Herzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen!



Ähnliche Dokumente
Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

Aus der Haustrocknerei

Snacks. Knoblauchbaguette 8.50 Crispy garlic bread / Baguette à l ail

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

Vorspeisen - Entrées

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Vorspeisen / Starters / Entrées

MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

Zum Vorus Pour commencer

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries

Zum Aperitif empfehlen wir

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Grüne Blattsalate mit karamellisierten Kernen Green salad caramelized grain Salade verte et grains caramélisés (Allergene: 8, 11)

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Rahmschnitzel vom Schwein mit Röstikroketten und Grill-Tomate

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

Tagessuppe Tomatencremesuppe Tomaten Mozzarella Salat mit Salatbouquet, an Olivenöl und Balsamico. Rösti Natur 8.

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Kaysers Tirolresort ****

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

1 Walliserteller Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei Croûte au fromage au jambon et oeuf

VORSPEISEN. Überbackene Zwiebelsuppe CHF Leberknödelsuppe CHF Ungarische Gulaschsuppe CHF Chnobli-Baguette CHF 9.

LUFT BUNTER BLATTSALAT 7.50 GREEN SALAD SALADE VERTE

Zum Aperitif empfehlen wir

Zum Vorus Pour commencer

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Hotel Kniep Restaurant

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Winterliche - Gerichte. Vorspeisen. Hauptspeisen. Dessert

VORSPEISEN entrées - starters

Hausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Wild auf Wild / Wild on game

Fleisch Spezialitäten

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Le jambon serrano servi avec son melon 13,80 Serrano Schinken mit Melone

Liebe Gäste. Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Luzern. für regionale Produkte aus der Umgebung, eine ausgezeichnete Fischküche und klassische Schweizer Gerichte traditionell zubereitet.

Die gute Qualität unserer Gerichte verdanken wir unter anderem folgenden Entlebucher Lieferanten:

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Herzlich willkommen in der PRIVÀ

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Vorspeisen Starters * Entrées

Kalte Teller - plats froids - cold plates

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

Die gute Qualität unserer Gerichte verdanken wir unter anderem folgenden Entlebucher Lieferanten:

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Pouletschnitzel mit Wokgemüse und Butterreis. Chicken escalope with Wok vegetables and butter rice

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Bouillon mit Flädli Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

S A L A T E & V O R S P E I S E N

Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat

Winterliche - Gerichte. Vorspeisen. Hauptspeisen. Dessert

Vorspeisen / Appertizers

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Salate und Vorspeisen / Salad s and starter s

... Pfifferlingsgerichte / assiettes aux chanterelles. Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Speisekarte / la carte des mets

Gemüse beziehen wir von Lieferanten aus der Umgebung und von verschiedenen landwirtschaftlichen Betrieben der Region.

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

Wir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit.

SPEISEKARTE Herzlich Willkommen

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

KALTE VORSPEISEN Entrées froides

Vorspeisebuffet. Suppen

Restaurant Golf36. Kalte Speisen. Aus unserem Suppentopf. Warme Vorspeisen. Grüner Salat Bunter gemischter Salat 9 14

Speisekarte Menu. Vorspeisen Starters. Grüner Blattsalat an Hausdressing Green salad leaves with French dressing CHF 8.00

einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr

HOTEL SEEBURG LUZERN MENU

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Speisekarte. Wir servieren Ihnen unsere warmen Speisen von

Kalte Vorspeisen / Hors d oeuvres froides / Cold starters

Transkript:

Herzlich Willkommen im Landgasthof Riehen!

Preis in Sfr Vorspeisen und Saisonsalate Saisonaler Blattsalat 7.70 Salade verte de saison Seasonal leaf salad Gemischter Saisonsalat 11.50 Salade composée de saison Mixed seasonal salad Grosser bunter Salatteller mit Ei 19.90 Grande salade composée avec œuf Large mixed salad with egg Tomatensalat mit Bufala Mozarella und Basilikum verfeinert 18.90 Salade de tomates à la mozzarella de bufflonne et basilic Refined tomato salad with mozzarella bufala and basil Wurstsalat einfach 16.50 Salade de cervelas classique Traditional swiss sausage salad Wurstsalat mit frischen Saisonsalaten garniert 21.90 Cervelas avec salade de saison Traditional sausage with fresh seasonal salad Wurst und Käsesalat garniert 24.50 Salade de cervelas et fromage Sausage and cheese salad garnished Zarter Rauchlachs mit luftigem Meerrettichschaum und Toast 26.90 Saumon fumé de Norvège avec mousse de raifort et toast Tender smoked salmon with horseadish and toast Mit dem Suppenlöffel Gaspacho Andalus mit Pesto verfeinert 10.90 La soupe Gaspacho Andalus avec pesto Homemade Gaspacho Andalus refined with pesto Hausgemachte Tagessuppe 7.90 La soupe du jour Homemade soup of the day

Unsere warme Vorspeisen Risotto mit feinem Salmtranchen verfeinert 22.50 Risotto avec tranches de saumon / Risotto refined with salmon Knusprige Rösti mit Spiegelein und Saisonblattsalat 19.50 Rösti maison avec oeuf au plat et salade de saison Homemade Rösti with egg and seasonal salad Hausgemachte Tortellone Spinacione (Spinatfüllung) mit Tomatensauce 21.90 Tortellone épinards et sauce tomate / Tortellone with spinach and tomato sauce Spaghetti alla Napoletana 21.90 Hausgemachte Ravioli al Limone mit Tomatensauce 22.90 Ravioli au citron avec sauce tomate / Homemade ravioli al Limone with tomato sauce Kinder Menu Grüner Blattsalat / Salade verte / Green seasonal salad 12.90 ***** Paniertes Schnitzel mit Pommes frites und Gemüse Escalope panée avec frites et légumes / Breaded Schnitzel with french fries and vegetables ***** 1 Bolle Glace mit Rahm / 1 boule de glace avec Chantilly / 1 scoop of ice cream with cream Unseren Hausgemachten Burger Cheese Burger mit Pommes Frites und Saisonsalat 23.90 Cheese-Burger avec frites et salade / Cheese burger with french fries and salad Beef Burger mit Pommes Frites und Saisonsalat 22.90 Beef Burger avec frites et salade / Beef burger with french fries and salad

Unsere Sommer Empfehlungen Ruccolasalat mit Parmesan und Cherry Tomaten verfeinert 17.90 Salade de roquette assaisonnée avec du parmesan et tomates cerises Rocket salad seasoned with Parmesan and cherry tomatoes Halbe Melone ohne oder mit Rohschinken 9.90 / 19.00 Demi Melon avec ou sans prosciutto Half Melon without or with prosciutto Caesar s Salad Landgasthof mit Geflügelbrust verfeinert 26.90 Ceasar s Salad Landgasthof accompagnée de poitrine de volaille Ceasar s Salad Landgasthof refined with chicken breast Roastbeefteller mit Saisonsalat und Sauce Tartare 29.90 Assiette de Rossbeef avec salade de saison et sauce tartare Traditional Roastbeef with seasonal salad and tartare sauce Mittelmeersalat mit Rauchlachs und St. Jakobsmuscheln 32.90 Salade Méditerranéenne, Saumon fumé, Coquilles Saint Jacques Salad from the sea, smoked salmon and scallops Rindscarpaccio mit Parmesan, Balsamico und Olivenöl 26.50 Carpaccio de bœuf accompagné de parmesan et d huile d olive Carpaccio of beef with parmigiano cheese and olive oil Fitnessteller mit Schweinssteak und Kräuterbutter und Saisonsalaten garniert 29.50 Assiette de fitness, steak de porc accompagné de salades de saison et beurre maître d hôtel Fitness plate, pork steak with seasonal salads and herb butter Maître d`hôtel Vitello tonnato Landgasthof fein geschnittenes Kalbsfleisch mit Thonsauce 27.90 Vitello tonnato Landgasthof fines tranches de veau avec sauce au thon et câpres Vitello tonnato Landgasthof thin slices of veal with tuna sauce and capers Rinds Tartare mit Pommes Frites und Saisonsalat, mild oder scharf gewürzt 33.90 Tartare de bœuf assaisonné doux ou épicé, avec frites et salade de saison Beef tartare, mild or spicy, French fries and seasonal salad Rindsfilet Fitnessteller mit verschiedenen erfrischenden Saisonsalaten garniert 39.90 Filet de bœuf d Australie, accompagné de différentes salades de saison rafraîchissantes Fillet of beef from Australia, garnished with refreshing various seasonal salads Kalbs - Wienerschnitzel Fitnessteller mit verschiedenen Saisonsalaten garniert 39.90 Escalope de veau pané, accompagnée de différentes salades de saison rafraîchissantes Veal Wiener Schnitzel garnished with refreshing various seasonal salads Schweins Cordon Bleu mit verschiedenen erfrischenden Saisonsalaten garniert 29.90 Cordon bleu de porc accompagné de différentes salades de saison rafraîchissantes Pork cordon bleu garnished with refreshing various seasonal salads Salmtranche Fitnessteller mit verschiedenen erfrischenden Saisonsalaten 29.90 Tranche de saumon accompagné de différentes salades de saison rafraîchissantes Das Rindsfilet, der Salm und das Kalbs-Wienerschnitzel servieren wir mit Kräuterbutter

Die Landgasthof Klassiker aus Grossmutters Schweizer Küche Geschnetzelte Kalbsleber mit gehackten Zwiebeln, 33.90 gebraten in Butter oder mit Madèresauce, Rösti kleine Portion 26.90 Emincé de foie de veau aux oignons hachés au beurre ou sauce Madère, rösti Sliced calf s liver with chopped onions with Madeira sauce and traditional swiss Rösti Geschnetzeltes Kalbsfleisch an Champignonrahmsauce 33.90 mit Cognac verfeinert, knusprige Rösti kleine Portion 26.90 Emincé de veau à la crème champignon et rösti Sliced veal in mushroom cream sauce refined and crispy homemade hash browns Suure Mogge nach Grossmutter Art 31.90 mit Kartoffelstock und Saucenruebli kleine Portion 24.90 Boeuf braisé à l aigre façon grand-mère, purée de pomme de terre, sauce au vin rouge Sliced beef grandmother s art, mashed potatoes and red wine sauce Original St. Galler OLMA-Kalbsbratwurst GGA, 22.90 rösti mit Zwiebelsauce Saucisse grillée de Saint-Gall, sauce aux oignons, rösti Original St. Gallen Olma veal sausage «GGA», onion sauce Unsere Fleischspezialitäten Kalbs - Wienerschnitzel mit Bratkartoffeln, 44.90 Gurkensalat mit Essig mariniert und Preiselbeeren Escalope de veau, pommes de terre sautées, salade de concombre, airelles Veal Wiener schnitzel, fried potatoes, cranberries Schweins Cordon Bleu mit Pommes Frites und Saisongemüse 33.90 Cordon bleu de porc, frites et légumes Pork cordon bleu, french fries and vegetables Panierter Schweinsschnitzel mit Pommes Frites 25.90 Escalope de porc panée, frites Breaded pork cutlet, french fries Rindsfilet aus Australien, kräftige Merlot-Rotweinsauce, 47.90 Kartoffelstock und Saisongemüse Filet de bœuf d Australie, sauce vin rouge Merlot, purée de pomme de terre et légumes Fillet of beef from Australia, red wine sauce Merlot, mashed potatoes and vegetables

Aus dem Süss- und Salzwasser Salmtranche mit kräftiger Weissweinrahmsauce, 31.90 Bratkartoffeln und Gemüse Tranche de saumon, sauce crème au vin blanc, pommes sautées et légumes Salmon fillet, wine white cream sauce, potatoes and vegetables Eglifilets nach Zuger Art, mit Weissrahmsauce und Bratkartoffeln 35.50 Filet de perche, sauce crème, pommes de terre sautées kleine Portion 27.50 Fillet of perch, cream sauce, fried potatoes Unsere Italienische Ecke Risotto mit feinem Salmtranchen verfeinert 27.50 Risotto avec tranches de saumon / Risotto refined with salmon kleine Portion 22.50 Spaghetti alla Napoletana 25.90 kleine Portion 21.90 Hausgemachte Tortellone Spinacione mit Tomatensauce 26.90 Tortellone épinards et sauce tomate kleine Portion 21.90 Tortellone with spinach and tomato sauce kleine Hausgemachte Ravioli al Limone mit Tomatensauce 26.90 Ravioli au citron avec sauce tomate kleine Portion 22.90 Homemade ravioli al Limone with tomato sauce Pizza Napoletana (Mozzarella, Tomaten, Oliven, Sardellen, Basilikum) 19.90 Pizza Margherita (Tomatensauce, Mozzarella, Basilikum) 19.00 Pizza Funghi (Tomaten, Mozzarella, Thymian, Oreganon, Champignons) 21.00 Pizza al prosciutto (Tomaten, Mozzarella, Jambon/ham) 19.90 Pizza Quattro Stagioni 21.90 (Tomaten, Artischocken, Schinken, Mozzarella, Toamten, Oliven und Pepperoni) Herkunft des Fleisches: Lamm, Neuseeland / Schwein und Kalbs, Schweiz / Rinds, Australien / Lachs, Norwegen

Unsere Frühlingsdessert Erdbeeren ohne Rahm 9.90 Fraise nature / Strawberry nature Erdbeeren mit Rahm 11.90 Fraise avec crème / Strawberry with cream Panna Cotta mit Saisonfrüchten 12.00 Panna Cotta avec fruits de saison / Panna cotta with seasonal fruits Täglich frisch gebackener Hausgemachter Kuchen 5.90 von unserem Pâtissier Gâteau maison de notre Pâtissier / Homemade cake from our Pâtissier Hausgemachter Schoggikuchen «s`het solangs het» 6.90 Gâteau au chocolat / Chocolate cake Crème brulée à la vanille 13.50 Crème brûlee and vanilla Meringue mit Schlagrahm 11.50 Meringue crème chantilly / Meringue with wipped cream Fruchtsalat mit Rahm 14.00 Salade de fruits avec crème / Fruit salad with cream Crème Caramel 9.50 Diverse Glacekugeln pro Kugel 3.00 La boule de glace / One scoop of ice cream Vanille, Kokosnuss, Mocca, Schockolade, Jamaique, Caramelissimo, Erdbeer, Zitroneund Mango / Vanille, noix de coco, Mocca, Schockolade, Jamaïque, Caramelissimo, Erdbeer, citron et Mangue /Vanilla, coconut, Mocca, Schockolade, Jamaïque, Caramelissimo, Erdbeer, lemon and Mango Café Glace 9.90 Coupe Danemark (Mini Portion 9.50) 12.50 Sorbet Le Colonel mit Vodka (Mini portion 11.00) 14.50 Sorbet Mango mit Prosecco (Mini portion 11.00) 14.50 Coupe La Palma (Mini Portion 9.50) 13.50 Kokosnuss, Sorbet Mango und Limes Coupe Caramel (Mini Portion 9.00) 12.50 Vanille, Caramelissiomo und Haselnussbrownies Coupe Jamaïque (Mini Portion 9.00) 12.50 Jamaique, Mocca, mit marinierten Beeren und Rahm Pêche Melba (Mini Portion 9.00) 12.50 Vanille mit Mandelsplitter Coupe Jacques (Mini Portion 9.00) 12.50 Vanille Erdbeer