القانون األساسي لجمهورية ألمانيا االتحادية

Ähnliche Dokumente
في ألمانيا WILLKOMMEN IN DEUTSCHLAND #تعاون جديد الحقوق األساسية في جمهورية ألمانيا االتحادية - مواد القانون األساسي 20-1.

Kultur des Willkommens Grundrechte in der Bundesrepublik Deutschland Grundgesetz Artikel 1-20

الحقوق األساسية. Grundrechte هي دولة اتحادية دميقراطية واجتامعية. الشعب هو مصدر جميع سلطات الدولة. ; Artikel 20 Verfassungsgrundsätze

Gestaltung stawowy media. Auflage Stück Druck Stoba-Druck GmbH, Lampertswalde. Stand 12/2015

Antrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch (SGB II) - Arbeitslosengeld II/Sozialgeld -

ممنوع البوسة باألمر. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

ترصيح عمل كيف بإمكاين الحصول عىل الرشوط واإلجراءات معلومات خاصة لالجئني اللذين معهم ترصيح. = Duldung أو إقامة استثنائية.

ممنوع البوسة باألمر. Kein Küsschen auf Kommando ARABISCH

Die Deutsche Rentenversicherung

Die Deutsche Rentenversicherung

Ausbildung im Unternehmen. Berufliche Perspektiven in Deutschland

Frage 1. Frage 2. Frage 3. النه...

طفلي معوق المساعدات المتاحة لألطفال المعاقين

هل وصلت إىل هدفك. Ziel erreicht?

Günstige Tarife für ausgewählte Länder

Oberhuber Lena A ,00 399,00 302,00 701,00 399,00 302,00 600,00 300,00 300, ,00 699,00 602,00

كيف تعيش في مدينة آخيم Eine Orientierungshilfe für das Leben in Achim - ARABISCH

Fragenkatalog Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

حول المسألة اليهودية -1- يطالب اليهود اللمان بالتحرر فبأي تحرر يطالبون التحرر كمواطنين التحرر السياسي.

Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums طلب الحصول على تأشيرة وطنية

Antrag auf Befreiung und Ermäßigung vom Rundfunkbeitrag Application for Exemption and Fee Abatement of Rundfunkbeitrag

A.1 Evangelium des Sonntags (Lesejahr c) Abkürzungsverzeichnis الاختصارات. ظرف (adv) = Adverb. صفة (adj) = Adjektiv. حرف (pa) = Partikel

ةقاطلا ريفوت رجأتسمك

Leben und Gesundheit in Herne

Willkommensmappe für Waltershausen Dossier Welcome to Waltershausen

Antrag auf Erteilung eines nationalen. Visums

Verkehrsregeln für unsere Neubürger Sicher unterwegs mit dem Fahrrad. Die wichtigsten Verkehrsregeln für Radfahrer

So fahren Sie Bus und Bahn

Bundesfreiwilligendienst mit Flüchtlingsbezug

دليل التكامل. Integrationswegweiser

التقدم للقبول والتسجيل للدراسة في الجامعات األلمانية

Johannes Diepgen. Lüneburg, im November

الكلمة الحرف األبجدى الجملة. Grammatik im Überblick Deutsch Arabisch. Wort Buchstabe Laut Vokal Konsonant Umlaut Silbe Wortart

Deutsche Bräuche التقاليد األلمانية

رشح بسيط! املدرسة والتعليم التأهييل يف النمسا. Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich نصائح ومعلومات ل:

فهم املدرسة في هامبورغ مرشد أولياء األمور للمهاجرين. Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer

Kirsten Boie Jan Birck. Bestimmt wird alles gut

Antrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch (SGB II)

Geschäftskorrespondenz Brief

المحتويات : 1. تقديم: الاعتبار.

Auswandern Dokumente ا ين يمكنني ا يجاد استمارة ل ا ين تم ا صدار [مستند] الخاص بك متى تنتهي صلاحية هويتك هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة

Leseprobe. Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut

In vielen Sprachen zu Hause النمو مع لغات متعددة

Arbeiten in Deutschland: Grundbegriffe und wichtige Rechte. Working in Germany: Basic Terms and Important Rights

صوصخب تامولعم ىرخ لاا تاردخملاورمخلا

Verhütung. Arabische Fassung الوقاية من الحمل. العرب ية deutsch

الطفل وتحريره من ظالل الخوف الكبير

Herder / p. 1 / Deutschland Erste Informationen für Flüchtlinge ألمانیا

Ein Schwerpunkt der Emiratisch-Deutschen Freundschaftsgesellschaft: Förderung junger Menschen aus den VAE und Deutschland durch Aus- und Weiterbildung

Veröffentlicht / published: Languages: German / Arabic

محتوى. Inhalt. Seite

Komm, wir lesen! Ein Ratgeber für Eltern mit Kindern in der ersten Klasse

هلاينننااحضاراأسرتاالاالانيا

Herzlich willkommen in Lohr a. Main أهال و سهال بكم في

اجتياز هذا الامتحان هو شرط للدراسة باللغة الا لمانية).

am findet um Uhr im Raum ein Elternabend der Klasse, in die Ihre Tochter/ Ihr Sohn geht, statt.

einen ein ein einen einen einen eine einen einen einen einen einen eine einen einen eine ein einen einen einen einen ein ein ein einen ein ein ein

Rot = wichtig! ****** Informationen für Flüchtlinge (und Helfende) ****** ****** Allgemeine Informationen ******

Hausarbeit zur IKON2. Übersetzung Deutsch-Arabisch

Die Soldaten von Iblis

Projektteam Integration Steinhaus e.v. Luisa Zabel. Paul Fischer. NEWSLETTER APRIL 2016 German / Deutsch. 29. April Projektvorstellung

Einige Ereignisse am Tag des Jüngsten Gerichts

Freitagsansprache Der hohe Stellenwert des Lebens eines Muslims

Die Sonne umkreist die Erde, während die Erde still seht

TWK760.GB. en Operating instructions de Gebrauchsanweisung ar إرشادات االستخدام

Achtsamkeitstraining: Gemeinsam meditieren lernen

en English 2 de Deutsch 6 العربية ar

ANGEKOMMEN? Finde Deinen Weg in Dithmarschen

INSTRUCTION DE MONTAGE A déplier et plier par un adulte (Conservez ces informations pour vous y référer ultérieurement)

Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen

Energiesperrungen? Das muss nicht sein. stadtwerke-bonn.de

August - Dezember 2010

Jahre Mauerfall 20 Years Fall of the Wall سقوط جدار برلين

Buchführung -Unternehmensrechnung- Di H00

المحتوى. Inhalt أفتتاح مھرجان قصر الحصن في الحادي عشر من شھر شباط في مدينة أبو ظبي أطول سلسلة ذھب في العالم موجودة في دبي

Voice of UNS. Australia (because of the language), but a friend could convince him for the way to Germany.

مستشفى الدكتور كوزلوفسكي

Communication, Culture and Civilization 1

Liebe Eltern, Wir möchten Ihre Kinder zur unserer Geschwisterkinder Gruppe Die Meckis einladen:

TERMINOLOGISCHER FÜHRER DEUTSCH / ARABISCH

Das Asylverfahren: Anhörung, aktuelle Entscheidungspraxis und Rechtsschutz

Deutsche Grammatik für Araber قواعد الل غة الا لماني ة للعرب

WIENER CHARTA. Der Text Das Basisdokument. κϩϟ ΔϴγΎγϷΔϘϴΛϮϟ. Deutsch Arabisch

Deutsch Arabisch. Wissen ist Schutz! Was Gefl üchtete wissen sollten, um in Deutschland erfolgreich zu arbeiten أھلا وسھلا خوش آمدید

Fadjr الفجر. Shuruk الشروق

Einführung in die Wissenschaft der Namen und Eigenschaften ALLAHS

5. اولاد ضربوا طفلین اصغر حدیقھ الا طفال و قالوا لھم : أحدا فا نكم فاسدین. اذا أخبرتم 7. صدیقة حمیمة تخبرك إنھا لیست فتاة أو

Die Volksschule Elterninformation Arabisch

Niederschrift Der Drei Fundamentalen Grundlagen

التنبيهات بشأن تعبئة البيانات

طاشنلا دعوملا خيراتلا

Die heiligen Schriften wie sind sie zu verstehen?

für algerische DeutschlehrerInnen

Seelsorge in islamischer Tradition

Future generations will be living in a world that is very different from that to. that we prepare ourselves and our children for that new world.

SAFE تقویت حامیت از پناهندگان در برابر تبعیض _ تعزيز حامية الالجئني من التمييز مقرتحات واسرتاتيجيات للترصف

Die Namen & Eigenschaften ALLAHS

Transkript:

القانون األساسي لجمهورية ألمانيا االتحادية

القانون األساسي لجمهورية ألمانيا االتحادية طبعة النص الصادرة وفق التعديل األخير بتاريخ 23 ديسمبر 2014

الناشر: البوندستاغ األلماني قسم العالقات العامة Platz der Republik 1, 11011 Berlin التصميم والصف : Döring Regelindis Westphal Grafik-Design / Jules نسر البوندستاغ : واضع التصميم Prof. Ludwig Gies اإلعداد : 2008 مكتب uebele شتوتغارت الطبع : KG H. Heenemann GmbH & Co. برلين حقوق الطبع: البوندستاغ األلماني برلين 2015 كافة الحقوق محفوظة أصدر البوندستاغ األلماني هذه المطبوعة في إطار العمل البرلماني اإلعالمي. وال يجوز استخدامها من ق بل األحزاب أو النواب أو المرشحين لالنتخابات في أنشطتهم الدعائية ال سيما في أغراض الدعاية االنتخابية.

مالحظات 1. فهرس المحتويات وعناوين المواد ال ت عتبر جزءا من القانون األساسي لذلك تم وضع عناوين المواد في سياق النصوص بين قوسين][. 2. االتحاد Bund يعني الدولة الفيدرالية )االتحادية(. والسلطة التشريعية في ألمانيا منوطة بالبوندستاغ Bundestag )مجلس النواب االتحادي( الذي يتم انتخاب أعضائه في االنتخابات التشريعية العامة بجميع أنحاء االتحاد. 3. الواليات )المقاطعات/ المحافظات/ األقاليم( Bundesländer هي واليات االتحاد الست عشرة المذكورة في المقدمة وهي مقاطعات جغرافية )ومنها ما يتكون من مدينة فقط مثل برلين وهامبورغ وبريمن( لكل منها حكومتها اإلقليمية التي تتشكل بعد إجراء االنتخابات التشريعية الخاصة بالوالية. 4. البوندسرات der Bundesrat هو مجلس اتحادي ويتألف أعضاؤه من عدد معين من ممثلي الواليات حسب المادة 15. 5. ال تجتمع الجمعية االتحادية die Bundesversammlung إال النتخاب الرئيس االتحادي أي رئيس جمهورية ألمانيا االتحادية.

فهرس المحتويات

المقدمة 15 الفصل األول: الحقوق األساسية 16 17 ]كرامة اإلنسان حقوق اإلنسان االلتزام بالحقوق األساسية[ المادة 1 17 ]الحريات الشخصية[ المادة 2 17 ]المساواة أمام القانون المساواة بين الرجال والنساء حظر التمييز[ المادة 3 18 ]حرية العقيدة والضمير[ المادة 4 18 ]حرية الرأي واإلعالم والصحافة والفنون والعلوم[ المادة 5 19 ]الزواج األسرة األطفال[ المادة 6 19 ]شؤون التعليم المدرسي[ المادة 7 20 ]حرية التجمع[ المادة 8 20 ]حرية تكوين الجمعيات واالتحادات[ المادة 9 21 ]سرية الرسائل والبريد واالتصاالت[ المادة 10 21 ]حرية التنقل واإلقامة[ المادة 11 22 ]حرية اختيار ومزاولة المهنة حظر العمل القسري[ المادة 12 22 ]واجب الخدمة العسكرية والمدنية[ المادة 12 أ 24 ]حرمة المسكن[ المادة 13 25 ]الملكية الخاصة حق اإلرث نزع الملكية الخاصة[ المادة 14 26 ]التحويل إلى الملكية العامة[ المادة 15 26 ]حظر سحب الجنسية والتسليم إلى دولة أخرى[ المادة 16 26 أ]حق اللجوء[ المادة 16 28 ]حق تقديم االلتماسات[ المادة 17 28 ]تقييد الحقوق األساسية في حاالت خاصة[ المادة 17 أ 28 ]فقدان الحقوق األساسية[ المادة 18 29 ]الحد من الحقوق األساسية حق التقاضي[ المادة 19 الفصل الثاني: االتحاد والواليات 30 31 ]المبادئ الدستورية حق المقاومة[ المادة 20 31 ]حماية المقومات الطبيعية للحياة وحماية الحيوانات[ المادة 20 أ 31 ]األحزاب[ المادة 21 32 ]عاصمة االتحاد ع ل م االتحاد[ المادة 22 32 ]االتحاد األوروبي حماية الحقوق األساسية مبدأ التكافل[ المادة 23

34 ]نقل حقوق سيادية إلى مؤسسات دولية نظام األمن الجماعي[ المادة 24 35 ]أولوية القانون الدولي[ المادة 25 35 ]تأمين السالم الرقابة على األسلحة الحربية[ المادة 26 35 ]األسطول التجاري[ المادة 27 35 ]النظام الدستوري في الواليات ضمان حق البلديات في اإلدارة الذاتية[ المادة 28 36 ]التقسيم الجديد لمناطق االتحاد[ المادة 29 39 ]الحقوق السيادية للواليات[ المادة 30 39 ]أولوية التشريعات االتحادية[ المادة 31 39 ]العالقات الخارجية[ المادة 32 39 ]حق المساواة في المواطنة العمل في المؤسسات العامة[ المادة 33 40 ]تحمل المسؤولية عند اإلخالل بواجبات الوظيفة العامة[ المادة 34 41 ]المساندة القانونية واإلدارية المساعدة في حالة الكوارث[ المادة 35 42 ]كوادر الدوائر االتحادية[ المادة 36 42 ]سلطة االتحاد اإللزامية[ المادة 37 الفصل الثالث: البوندستاغ 43 44 ]قواعد االنتخابات الوضع القانوني للنواب[ المادة 38 44 ]الدورة التشريعية االنعقاد الدعوة لالجتماعات[ المادة 39 45 ]مجلس رئاسة البوندستاغ الالئحة الداخلية[ المادة 40 45 ]مراجعة االنتخابات[ المادة 41 45 ]جلسات البوندستاغ قرارات األغلبية[ المادة 42 ]حق استدعاء أعضاء الحكومة إلى الجلسات المادة 43 46 حقهم وأعضاء البوندسرات في حضور الجلسات واالستماع إليهم[ 46 ]لجان تقصي الحقائق[ المادة 44 47 ]لجنة»االتحاد األوروبي«[ المادة 45 47 ]لجنة الشؤون الخارجية ولجنة الدفاع[ المادة 45 أ 47 ]مفوض البوندستاغ لشؤون القوات المسلحة[ المادة 45 ب 48 ج]لجنة االلتماسات[ المادة 45 48 ]الهيئة البرلمانية للرقابة[ المادة 45 د 48 ]إعفاء النواب من العقوبة حصانة النواب[ المادة 46 49 ]االمتناع عن اإلدالء بالشهادة[ المادة 47 49 ]الترشح للعمل النيابي حماية العمل النيابي المكافآت[ المادة 48 )أ لغيت( المادة 49

الفصل الرابع: البوندسرات 50 51 ]المهام[ المادة 50 51 ]تشكيل البوندسرات نسب األصوات[ المادة 51 51 ]رئيس البوندسرات القرارات الالئحة الداخلية[ المادة 52 52 ]حضور أعضاء الحكومة االتحادية جلسات البوندسرات[ المادة 53 الفصل الرابع أ: اللجنة المشتركة 53 المادة 53 أ ]تشكيل اللجنة الالئحة الداخلية[ 54 الفصل الخامس: الرئيس االتحادي 55 56 ]انتخاب الرئيس االتحادي مدة الرئاسة[ المادة 54 57 ]عدم االزدواجية في المناصب[ المادة 55 57 ]أداء اليمين الدستورية[ المادة 56 57 ]اإلنابة[ المادة 57 58 ]التصديق بالتوقيع[ المادة 58 58 ]تمثيل االتحاد وفق القانون الدولي[ المادة 59 أ)أ لغيت( المادة 59 59 ]تعيين الموظفين الحكوميين حق العفو الحصانة[ المادة 60 59 ]رفع دعوى ضد الرئيس االتحادي أمام المحكمة الدستورية االتحادية[ المادة 61 الفصل السادس: الحكومة االتحادية 60 61 ]تشكيل الحكومة االتحادية[ المادة 62 61 ]انتخاب المستشار االتحادي[ المادة 63 62 ]تعيين وعزل الوزراء االتحاديين مدة تولي المنصب[ المادة 64 ]اختصاص وضع الخطوط العامة المادة 65 62 مبدأ العمل في مجال التخصص ومبدأ العمل التعاوني[ 62 ]سلطة إصدار األوامر إلى القوات المسلحة وقيادتها[ المادة 65 أ 63 ]عدم االزدواجية في المناصب[ المادة 66 63 ]التصويت على سحب الثقة من المستشار االتحادي[ المادة 67 63 ]طلب منح الثقة حل البوندستاغ[ المادة 68 64 ]نائب المستشاراالتحادي مدة تولي أعضاء الحكومة مناصبهم[ المادة 69

الفصل السابع: سلطة االتحاد التشريعية 65 66 ]توزيع االختصاصات التشريعية بين االتحاد والواليات[ المادة 70 66 ]سلطة التشريع الحصرية لالتحاد[ المادة 71 66 ]التشريع التنافسي[ المادة 72 67 ]مجاالت التشريع الحصري لالتحاد[ المادة 73 70 ]مجاالت التشريع التنافسي[ المادة 74 73 أ]أ لغيت[ المادة 74 73 ]أ لغيت[ المادة 75 73 ]مشروعات القوانين[ المادة 76 74 ]مجريات عملية التشريع لجنة الوساطة[ المادة 77 75 ]صيرورة مشروع القانون قانونا اتحاديا نافذا [ المادة 78 76 ]تعديل القانون األساسي[ المادة 79 77 ]إصدار المراسيم القانونية[ المادة 80 78 أ]حالة التوتر[ المادة 80 78 ]حالة الطوارئ التشريعية[ المادة 81 79 ]التحرير اإلعالن الدخول حيز التنفيذ[ المادة 82 الفصل الثامن: تنفيذ القوانين االتحادية واإلدارة االتحادية 80 81 ]التنفيذ من قبل الواليات[ المادة 83 81 ]التنفيذ من قبل الواليات كاختصاص خاص بها إشراف االتحاد[ المادة 84 82 ]التكليف باإلدارة وفق تعليمات االتحاد[ المادة 85 83 ]إدارة االتحاد الذاتية[ المادة 86 83 ]مجاالت إدارة االتحاد الذاتية[ المادة 87 84 أ]القوات المسلحة[ المادة 87 85 ]إدارة الجيش االتحادي وإدارة الدفاع[ المادة 87 ب 86 ]توليد واستخدام الطاقة النووية[ المادة 87 ج 86 د]إدارة المالحة الجوية[ المادة 87 87 ]إدارة النقل بالسكك الحديدية[ المادة 87 ه 88 و]شؤون البريد واالتصاالت[ المادة 87 88 ]البنك االتحادي البنك المركزي األوروبي[ المادة 88 89 ]الطرق المائية االتحادية إدارة المالحة البحرية[ المادة 89

89 ]الطرق العامة التابعة لالتحاد[ المادة 90 90 ]حالة الطوارئ الداخلية[ المادة 91 الفصل الثامن أ: المهام المشتركة التعاون اإلداري 91 92 ]مساهمة االتحاد في المهام المشتركة توزيع المصروفات[ المادة 91 أ 92 ]التعاون في التخطيط لمجال التعليم والتأهيل ودعم البحث العلمي[ المادة 91 ب 93 ]التعاون في أنظمة تقنية المعلومات[ المادة 91 ج 94 ]التعاون في مقارنة كفاءة األداء[ المادة 91 د 94 ]التعاون في مجال التأمين األساسي للباحثين عن العمل[ المادة 91 ه الفصل التاسع: القضاء 95 96 ]هيئات السلطة القضائية[ المادة 92 96 ]اختصاصات المحكمة الدستورية االتحادية[ المادة 93 98 ]تشكيل المحكمة الدستورية االتحادية[ المادة 94 98 ]المحاكم االتحادية العليا[ المادة 95 99 ]المحاكم االتحادية األخرى[ المادة 96 100 ]استقاللية القضاة[ المادة 97 101 ]الوضع القانوني للقضاة الدعاوى ضد القضاة[ المادة 98 101 ]المنازعات الدستورية في أي والية[ المادة 99 102 ]المراقبة الفعلية للقواعد القانونية[ المادة 100 102 ]حق المحاكمة أمام القاضي المختص قانونيا عدم جواز إنشاء المحاكم االستثنائية[ المادة 101 103 ]إلغاء عقوبة االعدام[ المادة 102 ]الحقوق األساسية للمطلوبين أمام المحكمة المادة 103 103 حظر تطبيق العقوبات بأثر رجعي حظر ازدواجيتها[ 103 ]ضمان الحقوق لدى سلب الحرية[ المادة 104 الفصل العاشر: الشؤون المالية 105 106 ]تحمل المصروفات الشؤون المالية الضمان[ المادة 104 أ 107 المادة 104 ب ]مساعدات االتحاد المالية لالستثمارات[ 108 ]توزيع االختصاصات في التشريع الخاص بشؤون الضرائب[ المادة 105 108 ]توزيع حصيلة الضرائب وريع االحتكارات المالية[ المادة 106 112 ]الحصة الضريبية المخصصة للنقل العام للركاب داخل المدن والبلديات[ المادة 106 أ

112 المادة 106 ب ]حصة الواليات من ضريبة المركبات[ 112 ]توزيع حصيلة الضرائب تسويات مالية الواليات مخصصات تكميلية[ المادة 107 113 ]إدارة الشؤون المالية لالتحاد والواليات القضاء في الشؤون المالية[ المادة 108 115 ]إدارة الموازنة في االتحاد والواليات[ المادة 109 116 ]تجنب تعرض الموازنات الحتياجها إلى قروض متزايدة[ المادة 109 أ 117 ]خطة الموازنة[ المادة 110 118 ]اإلدارة المؤقتة للموازنة[ المادة 111 118 ]المصروفات الزائدة والمصروفات الخارجة عن الخطة[ المادة 112 ]القوانين المتضمنة لزيادة المصروفات أوتخفيض اإليرادات المادة 113 119 موافقة الحكومة االتحادية[ 119 ]تقديم الحسابات ومراجعتها[ المادة 114 120 ]االقتراض وحدوده[ المادة 115 الفصل العاشر أ: حالة الدفاع 122 123 ]مفهوم حالة الدفاع وقرار تأكيد وقوعها[ المادة 115 أ 124 المادة 115 ب ]نقل سلطة إصدار األوامر إلى القوات المسلحة وقيادتها إلى المستشار االتحادي[ 124 المادة 115 ج ]توسيع اختصاصات االتحاد التشريعية[ 125 د]مشروعات القوانين العاجلة[ المادة 115 125 المادة 115 ه]اللجنة المشتركة[ 126 ]استخدام قوات حرس الحدود االتحادية صالحيات موسعة إلصدار التعليمات[ المادة 115 و 126 ]وضع المحكمة الدستورية االتحادية[ المادة 115 ز 127 المادة 115 ح ]الدورات التشريعية وفترة تولي المنصب المنتهية[ 128 المادة 115 ط ]صالحيات حكومات الواليات في اتخاذ إجراءات[ 128 المادة 115 ي ]مرتبة قوانين الطوارئ ومدة سريانها[ 129 المادة 115 ك ]إلغاء اإلجراءات االستثنائية اتفاق السالم[ الفصل الحادي عشر: أحكام انتقالية وأحكام ختامية 130 131 ]مفهوم»األلماني«إعادة الجنسية[ المادة 116 131 [ قاعدة انتقالية تتعلق باثنين من الحقوق األساسية[ المادة 117 132 ]التقسيم الجديد للواليات في جنوب غرب ألمانيا[ المادة 118 132 ]تقسيم جديد لمنطقة واليتي برلين وبراندنبورغ[ المادة 118 أ 132 ]الالجئون والم هجرون[ المادة 119

133 ]تكاليف االحتالل االلتزامات المالية الناجمة عن الحرب[ المادة 120 134 أ]تسوية األعباء[ المادة 120 134 ]مفهوم»أغلبية األعضاء«[ المادة 121 134 ]انتقالية اختصاصات التشريع القائمة حتى حينه[ المادة 122 135 ]استمرار سريان التشريعات السارية حتى حينه[ المادة 123 135 ]استمرار السريان كتشريع اتحادي في مجال التشريع الحصري[ المادة 124 135 ]استمرار السريان كتشريع اتحادي في مجال التشريع التنافسي[ المادة 125 136 ]استمرار سريان التشريع االتحادي االستعاضة عنه بتشريع والية[ المادة 125 أ المادة 125 ب ]استمرار سريان القوانين اإلطارية 136 صالحية الواليات في إصدار قواعد تنظيمية مغايرة[ 137 ]استمرار سريان التشريعات في مجال المهام المشتركة[ المادة 125 138 ]حسم الخالف حول استمرار سريان تشريع ما كتشريع اتحادي[ المادة 126 138 ]تشريعات المناطق االقتصادية المتحدة[ المادة 127 138 ]استمرار سريان حقوق إصدار التعليمات[ المادة 128 139 ]استمرار سريان التفويضات[ المادة 129 139 ]انتقالية مؤسسات إدارية ومصالح قضائية[ المادة 130 140 ]األوضاع الحقوقية للعاملين سابقا في المؤسسات العامة[ المادة 131 140 ]اإللغاء االستثنائي لحقوق العمل في المؤسسات العامة[ المادة 132 141 ]الخالفة القانونية في إدارة المنطقة االقتصادية المتحدة[ المادة 133 141 ]الخالفة القانونية في ثروات الرايخ[ المادة 134 142 ]الخالفة القانونية في ممتلكات الواليات والمؤسسات السابقة[ المادة 135 143 ]التزامات الرايخ األلماني وجمهورية ألمانيا الديموقراطية السابقة[ المادة 135 أ 144 ]أول اجتماع للبوندسرات[ المادة 136 145 ]ترشح العاملين في المؤسسات العامة لالنتخابات. تقييدات قانونية[ المادة 137 145 ]مكاتب التوثيق في جنوب ألمانيا[ المادة 138 145 ]استمرار سريان التشريعات الخاصة بالتحرر من النازية[ المادة 139 146 ]حقوق الجمعيات الدينية[ المادة 140 146 ]بند»بريمن«الخاص[ المادة 141 146 ]الحقوق األساسية في دستور الواليات[ المادة 142 )أ لغيت( المادة 142 أ 146 ]مدة سريان إمكانية العدول عن القانون األساسي المرتبطة بالوحدة[ المادة 143 147 ]تحويل السكك الحديدية االتحادية إلى مؤسسة اقتصادية[ المادة 143 أ 148 المادة 143 ب ]تحويل البريد االتحادي األلماني[

148 المادة 143 ج ]مبالغ تعويضية مترتبة على إلغاء المهام المشتركة بين االتحاد والواليات[ 150 ]أحكام انتقالية في إطار مساعدات االستقرار المالي[ المادة 143 د 151 ]تبن ي القانون األساسي[ المادة 144 152 ]سريان القانون األساسي[ المادة 145 152 ]مدة سريان القانون األساسي[ المادة 146 الملحق 153 154 ]حرية العقيدة[ المادة 136 154 ]الجمعيات الدينية[ المادة 137 155 ]ثروات الجمعيات الدينية[ المادة 138 156 ]حماية أيام األحد واألعياد[ المادة 139 156 ]الرعاية الروحية في المنشئآت العامة[ المادة 141

القانون األساسي لجمهورية ألمانيا االتحادية نص الصيغة المعدلة مؤخرا بالمادة 1 من القانون الصادر في )I 2010/7/12 944( أكد المجلس البرلماني في جلسته العلنية التي عقدها بمدينة بون الواقعة على نهر الراين في 23 مايو/ أيار 1949 أن القانون األساسي لجمهورية ألمانيا االتحادية الذي أقره المجلس البرلماني في 8 مايو/ أيار 1949 قد تم إقراره والموافقة عليه في األسبوع الواقع بين السادس عشر والثاني والعشرين من مايو/ أيار 1949 من ق ب ل أكثر من ثلثي المجالس النيابية للواليات االتحادية المشاركة. وبناء على هذه الحقيقة قام المجلس البرلماني ممثال برؤسائه بتحرير القانون األساسي وإعالنه. وبذلك يتم نشر القانون األساسي في الجريدة الرسمية االتحادية طبقا للمادة 145 فقرة 3.

المقدمة إدراكا لمسؤليته أمام الله والبشر وبكل العزم على أن يكون كعضو متكافئ في أوروبا الموحدة خادما للسالم في العالم قام الشعب األلماني بموجب سلطته التشريعية بمنح نفسه هذا القانون األساسي. وفي تقرير حر لمصيرهم أقر األلمان في واليات بادن فورتمب رغ وبافاريا وبرلين وبراندنبورغ وبريم ن وهامبورغ وهيس ن وميكلينبورغ بومرانيا الغربية وساكسونيا السفلى وشمال الراين -وستفاليا وراينالند بفالت س وسارالند وساكسونيا وساكسونيا أنهالت وشليسفيغ هولشتاي ن وتورنغن إتمام وحدة وحرية ألمانيا. وبذلك يكون هذا القانون األساسي ساري المفعول بالنسبة لكافة الشعب األلماني.

الفصل األول: الحقوق األساسية 16

المادة 1 ]كرامة اإلنسان حقوق اإلنسان االلتزام بالحقوق األساسية[ )1( كرامة اإلنسان ال يجوز المساس بها. وباحترامها وصونها تلتزم جميع السلطات في الدولة. )2( بناء على ذلك يؤمن الشعب األلماني بأن لإلنسان حقوقا ال يجوز انتهاكها وال التخلي عنها وت عد قاعدة أساسية لتعايش البشر في كل مجتمع وللسالم والعدالة في العالم. )3( تلتزم السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية بالحقوق األساسية التالية باعتبارها تشريعات نافذة بشكل مباشر. المادة 2 ]الحريات الشخصية[ )1( كل فرد له الحق في بلورة شخصيته بحرية طالما أنه ال ينتهك حقوق اآلخرين وال يخل بالنظام الدستوري وال باآلداب العامة. )2( كل فرد له الحق في الحياة وفي سالمة شخصه. وال يجوز انتهاك حرية الفرد. وال ي سمح بالتدخل في هذه الحقوق إال بناء على قانون. المادة 3 ]المساواة أمام القانون المساواة بين الرجال والنساء حظر التمييز[ )1( كل البشر متساوون أمام القانون. )2( الرجال والنساء متساوون في الحقوق. وت دعم الدولة التنفيذ الفعلي للمساواة بين النساء والرجال وتعمل على إزالة أي قصور قائم في هذا المجال. يساسألاألول: الحقوق األساسية 17

)3( ال يجوز أن ي مي ز أحد أو أن ي ضار أحد بسبب جنسه أو نسبه أو عرقه أو لغته أو وطنه ومنشئه أو عقيدته أو رؤيته الدينية أو السياسية. وال يجوز أن يضار أحد بسبب كونه معاقا. المادة 4 ]حرية العقيدة والضمير[ )1( ال يجوز انتهاك حرية العقيدة وال حرية الضمير وال حرية اعتناق أي دين أو فلسفة حياتية. )2( ت كفل الممارسة اآلمنة للشعائر الدينية. )3( ال يجوز إجبار أحد ضد ضميره على تأدية الخدمة العسكرية المقترنة باستخدام السالح. وت نظم التفاصيل بقانون اتحادي. المادة 5 ]حرية الرأي واإلعالم والصحافة والفنون والعلوم[ )1( يحق لكل إنسان التعبير عن رأيه ونشره بالقول والكتابة والصورة كما أن له الحق في الحصول على المعلومات بدون عائق من المصادر المتاحة للعامة. وت كفل حرية الصحافة وحرية التغطية اإلعالمية عبر الوسائل المسموعة والمرئية. وال يجوز فرض رقابة على ذلك. )2( تخضع أي تقييدات لهذه الحقوق ألحكام القوانين العامة وأحكام القوانين الخاصة بحماية األحداث وللتشريعات الخاصة بحق الشرف الشخصي. )3( حرية الفنون والعلوم واألبحاث والتعليم مكفولة. وحرية التعليم ال تعفي من الوالء للدستور. يساسألاألول: الحقوق األساسية 18

المادة 6 ]الزواج األسرة األطفال[ )1( يحظى الزواج وشؤون األسرة بحماية خاصة من ق ب ل الدولة. )2( رعاية األطفال وتربيتهم هما الحق الطبيعي لألبوين وأول الواجبات الملقاة على عاتقهما. وت عنى الدولة بمراقبة قيامهما بذلك. )3( إذا فشل أولياء أمور األطفال في القيام بذلك أو أصبح األطفال مهددين ألسباب أخرى بالتشرد فال يجوز فصلهم عن أ سرهم رغما عن أولياء أمورهم إال بناء على قانون. )4( كل أم لها الحق في أن يقدم المجتمع لها الحماية والرعاية. )5( يجب العمل تشريعيا على أن تتوفر لألطفال المولودين خارج إطار الزوجية نفس الظروف التي تتهيأ لغيرهم من األطفال المولودين في إطار الزوجية للتطور بدنيا ونفسيا والتمتع بمكانتهم في المجتمع. المادة 7 ]شؤون التعليم المدرسي[ )1( تخضع كافة شؤون التعليم المدرسي إلشراف الدولة. )2( يحق ألولياء األمور اتخاذ القرار فيما يختص بحضور أطفالهم دروس التربية الدينية. )3( تكون دروس التربية الدينية مادة تعليمية أساسية في المدارس الحكومية باستثناء المدارس التي ال تنظم حصصا لتعليم الدين. ودون المساس بحق الدولة اإلشرافي يتم تقديم دروس التربية الدينية بشكل يتفق مع العقائد األساسية للطائفة الدينية المعنية. وال يجوز إلزام أي مدرس بتدريس مادة التربية الدينية رغما عنه. )4( ي كفل الحق في إنشاء مدارس خاصة. ويستلزم إنشاء المدارس الخاصة كبديل للمدارس الحكومية موافقة الدولة والخضوع لقوانين الوالية المعنية. ويتم يساسألاألول: الحقوق األساسية 19

منح الموافقة إذا لم يكن مستوى األهداف التعليمية للمدرسة الخاصة ومرافقها والتأهيل العلمي لمدرسيها أقل منه في مثيالتها من المدارس الحكومية ولم يجر فيها تصنيف التالميذ تبعا للمستوى المادي ألولياء أمورهم. ويجب حجب الموافقة إذا ثبت أن الوضع االقتصادي والقانوني لهيئة التدريس في المدارس الخاصة المعنية غير م ؤم ن بشكل كاف. )5( ال يسمح بإنشاء أي مدرسة ابتدائية خاصة إال إذا أقرت اإلدارة التعليمية بأن لهذه المدرسة فائدة تربوية م ميزة أو إذا تم إنشاؤها بطلب من أولياء األمور كمدرسة تابعة للحق العام أو كمدرسة طوائفية أو قائمة على فلسفة حياتية وال توجد مدرسة ابتدائية حكومية مماثلة لها في محيط المنطقة المعنية. )6( يستمر إلغاء إنشاء المدارس األولية التمهيدية. المادة 8 ]حرية التجمع[ )1( يحق لكل األلمان التجمع بشكل سلمي وبال سالح دون الحاجة إلى إبالغ السلطات المختصة مسبقا بذلك أو الحصول على تصريح به. )2( إذا كان التجمع في األماكن العامة فيمكن الحد من هذا الحق بقانون أو بناء على قانون. المادة 9 ]حرية تكوين الجمعيات واالتحادات[ )1( يحق لكل األلمان تكوين جمعيات أو اتحادات. )2( يتم حظر الجميعات التي تكون أهدافها أو أنشطتها مخالفة ألحكام القوانين الجزائية أو تكون مناهضة للنظام الدستوري أو لفكر التفاهم بين الشعوب. يساسألاألول: الحقوق األساسية 20

)3( حق كل فرد وكل فئة مهنية في تكوين اتحادات أوجمعيات من أجل صون وتحسين ظروف العمل والظروف االقتصادية هو حق مكفول. وكل اتفاق يهدف إلى الحد من هذا الحق أو إعاقته ي عتبر باطال. وكل إجراء في هذا االتجاه يكون مخالفا للقانون. وال يجوز أن ت تخذ اإلجراءات الواردة في المادة 12 أ والمادة 35 الفقرتين 2 و 3 والمادة 87 أ فقرة 4 والمادة 91 ضد أي فعاليات عمالية تقوم بها اتحادات م شكلة طبقا للجملة 1 من هذه المادة لصون وتحسين ظروف العمل والظروف االقتصادية. المادة 10 ]سرية الرسائل والبريد واالتصاالت[ )1( ال يجوز انتهاك سرية الرسائل والمراسالت البريدية واالتصاالت. )2( ال يجوز فرض أي تقييدات لهذه السرية إال بناء على قانون. وإذا كانت هذه التقييدات تفيد في حماية النظام األساسي الديموقراطي الحر أو في حماية كيان أو أمن االتحاد أو كيان إحدى الواليات أو أمنها فيجوز أن ينص القانون على عدم إبالغ المعنيين بهذه التقييدات واالستعاضة عن المقاضاة بفحص األشياء المعنية بواسطة هيئات وأجهزة مساعدة يتم تحديدها من قبل المجالس النيابية. المادة 11 ]حرية التنقل واإلقامة[ )1( يتمتع جميع األلمان بحرية التنقل واإلقامة في أي منطقة من مناطق االتحاد. )2( ال يجوز الحد من هذا الحق إال بقانون أو بناء على قانون وفي الحاالت التي ال تتوفر فيها المقومات األساسية للحياة بشكل كاف ويمكن أن تشكل عبئا خاصا للعامة أو التي يلزم فيها دفع خطر يهدد كيان االتحاد أو نظامه يساسألاألول: الحقوق األساسية 21

األساسي الديموقراطي الحر أو كيان إحدى الواليات أو نظامها األساسي الديموقراطي الحر أو يلزم فيها مكافحة انتشار األوبئة والكوارث الطبيعية أو الحوادث المفجعة أو حماية األحداث من التشرد أو يلزم فيها الوقاية االحترازية من وقوع جرائم. المادة 12 ]حرية اختيار ومزاولة المهنة حظر العمل القسري[ )1( يحق لكل ألماني أن يختار المهنة ومكان العمل وأماكن التدريب والتأهيل بحرية. ويجري تنظيم عملية مزاولة المهنة بقانون أو بناء على قانون. )2( ال يجوز إجبار أحد على مزاولة عمل معين إال في إطار أي خدمات عامة متعارف علي وجوبها الشامل ويتساوى الجميع إزاء أدائها. )3( ال ي سمح بالعمل القسري إال في حالة السجن بأمر قضائي. المادة 12 أ ]واجب الخدمة العسكرية والمدنية[ )1( يجوز إلزام الذكور الذين بلغوا سن الثامنة عشرة أو أكثر بالخدمة في القوات المسلحة أو في قوات حرس الحدود االتحادية أو في أي جمعية لحماية المدنيين. )2( من يمتنع ضميريا عن تأدية الخدمة العسكرية المقترنة باستخدام السالح يمكن إلزامه بأداء خدمة بديلة. وال يجوز أن تكون مدة الخدمة البديلة أطول من مدة الخدمة العسكرية. والتفاصيل ينظمها قانون ال يجوز أن يحد من حرية القرار النابع من الضمير كما يتعين أن ينص على إمكانية ألداء خدمة بديلة ليس لها أي عالقة بوحدات القوات المسلحة وال بقوات حرس الحدود االتحادية. يساسألاألول: الحقوق األساسية 22

)3( المستحقون للتجنيد في القوات المسلحة الذين لم يتم إلزامهم بأي خدمة وفق الفقرة 1 أو الفقرة 2 يجوز إلزامهم في حالة الدفاع بقانون أو بناء على قانون بالعمل في مجال الخدمات المدنية ألغراض الدفاع بما في ذلك حماية المدنيين. وال ي سمح باإللزام بالعمل في المؤسسات العامة إال في مجال ممارسة مهام شرطية أو ما يشبهها من مهام سيادية منوطة باإلدارات العامة والتي ال يمكن أداؤها إال من خالل عالقة عمل لدى المؤسسات العامة. ويجوز اإللزام بأداء الخدمة الواردة في الجملة 1 لدى القوات المسلحة إذا كانت في مجال اإلمداد والتزويد أو في مجال اإلدارة العامة كما اليجوز اإللزام بالعمل في مجال تزويد المواطنين المدنيين إال إذا كان ذلك لتغطية حاجاتهم الضرورية للحياة أو لتأمين حمايتهم. )4( إذا تعذر في حالة الدفاع تغطية الحاجة إلى الخدمات المدنية في مجال إسعاف وعالج المدنيين وفي المستشفيات العسكرية الثابتة بالطرق الطوعية فيجوز بقانون أو بناء على قانون تكليف إناث ممن تتراوح أعمارهن بين الثامنة عشرة والخامسة والخمسين بأداء هذه الخدمات. وال يجوز بأي حال إجبارهن على الخدمة العسكرية المقترنة باستخدام السالح. )5( خالل فترة ما قبل وقوع حالة الدفاع ال يجوز اإللزام بالخدمات الواردة في الفقرة 3 إال طبقا ألحكام المادة 80 أ فقرة 1. وإعدادا للقيام بالخدمات الواردة في الفقرة 3 والتي تتطلب معارف خاصة أو مهارات متميزة يجوز بقانون أو بناء على قانون أن ي لزم المستخدمون بالمشاركة في دورات تدريبية وتأهيلية. وال تسري هنا أحكام الجملة 1. )6( إذا تعذر في حالة الدفاع تلبية الحاجة إلى قوى عاملة في مجاالت العمل المذكورة في الفقرة 3 جملة 2 بطرق طوعية فإنه لسد هذه الحاجة يجوز بقانون أو بناء على قانون الحد من حرية المواطنين األلمان في التخلي عن ممارسة المهنة أو في ترك مكان العمل. وتسري الفقرة 5 جملة 1 بالنسبة لفترة ما قبل وقوع حالة الدفاع. يساسألاألول: الحقوق األساسية 23

المادة 13 ]حرمة المسكن[ )1( ال يجوز انتهاك حرمة المساكن. )2( ال يجوز تفتيش المسكن إال بأمر من القاضي. وفي حالة الخطر وشيك الوقوع يجوز أيضا أن يجري تفتيش المسكن المعني بأمر من هيئات أخرى منصوص عليها في القوانين وبحيث ال تجرى عملية التفتيش إال بالطريقة التي حددتها هذه القوانين. )3( إذا بررت وقائع معينة االشتباه في أن شخصا ما قد ارتكب جريمة مصنفة بقانون كجريمة كبرى فإنه للتحري عن هذه الجريمة يجوز بناء على أمر قضائي استخدام وسائل تقنية إلجراء مراقبة سمعية للمسكن الذي ي عتقد أن المشتبه به يقيم فيه إذا تبين أن الكشف عن حيثيات الجريمة بطرق أخرى قد يصبح صعبا تماما أو عديم الجدوى. ويجب أن يكون هذا االستخدام لمدة محدودة وتتولى إصدار األمر بهذا االستخدام هيئة تحكيم من ثالثة قضاة. وفي حالة الخطر وشيك الوقوع يجوز أن يتولى قاض واحد إصدار األمر. )4( ال يجوز استخدام أي وسائل تقنية لمراقبة المساكن المعنية في حالة دفع األخطار التي تهدد األمن العام وعلى األخص الخطر الشامل أو الخطر على الحياة إال بناء على أمر قضائي. وفي حالة الخطر وشيك الوقوع يجوز أيضا أن تتولى إصدار األمر باستخدام هذه الوسائل جهة أخرى م حددة قانونيا. ويجب إلحاق هذا األمر دون إبطاء بأمر قضائي. )5( إذا كان استخدام الوسائل التقنية مخصصا فقط لحماية من يقومون بتفتيش المساكن فيجوز إصدار األمر بهذا اإلجراء من قبل جهة م حددة قانونيا. وال يجوز االستفادة بأية معلومات تم الحصول عليها أثناء هذا االستخدام في أي غرض آخر إال في اإلجراءات القانونية وفي دفع الخطر وال ي سمح بهذه االستفادة إال إذا تم مسبقا اإلقرار قضائيا بقانونية استخدام الوسائل التقنية يساسألاألول: الحقوق األساسية 24

المذكورة وفي حاالت منع وقوع خطر وشيك يجب أن يصدر األمر القضائي الحقا وبدون إبطاء. )6( تقوم الحكومة االتحادية بإبالغ البوندستاغ في تقرير سنوي بكل ماتم استخدامه من وسائل تقنية وفقا للفقرة 3 وكذلك بكل ما وقع في نطاق مسؤولية االتحاد من استخدام لوسائل تقنية وفقا للفقرة 4 وبما تم استخدامه وفق الفقرة 5 من وسائل تقنية تستلزم المراجعة القضائية. وبناء على هذا التقرير تتولى هيئة منتخبة من قبل البوندستاغ دور المراقبة البرلمانية. وتكفل واليات االتحاد إجراء رقابة برلمانية متكافئة. )7( ال يجوز التدخل فيما عدا ذلك باتخاذ أي إجراء أو بوضع أي تقييدات إال لدفع خطر شامل أو خطر على حياة األشخاص وكذلك وبناء على قانون التقاء أخطار تهدد األمن العام والنظام العام وأيضا وبوجه أخص للتغلب على أزمة المساكن أو مكافحة خطر انتشار األوبئة أو لحماية األحداث الم عرضين للخطر. المادة 14 ]الملكية الخاصة حق اإلرث نزع الملكية الخاصة[ )1( ي كفل حق الملكية الخاصة وحق اإلرث وتنص القوانين على مضمونهما وم قيداتهما. )2( حق الملكية الخاصة يستوجب التزامات. وينبغي أن تكون ممارسة هذا الحق لخدمة الصالح العام أيضا. )3( ال ي سمح بنزع الملكية الخاصة إال إذا كان للصالح العام وال يتم نزع الملكية الخاصة إال بقانون أو بناء على قانون يحدد في الوقت نفسه نوع التعويضات ومقدارها. ويجب تحديد هذه التعويضات على أساس التوازن العادل بين األطراف المعنية من ناحية والصالح العام من ناحية أخرى. وفي حالة المنازعة حول مقدار التعويضات يمكن اللجوء إلى التقاضي أمام المحاكم النظامية. يساسألاألول: الحقوق األساسية 25

المادة 15 ]التحويل إلى الملكية العامة[ خدمة لألغراض االجتماعية العامة يجوز تحويل الملكية الخاصة لألراضي والثروات الطبيعية ووسائل اإلنتاج إلى ملكية عامة أو إلى أي شكل من أشكال المؤسسات االقتصادية العامة وذلك بقانون ينظم نوع التعويضات ومقدارها. وتسري المادة 14 الفقرة 3 الجملتان 3 و 4 بالنسبة لهذه التعويضات. المادة 16 ]حظر سحب الجنسية والتسليم إلى دولة أخرى[ )1( ال يجوز سحب الجنسية األلمانية من حاملها. وال ي سمح بإسقاط الجنسية عن أي مواطن إال بموجب قانون وال يجوز تنفيذ هذا اإلجراء رغما عن الشخص المعني إذا كان الشخص المعني سيصبح جر اء ذلك عديم الجنسية. )2( ال يجوز تسليم أي مواطن ألماني إلى دولة أجنبية. ويجوز بموجب قانون إصدار قاعدة تنظيمية مغايرة لذلك بالنسبة للتسليم إلى إحدى الدول األعضاء في االتحاد األوروبي أو إلى محكمة دولية إذا تمت مراعاة مبادئ الدولة الدستورية. المادة 16 أ ]حق اللجوء[ )1( يحظى الم الحقون سياسيا بحق اللجوء. )2( ال يجوز االستناد إلى الفقرة 1 بالنسبة لالجئين القادمين من إحدى الدول األعضاء في المجموعات األوروبية أو من أي دولة أخرى تكفل تطبيق االتفاق الخاص بالوضع القانوني لالجئين والمعاهدة الخاصة بحماية حقوق اإلنسان والحريات األساسية. ويتم تحديد الدول التي هي خارج المجموعات يساسألاألول: الحقوق األساسية 26

األوروبية وتفي بالشروط الواردة في الجملة 1 بموجب قانون يستلزم موافقة البوندسرات عليه. ويجوز إتخاذ إجراءات إنهاء اإلقامة في الحاالت المبينة في الجملة 1 دون تقيد بأي طعن قضائي مقدم ضد هذه اإلجراءات. )3( يمكن بموجب قانون يوافق عليه البوندسرات تحديد الدول التي يتبين فيها بناء على الوضع القانوني فيها وتطبيقها للقانون واألوضاع السياسية العامة فيها ضمان عدم وجود مالحقة لمواطنيها سياسيا أو عقوبات أو معامالت مهينة أو غير إنسانية. ويجوز االعتقاد في أن األجنبي القادم من مثل هذه الدول اليعاني من مالحقة سياسية هناك إذا لم يقدم الوقائع التي تبرر القبول بأنه وخالفا لهذا االعتقاد مالحق سياسيا. )4( ال يجوز بواسطة المحكمة وقف تنفيذ إجراءات إنهاء اإلقامة في الحاالت الواردة في الفقرة 3 وفي حاالت أخرى تبدو بوضوح أنها غير م سببة أو ت عد بشكل واضح غير م سببة إال إذا كانت هناك شكوك جدية في قانونية تلك اإلجراءات ويجوز الحد من مدى التحقق كما يمكن عدم مراعاة أي طعون قضائية متأخرة. وينص قانون على التفاصيل. )5( ال تتعارض الفقرات 1 إلى 4 مع االتفاقيات التي تعقدها وفقا للقانون الدولي دول أعضاء في المجموعات األوروبية مع بعضها البعض أو مع دول أخرى تقوم بوضع قواعد تنظيمية لالختصاص في نظر طلبات اللجوء السياسي بما في ذلك االعتراف المتبادل بينها بالقرارات المتعلقة باللجوء السياسي وذلك بناء على مراعاتها لاللتزامات المترتبة على االتفاق الخاص بالوضع القانوني لالجئين والمعاهدة الخاصة بحماية حقوق اإلنسان والحريات األساسية التي يتحتم ضمان تطبيقها في الدول األطراف في تلك االتفاقيات. يساسألاألول: الحقوق األساسية 27

المادة 17 ]حق تقديم االلتماسات[ كل فرد سواء أكان بمفرده أو باالشتراك مع مجموعة من األفراد له الحق في التقدم كتابيا بالتماسات أو بشكاوى إلى الجهات المختصة وإلى المجالس النيابية. المادة 17 أ ]تقييد الحقوق األساسية في حاالت خاصة[ )1( يجوز أن تنص القوانين الخاصة بالخدمة العسكرية والخدمة البديلة لها على أن ت فرض أثناء فترة الخدمة العسكرية والخدمات البديلة تقييدات للحقوق األساسية ألفراد القوات المسلحة والملتحقين بالخدمات البديلة في التعبير الحر عن رأيهم بالقول والكتابة والصورة ونشره )المادة 5 فقرة 1 النصف األول من الجملة األولى( وفي حرية التجمع )مادة 8( وفي تقديم االلتماسات )مادة 17( إذا كان الحق في تقديم االلتماسات والشكاوى باالشتراك مع آخرين مكفوال لهم. )2( يجوز أن تنص القوانين المتعلقة بالدفاع بما في ذلك حماية المدنيين على وضع تقييدات للحق األساسي في حرية التنقل واإلقامة )المادة 11( وفي صون حرمة المسكن )المادة 13(. المادة 18 ]فقدان الحقوق األساسية[ كل من يستخدم حرية التعبير عن الرأي وخاصة حرية الصحافة )المادة 5 فقرة 1( أو حرية التعليم )المادة 5 فقرة 3( أو حرية التجمع )المادة 8( أو حرية تكوين الجمعيات )المادة 9( أو سرية الرسائل والمراسالت البريدية واالتصاالت )المادة 10( أو حق الملكية الخاصة )المادة 14( أو حق اللجوء يساسألاألول: الحقوق األساسية 28

السياسي )المادة 16 أ( في محاربة النظام األساسي الديمقراطي الحر فإنه يفقد التمتع بهذه الحقوق األساسية. وتتولى المحكمة الدستورية االتحادية إصدار الحكم بهذا الفقدان ومداه. المادة 19 ]الحد من الحقوق األساسية حق التقاضي[ )1( إذا تم اللجوء وفقا لهذا القانون األساسي إلى الحد من أحد الحقوق األساسية بقانون أو بناء على قانون فيجب أن يكون سريان هذا القانون عاما وأال يقتصر على حالة منفردة. وعالوة على ذلك يجب أن يسمي هذا القانون الحق األساسي المعني والمادة الخاصة به في القانون األساسي. )2( ال يجوز بأي حال المساس بجوهر مضمون الحق األساسي ذاته. )3( تسري الحقوق األساسية أيضا بالنسبة لألشخاص االعتبارية داخل الدولة إذا كانت هذه الحقوق في جوهرها صالحة ألن تطبق عليها. )4( إذا انتهكت السلطات العامة حقوق أحد فيمكنه اللجوء إلى التقاضي ويكون ذلك أمام المحاكم النظامية إذا لم يكن هناك داع للجوء إلى محكمة مختصة أخرى. وال يمس ذلك المادة 10 فقرة 2 جملة 2. يساسألاألول: الحقوق األساسية 29

الفصل الثاني: االتحاد والواليات 30

المادة 20 ]المبادئ الدستورية حق المقاومة[ )1( جمهورية ألمانيا االتحادية هي دولة اتحادية ديموقراطية واجتماعية. )2( الشعب هو مصدر جميع سلطات الدولة. وتجري ممارسة هذه السلطات من ق ب ل الشعب باالنتخاب والتصويت وعبر هيئات خاصة للسلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية. )3( تلتزم السلطة التشريعية بالنظام الدستوري بينما تلتزم السلطة التنفيذية والسلطة القضائية بالحق والقانون. )4( يحق لكافة المواطنين مقاومة كل من يحاول القضاء على هذا النظام إذا لم يمكن منعه من ذلك بوسائل أخرى. المادة 20 أ ]حماية المقومات الطبيعية للحياة وحماية الحيوانات[ انطالقا من مسؤوليتها حيال األجيال القادمة أيضا تقوم الدولة في إطار النظام الدستوري بحماية المقومات الطبيعية األساسية للحياة وحماية الحيوانات وذلك بوضع التشريعات الالزمة وعبر السلطتين التنفيذية والقضائية طبقا للحق والقانون. المادة 21 ]األحزاب[ )1( تساهم األحزاب في عملية بناء اإلرادة السياسية للشعب. وحرية تأسيس األحزاب مكفولة. ويجب أن يكون النظام الداخلي للحزب متفقا مع المبادئ الديموقراطية. ويتعين على األحزاب أن تقدم كشوف حسابات علنية عن مصادر أموالها واستخداماتها وعن ممتلكاتها. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 31

)2( كل حزب يعمل من خالل أهدافه أو من خالل تصرفات أعضائه على اإلخالل بالنظام األساسي الديموقراطي الحر أو القضاء عليه أو اإلضرار بكيان جمهورية ألمانيا االتحادية ي عتبر مخالفا للدستور. والمحكمة الدستورية االتحادية هي الجهة القضائية المختصة بالحكم في قضية مخالفة الدستور. )3( التفاصيل تنظمها قوانين اتحادية. المادة 22 ]عاصمة االتحاد ع ل م االتحاد[ )1( مدينة برلين هي عاصمة جمهورية ألمانيا االتحادية. وتمثيل الدولة بكاملها في العاصمة من مهام االتحاد. والتفاصيل ينظمها قانون اتحادي. )2( ألوان علم جمهورية ألمانيا االتحادية هي األسود واألحمر والذهبي. المادة 23 ]االتحاد األوروبي حماية الحقوق األساسية مبدأ التكافل[ )1( تحقيقا ألوروبا الموحدة تساهم جمهورية ألمانيا االتحادية في تطوير االتحاد األوروبي الذي يلتزم بمبادئ الديموقراطية والقواعد الدستورية والمبادئ االجتماعية والفيدرالية ومبدأ التكافل ويكفل حماية للحقوق األساسية تماثل في جوهرها ما نص عليه هذا القانون األساسي. وفي هذا الشأن يجوز لجمهورية ألمانيا االتحادية بموجب قانون يوافق عليه البوندسرات أن تنقل حقوقا سيادية إلى االتحاد األوروبي. وتسري أحكام المادة 79 الفقرتين 2 و 3 فيما يختص بتأسيس االتحاد األوروبي وإجراء تعديالت على االتفاقيات األساسية الخاصة به وما يماثلها من قواعد تنظيمية يترتب عليها إدخال تعديالت على هذا القانون األساسي أو تكميله أو تمكن من ذلك. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 32

)1 أ( يحق لكل من البوندستاغ والبوندسرات رفع دعوى أمام محكمة االتحاد األوروبي بسبب أي انتهاك لمبدأ التكافل يترتب على أي تشريع صادر من االتحاد األوروبي. ويلتزم البوندستاغ برفع الدعوى إذا طلب ذلك ربع أعضائه. وبالنسبة لممارسة الحقوق التي أقرتها اتفاقيات االتحاد األوروبي األساسية لكل من البوندستاغ والبوندسرات يجوز إجراء استثناءات من المادة 42 فقرة 2 جملة 1 والمادة 52 فقرة 3 جملة.1 )2( ي شارك البوندستاغ والواليات م مثلة بالبوندسرات في شؤون االتحاد األوروبي. وفي هذا الشأن يجب على الحكومة االتحادية أن تقوم بإبالغ البوندستاغ والبوندسرات بشكل شامل وعاجل قدر اإلمكان. )3( قبل مشاركتها في عمليات سن تشريعات االتحاد األوروبي تتيح الحكومة االتحادية للبوندستاغ فرصة إلبداء رأيه. وتراعي الحكومة االتحادية رد البوندستاغ في مفاوضاتها حول هذا الشأن. والتفاصيل ينظمها قانون. )4( يتعين على البوندسرات أن يساهم في بناء اإلرادة على صعيد االتحاد إذا كان قد توجب عليه أن يشارك في أي إجراء مماثل داخل الواليات أو كانت الواليات مختصة بذلك داخلها. )5( إذا كان ألي مجال من مجاالت االختصاصات الخاصة باالتحاد فقط تأثيرات على مصالح الواليات أو إذا كان لالتحاد فيما عدا ذلك حق التشريع فتأخذ الحكومة االتحادية رأي البوندسرات بعين االعتبار. وإذا مست التأثيرات بصورة أساسية الصالحيات التشريعية للواليات أو تأسيس دوائرها الرسمية أو إجراءاتها اإلدارية فيتوجب عندئذ األخذ بشكل قاطع برأي البوندسرات في عملية بناء اإلرادة على صعيد االتحاد مع المحافظة على مسؤولية االتحاد عن شؤون الدولة ككل. وتلزم موافقة الحكومة االتحادية في الشؤون التي تؤدي إلى زيادة مصروفات االتحاد أو إلى نقص إيراداته. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 33

)6( إذا مست التأثيرات بصورة أساسية صالحيات الواليات التشريعية الخاصة بها في مجاالت التعليم المدرسي أو الثقافة أو اإلذاعة فت نقل ممارسة الحقوق المستحقة لجمهورية ألمانيا االتحادية كعضو في االتحاد األوروبي من االتحاد إلى ممثل للواليات يتم تعيينه من قبل البوندسرات. وتجري ممارسة هذه الحقوق بالتنسيق مع الحكومة االتحادية وبمشاركتها مع المحافظة على مسؤولية االتحاد عن شؤون الدولة ككل. )7( التفاصيل الخاصة بالفقرات 4 إلى 6 ينظمها قانون يستلزم موافقة البوندسرات عليه. المادة 24 ]نقل حقوق سيادية إلى مؤسسات دولية نظام األمن الجماعي[ )1( يجوز لالتحاد بموجب قانون أن ينقل حقوقه السيادية إلى مؤسسات دولية. )1 أ( إذا كانت الواليات هي المختصة بممارسة الصالحيات الحكومية وتنفيذ المهام الحكومية فيجوز لتلك الواليات بموافقة الحكومة االتحادية أن تنقل حقوقا سيادية إلى مؤسسات في دول مجاورة لحدودها. )2( محافظة على السالم يمكن لالتحاد أن يكون طرفا في نظام لألمن الجماعي المتبادل وأن يقبل لدى ذلك بتعرض حقوقه السيادية للتقييدات التي تؤدي إلى إقامة وتوطيد نظام سلمي دائم في أوروبا وبين شعوب العالم. )3( عمال على تسوية النزاعات بين الدول ينضم االتحاد إلى اتفاقية خاصة بتحكيم دولي يكون عاما وشامال وم لزما. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 34

المادة 25 ]أولوية القانون الدولي[ تمثل األحكام العامة للقانون الدولي جزءا من تشريعات االتحاد. وهذه األحكام م قدمة على القوانين االتحادية ويترتب عليها مباشرة حقوق وواجبات بالنسبة للسكان في جميع مناطق االتحاد. المادة 26 ]تأمين السالم الرقابة على األسلحة الحربية[ )1( كل فعل من شأنه اإلخالل بالتعايش السلمي بين الشعوب ويتم ارتكابه بقصد ذلك وعلى األخص اإلعداد لشن حرب هجومية يكون مخالفا للدستور ويجب أن يخضع للعقوبة. )2( ال يجوز تصنيع األسلحة المخصصة للعمليات الحربية وال نقلها وال تداولها إال بموافقة الحكومة االتحادية. والتفاصيل ينظمها قانون اتحادي. المادة 27 ]األسطول التجاري[ ت شكل جميع السفن التجارية األلمانية في مجموعها أسطوال تجاريا موحدا. المادة 28 ]النظام الدستوري في الواليات ضمان حق البلديات في اإلدارة الذاتية[ )1( يجب أن يتفق النظام الدستوري في الواليات مع المبادئ األساسية للنظام الجمهوري الديموقراطي االجتماعي للدولة الدستورية وفق هذا القانون األساسي. وسواء على مستوى الواليات أو مراكزها أو البلديات التابعة لها يجب أن يكون للشعب ممثلوه الذين يتم اختيارهم في انتخابات عامة ومباشرة وحرة ومتساوية وسرية. وطبقا لتشريعات المجموعة األوروبية ايالولالثاني: االتحاد والواليات 35

يجوز لمن يحمل جنسية إحدى الدول األعضاء فيها من سكان مراكز الواليات أو بلدياتها أن يشارك ناخبا أو م رش حا في االنتخابات التي تجري في هذه المراكز والبلديات. وبالنسبة للبلديات يجوز أن تكون الجمعية العمومية للبلدية بديال عن هيئة منتخبة. )2( يجب أن ي كفل للبلديات الحق في المسؤولية الذاتية عن تنظيم جميع الشؤون الخاصة بسكانها في إطار القوانين. ولالتحادات البلدية أيضا الحق في اإلدارة الذاتية في إطار النطاق القانوني لمهامها وطبقا للقوانين. ويشمل ضمان حق اإلدارة الذاتية أسس المسؤولية المالية الذاتية أيضا ومن بينها مورد ضريبي للبلدية متناسب مع قوتها االقتصادية مع الحق في تحديد النسب الضريبية. )3( يكفل االتحاد أن يفي النظام الدستوري للواليات بالحقوق األساسية وبأحكام الفقرتين 1 و 2. المادة 29 ]التقسيم الجديد لمناطق االتحاد[ )1( يجوز إجراء تقسيم جديد لمناطق االتحاد يضمن أن تتمكن الواليات تبعا لمساحاتها وقدراتها من إنجاز المهام الم لزمة بها بشكل فعال. ولدى هذا التقسيم يجب مراعاة رباط المواطنة بالوالية والترابط التاريخي والثقافي بين الواليات والجدوى االقتصادية للتقسيم وكذلك م قتضيات التخطيط والتعمير في كل والية. )2( يتم اتخاذ إجراءات التقسيم الجديد لمناطق االتحاد بموجب قانون اتحادي يستلزم الموافقة عليه في استفتاء شعبي تقريري. ويجب االستماع إلى الواليات المعنية. )3( يجري االستفتاء الشعبي التقريري في كل والية ستتكون من جميع مناطقها أو من بعضها والية جديدة أو ت رسم حدود جديدة لها )الواليات المعنية(. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 36

ويكون التصويت في هذا االستفتاء حول ما إذا كان ينبغي بقاء الواليات المعنية بتكوينها القائم أو ينبغى تكوين والية جديدة أو رسم حدود جديدة للوالية أو الواليات المعنية. وتكون نتيجة االستفتاء الشعبي التقريري لصالح تكوين والية جديدة أورسم حدود جديدة للوالية المعنية إذا وافقت على ذلك أغلبية السكان في الوالية الم زمع تكوينها وأغلبية السكان في كل أو بعض مناطق أي والية معنية سيطرأ التغيير وفقا لذلك على تبعيتها للوالية. وإذا كانت أغلبية األصوات في مناطق أي والية معنية ترفض هذا التغيير في عتبر االستفتاء رافضا للسير في هذه العملية غير أنه ال اعتبار لهذا الرفض إذا وافقت أغلبية الثلثين في أي منطقة سيجري تغيير تبعيتها للوالية المعنية على التغيير وإذا لم ترفضه أغلبية الثلثين في جميع مناطق الوالية المعنية. )4( إذا طالب عشر من لهم حق المشاركة في انتخابات البوندستاغ من سكان أي منطقة سكانية أو اقتصادية مترابطة ومعينة الحدود وتتبع أجزاؤها عدة واليات وال يقل عدد سكانها عن مليون نسمة بناء على التماس شعبي لسكانها بتحديد تبعية موحدة لها ألي والية فيجب أن يتقرر بموجب قانون اتحادي وخالل سنتين ما إذا كان سيتم تغيير تبعية هذه المنطقة وفقا للفقرة 2 أو ي جرى استفتاء شعبي استشاري على ذلك في الواليات المعنية. )5( يجري االستفتاء الشعبي االستشاري بهدف التثبت مما إذا كانت هناك موافقة على ما يقترحه القانون من تغيير لتبعية هذه المنطقة. وال يجوز أن يطرح القانون لهذا االستفتاء أكثر من اقتراحين مختلفين. وإذا وافقت أغلبية على اقتراح تغيير التبعية فيجب بموجب قانون اتحادي وفي غضون سنتين تحديد ما إذا كانت إجراءات هذا التغيير ستتم وفقا للفقرة 2. وإذا تمت الموافقة على أحد المقترحين المطروحين لالستفتاء الشعبي االستشاري طبقا للفقرة 3 الجملتين 3 و 4 فيجب خالل سنتين من تاريخ االستفتاء إصدار قانون اتحادي بشأن تكوين الوالية المقترحة وال يحتاج هذا القانون إلى الموافقة عليه في استفتاء شعبي تقريري. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 37

)6( تعني األغلبية في االستفتاء الشعبي التقريري وفي االستفتاء الشعبي االستشاري أغلبية األصوات المعطاة إذا شملت ما ال يقل عن ربع أصوات من لهم حق المشاركة في انتخابات البوندستاغ. وفيما عدا ذلك يتم تنظيم التفاصيل الخاصة باالستفتاء الشعبي التقريري وااللتماس الشعبي واالستفتاء الشعبي االستشاري بقانون اتحادي يجوز أن ينص أيضا على أنه ال يجوز تقديم االلتماس الشعبي مرة أخرى إال بعد مرور خمس سنوات. )7( يمكن إجراء أي تغييرات أخرى على مناطق الواليات بناء على اتفاقات مبرمة بين حكومات هذه الواليات أو بموجب قانون اتحادي يوافق عليه البوندسرات وذلك إذا كان عدد سكان المنطقة التي سيتم إجراء تعديالت على تبعيتها للوالية اليتجاوز 50 000 نسمة. والتفاصيل ينظمها قانون اتحادي يستلزم موافقة البوندسرات وغالبية أعضاء البوندستاغ عليه. كما يجب أن ينص هذا القانون على االستماع إلى المراكز والبلديات المعنية. )8( يجوز للواليات بموجب اتفاق بين حكوماتها إجراء تقسيم جديد للمناطق التابعة لكل منها أو لبعضها بشكل مغاير ألحكام الفقرات 2 إلى 7. ويجب هنا االستماع إلى المراكز والبلديات المعنية. ويستلزم هذا االتفاق الحكومي الموافقة عليه في استفتاء شعبي تقريري في كل والية مشاركة في االتفاق. وإذا تعلق االتفاق الحكومي بين الواليات بأجزاء منها فتكون الموافقة في استفتاء شعبي تقريري في هذه األجزاء فقط وال يسري هنا النصف الثاني من الجملة 5. وفي أي استفتاء شعبي تقريري يكون القرار ألغلبية األصوات المعطاة إذا شملت هذه األغلبية ما ال يقل عن ربع أصوات من لهم حق المشاركة في انتخابات البوندستاغ والتفاصيل ينظمها قانون اتحادي. ويستلزم االتفاق الحكومي بين الواليات موافقة البوندستاغ عليه. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 38

المادة 30 ]الحقوق السيادية للواليات[ تكون ممارسة الصالحيات الحكومية وإنجاز المهام الحكومية من اختصاصات الواليات إذا لم يكن هذا القانون األساسي قد حدد أو أجاز قاعدة تنظيمية أخرى. المادة 31 ]أولوية التشريعات االتحادية[ التشريعات االتحادية م قدمة على تشريعات الواليات. المادة 32 ]العالقات الخارجية[ )1( تكون رعاية العالقات مع الدول األجنبية من اختصاصات االتحاد. )2( ق بل عقد أي اتفاقية من شأنها أن تمس الظروف الخاصة بأي والية يجب االستماع إلى رؤية هذه الوالية في الوقت المناسب. )3( إذا اختصت الواليات بالتشريعات داخلها فيمكنها بموافقة الحكومة االتحادية أن تقوم بعقد اتفاقيات مع دول أجنبية. المادة 33 ]حق المساواة في المواطنة العمل في المؤسسات العامة[ )1( يتساوى األلمان بجميع الواليات في حقوق المواطنة وواجباتها. )2( يحق لكل ألماني تبعا لمؤهالته وكفاءاته وقدراته المهنية أن يتقدم لشغل أي وظيفة عامة. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 39

)3( اليتوقف التمتع بالحقوق المدنية وبحقوق المواطنة وكذلك بف رص القبول لشغل الوظائف العامة والحقوق المكتسبة أثناء الخدمة في المؤسسات التابعة للحق العام على العقيدة الدينية للشخص المعني. وال يجوز هنا أن ي ضار أحد بسبب انتمائه أو عدم انتمائه لدين معين أو لفلسفة حياتية معينة. )4( ممارسة الصالحيات المتعلقة بالسلطات السيادية ت سند عادة كمهمة مستديمة إلى شاغلي الوظائف العامة الذين تربطهم عالقة عمل ووالء بالمؤسسات التابعة للحق العام. )5( يجب أن يكون تنظيم وتطوير التشريعات المتعلقة بالعمل في مؤسسات الحق العام في إطار مراعاة القواعد المتعارف عليها بالنسبة لشاغلي الوظائف العامة. المادة 34 ]تحمل المسؤولية عند اإلخالل بواجبات الوظيفة العامة[ إذا أخل أحد األشخاص أثناء ممارسته الوظيفة العامة المعهودة إليه بواجبات عمله الم لزم بها تجاه طرف آخر فإن المسؤولية تقع مبدئيا على الدولة أو على المؤسسة التي يعمل فيها هذا الشخص. وإذا تبين أن هذا اإلخالل كان متعمدا أو حدث بسبب إهمال جسيم فيظل االحتفاظ بحق الرجوع على المتسبب األساسي قائما. وال يجوز استبعاد اللجوء إلى المقاضاة أمام المحاكم النظامية للمطالبة بالتعويض عن الضرر أو بالرجوع على المتسبب األساسي. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 40

المادة 35 ]المساندة القانونية واإلدارية المساعدة في حالة الكوارث[ )1( تتعاون كافة السلطات على صعيد االتحاد وفي الواليات بشكل متبادل في الشؤون القانونية واإلدارية. )2( حفاظا على األمن العام أو النظام العام أو إعادة كل منهما إلى نصابه يجوز ألي والية في الحاالت ذات األهمية الخاصة أن تطلب مساعدة قوات حرس الحدود االتحادية وأجهزتها لشرطة الوالية إذا كان من المحتمل أنها ال يمكنها القيام بأي من مهامها بدون هذه المساعدة أو بدون التعرض لصعوبات بالغة. وفي حالة الكوارث الطبيعية أو الحوادث المروعة يمكن للوالية المعنية أن تطلب المساعدة من شرطة أي والية أخرى أو من قوات وأجهزة إدارات أخرى أو من قوات حرس الحدود االتحادية وأجهزتها أو من القوات المسلحة. )3( إذا تسببت الكارثة الطبيعية أو الحادث في تعرض مناطق في أكثر من والية لخطر تلزم مكافحته بشكل فعال فيجوز للحكومة االتحادية أن تصدر التعليمات إلى حكومات الواليات بأن تضع شرطتها تحت تصرف الواليات المعنية كما يمكنها أن تستخدم وحدات من قوات حرس الحدود االتحادية ومن القوات المسلحة لمساعدة الشرطة في الواليات المتضررة. ويجب على الحكومة االتحادية إلغاء اإلجراءات الم تخذة وفقا للجملة 1 في أي وقت يطلب فيه البوندسرات ذلك وفيما عدا ذلك ودون إبطاء بمجرد إزالة الخطر. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 41

المادة 36 ]كوادر الدوائر االتحادية[ )1( يجب شغل الوظائف في الدوائر االتحادية الرسمية العليا بموظفين من كافة الواليات بشكل متناسب. وت شغل الوظائف في الدوائر االتحادية الرسمية األخرى في المعتاد بموظفين من الوالية التي تعمل فيها الدوائر االتحادية المعنية. )2( يجب أن تراعي القوانين المتعلقة بالجيش أيضا تكو ن االتحاد من واليات وظروف المواطنة المرتبطة بكل منها. المادة 37 ]سلطة االتحاد اإللزامية[ )1( إذا قص رت إحدى الواليات في أداء واجبات االتحاد الم لزمة بها وفقا للقانون األساسي أو ألي قانون اتحادي آخر فيجوز للحكومة االتحادية أن تتخذ بموافقة البوندسرات اإلجراءات الضرورية الستخدام سلطة االتحاد اإللزامية في حث الوالية المعنية على أداء تلك الواجبات. )2( تنفيذا لسلطة االتحاد اإللزامية يحق للحكومة االتحادية أو لمفوضها توجيه التعليمات إلى كافة الواليات ودوائرها الرسمية. ايالولالثاني: االتحاد والواليات 42

الفصل الثالث: البوندستاغ 43

المادة 38 ]قواعد االنتخابات الوضع القانوني للنواب[ )1( يتم اختيار أعضاء البوندستاغ بانتخابات عامة ومباشرة وحرة ومتساوية وسرية. ويمثل أعضاء البوندستاغ كل فئات الشعب وال يتقيدون بأي تكليفات أوتعليمات واليخضعون إال لما ت مليه عليهم ضمائرهم. )2( يحق لكل من بلغ الثامنة عشرة من عمره اإلدالء بصوته في االنتخابات كما يحق لكل من بلغ سن الرشد القانوني أن يترشح النتخابه. )3( ينص على التفاصيل قانون اتحادي. المادة 39 ]الدورة التشريعية االنعقاد الدعوة لالجتماعات[ )1( ي نتخب البوندستاغ لمدة أربع سنوات مع مراعاة األحكام الواردة فيما بعد. وتنتهي الدورة التشريعية للبوندستاغ بمجرد انعقاد البوندستاغ الجديد. وال تجري انتخابات برلمانية جديدة إال بعد ستة وأربعين شهرا على األقل أوثمانية وأربعين شهرا على األكثر من بدء الدورة التشريعية. وفي حالة حل البوندستاغ ت جرى االنتخابات البرلمانية الجديدة خالل ستين يوما من تاريخ حله. )2( يعقد البوندستاغ المنتخب أولى جلساته خالل ثالثين يوما على األكثر بعد االنتخابات. )3( يحدد البوندستاغ ختام كل جلسة من جلساته وموعد بدء انعقاد الجلسة التالية لها. ويمكن لرئيس البوندستاغ أن يدعو البوندستاغ لالجتماع قبل الموعد المحدد. ويكون الرئيس ملزما بذلك إذا طلب ذلك ثلث أعضاء البوندستاغ أو الرئيس االتحادي أو المستشار االتحادي. غاتسدنوبلا :ثلاثلا لصفلا 44

المادة 40 ]مجلس رئاسة البوندستاغ الالئحة الداخلية[ )1( ينتخب البوندستاغ رئيسا له ونواب الرئيس واألمناء. ويضع البوندستاغ الالئحة الداخلية الخاصة به. )2( ي مارس الرئيس حق السلطة على جميع مباني البوندستاغ وعلى قوات الشرطة المكلفة بحراستها والمحافظة على أمنها. وبدون تصريح من الرئيس ال يجوز إجراء أي تفتيش أو مصادرة أي شيء داخل مباني البوندستاغ. المادة 41 ]مراجعة االنتخابات[ )1( مراجعة االنتخابات من اختصاصات البوندستاغ. ويفصل البوندستاغ بشأن فقدان العضو لعضويته. )2( يجوز الطعن في قرار البوندستاغ أمام المحكمة الدستورية االتحادية. )3( التفاصيل ينظمها قانون اتحادي. المادة 42 ]جلسات البوندستاغ قرارات األغلبية[ )1( جلسات البوندستاغ علنية. ويمكن رفع العلنية بموافقة أغلبية ثلثي األعضاء وبناء على طلب بذلك من ق ب ل ع ش ر أعضاء البوندستاغ أو من قبل الحكومة االتحادية. وي تخذ القرار الخاص بتقديم الطلب في جلسة غير علنية. )2( يستلزم إصدار القرار في البوندستاغ موافقة أغلبية األصوات الم عطاة عليه إذا لم يحدد هذا القانون األساسي غير ذلك. ويمكن أن تجيز الالئحة الداخلية للبوندستاغ استثناءات تتعلق بعمليات االقتراع التي يجريها البوندستاغ. )3( محاضر الجلسات العلنية للبوندستاغ ولجانه والمحررة بشكل مطابق للواقع ال تقع تحت طائلة المساءلة القانونية. غاتسدنوبلا :ثلاثلا لصفلا 45

المادة 43 ]حق استدعاء أعضاء الحكومة إلى الجلسات حقهم وأعضاء البوندسرات في حضور الجلسات واالستماع إليهم[ )1( يجوز للبوندستاغ ولجانه تقرير استدعاء أي عضو من أعضاء الحكومة االتحادية لحضورالجلسات. )2( يحق ألعضاء الحكومة االتحادية وأعضاء البوندسرات ومفوضيهم حضور جميع جلسات البوندستاغ وجلسات لجانه. ويجب أن ي تاح االستماع إليهم في أي وقت. المادة 44 ]لجان تقصي الحقائق[ )1( يحق للبوندستاغ أن ي كو ن لجنة لتقصي الحقائق ويتعين على البوندستاغ تشكيل هذه اللجنة إذا طلب ذلك ربع أعضائه. وتقوم لجنة تقصي الحقائق بتقديم اإلثباتات في جلسة علنية. ويمكن رفع العلنية. )2( يسري مفهوم التعليمات الخاصة بالمحاكمة الجنائية بالنسبة لتقديم اإلثباتات. وتبقى سرية الرسائل والمراسالت البريدية واالتصاالت مصونة. )3( تلتزم المحاكم والهيئات اإلدارية الرسمية بتقديم المساعدة القانونية واإلدارية. )4( ال تحتاج قرارات لجان تقصي الحقائق إلى مراجعات قضائية. وللمحاكم الحرية في تقدير حيثيات موضوع التحقيق والحكم بشأنه. المادة 45 ]لجنة»االتحاد األوروبي«[ يعين البوندستاغ لجنة ت عنى بشؤون االتحاد األوروبي. ويجوز للبوندستاغ أن يفوض اللجنة في ممارسة حقوقه وفق المادة 23 تجاه الحكومة االتحادية غاتسدنوبلا :ثلاثلا لصفلا 46

كما يجوز له تفويض اللجنة في ممارسة حقوقه المنصوص عليها في االتفاقيات األساسية لالتحاد األوروبي. المادة 45 أ ]لجنة الشؤون الخارجية ولجنة الدفاع[ )1( ي عي ن البوندستاغ لجنة ت عنى بالشؤون الخارجية ولجنة أخرى لشؤون الدفاع. )2( تتمتع لجنة الدفاع بحقوق لجنة تقصي الحقائق أيضا. ويتعين على لجنة الدفاع بحث أي شأن في مجال اختصاصها إذا طلب ذلك ر بع أعضائها. )3( التسري المادة 44 فقرة 1 بالنسبة لمجال الدفاع. المادة 45 ب ]مفوض البوندستاغ لشؤون القوات المسلحة[ حماية للحقوق األساسية وكهيئة مساعدة للبوندستاغ في ممارسة الرقابة البرلمانية يتم تعيين مفوض للبوندستاغ في شؤون القوات المسلحة. والتفاصيل ينظمها قانون اتحادي. المادة 45 ج ]لجنة االلتماسات[ )1( يعين البوندستاغ لجنة لاللتماسات تكون م لزمة بالنظر في عرائض االلتماسات والشكاوى المقدمة إلى البوندستاغ وفقا للمادة 17. )2( ينظم قانون اتحادي التفاصيل الخاصة بصالحيات اللجنة بشأن النظر في الشكاوي. غاتسدنوبلا :ثلاثلا لصفلا 47

المادة 45 د ]الهيئة البرلمانية للرقابة[ )1( يعين البوندستاغ هيئة تتولى الرقابة على أنشطة االتحاد االستخباراتية. )2( التفاصيل ينظمها قانون اتحادي. المادة 46 ]إعفاء النواب من العقوبة حصانة النواب[ )1( ال يجوز في أي وقت مساءلة أي نائب في البوندستاغ جنائيا أو مهنيا بسبب تصويت قام به أو بسبب أي أقوال بدرت منه في جلسات البوندستاغ أو إحدى لجانه أو خارجه. وال يسري هذا بالنسبة لإلهانات التي تأخذ طابع القذف. )2( اليجوز دون تصريح من البوندستاغ مساءلة أي من أعضائه أو القبض عليه بسبب ارتكابه فعال يخضع للعقوبة إال إذا تم القبض عليه متلبسا بارتكاب جريمة أو خالل اليوم التالي الرتكابه لها. )3( عالوة على ذلك يلزم صدور تصريح من البوندستاغ بالنسبة ألي إجراء يحد من الحرية الشخصية لعضو البوندستاغ وبالنسبة التخاذ أي إجراءات قضائية ضده وفق أحكام المادة 18. )4( يجب بناء على طلب من البوندستاغ وقف كل إجراء جنائي أو قضائي ي تخذ ضد أي نائب في البوندستاغ وفقا للمادة 18 ووقف القبض عليه وكذلك وقف أي إجراء يحد من حريته الشخصية. المادة 47 ]االمتناع عن اإلدالء بالشهادة[ يحق ألعضاء البوندستاغ االمتناع عن اإلدالء بالشهادة على أشخاص أطلعوهم باعتبارهم نوابا في البوندستاغ على معلومات أو على أشخاص غاتسدنوبلا :ثلاثلا لصفلا 48

قاموا هم بصفتهم نوابا في البوندستاغ بإطالعهم على معلومات كما يحق لهم االمتناع عن الشهادة بشأن هذه المعلومات. وال يجوز مصادرة أي وثائق في إطار سريان الحق في االمتناع عن اإلدالء بالشهادة. المادة 48 ]الترشح للعمل النيابي حماية العمل النيابي المكافآت[ )1( يحق لكل من يترشح لمقعد في البوندستاغ الحصول على اإلجازة الالزمة لإلعداد لحمالته االنتخابية. )2( اليجوز منع أحد من تولي منصب النائب في البوندستاغ وال من ممارسة مهام هذا المنصب. كما ال يجوز فصل أحد أو إقالته من وظيفته بسبب ذلك. )3( يحق للنواب في البوندستاغ الحصول على مكافآت مناسبة تؤمن لهم استقالليتهم. ولهم الحق في االستخدام المجاني لكافة وسائل النقل التابعة للدولة. والتفاصيل ينظمها قانون اتحادي. المادة 49 )أ لغيت( غاتسدنوبلا :ثلاثلا لصفلا 49

الفصل الرابع: البوندسرات 50

المادة 50 ]المهام[ ت شارك واليات االتحاد عبر البوندسرات في عمليات التشريع واإلدارة على صعيد االتحاد وفي شؤون االتحاد األوروبي. المادة 51 ]تشكيل البوندسرات نسب األصوات[ )1( يتكون البوندسرات من أعضاء في حكومات الواليات. وتقوم حكومات الواليات بتعيين هؤالء األعضاء وسحبهم ويمكن ألعضاء آخرين في حكوماتها أن ينوبوا عنهم. )2( يكون لكل والية ثالثة أصوات على األقل في البوندسرات ولكل والية يزيد عدد سكانها عن مليوني نسمة أربعة أصوات ولكل والية يزيد عدد سكانها عن ستة ماليين نسمة خمسة أصوات وللوالية التي يزيد عدد سكانها عن سبعة ماليين نسمة ستة أصوات. )3( يمكن لكل والية أن توفد عددا من األعضاء يساوي عدد األصوات الم حددة لها. وال يجوز ألي والية اإلدالء باألصوات المخصصة لها إال إذا كانت أصواتها موحدة وأدلى بها أعضاء الوالية الحضور أو من ينوبون عنهم. المادة 52 ]رئيس البوندسرات القرارات الالئحة الداخلية[ )1( ينتخب البوندسرات رئيسه لمدة عام واحد. )2( يتولى الرئيس دعوة البوندسرات لالجتماع. ويتعين عليه أن يدعو البوندسرات لالجتماع إذا طلب ذلك ممثلو واليتين على األقل أو الحكومة االتحادية. تارسدنوبلا :عبارلا لصفلا 51