Menü- und Buffetvorschläge ( Menu and Buffet Suggestions )



Ähnliche Dokumente
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Im Winter nur auf Vorbestellung

Our menu *** *** 35,50

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

der thüringer RESTAURANT

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Suppe Soup 1, 3, 5, 11. Vesper

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tirolermenü - Tyrolean Menu

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Taverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Kaysers Tirolresort ****

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Fränkisches Angebot / Local food

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Rindfleischsalat Vinaigrette mit Bauernbrot 9,60 kleine Portion 7,80 Salad of Beef Vinaigrette with bread

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Soups. Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

előételek l starters l vorspeisen

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Bug Vorspeise Starter

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

Herzlich Willkommen im Herzen von Berlin dem "Alten Fritz" Welcome to the heart of Berlin the "Alte Fritz"

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions

Willkommen liebe Gäste,

S A L A T E & V O R S P E I S E N

Bistrokarte Servicezeit von 12:00 bis 22:00 Uhr Alle Preise verstehen sich inkl. Mehrwertsteuer in EURO

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Vorspeisen / Appertizers

Rocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta

Mittagskarte * Asiatisches Wokgemüse mit Hähnchenbrustfilet Kokosnuss- Koriandersauce und Duftreis

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Frühlingserwachen / Spring awakening

Mittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Restaurant. "Taverne" Bernerhof

Servus liebe Kinder, Gäste und

Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes

Menu from February 1st to February 28th 2019

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Restaurant Steinberg

RUBIN BAR. Summer Season

Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10 Uhr möglich

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,50. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,50. Gulaschsuppe Goulash soup 4,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Mittagskarte * Cordon Bleu vom Schwein mit Gemüse- Allerlei und Kartoffelkroketten. kleine Schweinshaxe mit Sauerkraut und Kümmelkartoffeln

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Marco s Feast Snuggery

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet

Vorspeisen / Starters

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

A N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Transkript:

Menü- und Buffetvorschläge ( Menu and Buffet Suggestions ) 2014

Sehr geehrte Gäste! Wir bedanken uns für Ihr Interesse an unserer Gasthausbrauerei und freuen uns, Ihnen unsere Menü- und Buffetvorschläge unterbreiten zu dürfen. Die Menüangebote gelten generell ab 10 Personen. In den Menüangeboten sind keine Brotkörbe sowie kein Tischwasser enthalten. Diese finden Sie in unserer Karte als Extras. Die Buffetangebote gelten ab 35 Personen. Bitte geben Sie uns Ihre Auswahl bis spätestens 5 Tage vor Ihrem Reservierungstermin bekannt. Sollten Sie trotz unserer Vielfalt noch andere Vorstellungen haben, so werden wir Sie gern beraten. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in unserem Haus! Ihr Hopfingerbräu im Palais Team Bitte beachten Sie unsere Geschäftsbedingungen am Ende der Karte. Dear ladies and gentlemen! Thank you for your interest in our restaurant Hopfingerbräu im Palais and we hope that our menu and buffet variety corresponds to your conceptions. The menu offers are valid from 10 persons. Breadbaskets and table water are not included in the menus. The buffet offers are valid from 35 persons. Please inform us about your choice not later than five days before your date of reservation. If you should still have different conceptions despite all the variety, then we will advice you with pleasure. We look forward to your visit! Your team of the restaurant Hopfingerbäu im Palais Please, pay attention to our Terms and Conditions of Business! Hopfingerbräu im Palais Ebertstraße 24 / 10117 Berlin Tel.: 030 20 45 86 37 / Fax 030 20 60 78 34 E-Mail: info@hopfingerbraeu-im-palais.de Internet: www.hopfingerbraeu-im-palais.de

STELLEN SIE SICH IHR LIEBLINGSMENÜ SELBST ZUSAMMEN! Imagine your favorite menu itself together! Vorspeisen Starters gemischter Vorspeisenteller ( Rohschinken, Salami, gegrilltes Gemüse, getrocknete Tomaten, Parmesanbrocken, Oliven, Butter und Brot ) Mixed appetizer plate ( smoked ham, salami, grilled vegetables, dried tomatoes, Parmesan cheese, olive, butter and bread PREIS pro Person : 8,00 Tomate Mozzarella - Caprese Tomato mozzarella - caprese PREIS pro Person : 5,50 kleiner gemischter Salat der Saison small mixed salad of seasonal Preis pro Person : 3,50 Feldsalat mit geräucherter Forelle Corn salad with smoked trout PREIS pro Person : 6,00

Aus dem Suppentopf soups Rinderbrühe mit Maultäschle Beef soup with swabian pockets PREIS pro Person : 3,00 Cremesuppe vom Erdapfel Potato cream soup PREIS pro Person : 3,00 Tomatensuppe mit Rahmhaube Tomato soup with cream PREIS pro Person : 3,00 Essenz von Roter Bete mit Sauerrahm Essence of beetroot with sour cream PREIS pro Person : 3,00

Zwischengang entremets Gefüllte halbe Kartoffel mit Gemüse an Ruccula Half a potato stuffed with vegetables with rocket Preis pro Person : 5,00 Quiche a la Lorraine mit Salatgarnitur Quiche a la Lorraine with salad garnish PREIS pro Person : 6,00 Sorbet nach Wahl im Sektglas aufgefüllt mit Prosecco ( Zitrone, Cassis, Birne oder Passionsfrucht ) sorbet of your choise with Prosecco ( lemon, cassis, pear or passion fruit ) PREIS pro Person : 3,00

Hauptgänge main course rosa gebratenes Roastbeef auf grünen Bohnen mit Rosmarinjus und Kartoffelgratin Pink roast beef on green bean, with rosemary jus served and potato gratin PREIS pro Person : 16,00 Surf and Turf Rinderfiletscheiben und Garnelen auf Gemüsestreifen mit Hollandaise Slices of beef filet and prawns on vegetable slices with hollandaise PREIS pro Person : 24,50 gebratenes Schweinefilet auf Rahmchampignons und Butterknöpfle fried pork medaillons with creamed mushrooms and swabian noodles PREIS pro Person : 14,00 Schweinebraten mit Sauerkraut und Kartoffelkloß Roast pork with Sauerkraut and potato dumpling PREIS pro Person : 12,00

Brauhaussteak mit Röstzwiebeln, Bratkartoffeln und Weisskrautsalat Brewhousesteak with roast potatoes, fried onion rings and cabbage salad PREIS pro Person : 10,50 Gebratene Dorade mit Tomatenconcasse und lauwarmen Kartoffel-Speck-Salat Roasted sea bream with tomato concasse and luke warm potato bacon salad PREIS pro Person : 16,00 Berlinteller ½ Currywurst mit Haussauce, Boulette, Krautsalat und Kartoffelsalat ½ Currywurst mit house sauce, Boulette, Coleslow and potato salad PREIS pro Person : 10,00 Knusprige Schweinehaxe mit Sauerkraut und Brez`nknödel Roast leg of pork with sauerkraut and pretzel dumpling PREIS pro Person : 11,00

Dessert Dessert Rote Grütze mit Vanillesauce Red fruit jelly with vanilla sauce PREIS pro Person : 2,50 Crème Brulée Crème brulée PREIS pro Person : 3,20 frischer Obstsalat mit Schlagobers Fresh fruit salad with whipped cream PREIS pro Person : 2,50 Blechkuchen nach Wahl mit Schlagobers ( Pflaume, Apfel, Käse, Kirsch oder Mohn ) sheet cake with whipped cream of your choise ( plum, apple, cheese, cherry or poppy ) PREIS pro Person : 2,50 Tiramisu Tiramisu PREIS pro Person : 3,20 Apfelstrudel mit Vanillesauce Apple strudel with vanilla sauce PREIS pro Person : 6,00

Extras 1 Portion Brot 1 portion bread 1,00 pro Person 1 Portion Eis-Wasser 1 portion ice-water 1,00 pro Person

Vegetarische Menüauswahl Vegetarian menus (Bitte stellen Sie sich ein Menü Ihrer Wahl zusammen!) (Please choose yourself your vegetarian menu!) Hauptgerichte Main dishes Backkartoffel mit Sauerrahm Baked potato with sour cream PREIS pro Person : 5,95 Penne Vegetarisch PREIS pro Person : 9,20 Penne mit Garnelen und Tomatensauce Penne pasta with Shrimps and Tomato sauce PREIS pro Person : 10,50 Räucherlachs auf Rösti mit Dill-Senf-Sauce Smoked salmon with rösti and dill mustard sauce PREIS pro Person : 9,90

Buffet Brandenburg Vorspeisen Starters Salatbuffet mit salad buffet Tomaten, Gurken, Mais, Paprika und verschiedenen Blattsalaten ( tomato, cucumber, corn, pepper and various leaf salads ) Kartoffelsalat, Nudelsalat, Matjes Häckerle potato salad, pasta salad, young herring salad verschiedene Wurstaufschnitte und Schweineschmalz assorted cold cuts with liverwurst and lard Suppe Soup Kartoffelcreme mit Pilzen Potato soup with mashrooms Hauptgerichte Main dishes Bouletten mit Zwiebeln und Kartoffeln Patties with onions and potatoes Blut- und Leberwurst mit Sauerkraut black pudding and white pudding with sourcrout Knacker und Wiener Würstchen knacker sausage and wiener sausage Hühnerfrikassee mit Reis Chicken Fricassee with rice Desserts Brandenburger Käsebrett, Obstsalat, Blechkuchen Cheese plate, Fresh fruit salad, sheet cake with whipped cream Berliner Pfannkuchen, Rote Grütze mit Vanillesauce Berliner Pfannkuchen - donut, Red fruit jelly with vanilla sauce 26,00 pro / per Person

Buffet Bayern Vorspeisen Starters Salatbuffet mit salad buffet Tomaten, Gurken, Mais, Paprika und verschiedenen Blattsalaten ( tomato, cucumber, corn, pepper and various leaf salads ) Obatz`da, Gurkenaufstrich und Schinkenaufstrich Savoury cheese spread made of camembert, cucumber spread and ham spread Geräucherte Forellenfilets mit Sahnemeerrettich, Smoked trout fillets with horseradish, Wurstsalat, Krautsalat, Radi Sausage salad, coleslaw and radish Butter, Schmalz, Laugengebäck, Brot und Brötchen Butter, lard, pretzel roll, bread and rolls Suppe Soup Weißbiersuppe White beer soup Hauptgerichte Main dishes Schweinebraten in Biersauce Pork roast with crackling and dark bier sauce Tafelspitz mit Bouillonkartoffeln prime boiled beef with bouillon potatoes Leberkäse mit lauwarmen Kartoffel Gurken - Salat liver loaf with lukewarm potato-cucumber-salad Käseknöpfle, Brezenknödel und Bayrisch Kraut cheese noodles, dumplings in a napkin and bavarian cabbage Desserts Käse aus den Alpen, Bayrisch Creme, Weißbier - Tiramisu Selection of Bavarian cheese on a plate, bavarian cream, wheat beer - tiramisu Germknödel mit Vanillesauce, Zwetschgenkuchen yeast dumpling filled with plum sauce and vanilla sauce, plum cake 29,00 pro / per Person

Buffet Klassik Vorspeisen Starters Salatbuffet mit salad buffet Tomaten, Gurken, Mais, Paprika und verschiedenen Blattsalaten ( tomato, cucumber, corn, pepper and various leaf salads ) Räucherlachs, gegrilltes Gemüse, gefüllte Tomaten mit Hüttenkäse smoked salmon, grilled vegetables, tomatoes stuffed with cottage cheese Geflügelsalat, Crevettencocktail und Wurstaufschnitt chicken salad, crevettencoktail, various cold cuts Butter, Brot und Brötchen Butter, bread and rolls Suppe Soup Tomatensuppe Tomatosoup Hauptgerichte Main dishes gegrillte Hähnchenschenkel grilled chicken drumstick Schweinefilet auf Champignons mit Thymian - Kartoffeln Pork tenderloin on mushrooms with thyme potatoes Rinderbraten mit Rotkohl und Kartoffelkloß beef with red cabbage and potato dumpling Pangasiusfilet auf Rahmspinat und Reis pangasius with crem spinach and rice Desserts Käse vom Brett, Rote Grütze mit Vanillesauce Plate of cheese, red fruit jelly with vanilla sauce Schokoladenpudding, Blechkuchen und Kirsch-Tirami-Su Chocolate pudding, sheet cake and Tirami-cherry-su

34,00 pro / per Person Palais Gastronomie GmbH & Co. KG Bellevuestrasse 3-5 10785 Berlin Tel.: 030 / 20 45 86 37 Fax: 030 / 20 60 78 34 Geschäftsbedingungen Buffet Die Buffetangebote gelten bei einheitlicher Wahl ab 35 Personen. Dekoration Die Buffetdekoration ist im Preis inklusive. Blumenschmuck und Menükarten können gern gegen Verrechnung und bis spätestens 7 Tage im Voraus bestellt werden. Menü Die Menüangebote gelten ab einheitlicher Wahl ab 10 Personen. Aus organisatorischen Gründen bitten wir Sie, nur ein Menü für Ihre Veranstaltung auszuwählen. Die Auswahl des Menüs ist 5 Tage vor der Veranstaltung bekannt zu geben. Personenzahl Die endgültige Personenzahl muss bis spätestens einen Tag vor der Reservierung bekannt gegeben werden, ansonsten wird die ursprünglich bestellte Personenzahl als Garantiezahl angenommen und in Rechnung gestellt. Bei Abweichungen der Personenzahl nach oben wird die tatsächliche Personenzahl bei der Abrechnung zugrunde gelegt. Preise Alle angegebenen Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Bitte beachten Sie unsere aktuellen Preise der Speisen- und Getränkekarte. Reservierungen werden täglich von 10.00 Uhr bis 23.00 Uhr unter Tel.: 030 / 20 45 86 37 entgegen genommen. Gerne können Sie uns Ihre Reservierungsanfragen auch per Fax (030 / 20 60 78 34) oder per E- Mail (info@hopfingerbraeu-im-palais.de) senden. Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten. Verspätungen Bitte teilen Sie uns Verspätungen rechtzeitig mit. Wir bitten um Verständnis, dass nicht in Anspruch genommene Plätze nach einer Wartezeit von 20 Minuten vergeben werden. Sie erhalten dann Plätze nach Verfügbarkeit. Bitte informieren Sie die Reiseleiter vor Ort, dass diese die Änderungen an uns weiterleiten müssen. Zahlungsbedingungen Wir akzeptieren in unserem Restaurant Barzahlung und folgende Kreditkarten: Amex, Visa und Mastercard. Gern können Sie auch mit ec-karte bezahlen. Bitte halten Sie Ihren PIN-Code bereit. Wünschen Sie die Rechnung per Überweisung zu bezahlen, so Bedarf dies der individuellen Absprache mit unserer Restaurantleitung. Bitte beachten Sie, dass wir keine Rechnungen ins Ausland versenden und eine Überweisung aus dem Ausland nicht akzeptieren. Zahlungsverzug Bei jeglichem Zahlungsverzug berechnen wir Ihnen den gesetzlichen Zinsverzugssatz. Geschäftsführer: Amtsgericht Charlottenburg Bankverbindung: Dr. Peter Wunderlich HRA 41176 B Berliner Volksbank Anni Wunderlich St.Nr.: 30 / 125 / 05460 BLZ: 10090000

Michael Hägele Kto.Nr.: 20 90 656 000 Palais Gastronomie GmbH & Co. KG Bellevuestrasse 3-5 10785 Berlin Tel.: 0049(0)30 / 20 45 86 37 Fax: 0049(0)30 / 20 60 78 34 Terms and Conditions of Business Buffet The buffet options apply to groups of 35 people or more choosing the same buffet. Decoration The price includes the buffet decoration, but not the flower arrangements and menu cards, which can be laid on, provided that they are ordered at least 7 days in advance. Menu The menu options apply to groups of 10 persons or more choosing the same menu. For organisational reasons you are asked to select only one menu for your function. The selection of the menu is 5 days before the event to announce. Number of persons Notification of the exact number of guests no later than one day prior to the booking, is necessary for planning the event. Unfortunately we are otherwise forced to fully charge on the basis of the originally announced number of guests. Prices All prices quoted include Value Added Tax at the statutory rate. Please note our current prices on the bill of fare and list of beverages. Bookings Bookings are taken every day from 10.00 hours until 23.00 hours. Please call 0049 (0) 30 / 20 45 86 37. You are also welcome to send us booking request by fax (0049 (0) 30 / 20 60 78 34) or by e-mail (info@hopfingerbraeu-im-palais.de). We shall deal with your request immediately. Late arrivals Please let us know well in advance of any late arrivals, otherwise you might run the risk of losing your original reservation. Please make sure to inform your local tour operator if any changes should occur. Terms of payment We accept cash payment and the following credit cards at our restaurant: Amex, Visa and MasterCard and ec - card. Do have your PIN code ready. If you wish to pay your bill by transfer you must discuss this with our restaurant management in advance. Please note that we do not send out bills abroad and do not accept transfer payments from abroad. Delay in payment We charge interest on statutory default interest rate. Geschäftsführer: Amtsgericht Charlottenburg Bankverbindung: Dr. Peter Wunderlich HRA 41176 B Berliner Volksbank Anni Wunderlich St.Nr.: 30 / 125 / 05460 BLZ: 10090000 Michael Hägele Kto.Nr.: 2090656000