VORSPEISEN / STARTERS

Ähnliche Dokumente
Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

ZUR EINSTIMMUNG / TO START THE EVENING

Menu from January 2nd to January 31st 2019

Served with classic condiments: bliny, shallots, chives, chopped egg white and egg yolk, crème fraîche

Vorspeisen / Starters

Tagesgericht Daily special

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Menu from February 1st to February 28th 2019

Degustationsmenü Tasting menu

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Nautilo Menü Seasonal menu

Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

ZUR EINSTIMMUNG TO START THE EVENING

Herzlich Willkommen im Elbgarten Welcome to the Elbgarten

Reuters House Menü. Vorspeise / Starter

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Geflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast. Green asparagus Softwood volcano ham morels. Rabbit Foie gras wheatgrass salsify curd cheese

Starters / Vorspeisen

Restaurant Steinberg

Vorspeisen / Starters. Suppen / Soups

Weddings. Packages. Package In Love. Reichshof sparkling wine reception

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

unser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab bis Uhr für Sie geöffnet.

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

menu herzlich willkommen a warm welcome

Unsere Menüempfehlung

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL

Served with classic condiments: bliny, shallots, chives, chopped egg white and egg yolk, crème fraîche

Honey-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau

Menü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen

Kalte Vorspeisen-Cold starters

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen

ZUR EINSTIMMUNG TO START THE EVENING

Menü Stall & Land Menu Barn & Country

Tagesgericht Daily special

Starters / Vorspeisen

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

C'est une histoire d'amour la cuisine, il faut tomber amoureux des produits. et puis des gens qui les font. Cit. Alain Ducasse

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

MONATSMENÜ APRIL menu of april

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu

Köstliche Vorspeisen Delicious starters

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/16.00 Beef bouillon with pancake strips / optionally with Sherry

Suppen Soups 11,50 6,00

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Suppen und Vorspeisen Soups and starter

Vorspeisen - starters - Suppen - soups - Warme Vorspeisen - warm starters -

SKYLINE-MENÜ BUNTER TOMATENSALAT. - Tomaten-Mozzarella mal anders - mit mariniertem Büffelmozzarella, edlem Aceto di Balsamico & Rucola

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

VORSPEISEN / STARTERS

- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams!

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ******

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Pastrami von der Entenbrust mit Frühlingssalat und Papaya 12,50 Pastrami of duck breast with spring salad and papaya

THE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Menu from May 02nd to May 31st 2016

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up *****

Foie Gras Kaisergranat Rotes Curry Koriander. Kalb Erbse Kartoffeln aus dem Albulatal Sauerampfer

Unsere Menüempfehlung

HEALTH FOOD Wellbeing Landgut style

Oyster puff paste caviar asparagus. Foie Gras norway lobster red curry coriander. Char escabeche carrot horseradish

MELIÁ SELECTION. Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI

Frühlingserwachen / Spring awakening

mit marinierten Shrimps 19,00 with marinated Shrimp mit Rinderfiletstreifen 20,00 with slices of beef

Our menu *** *** 35,50

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up. Savarin von Spargel, Morcheln und Flusskrebsen Savarin of asparagus, morels and crayfish

Weihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU

in Schwerter Senfdressing und 18 Monate gereiftem Parmesan 14,60 with a Schwert-style mustard dressing and 18-month-old parmesan 14.

- UNSER AZUBI GERICHT -

Degustationsmenü / Degustation menu

THE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter


Sehr geehrter Gast! Wir heißen Sie in unseren Restaurants recht herzlich willkommen.

V O R S P E I S E N Z W I S C H E N G Ä N G E. Tataki vom Alpenrind 16. Röllchen von Weißkohl und BBQ -Süßkartoffel 13. Atlantik Seeteufel 17 / 34

előételek l starters l vorspeisen

Abendmenü Evening menu. Winter 2017/18

Transkript:

VORSPEISEN / STARTERS,,DAS PERFEKTE LANDEI 1 STUNDE 64 C Hühnernüsschen Spargel Amaranth PERFECT ORGANIC EGG 1 HOUR 64 C Chicken loin asparagus amaranth 21 DER KOHLRABI Knuspriger Aberseer Schafskäse Pinienkerne Radieschen THE KOHLRABI Crispy Abersee sheep cheese pine nuts radish 19 FUSCHLSEE LACHSFORELLE LAUWARM MARINIERT & KALT GERÄUCHERT Olivenölsud Passpierre Basilikum Büffelmozzarella Natives Olivenöl Extra, Cuvée Selekcija Belic, Oleo B.B., Istrien LAKE FUSCHL SALMON TROUT LUKEWARM MARINATED & SMOKED Olive oil stock glassworts basil buffalo mozzarella Native olive oil Extra, Cuvée Selekcija Belic, Oleo B.B., Istria 20

SUPPEN / SOUPS CONSOMMÉ VOM OCHSENSCHLEPP Englischer Sellerie Milzpofesen Sherry Manzanilla CONSOMMÉ OF OXTAIL celery milt French toast Sherry Manzanilla 14 SCHAUMSUPPE VOM WEISSEN SPARGEL Traun Flusskrebs Bärlauchtascherl FOAM SOUP OF WHITE ASPARAGUS Traun crayfish wild garlic ravioli 16

ZWISCHENGERICHTE / INTERMEDIATES INNERE WERTE ZUNGE UND KUTTEL VOM MILCHKALB Chorizo Spitzkraut Räucheraal Markknöderl INNER VALUES TONGUE AND TRIPE OF MILK VEAL Chorizo cabbage smoked eel marrow dumplings Als Zwischengericht / As entrée 22 Als Hauptspeisenportion / As main course 32 HAUSGEMACHTE SCHLUTZKRAPFEN mit Erdäpfelkas Fülle Spargel Belper Knolle HOMEMADE POTATO PASTA Filled with potato sour cream Asparagus Belper Knolle Als Zwischengericht / As entrée 17 Als Hauptspeisenportion / As main course 22

FISCHGERICHTE / FISH DISHES ZANDER IM HOLZKOHLETEIG Brokkoli Sellerie Buchenpilze Yuzu Dashisud PIKEPERCH IN CHARCOAL DOUGH Broccoli celery Shimeji mushrooms Yuzu Dashi stock Als Zwischengericht / As entrée 24 Als Hauptspeisenportion / As main course 34 IN OLIVENÖL GLASIERTE FUSCHLSEE-SEEFORELLE Kohlrabi Morchel Pot au feu & Kerbel Gnocchi Olivenöl der Sorte Buza Olea B.B/ Istrien LAKE FUSCHL BROWN TROUT GLAZED WITH OLIVE OIL Kohlrabi morel Pot au feu & chervil gnocchi Olive oil Buza Olea B.B/ Istrien Als Zwischengericht / As entrée 26 Als Hauptspeisenportion / As main course 35 POELIERTER CARABINERO Zuckererbse 3 Ofentomaten Schaumsauce von Chateau Chalon BRAISED RED KING PRAWN sugar snap pea 3 oven tomato sauce of Chateau Chalon Als Zwischengericht / As entrée 28 Als Hauptspeisenportion / As main course 42

FLEISCHGERICHTE / MEAT DISHES DES BAUERN STOLZ MAISHENDL FÜR 2 PERSONEN IM TONTOPF GEGART IN 2 GÄNGEN 1. Gang An der Karkasse gebratene Brust Belugalinsen Purple Haze Zitronenthymian 2. Gang Konfierte Keule Zuckermais Lauch Victoria Ananas Trüffel FARMERS PROUD CORN FED CHICKEN FOR 2 PERSONS CLAY POT COOKED IN 2 COURSES 1 st course on the carcass roast breast Beluga lentils Purple Haze lemon thyme 2 nd course Confit of chicken joint Sweet corn leek Victoria pineapple truffle 36 pro Person / per person WIESEN LAMM 3 HÜFERL SCHULTER BRIES Powerade Melanzani Kaviar Paprika Kräuterfond MEADOW LAMB HAUNCH SHOULDER SWEETBREAD Powerade eggplant caviar bell pepper herb fond 36 ROSA GEBRATENES FILET VOM SALZBURGER JUNGRIND Schalotten Senfkruste Spitzmorchelrisotto Spargel Sauce Riche MEDIUM ROAST FILLET OF SALZBURG ROSE VEAL Shallots mustard crust Black morel risotto asparagus fry sauce 42

AUS UNSERER / FROM OUR PÂTISSERIE RHABARBER HIMBEERE SPARGEL Tahiti-Vanille Olivenöleis Crumbles RHUBARB RASPBERRY ASPARAGUS Tahiti vanilla olive oil ice cream crumbles 18 UNSER VEGANES DESSERT MILCHREIS KOKOS THAIMANGO Holunderblütensorbet OUR VEGAN DESSERT MILK RICE COCONUT THAI MANGO elder flower sorbet 18 FEINES VON DER VALRHONA SCHOKOLADE Passionsfrucht Erdbeersorbet DELICATIES OF VALRHONA CHOCOLATE passion fruit strawberry sorbet 18

SALZBURGER NOCKERL MIT CREME EIS GEFÜLLT Himbeerrahm SALZBURGER NOCKERL FILLED WITH ICE CREAM Cream of raspberry 17 SORBET Pro Kugel per scoop 4,50 FEINSTE KÄSE SELEKTION VON MAÎTRE FROMAGER BERNARD ANTONY mit einer Auswahl an Chutneys FINEST CHEESE SELECTION OF MAÎTRE FROMAGER BERNARD ANTONY with an array of chutneys 21,50 Unsere Speisen können Gluten, Laktose, Nüsse etc. enthalten. Bitte teilen Sie uns Ihre Intoleranzen mit, wir stellen Ihnen gerne ein individuelles Menü zusammen. Our dishes may contain gluten, lactose, nuts etc. Please inform us know about your intolerances, it will be our pleasure to create your individual menu.