56 - lavori di sistemazione della SS12 tra il km 462+700 e il km 462+900 presso il "Kalten Keller" - Comune di Barbiano - CUP: B37H10002330003 - variazione del costo complessivo dell'opera da 600.000,00 a 774.000,00 Bauvorhaben: 23.02.S.12.56 - Ausbau der Straße SS12 Brenner zwischen km 462+700 und km 462+900 im Bereich des "Kalten Keller" - Gemeinde Barbian - CUP: B37H10002330003 - Änderung der Gesamtkosten des Bauvorhabens von 600.000,00 auf 774.000,00 20. Programma degli interventi: 22.04.2015.1 - manutenzione ordinaria e straordinaria dei beni immobili di competenza provinciale - approvazione del programma degli interventi e degli impegni per l'anno 2015 Maßnahmenprogramm: 22.04.2015.1 - Ordentliche und außerordentliche Instandhaltung an Immobilien, die in die Zuständigkeit der Landesverwaltung fallen - Genehmigung des Maßnahmenprogrammes und der Zweckbindung für das Jahr 2015 ( 9.731.222,39-480.000/ 1.000.000,00-230.000/2015/ 480.000,00/ 230.000,00-21105.20-32400.55-21210.00-32400.60/ 610.55-610.60/2015/15292) - 5 -

21. "Teatro Stabile di Bolzano" - approvazione della prima variazione al bilancio di previsione per l'anno 2014 "Teatro Stabile di Bolzano" - Genehmigung der ersten Abänderung des Haushaltsvoranschlags für das Jahr 2014-6 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmannstellvertr. Richard Theiner Vicepresidente 22. 23. Ernennung der Arbeitsgruppe für die Beratung im Bereich Kartographie und Koordination der Geodaten, gegründet bei Abteilung 28 - Natur, Landschaft und Raumentwicklung Nomina del gruppo di lavoro per l'attività consultiva in materia di cartografia provinciale e coordinamento geodati costituito presso la Rip. 28 Natura, Paesaggio e sviluppo del territorio 24. Genehmigung des Fachplanes für Aufstiegsanlagen und Skipisten Approvazione del Piano di settore impianti di risalita e piste da sci 25. Gemeinde Bruneck - Ablehnung von Abänderungen zum Bauleitplan - Ratsbeschluss Nr. 57 vom 30. September 2013 Comune di Brunico - rigetto di modifiche al piano urbanistico - delibera consiliare n. 57 del 30 settembre 2013 26. Gemeinde St. Ulrich - Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan der Gemeinde mit einer Korrektur des Amtes - RB Nr. 42 vom 12.09.2014 - GAB Nr. 131/2014 Comune di Ortisei - approvazione di modifiche al piano urbanistico comunale con una correzione d'ufficio - Del. Cons. n. 42 del 12.09.2014 - DGC n. 131/2014-7 -

27. Grundsatzbeschluss für die Durchführung des Naturschutzdienstes während der Hochsaison im Sommer 2015 Delibera di massima per lo svolgimento del "servizio protezione natura" durante il periodo di alta stagione dell'estate 2015 28. Einvernehmensprotokoll mit der TERNA RETE ITALIANA S.p.A. (TRI) - Rete Elettrica Nazionale für die Zusammenarbeit zu Gunsten einer nachhaltigen, umweltverträglichen und modernen Energieversorgung auf dem Gebiet der autonomen Provinz Bozen Protocollo d'intesa con TERNA RETE ITALIANA S.p.A. (TRI) - Rete Elettrica Nazionale per collaborare per un'approvviggionamento energetico ecosostenibile e moderno sul territorio della Provincia autonoma di Bolzano - 8 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Philipp Achammer Assessore 29. - 9 -

BERICHTERSTATTERIN RELATRICE Landesrätin Waltraud Deeg Assessora 30. 31. 32. Änderungen zum D.LH. Nr. 21/1996 "Benennung und Aufgaben der Ämter der Südtiroler Landesverwaltung" Modifiche al D.P.G.P. n. 21/1996 "Denominazione e competenze degli uffici della Provincia autonoma di Bolzano" 33. Genehmigung des Gesetzentwurfes: "Reform der Personalordnung des Landes" Approvazione del disegno di legge: "Riforma dell'ordinamento del personale della Provincia" - 10 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Florian Mussner Assessore 34. 35. 36. 37. Verlängerung des Mietvertrages - 45 Wohnmöglichkeiten für Schülerinnen und Schüler der Oberschule für Landwirtschaft der Pension Laurin, Auer Proroga del contratto di locazione - 45 alloggi a favore di alunne e alunni dell'istituto tecnico agrario nell'albergo Laurin, Ora ( 259.992,49-04135.15-15293) 38. Ausschreibungsverfahren - Abschluss einer Rahmenvereinbarung für die Stromlieferung an die Landesverwaltung, deren Hilfskörperschaften und Sonderbetriebe sowie an die Gemeinden und anderen Öffentlichen Körperschaften in Südtirol Procedimento di gara - stipula di una convenzione quadro per la fornitura di energia elettrica alla Provincia Autonoma, ai suoi enti strumentali/aziende nonchè ai comuni ed altri enti pubblici in Alto Adige - 11 -

39. Verkauf der Gp.llen 376 (12.625m²) und 466/19 (1.261m²) in der K.G. Vierschach an Herrn Matthias Schönweger im Sinne des Art. 20ter LG 2/87 Vendita delle pp.ff. 376 (12.625m²) e 466/19 (1.261m²) nel C.C. Versciaco al signor Matthias Schönweger ai sensi dell'art. 20ter l.p. 2/87 (Einnahmen/entrate: 34.353,00-412.20) 40. Abschluss eines Kaufvertrages mit der Gemeinde Meran betreffend den Ankauf des Liegenschaftskomplexes Zarenbrunn in Meran Stipulazione di un contratto di compravendita con il Comune di Merano per l'acquisto del complesso immobiliare Zarenbrunn a Merano ( 653.433,00-21215.05e succ.-15286) 41. Abschluss einer Vereinbarung für die Übertragung der Führung des Kapuzinergartens in Lana an die Gemeinde Lana Stipulazione di una convenzione per la consegna della gestione del "Kapuzinergartens" di Lana al Comune di Lana 42. Konzession mit der Marktgemeinde Schlanders für die Führung von 21 Parkplätzen in der Tiefgarage bei den Grundbuch- und Katasterämtern in Schlanders (m.a. 6 der Bp. 754 K.G. Schlanders) Concessione con il Comune di Silandro per la gestione di 21 posti macchina nel garage sotterraneo presso gli uffici del libro fondiario e del catasto a Silandro (p.m. 6 della p.ed. 754 C.C. Silandro) (Einnahmen/entrate: Kap./cap. 324.00/14e succ.) 43. Zuweisung von weiteren 11 Autoabstellplätzen im neuen Rehazentrum Fagenstrasse 44/c, Bozen (B.P. 5172 K.G. Gries), an den Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen, Gesundheitsbezirk Bozen Assegnazione di ulteriori 11 posti auto nel nuovo centro di riabilitazione in via Fago 44/c, Bolzano (p.ed. 5172 c.c. Gries) all'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano, Comprensorio Sanitario di Bolzano - 12 -

44. Ehemalige Räumlichkeiten der Forststation Prad in Prad am Stilfserjoch (m.a. 2,17,18 der Bp. 548 K.G. Prad) - unentgeltliche Abtretung der materiellen Anteile an das Institut für den sozialen Wohnbau des Landes Südtirol Locali della ex stazione forestale di Prato a Prato allo Stelvio (p.m. 2,17,18 della p.ed. 548 C.C. Prato) - cessione a titolo gratuito delle porzioni materiali all'istituto per l'edilizia sociale della Provinicia Autonoma di Bolzano 45. Genehmigung der Standardkosten für das Jahr 2015 für die städtischen- und außerstädtischen Liniendienste Approvazione costo standard per l'anno 2015 relativo ai servizi pubblici di linea urbani ed extraurbani 46. Elektrifizierung der Bahnlinie Meran Mals - Festlegung der technischen Eigenschaften des Bauvorhabens (Betrag der überschlägigen Kosten: 56.170.464Euro) Elettrificazione della linea Merano Malles - Definizione delle caratteristiche tecniche dell'opera (importo di spesa presunta: 56.170.464Euro) 47. Änderung des Beschlusses der Landesregierung Nr. 484 vom 29 April 2014 - Gebühren für Hauptuntersuchungen, Fahrzeugüberprüfungen und Führerscheinprüfungen im Sinne des Art. 19 des Gesetzes Nr. 870 vom 01.12.1986 Modifica alla delibera n. 484 del 29 aprile 2014 - tariffe per revisioni, collaudi di veicoli ed esami patente, ai sensi della Legge 01/12/1986 n. 870, art. 19 48. Kontingent Saisonpersonal Betrieb "Landesmuseen" 2015 Contingente personale stagionale Azienda "Musei provinciali" 2015-13 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Arnold Schuler Assessore 49. Flaggerbach - Belastung von Grundstücken mit einer öffentlichen Dienstbarkeit - Rekurs - Entscheidung - Entrichtung einer Entschädigung Rio Vallaga - asservimento di terreni con una servitù pubblica - ricorso - decisione - corresponsione indennizzo ( 46.418,68-22200.00-15289) 50. Grundtausch zwischen der Autonomen Provinz Bozen und die Gemeinde St. Pankraz Permuta di terreni tra la Provincia Autonoma di Bolzano ed il Comune di San Pancrazio 51. Kriterien und Modalitäten betreffend die Förderung von umweltschonendem Getreideanbau Criteri e modalità per agevolare la coltivazione ecocompatibile di cereali - 14 -

BERICHTERSTATTERIN RELATRICE Landesrätin Martha Stocker Assessora 52. 53. 54. Direkte Vergabe an die Vereinigung "HANDS" zur Führung eines ambulanten Dienstes im Gesundheitsbezirk Bozen für die Behandlung und Betreuung von Nutzern/Patienten mit Alkoholund Medikamentenabhängigkeit, Spielsucht und deren Familienangehörigen Affido diretto all'associazione "HANDS" della gestione di un servizio ambulatoriale nel Comprensorio sanitario di Bolzano per il trattamento e l'assistenza a utenti/pazienti dipendenti da alcol, farmaci psicotropi, gioco d'azzardo patologico e dei loro famigliari 55. Direkte Vergabe an die Stiftung "Caritas - Diözese Bozen-Brixen" zur Führung eines Dienstes im Gesundheitsbezirk Meran für die Beratung und Betreuung von Nutzern/Patienten mit Alkohol- und Medikamentenabhängigkeit, Spielsucht und deren Familienangehörigen Affido diretto alla fondazione "Caritas - Diocesi Bolzano-Bressanone" della gestione di un servizio nel Comprensorio sanitario di Merano per la consulenza e l'assistenza a utenti/pazienti dipendenti da alcol, farmaci psicotropi, gioco d'azzardo patologico e dei loro famigliari 56. Genehmigung des 5-Jahresinvestitionsprogramms der Sprengeleinrichtungen 2014-2018 Approvazione del programma d'investimento quinquennale delle strutture distrettuali 2014-2018 - 15 -