Speisekarte Restaurant Eienwäldli Engelberg serviert jeden Abend sowie am Wochenende auch am Mittag

Ähnliche Dokumente
Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl

Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 10.00

Chicken Salad Sun & Fun CHF 21.50

SPEISE KARTE ABEND. Vorspeisen und Salate. Suppen. Starter and salads / Entrée et salades Halbe Port. Ganze Port. Soup / Soupe Halbe Port. Ganze Port.

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF CHF Sämige Hühner-Kokossuppe mit Curry CHF CHF

Bunter Blattsalat mit Croûtons und bunter Kresse CHF Gemischter Salat mit Croûtons und bunter Kresse CHF 10.00

SPEISE KARTE. Tomatensuppe mit frischem Basilikum CHF 6.50 CHF Tomato soup with fresh basil Soupe à la tomate et au basilic frais

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

SPEISE KARTE MITTAG Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades

Aus der Haustrocknerei

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

und einem Schuss Cognac mit Garnituren Chicken Salad Sun & Fun CHF Tomatensalat mit Zwiebel, Schnittlauch und Balsamico Dressing CHF 12.

VORSPEISEN entrées - starters

Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port.

VORSPEISEN. Überbackene Zwiebelsuppe CHF Leberknödelsuppe CHF Ungarische Gulaschsuppe CHF Chnobli-Baguette CHF 9.

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

VORSPEISEN / ENTREES / APPETIZER SALATE / SALADES / SALADS

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

Bunter Blattsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de la saison. Gemischter Salat CHF Mixed salad Salade mêlée

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Hotel Kniep Restaurant

Vorspeisen - Entrées

Essen ist ein Bedürfnis - Geniessen ist eine Kunst

Suppen Potages / Soups

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Suppen/Soupes. Kalte Vorspeisen/Entrée froide

Vorspeisen / Starters

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team

Vorspeisen / Starters / Entrées

SPEISE KARTE ABEND Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades

Vorspeisen und Salate Starter and salads / Entrée et salades Kleine Port. Ganze Port.

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Schwyzer Stübli. Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Grüne Blattsalate mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11)

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets

Ihre Gastgeber Yvonne Blatter und Alpenland-Team. Chers clients

Vorspeisen / Starters

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Wir freuen uns Sie von unserer traditionellen und unkomplizierten Schweizer Küche zu begeistern. Wir glauben an klare und ehrliche Aromen.

einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Snacks. Knoblauchbaguette 8.50 Crispy garlic bread / Baguette à l ail

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen.

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Schön, dass Sie bei uns sind

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Our menu *** *** 35,50

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Wir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit.

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls

Vorspeisen / Appertizers

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vor den Schnecken gerettet / Les salades/ Salads

Wild auf Wild / Wild on game

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Wir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit.

Zum Vorus Pour commencer

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Warme Vorspeisen Entrées chaudes Warm starters

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Inntoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage gerne.

Transkript:

Speisekarte Restaurant Eienwäldli Engelberg serviert jeden Abend sowie am Wochenende auch am Mittag Suppen Halbe Port. Ganze Port. Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum CHF 6.50 CHF 10.00 Tomato soup with fresh basil Soupe tomate et basilic frais Hausgemachte Bündner Gerstensuppe CHF 7.00 CHF 11.00 Home-made Grisons barley soup Soupe d orge des Grisons maison Sämige Hühner-Kokossuppe mit Curry CHF 7.00 CHF 11.00 Thick chicken with coconut soup with curry Potage onctueux de poulet au lait de coco et au curry Engelberger Heuschaumsuppe CHF 7.00 CHF 11.00 mit Trockenfleisch Engelberg hay foam soup with dried meat Soupe de foin d Engelberg servie avec de la viande séchée Salate Gemischter Salat CHF 10.00 Mixed salad Salade mêlée Grüner Saisonsalat CHF 9.00 Seasonal salad Salade de saison

Leichtes aus der Küche Halbe Port. Ganze Port. Bruschetta, Parisettebrotscheiben getostet CHF 10.50 mit Tomatenwürfeln, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl Bruschetta, slices of baguette with diced tomatoes, garlic, basil and olive oil Bruschetta, baguette aux dés de tomates, ail, basilique et huile d olive Carpaccio vom Hirschrücken mit Sbrinz Spänen CHF 26.00 und sautierten Steinpilzen Carpaccio of venison with grated Sbrinz cheese and sautéed yellow boletus mushrooms Carpaccio de dos de cerf avec copeaux de Sbrinz et bolets sautés Eienwäldli Crevetten-Salat-Komposition CHF 19.00 mit Zwiebeln, Ei- und Tomatenwürfeln Eienwäldli prawn salad with onions, diced egg and tomatoes Salade composée «Eienwäldli» aux crevettes avec oignons, dés d œuf et de tomates Safran Spaghetti mit Riesencrevetten im Sesammantel CHF 27.00 Saffron spaghetti with king prawns in sesame-seed jacket Spaghetti au safran et aux crevettes géantes en manteau de sésame Spaghetti Ticino mit Knoblauch, Peperoncini, Steinpilze, Tomate CHF 26.00 Spaghetti Ticino with garlic, peperoncini, yellow boletus mushrooms and tomatoes Spaghetti à la tessinoise avec ail, piments, bolets et tomates Gemüseteller CHF 25.50 mit verschiedenen Gemüsen, hausgemachten Maiskroketten und einem Spiegelei Vegetable platter with mixed vegetables, home-made sweetcorn croquettes and fried egg Assiette de légumes avec différents types de légumes, des croquettes de maïs maison et un œuf au plat Fisch Spezialität Zanderfilet kross gebraten, auf Rahm-Sauerkraut CHF 38.00 serviert mit Salzkartoffeln Zander fillet, crispy fried on creamy sauerkraut, boiled potatoes Filet de sandre grillé accompagné d une choucroute à la crème, pommes de terre salées Kabeljau an Kardamom mit Kartoffel-Kokos-Mousseline, CHF 36.00 Lychee und Austersauce, serviert auf Blattspinat Codfish with cardamom, potatos-coconut-mousseline and leaf spinach Cabillauid avec kardamom, mousseline de pommes de terre et noix de coco, épinards

Urchiges aus der Schweiz Halbe Port. Ganze Port. Trockenfleischteller CHF 20.00 CHF 26.50 Dried meat platter, Assiette de viande séchée Walliser Käseschnitte mit Tomaten, Schinken, Raclettekäse CHF 18.50 und Spiegelei auf weingetränktem Ruchbrot Valais cheese slices with tomatoes, ham, raclette chesse, fried egg on wholegrain bread Tranches de fromage du Valais avec tomates, jambon, fromage à raclette, œuf au plat sur un pain complet imbibé de vin Hausgemachte Käse-Butterrösti CHF 19.50 mit Engelberger Bergkäse überbacken und 2 Spiegeleier Home-made cheese and butter rösti with Engelberg mountain cheese au gratin and two fried eggs Rösti au beurre et au fromage maison gratiné au fromage de montagne d Engelberg et accompagné de deux œufs au plat Hausgemachte Speck-Butterrösti CHF 19.50 mit Speckstreifen und 2 Spiegeleier Home-made bacon & butter rösti with strips of bacon and two fried eggs Rösti au beurre et au lard maison avec des tranches de lard et deux œufs au plat Schweinsbratwurst mit Zwiebelsauce und Rösti CHF 20.50 Fried pork sausage served with onion sauce and rösti Saucisse de porc grillée accompagnée de sauce aux oignons et de rösti Kalbsbratwurst mit Zwiebelsauce und Rösti CHF 20.50 Fried veal sausage served with onion sauce and rösti Saucisse de veau grillée accompagnée de sauce aux oignons et de rösti Suure Mocke CHF 24.00 CHF 29.00 Gebeizter Rindsschmorbraten serviert mit Kartoffelstock und frischem Markgemüse "Suure Mocke" [marinated beef] Pickled braised beef served with mashed potato and fresh market vegetables «Suure Mocke» bœuf braisé mariné servi avec une purée de pommes de terre et des légumes frais du marché

Fleisch Spezialitäten Rahmschnitzel vom hiesigen Säuli CHF 26.00 Nudeln, frisches Marktgemüse Cream schnitzel, locally produced, fresh market vegetables, Noodles Escalope de porc de la région à la crème, légumes frais du marché, pâtes Lammfilet im Heu gebraten CHF 39.00 Gratin, frisches Marktgemüse Lamb fillet baked in hay, fresh market vegetables, potato gratin Filet d agneau cuit au foin, légumes frais du marché, gratin Grilliertes Tournedos vom Rindsfilet CHF 52.00 mit schwarzer Pfeffersauce vom Valle Maggia Kartoffelkroketten und frisches Marktgemüse Grilled tournedos of beef fillet with black pepper sauce from Valle Maggia, croquettes, fresh market vegetables Tournedos de filet de bœuf grillé avec une sauce au poivre noir du val Maggia. croquettes, légumes frais du marché Rindsfilet Stroganoff CHF 48.00 mit Champignons, Peperoni, Essiggurken, Zwiebeln, Paprika und Rahm, dazu Reis und frisches Markgemüse Stroganoff beef fillet with mushrooms, pepper, pickled gherkins, onions, paprika and cream, rice, fresh market vegetables Filet de bœuf Stroganov avec champignons, poivron, cornichons, oignons, paprika et crème, riz, légumes frais du marché Cordon bleu vom hiesigen Weidekalb CHF 38.00 Pommes frites, frisches Marktgemüse Local cordon bleu veal, french fries, fresh market vegetables Cordon bleu au veau de la région, Pommes frites, des légumes frais du marché Wienerschnitzel vom hiesigen Weidekalb CHF 30.00 CHF 38.00 Pommes frites, frisches Marktgemüse Locally produced Wienerschnitzel,French fries, fresh market vegetables Escalope du veau à la viennoise, Pommes frites, des légumes frais du marché Geschnetzeltes Kalbfleisch Zürcher Art CHF 30.00 CHF 38.00 Rösti Strips of meat in the Zurich style, Rösti Emincés de veau à la zurichoise. Rösti Geschnetzelte Kalbsleber CHF 26.00 CHF 34.00 mit frischen Kräutern, Rösti Strips of calf's liver with fresh herbs. Rösti Emincés de foie de veau aux herbes fraîches, Rösti Portion frisches Marktgemüse CHF 7.00 Selection of fresh market vegetables,sélection des légumes frais du marché

Topf Spezialitäten unseres Hauses Chuchi Topf CHF 30.00 Schweinsschnitzel mit Rahmsauce, Champignons, Spargelspitzen, Nudeln Pork cutlet with cream sauce, mushrooms, asparagus tips and noodles Escalope de porc servie avec une sauce à la crème, des champignons, des pointes d asperges et des pâtes Zeinli Topf CHF 33.50 Kalbsgeschnetzeltes mit Kräuterrahmsauce, Champignons, Nudeln Strips of veal with herb cream sauce, mushrooms and noodles de veau servis avec une sauce à la crème et aux herbes, des champignons et des pâtes Grosi s Topf CHF 36.00 Magere Rindfleischwürfel mit Vieille-Prune-Rahmsauce, Kartoffeln, Bohnen und Karotten Lean diced beef with Vieille Prune cream sauce, potatoes, beans and carrots Dés de viande de bœuf maigre avec une sauce à la crème et à l eau-de-vie de vieille prune, des pommes de terre, des haricots et des carottes Chruiter Topf CHF 26.00 Frisches Gemüse-Kräuter Potpurri an einer Curryschaumsauce, Reis Fresh vegetable and herb mixture in light curry foam sauce with rice Légumes frais aux herbes aromatiques accompagnés d une sauce à la crème et au curry et de riz Danke unseren Lieferanten, welche uns immer mit frischen Qualitätsprodukten beliefern: Fleisch und Geflügel (ausschliesslich CH-Produkte) Fische, Krustentiere, Wild Gemüse, Früchte, Kräuter (wenn immer möglich saisonale Produkte) Glacé, TK-Produkte, Snacks Brotwaren, Patisserie Trockenwaren, Milchprodukte (wenn immer möglich saisonale Produkte) Metzgerei Gabriel, Wolfenschiessen Metzgerei Lustenberger, Engelberg/ Menznau Seinet Comestibles, Dyhrberg AG, Bianchi Mundo AG, Rothenburg Nestlé FoodService, Vermo AG, Luzern Bäckerei Stöckli, Engelberg Scana AG, Zürich,Molkerei Hurschler, Engelberg Im Weiteren stammen die eingekauften Eier von Tieren aus artgerechter Bodenhaltung und ausschliesslich aus der Schweiz.

Unsere hausgemachten Desserts Desserts zum Tröimä Grossmutters gebrannte Crème I Schlagrahm CHF 10.50 Grandma's crème brulée, Whipped cream Crème brûlée de grand-mère, crème fouettée Hausgemachter Apfelstrudel I Vanillesauce I Vanilleglacé CHF 10.50 Home-made apple strudel, Vanilla sauce, Vanilla ice-cream Apfelstrudel maison, sauce vanille, glace à la vanille Apfelküchlein I Zimtzucker I Vanillesauce I Vanilleglacé CHF 10.50 Apple fritters, Cinnamon sugar, Vanilla sauce, Vanilla ice-cream Petit gâteau aux pommes, sucre à la cannelle, sauce vanille, glace à la vanille Hausgemachtes Caramelköpfli I Früchten I Schlagrahm CHF 8.50 Home-made crème caramel, fruit, whipped cream Flan caramel maison fruits, crème fouettée Waldbeeren - Gratin I Safran I Schlagrahm I Joghurtglacé CHF 12.50 Fruits of the forest gratin Saffron, Whipped cream, Yoghurt ice-cream Gratin aux fruits des bois safran, crème fouettée, glace au yaourt Braunes Toblerone Mousse I Waldbeerenessenz CHF. 12.50 Brown Toblerone mousse I Essence of fruits of the forest Mousse brune au Toblerone I Arôme fruits des bois Winter Traum CHF. 12.50 Lebkuchenparfait im Baumkuchenmantel I Kirschenkompott Gingerbread parfait /Cherrykompott Parfait pain d épice / cerise Tannenwald - Traum CHF. 12.50 Lauwarmer Schokoladenkuchen I Zwetschgen Sorbet I Zucker-Caramelschale Chocolate cake I prune-sorbet gâteau au chocolat I glace à la quetsches Käseauswahl aus der Region CHF 15.00 mit Feigensenf und Tannen Honig Regional cheese board with fig mustard and fir tree honey Fromages de la région, servis avec une moutarde aux figues et du miel de sapin Wir freuen uns, Sie täglich mit unseren hausgemachten Süssspeisen zu verwöhnen.