Darja Stocker NACHTBLIND

Ähnliche Dokumente
WENN ICH WAS ANDERES MACHEN WÜRDE, WÜRDE ICH VIELLEICHT NICHT IMMER ANS GELD DENKEN

Michał Walczak. Das erste Mal. (Originaltitel: Pierwszy raz) Aus dem Polnischen von Doreen Daume. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Der Fischer und seine Frau

Jakob und Wilhelm Grimm. Frau Holle. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 1

Manuel Schöbel TAYFUN KOMMT WIEDER

Manuel Schöbel STERNTALER. Ein Großstadtmärchen. nach den Brüdern Grimm

Des Kaisers neue Kleider

Jakob und Wilhelm Grimm. Frau Holle. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 1

Peter Ensikat HASE UND IGEL. Eine Schelmengeschichte. Nach den Brüdern Grimm

Olja Muchina TANJA TANJA. (Tanja-Tanja) 14 Lieder über die Seltsamkeiten der Liebe. Aus dem Russischen von Marina Dalügge

Katharina Schlender DORNRÖSCHEN. oder DAS MÄRCHEN VOM ERWACHEN. Arbeit. nach den GrimmBrüdern

DIE RENATENENTE. Katharina Schlender. Das Weihnachtsmärchen. von. Der Gast im Hause ist Zeuge gegen dich. (Sprichwort)

Marius von Mayenburg. Freie Sicht. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

SPIELWIESE, ZWEI IM QUADRAT

BUBA. EIN KÄ ERSPIEL

Peter Dehler SCHNEEWITTCHEN. nach Jacob und Wilhelm Grimm

Katharina Schlender RAPUNZEL. oder. Wen die Liebe trifft. nach den Brüdern Grimm. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

DIE ZEIT DER PLANCKS

Ralf N. Höhfeld. PÄRCHEN PASSION (auch bekannt als Pärchen Porno)

Sergi Belbel LIEBKOSUNGEN. (Originaltitel: Carícies) Zehn Szenen und ein Epilog. Aus dem Katalanischen von Klaus Laabs

Germania Tod in Berlin

Brüder Presnjakow. (Originaltitel: Hungaricum) Aus dem Russischen von Olga Radetzkaja. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Horst Hawemann TÜLLIKNÜLLI ÜLLI. Eine drei Schweinchen Geschichte nach einem alten englischen Märchen für Schauspieler, Puppen und Dinge

Marc Pommerening DIE NIBELUNGEN

Christian Martin. Kalif Storch. ein spiel. frei nach dem märchen von hauff. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Marius von Mayenburg. Märtyrer

Bernhard Studlar. DIE ERMÜDETEN Oder Das Etwas, das wir sind

Katharina Schlender. rosige Zeiten

Albert Wendt DER VOGELKOPP

PRINZESSIN WACHTELEI MIT DEM GOLDENEN HERZEN

Katharina Schlender SOMMER LIEBEN

Marius von Mayenburg DAS KALTE KIND

B. K. Tragelehn DIE AUFGABE. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Marius von Mayenburg PARASITEN

Carlo Goldoni KRACH IN CHIOZZA. (Originaltitel: Le baruffe chiozzotte) Aus dem Italienischen von Uwe Schuster

Jan Jochymski VERGIß MEIN NICHT

SECHSE KOMMEN DURCH DIE GANZE WELT

Ludvig Holbergs Jeppe vom Berge oder EIN DICHTER IN SEINER EIGENEN KOMÖDIE

Thomas Morgan Jones. Trollkind (Originaltitel: The forest in my room )

Opfer vom Dienst. Remix

Lost and Found: Ein Herz und andere Dinge

Mädchenzimmer mit Soldaten

Andreas Rehschuh Nach Grimm. Des Teufels drei goldene Haare

Manfred Karge AUST 1911

Jewgeni Schwarz DER DRACHE. (Originaltitel: Drakon) Aus dem Russischen von Günter Jäniche

Jewgeni Schwarz DER DRACHE

Alexander Galin CASTING IN KURSK. (Originaltitel: Konkurs) Komödie in zwei Teilen. Aus dem Russischen von Susanne Rödel

Bernhard Studlar. Robinson Crusoe oder Aus der Ferne erscheint vieles einigermaßen schön

Josep M. Benet i Jornet LIEHENDER STERN. (Katalanischer Originaltitel: ugaç) Aus dem Spanischen von ritz Rudolf ries

Jakob und Wilhelm Grimm. König Drosselbart. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Katharina Schlender. HeldenHaft. ein Text ab drei Spieler

Lothar Trolle. K.s KASPERLSPIELE

Einar Schleef DAS LUSTIGSTE LAND

Wolfram Hänel Schöne Weihnachten, kleiner Schneemann!

Jakob und Wilhelm Grimm. Dornröschen. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Osvaldo Dragún. Geschichten zum Erzählen (Originaltitel: Historias para ser contadas ) Deutsche Textfassung von Thomas Brasch

Carlo Goldoni DIE VERLIEBTEN. (Originaltitel: Gl innamorati) Komödie. Aus dem Italienischen von Uwe Schuster

LIEBE JELENA SERGEJEWNA

Der Hund, die Nacht und das Messer

Jewgeni Schwarz ROTKÄPPCHEN. (Krasnaja šapotèka) Märchen in drei Akten. Aus dem Russischen von Günter Jäniche Nachdichtung der Lieder von Heinz Kahlau

DIE BREMER STADTMUSIKANTEN

Martin Andersen Nexö. Pelle der Eroberer. Nach dem gleichnamigen Roman für die Bühne bearbeitet von Caren Pfeil

DIE SONDERBARE REISE DES HERRN TANNENBAUM

Bernhard Studlar. Me and You and the EU kleine Grenzerfahrungen (Fun & Horror)

Das bucklige Pferdchen

OLEG ANTONOW TODESNUMMER. (Originaltitel: Smertel nyj nomer) (Clownsspiel in zwei Teilen) Aus dem Russischen von Antje Leetz

WOLOKOLAMSKER CHAUSSEE

Manuel Schöbel. Lulatsch will aber

Wir trauern um Bonn Park

Volker Braun DER STAUB VON BRANDENBURG

Franz Zauleck OLGA BLEIBT OLGA. Ein Stück für zwei Schauspieler, ein Bett und viele Puppen

MACIUS DER ERSTE KINDERKÖNIG

Alexander Wolkow. Der Zauber der Smaragdenstadt. Bühnenstück von Stephan Beer und Georg Burger

Die venezianischen Zwillinge

Fritz Kater. love you, dragonfly. (6 versuche zur sprache des glaubens)

BABY HAT NICHTS GEMACHT

Michał Walczak. Sandkasten. (Originaltitel: Piaskownica) Aus dem Polnischen von Karolina Bikont. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Heiner Müller PHILOKTET. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Heiner Müller MACBETH. Nach Shakespeare. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Andrea Czesienski HÄNSEL UND GRETEL. nach Grimm. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Barbelo, von Hunden und Kindern

Elise Wilk. Papierflieger (Originaltitel: Avioane de Hârtie ) Aus dem Rumänischen von Ciprian Marinescu und Frank Weigand

BUNGEE JUMPING oder Die Geschichte vom goldenen isch

Josep M. Benet i Jornet. Dreizehn Uhr nachts. (Katalanischer Originaltitel: L habitació del nen [Les tretze de la nit])

WOLOKOLAMSKER CHAUSSEE

Jewgeni Schwarz. Rotkäppchen. (Originaltitel: Krasnaja šapočka) Märchen in drei Akten. Aus dem Russischen von Rainer Kirsch

DER DIENER ZWEIER HERREN

ALEXANDER GALIN DER ITALIENER. (Originaltitel: Titul) Komödie in zwei Akten. Aus dem Russischen von Renate Landa

JOHNNY HÜBNER GREIFT EIN

Katharina Schlender. oder. Wenn das Herz plötzlich rennt. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Jens Hollwedel WIE EIN JUNGER GOTT...

Jacob und Wilhelm Grimm. Die Bremer Stadtmusikanten

Anna Langhoff. TRANSIT HEIMAT / gedeckte tische

Sergi Belbel. Im Abseits (Originaltitel: Fora de joc ) Aus dem Katalanischen von Klaus Laabs

DIE ANFÄNGERIN. Katharina Schlender. Die Anfängerin

TRILOGIE DER SOMMERFRISCHE

Transkript:

Darja Stocker NACHTBLIND 1

Das Stück entstand mit der freundlichen Unterstützung des Autoren-Förderungsprogrammes Dramenprozessor am Theater an der Winkelwiese Zürich (Leitung Stephan Roppel und Erik Altorfer). D.S. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 2005 Als unverkäufliches Manuskript vervielfältigt. Alle Rechte am Text, auch einzelner Abschnitte, vorbehalten, insbesondere die der Aufführung durch Berufs- und Laienbühnen, des öffentlichen Vortrags, der Buchpublikation und Übersetzung, der Übertragung, Verfilmung oder Aufzeichnung durch Rundfunk, Fernsehen oder andere audiovisuelle Medien. Das Vervielfältigen, Ausschreiben der Rollen sowie die Weitergabe der Bücher ist untersagt. Eine Verletzung dieser Verpflichtungen verstößt gegen das Urheberrecht und zieht zivil- und strafrechtliche Folgen nach sich. Die Werknutzungsrechte können vertraglich erworben werden von: henschel SCHAUSPIEL Marienburger Straße 28 10405 Berlin Wird das Stück nicht zur Aufführung oder Sendung angenommen, so ist dieses Ansichtsexemplar unverzüglich an den Verlag zurückzusenden. F1 2

Mutter Rico Über den Geleisen s Zuhause 3

34 oder 0 und liegen vor dem Schuppen. Sie sind von der Schlägerei gezeichnet. 1 Funken Vor dem Schuppen. Zwischen uns hats gleich gefunkt. Also gefunkt würd ich das nicht nennen. Doch, gleich sind die Funken gestoben. Würde eher sagen, die Fetzen geflogen. Auf dieser Party. Ich ein Streichholz, er eine Streichholzschachtel. Ich ein Feuerstein, sie ein Feuerstein. Die müssen sich die Köpfe einschlagen, damit was entsteht. Pech und Schwefel. Nein. Kein Pech. Warum kein Pech? Pech paßt nicht. Zwischen uns ist was entflammt. Ich hab gefragt, wie er heiße... Was ist das denn für ein Name? Selbst erfunden. Ist verboten. Bei mir nicht. 5

Wollten sie sich wichtig machen? Wer? Na, deine Eltern. Da stecken doch Erwartungen drin, an dich, in diesem Namen. Dann hätte mein Vater mich Napoleon getauft. MOE. Klingt wie aus einer Parfümwerbung. MOE. Ist bestimmt gut zu rufen. MOOOOOOOOEEEE/ EEEEE Hör auf! MOOOOOOOOOOOEE Hör auf! Ich weiß, warum dich deine Eltern so getauft haben. Damit jedes Mal, wenn du dich wem vorstellst, ein Riesentheater losgeht. Damit dich alle fragen, was das denn für ein Name sei, woher er denn komme, was er denn bedeute. Die wollen alle dazu nötigen, dir zu sagen, wie schön, interessant und aufregend sie dich und deinen speziellen Namen finden. Bestimmt sehnst du dich täglich danach, diesem wunderbaren gerecht zu werden. Die manipulieren deine Identität! Was ist denn dein Name, habe ich gefragt.. heißt Nacht. Wieso weißt du das? Bist nicht die einzige, die so heißt. Ich kenn nur eine. Leila Khaled. 6

Du kennst sie? Eine Terroristin kennt man eben. Sie ist keine Terroristin. Sie ist Freiheitskämpferin. Sie hat ein Flugzeug entführt und eine Handgranate auf die Passagiere geschmissen Die sich nicht entzündet hat! Sie ist eine ausgebildete Selbstmordattentäterin Sie errichtet seit 30 Jahren Trinkwasserleitungen, rettet Tausenden von Frauen und Kindern das Leben Ich hätte ihm am liebsten eins Der erste Funke war gesprungen. Ich bin übrigens nach der benannt. Haben deine Eltern da auch Erwartungen reingesteckt? Was er überhaupt hier wolle, hab ich gefragt. Mein Bruder ist hier Türsteher. Du gehst dorthin, wo er gerade Türsteher ist. Ja Nein. Zum ersten Mal, heute. Das merkt man. (Schweigen.) Was er denn sonst so mache, hab ich gefragt. Nichts. Was nichts. Nichts. Irgendwas mußt du ja machen. Ich bleib zu Hause. 7

Und zu Hause? Was machst du zu Hause? ( schweigt.) Fressen Gamen Hanteln heben TV, DVD, MTV gaffen Wichsen Schlafen Chatten Surfen Saufen Rauchen Kiffen Ich destilliere. Was? Ich destilliere. Hab ich gesagt. Und wie geht das, destillieren? 2 Abgeschleppt Sie hat mich abgeschleppt Einen Scheiß hab ich Du hast mich abgeschleppt und mich zu deinem Schuppen Du hast meine Hand genommen. Sie hat meine Hand genommen. Du hast meine Hand genommen. Du hast/ meine Hand Er hat meine Hand genommen 8

Nein, du hast und Er hat meine Hand genommen. Nein/ du du/ hast meine Hand genommen. (Pause.) Er hat meine Hand genommen, weil er im Dunkeln nichts sehen kann. Ich kann nicht Nichts sehen. 3 Hand Vor den Geleisen. Sie ist feucht. Macht nichts. Ist immer so. Macht nichts. Eklig. Macht nichts. Du findest sie eklig. Nein. Tu ich nicht. ( faßt ihre Hand fester. zuckt zusammen.) Tschuldigung! Macht nichts. Hab ich dir 9