Zellenradschleusen / Rotary Valves / Válvulas Rotativas
|
|
- Anna Holtzer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Zellenradschleusen / Rotary Valves / Válvulas Rotativas Zellenradschleuse Typ SRVS-Basic Austrags- und Dosierschleuse, Standard-Version nach ATEX RL 94/9/EG für Zone 20 innen, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung Rotary valve Type SRVS-Basic for discharging and dosing, standard-version acc. ATEX directive 94/9/EC for zone 20 interior, zone 21 exterior, with prototype technical-release testing Válvula rotativa Tipo SRVS-Basic para descarga y dosificación, version standard según directiva ATEX 94/9/CE para zona 20 interior, zona 21 exterior, con modelo certificado por organismo notificado Zellenradschleuse Typ SRVP-Schutzsystem Austrags- und Dosierschleuse, Schutzsystem Kategorie 1 nach ATEX RL 94/9/EG für staubexplosionsgefährdete Produkte, mit Baumusterprüfung Protection system ATEX 94/9/EC Rotary valve Type SRVP-Protection system for discharging and dosing, protection system category 1 acc. ATEX directive 94/9/EC for products with dust explosion risk, with prototype technical-release testing Válvula rotativa Tipo SRVP- Sistema de protección para descarga y dosificación, sistema protección categoria 1 según directiva ATEX 94/9/CE para productos pulverulentos con riesgo de explosion, con modelo certificado por organismo notificado Zellenradschleuse Typ SRVC-Clean Austrags- und Dosierschleuse, leicht zerlegbar, Rotor auf Antriebswelle aufgesteckt. Nach ATEX RL 94/9/EG für Zone 20 innen, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung Rotary Valve Type SRVC-Clean for discharging and dosing, easy dismantling, rotor put on motor shaft. According ATEX directive 94/9/EC for zone 20 interior, zone 21 exterior, with prototype technical-release testing Valvlula rotativa Tipo SRVC-Clean para descarga y dosificación, facilmente desmontable, rotor enchufable sobre el eje del acionamiento. Según ATEX 94/9/CE para zona 20 interior, Zone 21 exterior, con modelo certificado por organismo notificado Zellenradschleuse Typ SRVS-Hygienic und SRVP-Hygienic Austrags- und Dosierschleuse aus Edelstahl, Hygienic-Ausführung nach HACCP, GMP- /FDA-konform, Innenflächen poliert, gerundete Rotortaschen. Nach ATEX RL 94/9/EG für Zone 20 innen, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung, auch als Schutzsystem Rotary valve Type SRVS-Hygienic and SRVP-Hygienic for discharging and dosing in stainless steel, Hygienic-version acc. HACCP, conform to GMP/FDA, interior surfaces polished, rounded rotor recess. According ATEX directive 94/9/EC for zone 20 interior, zone 21 exterior with prototype technical-release testing, also as protective system Valvual rotativatipo SRVS- Hygienic y SRVP-Hygienic para descarga y dosificación, fabricado en acero inoxidable, version hygienic según directiva HACCP, conforme GMP-/FDA, superficie interior pulida, alveolos redondeados. Según ATEX 94/9/CE para zona 20 interior, zona 21 exterior, con modelo certificado por organismo notificado, también como sistema de protección
2 Typ SRVS-Basic Austrags- und Dosierschleuse, Industrie-Standard-Ausführung, nach ATEX-RL 94/9/EG, Zone 20 innen, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung Vorteile: robust und verschleißarm kostengünstig und wartungsarm platzsparend gasdicht nach außen geeignet für den Einsatz nach ATEX-RL 94/9/EG in Zone 20 innen, Zone 21 außen Sicherheit für den Betreiber durch Baumusterprüfung mit Konformitätserklärung Kennzeichnung: II 1/2 D
3 Typ SRVS-Basic Option: Sperrluftanschluß außenliegende Lagerung, spielfrei und robust, wartungsarm Option: Ausziehvorrichtung Typ Ø Ein-/Auslauf Höhe Förderleistung l/umdr. Gehäuse SRVS ,5-5 Grauguß SRVS Edelstahlguß SRVS Aluminiumguß Rotor Normalstahl Edelstahl Aluminium
4 C Geräte und Schutzsysteme nach ATEX Richtlinie 94/9/EG konstruktiver Explosionsschutz Druckstoßfester Filter Explosionsdruck- Entlastung ohne Flaenaustritt Behälter druckstoßfest, evtl. mit reduziertem Explosionsdruck Explosionsdruck- Sensor Autarke Steuerungselektronik Schutzsystem- Zellenradschleuse Kategorie 1 nach ATEX RL 94/9/EG Mail info@solids-service.de
5 Typ SRVP-Schutzsystem Austrags- und Dosierschleuse, als Schutzsystem nach ATEX für staubexplosionsgefährdete Produkte Vorteile: Druckstoßfest 13 barü und flaendurchschlagsicher, Schutzsystem Kategorie 1 nach ATEX-RL 94/9/EG, Staubexplosionsklasse St2, Zone 20 innen, Staubexplosionsgefahr ständig, langzeit, häufig, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung durch eine benannte Stelle Kennzeichnung: II 1/2 D
6 Typ SRVP-Schutzsystem druckstoßfestes Gehäuse 13 bar Ü, mit Wasserdruckprüfung Rotor druckstoßfest und flaendurchschlagsicher, Funkendurchschlag und Druckwelle wird durch die Zellenradschleuse gestoppt außenliegende Lagerung, spielfrei und robust, wartungsarm Option: Sperrluftanschluß Wellendichtringe Typ Ø Ein- /Auslauf Höhe Förderleistung ca. l/umdr. Gehäuse SRVP ,5 Grauguß SRVP Edelstahlguß SRVP Rotor Normalstahl Edelstahl
7 Typ SRVC-Clean Austrags- und Dosierschleuse, leicht zerlegbar, Rotor auf Antriebswelle aufgesteckt, Lebensmittel -/ Feinchemie-Ausführung, nach ATEX-RL 94/9/EG, Zone 20 innen, Staubexplosionsfähige Atmosphäre ständig, langzeit, häufig, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung durch eine benannte Stelle Kennzeichnung: II 1/2 D
8 Typ SRVC-Clean Vorteile: für Lebensmittel geeignet, leicht demontierbar, leicht reinigbar wartungsfreundlich robust und verschleißarm kostengünstig und wartungsarm durch einfachen Aufbau platzsparend gasdicht nach außen Typ Ø Ein-/Auslauf Höhe Förderleistung l/umdr. Gehäuse SRVC ,5-5 Grauguß SRVC Edelstahlguß SRVC Aluminiumguß Rotor Normalstahl Edelstahl Aluminium
9 Typ SRVS-Hygienic Austrags- und Dosierschleuse, zum Austrag aus Silos und/oder Eintrag in Druck- oder Saugförderleitungen, Hygiene-Ausführung nach HACCP Vorteile: erfüllt GMP- / FDA-Anforderungen und DIN EN für Lebensmittel geeignet, leicht demontierbar, leicht reinigbar platzsparend gasdicht nach außen nach ATEX-RL 94/9/EG, Zone 20 innen, Zone 21 außen, Staubexplosionsfähige Atmosphäre ständig, langzeit, häufig, mit Baumusterprüfung durch eine benannte Stelle Kennzeichnung: II 1/2 D
10 Typ SRVS-Hygienic Zellenrad mit gerundeten Taschen außenliegende Lagerung, spielfrei und robust, wartungsarm Lagerschild ausziehbar Kupplung Zellenrad mit Lagerschild ausziehbar GMP- / FDA-konforme Eigenschaften: Produktberührt (innen), geschliffen. Oberflächengüte nach gewünschtem Ra-Wert. Alle Schweißungen spaltfrei. Optional elektropoliert. Totraumfrei. Typ Ø Ein- /Auslauf Höhe Förderleistung l/umdr. Werkstoff Gehäuse Werkstoff Rotor SRVS-Hygiene Edelstahlguß Edelstahl SRVS-Hygiene ,8 SRVS-Hygiene
11 Typ SRVP-Hygienic Schutzsystem Austrags- und Dosierschleuse, zum Austrag aus Silos und/oder Eintrag in Druck- oder Saugförderleitungen, Hygiene-Ausführung nach HACCP, als Schutzsystem nach ATEX für staubexplosionsgefährdete Produkte Vorteile: erfüllt GMP- / FDA-Anforderungen und DIN EN für Lebensmittel geeignet, leicht demontierbar, leicht reinigbar platzsparend gasdicht nach außen druckstoßfest 13 barü und flaendurchschlagsicher, Schutzsystem Kategorie 1 nach ATEX-RL 94/9/EG, Zone 20 innen, Zone 21 außen, staubexplosionsfähige Atmosphäre ständig, langzeit, häufig, mit Baumusterprüfung durch eine benannte Stelle Kennzeichnung: II 1/2 D
12 Typ SRVP-Hygienic Schutzsystem Zellenrad mit gerundeten Taschen außenliegende Lagerung, spielfrei und robust, wartungsarm Lagerschild ausziehbar Kupplung Zellenrad mit Lagerschild ausziehbar GMP- / FDA-konforme Eigenschaften: Produktberührt (innen), geschliffen. Oberflächengüte nach gewünschtem Ra-Wert. Alle Schweißungen spaltfrei. Optional elektropoliert. Totraumfrei. Typ Ø Ein- /Auslauf Höhe Förderleistung l/umdr. Werkstoff Gehäuse Werkstoff Rotor SRVP-Hygiene ,2 Edelstahlguß Edelstahl SRVP-Hygiene SRVP-Hygiene
13 Typ ZRS Heavy Design Austrags- und Dosierschleuse, zum Austrag aus Silos und/oder Eintrag in Druck- oder Saugförderleitungen, auch für hohe Temperaturen Vorteile: robuste, verwindungssteife Gusskonstruktion verschleißfest temperaturbeständig Option: Gehäuse innen hartverchromt, Lagerschilde mit Panzerung durch Hartauftragung, Rotor mit Hartmetall bestückt
14 Typ ZRS Heavy Design weit abgesetzte Lager, spielfrei und robust, wartungsarm optional: auswechselbare und nachstellbare Rotorblätter Wellendurchführung mit Stopfbuchspackung, optional mit Sperrluft-/ Spülluftanschluss Aufsteckgetriebemotor robustes Gussgehäuse Baugrößen: Typ Ein-/ Auslauf Höhe Förderleistung ca. l/umdr. Gehäuse ZRS250/430 Ø Grauguß ZRS250x x Edelstahlguß ZRS315x x Rotor Normalstahl Edelstahl mit Verschleißschutz Weitere Optionen: Leckluftsaler, Granulateinlauf, Blasschuh für Saug- und Druckförderung
Zellenradschleusen / Rotary Valves / Válvulas Rotativas
Zellenradschleusen / Rotary Valves / Válvulas Rotativas Zellenradschleuse Typ SRVS-Basic Austrags- und Dosierschleuse, Standard-Version nach ATEX RL 94/9/EG für Zone 20 innen, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung
MehrZellenradschleusen / Rotary Valves / Válvulas Rotativas
Zellenradschleusen / Rotary Valves / Válvulas Rotativas Zellenradschleuse Typ SRVS-Basic Austrags- und Dosierschleuse, Standard-Version nach ATEX RL 94/9/EG für Zone 20 innen, Zone 21 außen, mit Baumusterprüfung
Mehrsolids Zellenradschleuse Typ ZRS
Austrags- und Dosierschleuse, zum Austrag aus Silos und/oder Eintrag in Druck- oder Saugförderleitungen, auch für staubexplosionsgefährdete Produkte Vorteile: robust und verschleißarm kostengünstig und
Mehrsolids ZELLENRADSCHLEUSEN
Fachbericht solids Zellenradschleusen von Dipl.-Ing. Gerhard Böhner, I. Zusammenfassung Überall in der Schüttgut-Industrie werden Zellenradschleusen zum Austragen und Dosieren (volumetrisch oder gravimetrisch)
MehrDatasheet solids Zellenradschleuse / Schutzsystem St1, St2, St3 SRVP-Hygienic
Einsatzbedingungen: Zulässiger Betriebsdruck: 0,9 bar abs. bis
MehrZellenradschleuse mit EHEDG- Zertifikat Typ EL-Class II. Referent: Andreas Letzel
Zellenradschleuse mit EHEDG- Zertifikat Typ EL- Referent: Andreas Letzel Die solids solutions group Gegründet: 1969 Kernkompetenzen: Lager-, Förder-, Dosier- und Wägetechnik für Schüttgüter Planungs- und
MehrAustragschleuse Typ A Discharge Valve type A
Produkt-Information Austragschleuse Typ A Discharge Valve type A Produkt-Information Austragschleuse Typ A Discharge Valve type A Einsatzgebiete Zur Produktein- und -ausspeisung in pneumatische Saug- und
MehrJüngere Entwicklungen für die Nahrungsmittel-/Kosmetik-/Chemie-/ Pharma-Industrie nach Guideline 2006/42/EU Maschinenrichtlinie Schüttguthandling nach
Jüngere Entwicklungen für die Nahrungsmittel-/Kosmetik-/Chemie-/ Pharma-Industrie nach Guideline 2006/42/EU Maschinenrichtlinie Schüttguthandling nach Europäischen Hygiene- Richtlinien Seit 29.12.2009
MehrSpezialausführung für Schüttgüter, Hygienic Design nach EHEDG-Guidelines
Spezialausführung für Schüttgüter, Hygienic Design nach EHEDG-Guidelines Einsatzzweck: Das Scheibenventil dient zur staubdichten und (als Option) zur druckdichten Behälterabsperrung von pulverförmigen
MehrMitteldruck-Zellenradschleuse CFM Medium pressure rotary feeder CFM
8845 Friedrichshafen, Germany el.: +49 7541 22-2, Fax: +49 7541 22-1491 Produktinformation Product information Einsatzgebiete Die Zellenradschleuse CFM wird vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
MehrDurchblasschleuse D, Bauserie ii Blowthrough rotary feeder D,
Durchblasschleuse D, Bauserie ii Blowthrough rotary feeder D, series II Produktinformation Product information Einsatzgebiete Die Durchblasschleuse D, Bauserie II wird zur Produkteinspeisung in pneumatische
MehrAustragschleuse A1/AG11, Bauserie II. series II. Produktinformation Product information. Applications.
Austragschleuse A1/AG11, Bauserie II Discharge rotary feeder A1/AG11, series II Produktinformation Product information Einsatzgebiete Die wird zur Produkteinspeisung und -ausspeisung in pneumatische Saug-
MehrHochdruck-Zellenradschleuse CFH High pressure rotary feeder CFH
8845 Friedrichshafen, Germany el.: +49 7541 22-2, Fax: +49 7541 22-1491 Produktinformation Product information Einsatzgebiete Die Zellenradschleuse CFH wird vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
MehrSpecial design for bulk solids, Hygienic Design acc. to EHEDG-Guidelines
Special design for bulk solids, Hygienic Design acc. to EHEDG-Guidelines Operation purpose: The disc valve is used for dust tight and (as an option) pressure tight locking of a hopper with bulk solids,
MehrExzenterschneckenpumpe
Exzenterschneckenpumpe www.kunz-pumpen.de K-Serie Die Universelle für den robusten Einsatz in der Industrie. Auch für schwierige Anwendungen mit abrasiven oder aggressiven Medien. Fördern von nieder- bis
MehrInkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb 25...5000 Impulse pro Umdrehung EEx OG 9 - inkremental Merkmale Drehgeber Inkremental / ATEX /
MehrSchüttguthandling nach europäischen Hygiene-Richtlinien
Schüttguthandling nach europäischen Hygiene-Richtlinien Referent: H.J. Linder CEO solids solutions group Gegründet: 1969 Kernkompetenzen: Lager-, Förder-, Dosier-und Wägetechnikfür Schüttgüter Ingenieur-
MehrKlappenventile Hygienische Absperrorgane. Butterfly Valves Hygienic Shut-Off Valves 4.1
Klappenventile Hygienische Absperrorgane Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Klappenventile, 2 x Gewinde.2 Klappenventile, Gewinde/Kegel und Mutter.3 Klappenventile, Schweißenden.4
MehrBördel-Rohrverschraubungen. Flare tube fittings. Racores rebordeados
30 Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Racores rebordeados Übersicht Overview Resumen Seite/Page/Página Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Acoplamientos de abocardar 30.3 BO-..A
MehrProduktinformation Product information
Produktinformation Product information Einsatzgebiete Eintragsystem in pneumatische Förderanlagen. Ein- und Ausschleussystem in Prozessanlagen bis zu einem Differenzdruck von 4 bar (g). Geeignet für pulver-
MehrCLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.
CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Welded hexagon nipple 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN
MehrSCHEUCH FÖRDERTECHNIK FÜR ZUVERLÄSSIGEN MATERIALTRANSPORT
SCHEUCH FÖRDERTECHNIK FÜR ZUVERLÄSSIGEN MATERIALTRANSPORT KEIMZELLE DES ERFOLGS ALLES AUS EINER HAND AFTERSALES SERVICE EIGENFERTIGUNG MONTAGE & INBETRIEBNAHME 360 GRAD SERVICE BERATUNG & PROJEKTIERUNG
MehrKUGELHAHN - SERIE 340BA Elektrik-Antrieb - El-O-matic
FIGUR: ELDIN: Elektrischer Schwenkantrieb Typ EL 220 VAC - 50 Hz KUGELHAHN - SERIE 340BA Elektrik-Antrieb - El-O-matic E C D ABMESSUNGEN: (mm) Ø DN C EL D E Kg 1/4" 8 37,0 EL55 292,0 95,0 6,6 3/8" 10 37,0
MehrEHEDG zertifiziert / cert.
(Original - DEUTSC / ERMAN) (Translation - ENLIS) EED zertifiziert / cert. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrEHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified
EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange
MehrHochdruckschleuse AGSY/APSY High Pressure Rotary Feeder AGSY/APSY
Produkt-Information Hochdruckschleuse AGSY/APSY High Pressure Rotary Feeder AGSY/APSY Produkt-Information Hochdruckschleuse AGSY/APSY High Pressure Rotary Feeder AGSY/APSY Einsatzgebiete Eintragsystem
MehrKugelhähne Variantenreiche und robuste Ventiltechnik
Kugelhähne Variantenreiche und robuste Ventiltechnik Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Kugelhähne, 2 x Gewinde.2 Kugelhähne, Gewinde/Kegel und Mutter.3 Kugelhähne, Schweißenden.4
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) Widerstandsthermometer System V...g staubgeschützte und erhöht sichere Temperaturfühler mit einfachem Kabelabgang
MehrEHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile. Aseptic and hygienic Pinch Valves. zertifiziert/certified
EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Aseptic and hygienic Pinch Valves Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange ewindestutzen / Threaded
MehrEHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified
EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange
MehrMitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
Mehrbio-plus Schlauchverschraubungen bio-plus Hose Fittings zu bio-plus Prozessschlauch to bio-plus Process Hose
bio-plus Schlauchverschraubungen zu bio-plus Prozessschlauch bio-plus Hose Fittings to bio-plus Process Hose Inhaltsverzeichnis Table of Content 1 Technische Daten / Technical Data... 3 2 bio-plus Schlauchverschraubung
MehrKUGELHAHN - SERIE 10 Elektrik-Antrieb - El-O-Matic
DN B C D KUGELHAHN - SERIE 10 Elektrik-Antrieb - El-O-Matic E L ABMESSUNGEN: (mm) DN Ø L B C EL D E Kg 10 3/8" 36 33 73 55 298 95 7,8 15 1/2" 36 33 73 55 298 95 7,8 20 3/4" 39 36 76 55 301 95 8,3 25 1"
MehrSeitenkanalverdichter nach ATEX-Richtlinie für Biogas, Erdgas oder andere leicht entflammbare Gase
Seitenkanalverdichter nach ATEX-Richtlinie für Biogas, Erdgas oder andere leicht entflammbare Gase Stand: 2017 Zur Ansaugung oder Verdichtung leicht entflammbarer Gase wie zum Beispiel Biogas oder Erdgas
MehrEU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
MehrABSPERRKLAPPE - SERIE 2234 Elektrik-Antrieb - El-O-matic
B C D ABSPERRKLAPPE - SERIE 2234 Elektrik-Antrieb - El-O-matic E L ABMESSUNGEN: (mm) Ø DN L B EL C D E Kg 1 1/4 32 33 128 EL55 141 396 95 10,1 1 1/2 40 33 128 EL55 141 396 95 10,1 2 50 43 144 EL55 157
MehrDiese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.
Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrDruckluftmembranpumpen. Air operated diaphragm pumps.
Druckluftmembranpumpen/ operated diaphragm pumps www.jesspumpen.de Druckluftmembranpumpen operated diaphragm pumps JP-800 II 3/3 GD c IIB T135 C Ex Zone 2 JP-800 II 2/2 GD c IIB T135 C Ex Zone 1 Für Öle,
MehrZELLENRADSCHLEUSEN PRODUKTKATALOG
ZELLENRADSCHLEUSEN PRODUKTKATALOG Inhaltsverzeichnis Zellenradschleusen Abschnitt: 00 Seite: 1 00. Allgemein Inhaltsverzeichnis... 1 Zellenradschleusen allgemein... 2 01. Zellenradschleusen Typ JK Zellenradschleuse
MehrDruckluftmembranpumpen. Air operated diaphragm pumps.
Druckluftmembranpumpen / operated diaphragm pumps www.jesspumpen.de Druckluftmembranpumpen operated diaphragm pumps JP-800 II / GD c IIB T15 C Ex Zone 2 JP-800 II 2/2 GD c IIB T15 C Ex Zone 1 Für Öle,
MehrDECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Hersteller: Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Produkt: Typnummer: Verwendungszweck: Richtlinie: PLC zu Ethernet-Adapter EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC, RoHS 2002/95/EC,
MehrEU Declaration of Conformity EU Konformitätserklärung
Amersfoortseweg 9, 3750GM Bunschoten, the Netherlands Air and Dirt Separator / Hydraulic balancer Luft und Schlamm Abscheider / Hydraulische Weiche Product type / Flamcovent / Flamcovent Smart DN50, DN65,
MehrDie neue ATEX-Richtlinie 2014/34/EU Hans Christian Simanski
Die neue ATEX-Richtlinie 2014/34/EU Hans Christian Simanski Die neue ATEX-Richtlinie 2014/34/EU BTEX ;-) Weshalb der Wechsel? Übergang zur neuen Richtlinie Was bleibt gleich? Was ändert sich? Hersteller
Mehr2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrDruckluftmembranpumpen. Air operated diaphragm pumps.
Membranpumpen Diaphragm pumps www.jesspumpen.de Druckluftmembranpumpen operated diaphragm pumps JP-800 II / GD c IIB T15 C Ex Zone 2 JP-800 II 2/2 GD c IIB T15 C Ex Zone 1 Für Öle, Chemikalien, brennbare
Mehrbio-t Tank Längsschauglas bio-t Vessel Longitudinal Sight Glass
Datenblatt Datasheet bio-t Tank Längsschauglas bio-t Vessel Longitudinal Sight Glass liquitec AG Industrie Neuhof 54 CH-3422 Kirchberg T +41 55 450 83 00 F +41 55 450 83 01 info@liquitec.ch www.liquitec.ch
MehrVentile Valves Válvulas
Ventile Valves Válvulas Hinweise zu Kegelventilen Instructions for Valves Advertencias sobre las válvulas cónicas 7.1 Einschraub-Kegelventile trömung zum Einschraubzapfen Non-return Valves Flow towards
MehrBUTTERFLY VALVES FLAME PROOFED
ABSPERRKLAPPEN FLAMMENDURCHSCHLAGSICHER BUTTERFLY VALVES FLAME PROOFED DKZ 103 GS Pos. Item. q Gehäuse w Klappenscheibe e Manschette r Welle t Sicherungsring y O-Ringe u Zwischenflansch / Laterne i Zapfen
MehrQUETSCHVENTIL SQV / FÜLLLEITUNGSENDSTÜCK Sicherheitsorgan bei der pneumatischen Befüllung von Silos
Quetschventil SQV / sendstück QUETSCHVENTIL SQV / FÜLLLEITUNGSENDSTÜCK Sicherheitsorgan bei der pneumatischen Befüllung von Silos Die Quetschventile Typ SQV werden neben Silos ebenso in diversen pneumatischen
MehrPraktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes
Praktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes Endress+Hauser Messtechnik GmbH+Co.KG www.karlheinz.gutmann@de.endress.com Rechtsgrundlage des Explosionsschutzes
MehrEinsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.
Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-
MehrPneumatisches Quetschventil Typ VMC Air operated Pinch Valve type VMC
New! Pneumatisches Quetschventil Typ VMC Air operated Pinch Valve type VMC ewindestutzen / Threaded spigot Anschweißenden / Weld-on ends Klemmstutzen / Tri-Clamp Innengewinde / Internal Thread Flansch
MehrBAUREIHE LR / LMR EINSTUFIGE INLINE PUMPEN. Vogel Pumpen
BAUREIHE LR / LMR EINSTUFIGE INLINE PUMPEN Einstufige Spiralgehäusepumpen in Inlinebauweise mit direkt angebautem IEC Norm-Motor, außer 4-polige Ausführung Größe 40-125, 40-160, 50-125, 50-160 und 65-125
MehrATEX 2014/34/EU Geräte, Baugruppen und Komponenten
ATEX 2014/34/EU e, Baugruppen und Komponenten Urban Strebel, 16/11/2017 ATEX-RL, Leitlinien und NB-CS Gesetz ATEX Richtlinie 2014/34/EU Interpretationen Leitlinie zur ATEX Richtlinie Notified Body Clarification
MehrQUETSCHVENTIL SQV / FÜLLLEITUNGSENDSTÜCK Sicherheitsorgan bei der pneumatischen Befüllung von Silos
QUETSCHVENTIL SQV / FÜLLLEITUNGSENDSTÜCK Sicherheitsorgan bei der pneumatischen Befüllung von Silos Die Quetschventile Typ SQV werden neben Silos ebenso in diversen pneumatischen Fördersystemen der Chemie-
MehrHochdruck-Zellenradschleuse Typ HDS High Pressure Rotary Feeder Type HDS
Produkt-Information Hochdruck-Zellenradschleuse Typ HDS High Pressure Rotary Feeder Type HDS Einsatzgebiete HDS-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten und Pulvern
MehrPneumatisches Quetschventil Typ VMC Air operated Pinch Valve type VMC
New! Pneumatisches Quetschventil Typ VMC Air operated Pinch Valve type VMC Flansch / Flange Innengewinde / Internal Thread Klemmstutzen / Tri-Clamp Anschweißenden / Weld-on ends ewindestutzen / Threaded
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.
Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10/PN16); andere auf Anfrage. BAULÄNGE Nach EN
MehrINDUSTRIEANWENDUNGEN. S -Pumpen eignen sich zum Einsatz in: Industrie Abwasseraufbereitung Umweltschutz Bauindustrie Zivilschutz
INDUSTRIEANWENDUNGEN Die selbstsaugenden Kreiselpumpen der Baureihe S werden zur Förderung reiner oder verunreinigter Flüssigkeiten mit Feststoffen eingesetzt. Aufgrund der speziellen Bauweise sind diese
MehrKUGELHAHN - SERIE 350 Elektrik-Antrieb - El-O-matic
KUGELHAHN - SERIE 350 Elektrik-Antrieb - El-O-matic E D C B ABMESSUNGEN: (mm) Ø DN B EL C D E Kg 1/4" 8 17,3 EL55 57,3 312,3 95 6,89 3/8" 10 17,3 EL55 57,3 312,3 95 6,87 1/2" 15 17,3 EL55 57,3 312,3 95
MehrMessgaspumpen P2.x ATEX
Analysentechnik Messgaspumpen P2.x ATEX Auch in explosionsgefährdeten Anlagen der chemischen Industrie, der Petrochemie oder der Biochemie ist die Gasanalyse der Schlüssel zum sicheren Betrieb. Viele der
MehrDie Gesellschaft und antibakterielle Technologien: Wie die Industrie die stetig wachsenden Anforderungen für Sicherheit und Hygiene erfüllen kann
Die Gesellschaft und antibakterielle Technologien: Wie die Industrie die stetig wachsenden Anforderungen für Sicherheit und Hygiene erfüllen kann 11.10.11, ANUGA Köln 1 Maschinenrichtlinie, Maschinenrichtlinie
MehrSpezial-Radialkolbenpumpen Typ SRK-ATEX
Spezial-Radialkolbenpumpen Typ SRK-ATEX Eigenschaften Hoher volumetrischer Wirkungsgrad Selbstansaugend und selbstentlüftend Geringe Pulsation Niedriger Geräuschpegel Aufbau Radialkolbenpumpe nach Baukastenprinzip
MehrKugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Mehr5.3.1 Vakuumventile Hygienische Sicherheitsventile Aseptische Sicherheitsventile
Vakuum- und Sicherheitsventile Vacuum and Safety Valves 5.3. Vakuumventile 5.3. Hygienische Sicherheitsventile 5.3.3 Aseptische Sicherheitsventile 5.3. Vacuum Valves 5.3. Hygienic Safety Valves 5.3.3 Aseptic
MehrMJC-Patronenfilter. Dauerbetrieb für viele Anwendungen, die leichte bis schwere Mengen von Staub erzeugen
Dauerbetrieb für viele Anwendungen, die leichte bis schwere Mengen von Staub erzeugen Geeignet für den Einsatz unterschiedlichsten Branchen wie z.b. der metallverarbeitenden, chemischen, pharmazeutischen
MehrSICHERHEITSSCHALTER GHG 981 FÜR ZONE 22
SICHERHEITSSCHALTER GHG 981 FÜR ZONE 22 Arbeitssicherheit steht immer an erster Stelle! Daher müssen Maschinen und Anlagen, an denen Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten durchzuführen sind, über
MehrHochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings
Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung
MehrFlanschkugelhähne < EURO-GAS > Baureihe 75 INDUSTRIEKUGELHÄHNE. Technische Datenblätter. Baureihe 75
INDUSTRIEKUGELHÄHNE Flanschkugelhähne < EURO-GAS > Technische Datenblätter Merkmale, Eckdaten... Seite 40-41 Vorteile...Seite 42 Ausführungen...Seite 43 Abmessungen...Seite 44 Mit Pneumatikantrieb...Seite
MehrEINE WELLE, DIE NICHTS AN SICH RANLÄSST: DIE FLUX F 430 MIT GLEITRINGDICHTUNG
EINE WELLE, DIE NICHTS AN SICH RANLÄSST: DIE FLUX F 430 MIT GLEITRINGDICHTUNG Kupplung dient als elastische Verbindung zwischen Motor und Pumpe Ihre Pumpe soll verschiedene Arten von Flüssigkeiten fördern
MehrMitteldruck-Zellenradschleuse Typ MDS Medium Pressure Rotary Feeder Type MDS
Produkt-Information Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ MDS Medium Pressure Rotary Feeder Type MDS Einsatzgebiete MDS-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten und Pulvern
MehrNEUMO BioControl Typ
Zubehör NEUMO BioControl Typ 910.60 WIKA Datenblatt AC 09.14 Anwendungen Bio- und Pharmaindustrie Sterile Verfahrenstechnik Lebensmittelindustrie Leistungsmerkmale NEUMO Totraumfrei Hygienegerechte Ausführung
MehrSerie X-CUBE Ex ATEX ATMOSPHÈRES EXPLOSIBLES DAS NEUE TROX RLT-GERÄT IN EXPLOSIONSSCHUTZ AUSFÜHRUNG
Home > Produkte > Raumlufttechnische Geräte > Serie X-CUBE Ex Serie X-CUBE Ex ATEX ATMOSPHÈRES EXPLOSIBLES Auch Luft kann aufgrund von örtlichen und/oder betrieblichen Verhältnissen gefährlich werden.
MehrKarl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH
Karl-Klein Klein ATEX-Ventilatoren Zündschutzarten Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb Zündschutzarten d druckfeste Kapselung Zündschutzart, bei der die Teile, die eine explosionsfähige Atmosphäre
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrWiderstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen WIKA Datenblatt TE 60.35 Anwendungen Erfassung von Oberflächentemperaturen an planen
MehrAutomation. Automation TYP ART TYPE ART. Pneumatic Actuators. Pneumatische Schwenkantriebe
Automation Pneumatische Schwenkantriebe Automation Pneumatic Actuators Doppelt- und einfachwirkende Ausführung: Federrücklauf, Federschließend / -öffnend Werkstoff: Aluminium Temperaturbereich: -20 C bis
MehrDoppelsitzventile DSV M1994 Ideal für Ventilknoten
oppelsitzventile SV M1994 Ideal für Ventilknoten Inhalt.0 llgemeine Informationen und technische aten.1 oppelsitzventile Standard.2 oppelsitzventile Steril.3 oppelsitz-umstellventile.4 oppelsitz-odenventile.5
MehrMINIATUR-MAGNETVENTIL Aufflanschbild nach ISO (CNOMO, Größe 15) direkt betätigt, Aufflanschausführung Leitungsdose Größe 15
MINIATUR-MAGNETVENTIL Aufflanschbild nach ISO 58 (CNOMO, Größe 5) direkt betätigt, Aufflanschausführung Leitungsdose Größe 5 NC / Baureihe 0 MERKMALE Kompaktes Pilotmagnetventil mit Leitungsdose nach EN750-80,
MehrNORBRO Serie 40R Pneumatischer Schwenkantrieb
NORBRO Serie 0R Pneumatischer Schwenkantrieb Merkmale Kolben-Zahnstangen Konstruktion mit Kolbenführungsrohren Federn mit korrosionsfester Beschichtung (bei einfachwirkenden Antrieben) Befestigungsschrauben
MehrEMDE Klumpenbrecher. Vorsicht bissig!
Vorsicht bissig! EMDE Klumpenbrecher Agglomerationen, harte Verklumpungen bis hin zu einem Monobloc ausgehärtete Gebindeinhalte wer kennt sie nicht? Diesem Problem schafft der EMDE Klumpenbrecher ein Ende.
MehrDurchflussmesser Verschraubungen Fittings. Durchfluss Schau-Glas-Indicator
Durchflussmesser Verschraubungen Fittings Durchfluss Schau-Glas-Indicator Durchfluss Sichtelement Schauglas Anwendung: Flüssigkeiten, Gase,Trinkwasser Material Edelstahl Grauguss Gross-Mess-Regeltechnik
MehrDrehschieberpumpe Edelstahl Low Volume
Edelstahl Low Volume VORTEILE Einfache Bauweise Selbstansaugend Laufruhig Hoher Druck kleine Förderleistung Ökonomisch NSF gelistet für Trinkwasser EINSATZBEREICH Post Mix Getränkeautomaten Sodawasser
MehrTachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min
Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16
Mehr[1] EG-Baumusterprüfbescheinigung (Übersetzung) [2] Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG [3] EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer:
MehrHSERIES. Stirnradgetriebe
HSERIES Stirnradgetriebe Eigenschaften HSERIES Die Getriebe der Baureihe H sind dafür ausgelegt auch unter härtesten Umweltbedingungen zuverlässig zu arbeiten, zudem sind sie in der Lage hohe radiale Lasten
MehrSpecification. OPERATION Rotation of the handwheel.
Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV2
MehrJabsco Kreiselpumpen. JP Baureihe Kennlinien 50 Hz (2.900 UpM & UpM) Jabsco Kreiselpumpen, JP-Serie 50 Hz, docx
Jabsco Kreiselpumpen JP Baureihe Kennlinien (2.900 UpM & 1.450 UpM) 1 Jabsco Kreiselpumpen, Baureihe JP Einsatz Jabsco JP - Pumpen werden vorzugsweise in der Brauereiund Getränkeindustrie sowie in Milchverarbeitenden
MehrGasdruckthermometer Für die sterile Verfahrenstechnik Typ 74, CrNi-Stahl-Ausführung
Mechanische Temperaturmesstechnik Gasdruckthermometer Für die sterile Verfahrenstechnik Typ 74, CrNi-Stahl-Ausführung WIKA Datenblatt TM 74.01 weitere Zulassungen siehe Seite 10 Anwendungen Lebensmittelindustrie
MehrMINIATUR-MAGNETVENTIL Aufflanschbild nach ISO (CNOMO, Größe 15) direkt betätigt, Aufflanschausführung Leitungsdose Größe 15
MINIATUR-MAGNETVENTIL Aufflanschbild nach ISO 58 (CNOMO, Größe 5) direkt betätigt, Aufflanschausführung Leitungsdose Größe 5 NC NO U / Baureihe 0 MERKMALE Kompaktes Pilotmagnetventil mit Leitungsdose nach
MehrKabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel
Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit
MehrPSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve
PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve Typ (Type) GSAL DN 40 500 PN 10 250 mit Flanschen oder Anschweißenden DN 40 500 PN 10 250 with flanges or welding ends - Ausführung
Mehr