BETRIEBSANLEITUNG. A3M60 Basic. Absolut-Encoder-PROFIBUS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BETRIEBSANLEITUNG. A3M60 Basic. Absolut-Encoder-PROFIBUS"

Transkript

1 BETRIEBSANLEITUNG Absolut-Encoder-PROFIBUS D

2 Betriebsanleitung Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK STEGMANN GmbH. Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK STEGMANN GmbH untersagt. 2 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

3 Betriebsanleitung Inhalt Inhalt 1 Zu diesem Dokument Funktion dieses Dokuments Zielgruppe Informationstiefe Geltungsbereich Verwendete Abkürzungen Verwendete Symbole Zur Sicherheit Autorisiertes Personal Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Umweltgerechtes Verhalten Produktbeschreibung Besondere Eigenschaften Arbeitsweise des Encoders Einbindung in den PROFIBUS RSA485-Schnittstelle GSD-Datei Kommunikationstelegramm Telegramm IOA Telegramm IOA Position Preset Geschwindigkeit und Zeitstempel Parametriebare Funktionen Codesequenz Class 2 Funktionalität Skalierung Auflösung pro Umdrehung Gesamtauflösung/Messbereich Bedien- und Anzeigeelemente Inbetriebnahme Montage Elektroinstallation Anschlüsse des Einstellungen an der Hardware Busabschluss Adressierung Preset Konfiguration GSD-Datei laden (einmalig) Encoder in die HWAKonfig-Oberfläche laden Kommunikationsmodul in den Steckplatz laden Parametrieren des Preset-Wert prüfen Prüfhinweise / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 3

4 Inhalt Betriebsanleitung 5 Fehlerdiagnose Verhalten im Fehlerfall SICK-STEGMANN-Support Diagnose Fehler- und Statusanzeigen der LEDs Diagnosetelegramm IO-Telegramm im Fehlerfall Technische Daten Datenblatt Maßbilder mit Aufsteckhohlwelle mit Servoflansch mit Klemmflansch Bestelldaten Lieferbare Typen Zubehör Spannungsversorgung PROFIBUS IN PROFIBUS OUT PROFIBUS-Zubehör Wellenkupplungen Mechanische Adapter Anhang EG-Konformitätserklärung Tabellenverzeichnis Abbildungsverzeichnis SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

5 Zu diesem Dokument Betriebsanleitung Kapitel 1 1 Zu diesem Dokument Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit der Dokumentation und dem Absolut-Encoder-PROFIBUS arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung leitet das technische Personal des Maschinenherstellers bzw. Maschinenbetreibers zur sicheren Montage, Parametrierung, Elektroinstallation, Inbetriebnahme sowie zum Betrieb und zur Wartung des Absolut-Encoder-PROFIBUS an. 1.2 Zielgruppe Diese Betriebsanleitung richtet sich an die Planer, Entwickler und Betreiber von Anlagen, in die ein oder mehrere Absolut-Encoder-PROFIBUS integriert werden sollen. Sie richtet sich auch an Personen, die den erstmals in Betrieb nehmen oder warten. Diese Anleitung ist für geschulte Personen geschrieben, die für die Installation, Montage und die Bedienung des im industriellen Umfeld verantwortlich sind. 1.3 Informationstiefe Diese Betriebsanleitung enthält Informationen über den Absolut-Encoder-PROFIBUS zu folgenden Themen: Elektroinstallation Artikelnummern Inbetriebnahme und Parametrierung Konformität und Zulassung Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung Diese Betriebsanleitung enthält keine Informationen über die Montage des. Diese finden Sie in der dem Gerät beigefügten Montageanleitung. Über die in der Betriebs- und Montageanleitung beinhalteten Informationen hinaus sind bei Planung und Einsatz von Encodern wie dem technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden. Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb des einzuhalten. Weitere Informationen PROFIBUS Nutzerorganisation e.v. (PNO), Haid-und-Neu-Str. 7, D Karlsruhe Web: Weitere Literatur und Richtlinien (teils nur in Englisch, teils auch in Deutsch verfügbar): PROFIBUS-DP-Spezifikation Guideline for PROFIBUS DP/FMS (V1.0), Order No PROFIBUS RS485-IS User and Installation Guideline. (V1.1), Order No Profile for PROFIBUS DP-V0 Encoders (V1.1), Order No M. Popp, PROFIBUS DP/DPV1, (Huethig, 2000), ISBN The New Rapid Way to PROFIBUS DP (2002), Order No PROFIBUS System Description (Vers. 10/2002), Order No / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 5

6 Kapitel 1 Hinweis Zu diesem Dokument 1.4 Geltungsbereich Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist eine Original-Betriebsanleitung. Diese Betriebsanleitung ist gültig für den Absolut-Encoder-PROFIBUS mit der Typenbezeichnung A3M60B-xxx. DP EEPROM FRAM GSD IO LSW MSW PAW PEW 1.5 Verwendete Abkürzungen Dezentrale Peripherie Electrically Erasable Programmable Read-only Memory = elektrisch löschbarer und programmierbarer, nicht flüchtiger Speicher Ferroelectric Random Access Memory = nichtflüchtiger elektronischer Speichertyp auf der Basis von Kristallen mit ferroelektrischen Eigenschaften Gerätestammdatendatei = Die charakteristischen Kommunikationsmerkmale eines PROFIBUS-Gerätes werden in Form eines elektronischen Gerätedatenblatts beschrieben Input and Output Data = Ein- und Ausgabedaten (aus Sicht des Masters) Least Significant Word = Niedrigstwertiges Datenwort Most Significant Word = Höchstwertiges Datenwort Peripherie Ausgangswort Peripherie Eingangswort Hinweis Handeln Sie ACHTUNG 1.6 Verwendete Symbole Hinweise informieren Sie über Besonderheiten des Gerätes. Handlungsanweisungen sind durch einen Pfeil gekennzeichnet. Lesen und befolgen Sie Handlungsanweisungen sorgfältig. Warnhinweis! Ein Warnhinweis weist Sie auf konkrete oder potenzielle Gefahren hin. Dies soll Sie vor Unfällen bewahren. Lesen und befolgen Sie Warnhinweise sorgfältig. 6 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

7 Zur Sicherheit Betriebsanleitung Kapitel 2 2 Zur Sicherheit Dieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Anlagenbenutzer. Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit dem oder der Maschine oder Anlage, an der der eingesetzt wird, arbeiten. 2.1 Autorisiertes Personal Hinweis Tab. 1: Autorisiertes Personal Der Absolut-Encoder-PROFIBUS darf nur von autorisiertem Personal montiert, in Betrieb genommen und gewartet werden. Reparaturen am dürfen nur von ausgebildetem und autorisiertem Service- Personal der SICK STEGMANN GmbH durchgeführt werden. Für die unterschiedlichen Tätigkeiten sind folgende Qualifikationen erforderlich: Tätigkeit Qualifikation Montage Praktische technische Grundausbildung Kenntnisse der gängigen Sicherheitsrichtlinien am Arbeitsplatz Elektroinstallation und Praktische elektrotechnische Ausbildung Gerätetausch Kenntnisse der gängigen elektrotechnischen Sicherheitsrichtlinien Kenntnisse bezüglich Betrieb und Bedienung der Geräte des jeweiligen Einsatzgebietes (z.b. Industrieroboter, Lager- und Fördertechnik) Inbetriebnahme, Bedienung und Konfiguration Kenntnisse der gängigen Sicherheitsrichtlinien sowie bezüglich Betrieb und Bedienung der Geräte des jeweiligen Einsatzgebietes Kenntnisse über Automatisierungssysteme Kenntnisse über dezentrale Peripheriesysteme am PROFIBUS DP Kenntnisse im Umgang mit einer Automatisierungssoftware (z.b. mit dem SIMATIC Manager) 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Absolut-Encoder-PROFIBUS ist ein Messgerät, das nach den bekannten industriellen Vorschriften hergestellt ist und die Qualitätsanforderungen nach ISO 9001 erfüllt. Ein Encoder ist ein zu montierendes Gerät, das nicht unabhängig entsprechend seiner vorgesehenen Funktion betrieben werden kann. Daher ist ein Encoder nicht mit direkten Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Maßnahmen für die Sicherheit von Personen und Anlagen muss der Konstrukteur der Anlage entsprechend den gesetzlichen Richtlinien vorsehen. Der darf entsprechend seinem bauartbedingten Zweck nur innerhalb eines PROFIBUSADP-Netzwerkes betrieben werden. Die PROFIBUSADP-Spezifikationen und Richtlinien für die Errichtung eines PROFIBUSADP-Netzwerkes müssen eingehalten werden / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 7

8 Kapitel 2 Zur Sicherheit Betriebsanleitung Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Änderungen am, z.b. durch Öffnen des Gehäuses auch im Rahmen von Montage und Elektroinstallation, oder an der SICK- Software erlischt ein Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK STEGMANN GmbH. 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ACHTUNG Beachten Sie die nachfolgenden Punkte, um die bestimmungsgemäße, sichere Verwendung des zu gewährleisten. Die Installation und Wartung der Encoder hat durch geschultes und qualifiziertes Personal mit Kenntnissen in Elektronik, Feinmechanik und Steuerungsprogrammierung zu erfolgen. Die entsprechenden Standards der technischen Sicherheitsbestimmungen sind einzuhalten. Die Sicherheitsrichtlinien sind durch alle Personen zu berücksichtigen, die mit der Installation, dem Betrieb oder der Wartung der Geräte betraut sind: Die Betriebsanleitung muss stets verfügbar sein und beachtet werden. Nicht qualifiziertes Personal darf sich während der Installation und der Wartung nicht in der Nähe der Anlage aufhalten. Die Anlage ist in Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsbestimmungen und der Montageanleitung zu installieren. Die Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften und Fachverbände des jeweiligen Landes sind bei der Installation einzuhalten. Die Nichtbeachtung der einschlägigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften kann zu Personenschäden oder Schäden an der Anlage führen. Die Strom- und Spannungsquellen in den Encodern sind gemäß den geltenden technischen Richtlinien ausgeführt. 2.4 Umweltgerechtes Verhalten Tab. 2: Entsorgung der Baugruppen Beachten Sie die folgenden Informationen zur Entsorgung. Baugruppe Material Entsorgung Verpackung Pappe Altpapier Welle Edelstahl Altmetall Flansch Aluminium Altmetall Elektronikbaugruppen Diverses Sondermüll 8 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

9 Produktbeschreibung Betriebsanleitung Kapitel 3 3 Produktbeschreibung Dieses Kapitel informiert Sie über die besonderen Eigenschaften des Absolut-Encoder- PROFIBUS. Es beschreibt den Aufbau und die Arbeitsweise des Gerätes. Lesen Sie dieses Kapitel auf jeden Fall, bevor Sie das Gerät montieren, installieren und in Betrieb nehmen. 3.1 Besondere Eigenschaften Beim handelt es sich um einen Absolut-Encoder-PROFIBUS in 60Amm- Bauweise. Durch berührungslose, magnetische Abtastung wird höchste Betriebsicherheit gewährleistet. Der hochauflösende Hallsensor kombiniert die Robustheit eines magnetischen Sensors mit der hohen Auflösung, die sonst nur optische Sensoren erreichen. Durch direkte Multiturn-Technologie mit einer geringen Anzahl beweglicher Bauteile ist ein langer und störungsfreier Betrieb gewährleistet. Folgende Eigenschaften zeichnen den aus: Kommunikationsmodule für Positionswert und Preset bzw. Positionswert, Zeitstempel, Geschwindigkeit und Preset Ausgabe des Positionswertes in einer Auflösung von 26 Bit Gesamtauflösung (Messbereich) maximal Schritte Auflösung pro Umdrehung maximal Schritte Gesamtauflösung und Auflösung pro Umdrehung sind skalierbar PROFIBUSADP-Schnittstelle Der Encoder ist ein Slave mit zyklischer Datenübertragung (DPAV0). 3.2 Arbeitsweise des Encoders Die Sensorik des Absolut-Encoder-PROFIBUS beruht auf absoluter Umdrehungserfassung ohne externe Versorgung und ohne Batterie. Der erfasst die Position rotativer Achsen und gibt die Position in Form eines eindeutigen digitalen Zahlenwertes aus. Der kann als Singleturn-Encoder oder Multiturn-Encoder eingesetzt werden. Singleturn-Technologie mit Hallsensor Singleturn-Encoder werden eingesetzt, wenn eine Wellenumdrehung absolut erfasst werden muss. Ein hochauflösender Hallsensor liefert dem Microcontroller Analogwerte zur Berechnung der Absolutposition innerhalb einer Umdrehung / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 9

10 Kapitel 3 Produktbeschreibung Betriebsanleitung Multiturn-Technologie mit Hilfe von Wiegand-Draht-Technologie Multiturn-Encoder werden eingesetzt, wenn mehr als eine Wellenumdrehung absolut erfasst werden muss. Ein Magnet ist mechanisch mit der Encoder-Welle verbunden. Der rotierende Magnet erzeugt eine sprunghafte Magnetfeldänderung im Wiegand- Draht. Diese sprunghafte Magnetfeldänderung erzeugt einen Spannungsimpuls in der umgebenden Spule. Der Spannungsimpuls versorgt einen FRAM-Zähler mit Energie. Die Umdrehungen werden gezählt. 3.3 Einbindung in den PROFIBUS Der ist ein PROFIBUS-Peripherie-Device und wird als ein Slave in den PROFIBUS eingebunden. Der erfüllt die Richtlinien des PROFIBUSADP-Protokolls V0 gemäß EN 50170A2 und die des Encoder-Profils Version 1.1 Class 1 und Class 2. Der kommuniziert in der Version DPAV0 mittels zyklischem Datenaustausch mit dem Master. Der Encoder ist ein Ein-/Ausgabegerät. Dies bedeutet, dass der Encoder Daten des Masters vom Bus konsumiert (Ausgangsdaten) und selbst Daten für den Bus produziert (Eingangsdaten) RS>485-Schnittstelle Tab. 3: Realisierbare Leitungslängen der RS$485$Schnittstelle Hinweis PROFIBUS-DP und damit auch der verwendet RSA485 als Übertragungstechnik. Die Verkabelung ist paarig verdrillt (twisted pair). Die Übertragungsgeschwindigkeit ist im Bereich zwischen 9,6 kbit/s und 12 MBit/s im Bussystem wählbar, der passt sich automatisch an. Folgende Leitungslängen können in Abhängigkeit von der Übertragungsgeschwindigkeit realsiert werden: Baudrate [kbit/s] 9,6 19,2 93,75 187, Leitungslänge [m] Bis zu 32 Stationen (Master oder Slaves) können in einem Segment zusammengeschaltet werden. Bei mehr als 32 Teilnehmern müssen Repeater (Leitungsverstärker) eingesetzt werden, um die einzelnen Bussegmente zu verbinden GSD-Datei Gängige Projektierungs-Tools (z.b. STEP7 für SIMATIC) benötigen eine GSD-Datei zur Einbindung der Geräte ins Netzwerk. Die GSD-Datei STEG0CA7.gsd des steht unter zum Download zur Verfügung. 10 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

11 Produktbeschreibung Betriebsanleitung Kapitel Kommunikationstelegramm Abhängig vom gewählten Kommunikationsmodul sind folgende Informationen als Prozessdaten konfigurierbar: Telegramm IO>04 Tab. 4: Input-Daten im Telegramm IO$04 Input (Slave zu SPS): Position Output (SPS zu Slave): Preset-Wert Datenwort 1 2 Wert Position MSW 1) Position LSW 2) Tab. 5: Output-Daten im Telegramm IO$04 Datenwort 1 2 Wert Preset MSW 1) Preset LSW 2) Telegramm IO>08 Tab. 6: Input-Daten im Telegramm IO$08 Input (Slave zu SPS): Position, Geschwindigkeit, Zeitstempel Output (SPS zu Slave): Preset-Wert Datenwort Wert Position MSW Position LSW Geschwindigkeit Zeitstempel Tab. 7: Output-Daten im Telegramm IO$08 Datenwort Wert Preset MSW Preset LSW nicht benutzt nicht benutzt Position ACHTUNG Die Position wird im Telegramm IOA04 bzw. IOA08 als Input an die SPS ausgegeben. Die Position wird in Schritten angegeben. Der Wert wird in zwei Datenwörtern (4 Bytes) ausgegeben. Der Wertebereich liegt immer zwischen FFFFFFh. Die Obergrenze wird durch den konfigurierbaren Parameter Total Measuring Range festgelegt (siehe Abschnitt 3.5 Parametriebare Funktionen auf Seite 13). Werten Sie das Bit 31 der Input-Daten mit Ihrer Steuerung aus, um schwerwiegende Fehler zu erkennen! Wenn im Falle eines schwerwiegenden Fehlers die korrekte Positionsausgabe nicht gewährleistet ist, dann wird dies durch Setzen des höchstwertigen Bit 31 indiziert. Damit ist der Positionswert außerhalb des gültigen Wertebereichs und kann eindeutig als fehlerhaft identifiziert werden (siehe Abschnitt Diagnosetelegramm auf Seite 23). 1) 2) Höchstwertiges Datenwort. Niedrigstwertiges Datenwort / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 11

12 Kapitel 3 Tab. 8: Beispiel zum Setzen des Preset-Wertes ACHTUNG Produktbeschreibung Preset Betriebsanleitung Der Preset-Wert wird im Telegramm IOA04 bzw. IOA08 als Output der SPS übenommen. Mit Hilfe eines Preset-Wertes kann der Encoder auf jede beliebige Position innerhalb des Messbereichs gesetzt werden. Der Wert wird in zwei Datenwörtern (4 Bytes) in den Output- Daten übertragen. Die Aktivierung des Preset-Wertes erfolgt durch Setzen des Bit 31. Der aktuelle Positionswert wird nur dann auf den Preset-Wert gesetzt, wenn Bit 31 im vorhergehenden Zyklus auf 0 gesetzt war, d.h. bei einem Übergang von 0 auf 1. Beispiel zum Setzen des Preset-Wertes Datenwort 1 2 Schritt 1 Hex AA Bin Input Dez 170 Bemerkung: Der Encoder gibt die derzeitige Position (00AAh) als Input aus. Output Hex 0000 FFFF Bin Dez Bemerkung: Das Bit 31 des Output ist 0, der Preset-Wert (FFFFh) wird nicht übernommen. Der Encoder gibt deshalb im nachfolgenden Schritt 2 weiter die gemessene Position 00AAh aus. Schritt 2 Input Output Hex AA Bin Dez 170 Hex 8000 FFFF Bin Dez (= ) Bemerkung: Das Bit 31 des Output wechselt auf 1, der Preset (FFFFh) wird übernommen und in Schritt 3 als Input ausgegeben. Schritt 3 Input Output Hex 0000 FFFF Bin Dez Hex 0000 FFFF Bin Dez Prüfen Sie unmittelbar nach dem Auslösen der Preset-Funktion, ob eine Gefährdung von der Maschine oder Anlage ausgeht, in der der Encoder integriert ist! Die Preset-Funktion führt zu einem Wechsel des vom Encoder ausgegebenen Positionswertes. Dies könnte eine unerwartete Bewegung verursachen, die zu einer Gefährdung von Personen oder einer Beschädigung der Anlage oder sonstiger Gegenstände führen kann. 12 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

13 Produktbeschreibung Betriebsanleitung Kapitel Geschwindigkeit und Zeitstempel Geschwindigkeit und der Zeitstempel werden im Telegramm IOA08 als Input an die SPS ausgegeben. Die Geschwindigkeit wird in Umdrehungen pro Minute (rpm) genannt. Der Wert wird in einem Datenwort (2 Bytes) angegeben und ist vorzeichenbehaftet, d.h. negative Werte bei fallenden Positionswerten (z.b. FF.FEh = 2). Die Berechnung erfolgt über einen Moving-Average-Filter über 200 Positionswerte. Die Integrationszeit beträgt 1 s, das Update-Intervall liegt bei 5 ms. Der Zeitstempel wird in Schritten von 1 s inkrementiert. Der Wert wird in einem Datenwort (2 Bytes) angegeben. Nach jedem Einschaltvorgang wird der Zeitstempel auf Null zurückgesetzt. 3.5 Parametriebare Funktionen Der wird über das Projektierungs-Tool einer SPS (z.b. STEP7 für SIMATIC) konfiguriert Codesequenz Die Codesequenz bestimmt, bei welcher Drehrichtung, ausgehend von einer Blickrichtung auf die Welle, sich der Positionswert erhöht. Clockwise = Steigender Positionswert bei Drehung der Welle im Uhrzeigersinn Counterclockwise = Steigender Positionswert bei Drehung der Welle im Gegenuhrzeigersinn Class 2 Funktionalität Die Class 2 Funktionalität ist ab Werk aktiviert. Dieser Parameter ermöglicht oder verhindert die Veränderung der folgenden Parameter: Codesequenz, Skalierung und Ausführung des Presets Skalierung Hinweis Durch die Skalierung wird ermöglicht, dass die Auflösung pro Umdrehung bzw. die Gesamtauflösung skaliert werden. Nur wenn der Parameter Scaling auf Enable konfiguriert ist, werden die eingegebenen Werte für die Auflösung bzw. Gesamtauflösung übernommen Auflösung pro Umdrehung Die Auflösung beträgt max Schritte pro Umdrehung. Die Auflösung ist von ganzzahlig skalierbar Gesamtauflösung/Messbereich Tab. 9: Beispiele für Gesamtauflösung Die Gesamtauflösung, also der Messbereich des beträgt max Schritte. Die Gesamtauflösung muss ein 2 n faches der Auflösung pro Umdrehung sein. Auflösung pro Umdrehung n Gesamtauflösung / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 13

14 Kapitel 3 Produktbeschreibung 3.6 Bedien- und Anzeigeelemente Betriebsanleitung Der Absolut-Encoder-PROFIBUS verfügt über zwei LEDs, die den Betriebszustand signalisieren. Abb. 1: Position der LEDs Schraubabdeckung LED 2 LED 1 Tab. 10: Bedeutung der LEDs LED 1 PROFIBUS-Kommunikation LED 2 Encoder-Diagnose Anzeige Beschreibung Anzeige Beschreibung Grün Kein Fehler Grün Kein Fehler Rot/grün Fehlerhafte Initialisierung oder Unterspannung Orange Fehlerhafte Parameter, kein Datenaustausch Rot Fehlerhafte Verbindung, kein Datenaustausch Rot/grün Fehlerhafte Initialisierung oder Unterspannung Orange Interner Sensorfehler Unter der Schraubabdeckung befinden sich folgende Bedienelemente: Drehschalter zur Adressierung (Adresse 1 125) Preset-Taster DIP-Schalter zum Busabschluss (Terminierung) Abb. 2: Position der Bedienelemente Preset-Taster Hex-Drehschalter Dezimal-Drehschalter DIP-Schalter zum Busabschluss 14 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

15 Inbetriebnahme Betriebsanleitung Kapitel 4 4 Inbetriebnahme Dieses Kapitel informiert Sie über die Elektroinstallation, Konfiguration und Inbetriebnahme des Absolut-Encoder-PROFIBUS. Lesen Sie dieses Kapitel auf jeden Fall, bevor Sie das Gerät montieren, installieren und in Betrieb nehmen. 4.1 Montage Siehe die dem beigefügte Montageanleitung / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 15

16 Kapitel 4 Inbetriebnahme 4.2 Elektroinstallation Betriebsanleitung ACHTUNG Schalten Sie die Anlage spannungsfrei! Während Sie die Geräte anschließen, könnte die Anlage unbeabsichtigterweise starten. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Anlage während der Elektroinstallation in spannungsfreiem Zustand ist. Zur Elektroinstallation benötigen Sie Anschlussstecker und Abuchsen (siehe Abschnitt 7.2 Zubehör auf Seite 29) Abb. 3: Anschlüsse des Anschlüsse des Spannungsversorgung Stecker PROFIBUS IN M12 5, Stecker PROFIBUS OUT M12 5, Buchse Tab. 11: Pin-Belegung des Anschlusses der Spannungsversorgung Pin Signal Adernfarbe 3) Funktion 1 V S Braun Versorgungsspannung 10 V 32 V DC 2 Weiß Nicht belegen 3 GND Blau 0 V DC (Masse) 4 Schwarz Nicht belegen 5 Grau Nicht belegt Tab. 12: Pin-Belegung des Anschlusses PROFIBUS IN Pin Signal Adernfarbe 3) Funktion 1 Nicht belegt 2 A Grün AALeitung PROFIBUS DP 3 Nicht belegt 4 B Rot BALeitung PROFIBUS DP 5 Schirm Gehäuse Tab. 13: Pin-Belegung des Anschlusses PROFIBUS OUT Hinweise Pin Signal Adernfarbe 3) Funktion 1 Nicht belegt 2 A Grün AALeitung PROFIBUS DP 3 0 V DC Masse 4 B Rot BALeitung PROFIBUS DP 5 Schirm Gehäuse Verbinden Sie den Schirm mit dem Gehäuse des Encoders! Beachten Sie die maximalen Leitungslängen (siehe Tab. 3 auf Seite 10). 3) Bei Verwendung von vorkonfektionierten Leitungen. 16 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

17 Inbetriebnahme Betriebsanleitung Kapitel 4 Abb. 4: Einstellmöglichkeiten an der Hardware 4.3 Einstellungen an der Hardware Unter der Schraubabdeckung befinden sich folgende Elemente zur Einstellung: DIP-Schalter zum Busabschluss (Terminierung) Drehschalter zur Adressierung (Adresse 1 125) Preset-Taster Öffnen Sie die Schraubabdeckung mit einem Schraubendreher für Schlitzschrauben mit einer Klingenbreite von min. 15,0 mm. Der wird mit folgenden Voreinstellungen ausgeliefert: Terminierung = OFF Adresse im PROFIBUS = 2 Preset-Taster Hex-Drehschalter Dezimal-Drehschalter DIP-Schalter zum Busabschluss Busabschluss Am Anfang und am Ende eines jeden Segments muss der Bus mit einem Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Der Absolut-Encoder-PROFIBUS enthält einen zuschaltbaren Busabschluss. Der Busabschluss kann mit dem DIP-Schalter vorgenommen werden. Schalten Sie zur Terminierung des Busses beide DIP-Schalter auf ON. Alternativ können Sie einen externen Abschlusswiderstand verwenden (siehe Abschnitt 7.2 Zubehör auf Seite 29) / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 17

18 Kapitel 4 Tab. 14: Beispiele zum Einstellen der PROFIBUS- Adresse Inbetriebnahme Adressierung Betriebsanleitung Jedes Gerät im Bussegment muss eine eindeutige Adresse haben. Jede Adresse darf im Bussegment nur einmal vorkommen. Der Absolut-Encoder-PROFIBUS ist ab Werk auf Adresse 2 voreingestellt. Die höchste Adresse, die eingestellt werden darf, ist 125. Zum Einstellen der Adresse verwenden Sie den Hex-Drehschalter und den Dezimal- Drehschalter. Stellen Sie mit dem Hex-Drehschalter die Zehner der Adresse ein. Stellen Sie mit dem Dezimal-Drehschalter die Einer der Adresse ein. Beispiele Adresse Hex-Drehschalter Dezimal-Drehschalter C (entspricht dezimal 12) Preset ACHTUNG Der Encoder wird durch Drücken des Tasters auf einen vordefinierten Wert eingestellt. Der ab Werk vordefinierte Wert ist Null (0). Die Funktion dient der elektronischen Justage während der Inbetriebnahme, um einer beliebigen mechanischen Wellenstellung des Encoders einen bestimmten Positionswert zuzuweisen (siehe auch Abschnitt auf Seite 12). Prüfen Sie nach dem Auslösen der Preset-Funktion, ob eine Gefährdung durch die Maschine oder Anlage ausgeht, in der der Encoder integriert ist! Die Preset-Funktion führt zu einem Wechsel des vom Encoder ausgegebenen Positionswertes. Dies könnte eine unerwartete Bewegung verursachen, die zu einer Gefährdung von Personen oder einer Beschädigung der Anlage oder sonstiger Gegenstände führen kann. 18 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

19 Betriebsanleitung Kapitel 4 Hinweis Inbetriebnahme 4.4 Konfiguration Alle Softwarehinweise beziehen sich auf das STEP7 Projektierungs-Tool der SIMATIC GSD-Datei laden (einmalig) Abb. 5: Hardwaremanager in der SIMATIC Öffnen Sie den Hardwaremanager ihrer SPS. Installieren Sie die GSD-Datei STEG0CA7.gsd des über das Menü Extras, Befehl GSD-Dateien installieren... Sie finden die GSD-Datei im Internet unter Der erscheint unter Weitere FELDGERÄTE Encoder in die HW>Konfig-Oberfläche laden Abb. 6: unter Weitere FELDGERÄTE Öffnen Sie unter Weitere FELDGERÄTE den Ordner Encoder. Ziehen Sie das Symbol AxM Encoder X.XX per Drag-and-Drop auf das PROFIBUSADP- Mastersystem. Ein Fenster wird geöffnet, in dem Sie die Adresse des in den PROFIBUS eingeben / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 19

20 Kapitel 4 Abb. 7: Kommunikationsmodul auf den Steckplatz des Encoders Inbetriebnahme Kommunikationsmodul in den Steckplatz laden Betriebsanleitung Dem AxM Encoder BASIC X.XX sind zwei Kommunikationsmodule untergeordnet (siehe Abschnitt 3.4 auf Seite 11). Ziehen Sie das Kommunikationsmodul Tel.IOA04 oder Tel.IOA08 auf den Steckplatz des Encoders Parametrieren des Abb. 8: Registerkarte Parametrieren Doppelklicken Sie auf das Encoder-Symbol. Das Fenster Eigenschaften wird geöffnet Aktivieren Sie die Registerkarte Parametrieren. Hinweis Alle Parameter sind in Englisch dargestellt. 20 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

21 Inbetriebnahme Betriebsanleitung Kapitel 4 Der wird mit folgenden Parametern ausgeliefert: Codesequenz im Uhrzeigersinn Class 2 Funktionalität = Aktiviert Keine Skalierung Auflösung pro Umdrehung = Gesamtauflösung = Codesequenz Konfigurieren Sie den Parameter Code Sequence im Uhrzeigersinn Clockwise oder Gegenuhrzeigersinn Counterclockwise. Skalierung Konfigurieren Sie den Parameter Scaling auf den Wert Enable, wenn Sie eine geringere Auflösung konfigurieren möchten. Konfigurieren Sie mit Hilfe des Parameters Measuring Units per Revolution die Auflösung pro Umdrehung. Konfigurieren Sie mit Hilfe des Parameters Total Measuring Range die Gesamtauflösung. Kompilieren Kompilieren Sie die Daten und laden Sie diese in die Steuerung. Die neuen Werte werden übernommen. Beide LEDs des leuchten grün / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 21

22 Kapitel 4 Abb. 9: Preset Schritt 1 Inbetriebnahme Preset-Wert prüfen Betriebsanleitung Wenn Sie einen Preset-Wert an den übergeben, dann können Sie im Dialog Beobachten/Steuern des STEP7 das PEW (Peripherie Eingangswort) bzw. PAW (Peripherie Ausgangswort) einsehen. Abb. 10: Preset Schritt 2 Als Position wird h vom Encoder an die SPS übertragen. Als Preset wird h von der SPS an den Encoder übertragen. Bit 31 ist auf 0, dadurch erfolgt keine Übernahme des Preset-Wertes. Abb. 11: Preset Schritt 3 Als Preset wird h von der SPS an den Encoder übertragen. Bit 31 ist auf 1, d.h. ein Übergang von 0 auf 1 findet statt, es erfolgt die Übernahme des Preset-Wertes 10h. Als Position wird h vom Encoder an die SPS übertragen. 4.5 Prüfhinweise ACHTUNG Keine Inbetriebnahme ohne Prüfung durch autorisiertes Personal! Bevor Sie eine mit dem ausgestattete Anlage erstmals in Betrieb nehmen, muss diese durch autorisiertes Personal überprüft und freigegeben werden. Beachten Sie hierzu die Hinweise in Kapitel 2 Zur Sicherheit auf Seite SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

23 Fehlerdiagnose Betriebsanleitung Kapitel 5 5 Fehlerdiagnose Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Fehler des Absolut-Encoder-PROFIBUS erkennen und beheben können. 5.1 Verhalten im Fehlerfall ACHTUNG Kein Betrieb bei unklarem Fehlverhalten! Setzen Sie die Maschine außer Betrieb, wenn Sie den Fehler nicht eindeutig zuordnen können und nicht sicher beheben können. 5.2 SICK-STEGMANN-Support Wenn Sie einen Fehler nicht mit Hilfe der Informationen in diesem Kapitel beheben können, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-STEGMANN-Niederlassung in Verbindung. 5.3 Diagnose Fehler- und Statusanzeigen der LEDs Siehe Abschnitt 3.6 Bedien- und Anzeigeelemente auf Seite Diagnosetelegramm PROFIBUS bietet Diagnosemöglichkeiten, die es Ihnen ermöglichen, das Problem bei unklarem Fehlerbild oder bei Verfügbarkeitsproblemen weiter einzugrenzen. Die Diagnose des basiert auf dem Channel-related-diagnosis-Modell. Die Diagnose besteht aus drei Bytes pro auftretendem Fehler. Tab. 15: Aufbau des Diagnosetelegramms Hinweis Telegrammteil Wert Beschreibung Byte 1 81h (fix) Header Byte 2 40h (fix) Kanalspezifikation Byte 3 30h Max. Geschwindigkeit überschritten 36h Positionsfehler 38h Speicherfehler Tritt beispielsweise ein zweiter Fehler geichzeitig auf, werden hierfür nochmals die gesamten drei Bytes übertragen, d.h. die Gesamtlänge beträgt dann sechs Bytes / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 23

24 Kapitel 5 Tab. 16: Inhalte des Diagnosetelegramms ACHTUNG Fehlerdiagnose IO-Telegramm im Fehlerfall Betriebsanleitung Ist im Fall eines schwerwiegenden Fehlers keine korrekte Positionsberechnung sichergestellt, wird die Positionsausgabe innerhalb der Prozessdaten blockiert und statt dessen ein Fehlercode ausgegeben. Diese herstellerspezifischen Fehlercodes liegen außerhalb des gültigen Wertebereichs und erlauben eine detailliertere Fehleranalyse. Fehlercode Dec Hex Diagnosemeldung im Octet 3 Beschreibung 12 FF.FF.FF.F4 Speicherfehler 38h Unzulässige Parameter im µcaflash 11 FF.FF.FF.F5 Positionsfehler 36h Fehlerhafte Kommunikation mit FRAM (WiegandAIC) 10 FF.FF.FF.F6 Positionsfehler 36h Synchronisationsfehler beim Abschalten 8 FF.FF.FF.F8 Positionsfehler 36h Synchronisationsfehler beim Einschalten 5 FF.FF.FF.FB Positionsfehler 36h Analogsignale außerhalb der Toleranz (Vektorlänge) 4 FF.FF.FF.FC Positionsfehler 36h Speicherfehler 38h Fehlerhafte Kommunikation mit EEPROM 3 FF.FF.FF.FD Positionsfehler 36h Analogsignale außerhalb der Toleranz (Amplitude) 16 FF.FF.FF.F0 Positions- und/oder Speicherfehler Auftreten mehrerer Fehler gleichzeitig Werten Sie das Bit 31 der Input-Daten mit Ihrer Steuerung aus, um schwerwiegende Fehler zu erkennen! Ist im Falle eines schwerwiegenden Fehlers die korrekte Positionsausgabe nicht gewährleistet, wird dies durch Setzen des höchstwertigen Bit 31 indiziert. Damit ist der Positionswert außerhalb des gültigen Wertebereichs und kann eindeutig als fehlerhaft identifiziert werden (siehe Abschnitt Diagnosetelegramm auf Seite 23). 24 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

25 Betriebsanleitung Kapitel 6 6 Technische Daten Technische Daten 6.1 Datenblatt Tab. 17: Datenblatt A3M60 Basic Minimal Typisch Maximal Mechanische Angaben Wellenausführungen Klemmflansch mm Servoflansch 6 10 mm Aufsteckhohlwelle 8, 10, 12, 15 mm Gewicht 0,280 kg Material Welle Edelstahl Flansch Aluminium Gehäuse Aluminium Arbeitsdrehzahl min -1 Schockfestigkeit 60 g/6 ms (EN 60028A2A27) Schwingfestigkeit 30 g bei Hz (EN 60068A2A6) Zulässige Wellenbelastung Radial 80 N Axial 40 N Zulässige Wellenbewegung des Antriebselements Radial (statisch/dynamisch) ±0,3 mm/ ±0,1 mm Axial (statisch/dynamisch) ±0,5 mm/ ±0,2 mm Lagerlebensdauer [Umdrehungen] Winkelbeschleunigung rad/s² / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 25

26 Kapitel 6 Technische Daten Betriebsanleitung Minimal Typisch Maximal Elektrische Angaben Betriebsspannung 10 V 30 V Leistungsaufnahme 1,5 W Auflösung Pro Umdrehung Umdrehungen, insgesamt Wiederholgenauigkeit ±0,25 Fehlergrenze ±0,5 PROFIBUS Protokoll DPAV0 (EN 50170A2) Schnittstelle RSA485 Übertragungsgeschwindigkeit 12 MBaud Programmierbare Parameter Auflösung, Drehrichtung Allgemeine Angaben Schutzart Gehäuse IP 67 (EN 60529) Welle IP 65 (EN 60529) Arbeitstemperaturbereich 10 C +70 C Lagertemperaturbereich 40 C +100 C max. 24 h Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 95% 26 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

27 Betriebsanleitung Kapitel 6 Technische Daten 6.2 Maßbilder Abb. 12: mit Aufsteckhohlwelle mit Aufsteckhohlwelle Abb. 13: mit Servoflansch mit Servoflansch / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 27

28 Kapitel 6 Abb. 14: mit Klemmflansch Technische Daten mit Klemmflansch Betriebsanleitung 28 SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

29 Betriebsanleitung Kapitel 7 7 Bestelldaten Bestelldaten 7.1 Lieferbare Typen Tab. 18: Lieferbare Typen Typ Beschreibung Artikelnummer A3M60B-BBPB013X13 Aufsteckhohlwelle, 8 mm A3M60B-BDPB013X13 Aufsteckhohlwelle, 10 mm A3M60B-BEPB013X13 Aufsteckhohlwelle, 12 mm A3M60B-BHPB013X13 Aufsteckhohlwelle, 15 mm A3M60B-S1PB013X13 Servoflansch, 6 10 mm A3M60B-S4PB013X13 Klemmflansch, mm Zubehör Spannungsversorgung Tab. 19: Spannungsversorgung Typ Beschreibung Artikelnummer DOS-1204-G Leitungsdose M12, 4Apolig, gerade, abgeschirmt DOL-1205-G05MAC DOL-1205-G10MAC DOL-1205-G20MAC DOS-1204-W DOL-1202-W05MC DOL-1202-W10MC Leitungsdose M12, 5Apolig, gerade, konfektioniert mit Leitung 5 0,34 mm², abgeschirmt, 5 m lang Leitungsdose M12, 5Apolig, gerade, konfektioniert mit Leitung 5 0,34 mm², abgeschirmt, 10 m lang Leitungsdose M12, 5Apolig, gerade, konfektioniert mit Leitung 5 0,34 mm², abgeschirmt, 20 m lang Leitungsdose M12, 4Apolig, gewinkelt, AAkodiert Leitungsdose M12, 5Apolig, gewinkelt, AAkodiert, konfektioniert 5 m Versorgungsspannung, Leitungsdose M12, 5Apolig, gewinkelt, AAkodiert, konfektioniert 10 m / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 29

30 Kapitel 7 Tab. 20: PROFIBUS IN Bestelldaten PROFIBUS IN Betriebsanleitung Typ Beschreibung Artikelnummer DOS-1205-GQ PROFIBUSAIN-Leitungsdose M12, 5Apolig, gerade, abgeschirmt, BAkodiert DOL-1205-G05MQ DOL-1205-G10MQ DOS-1205-WQ DOL-1205-W05MQ DOL-1205-W10MQ PROFIBUSAIN-Leitungsdose M12, 5Apolig, gerade, konfektioniert mit Busleitung 2Aadrig, 2 0,22 mm², geschirmt, BAkodiert, 5 m lang PROFIBUSAIN-Leitungsdose M12, 5Apolig, gerade, konfektioniert mit Busleitung 2Aadrig, 2 0,22 mm², geschirmt, BAkodiert, 10 m lang PROFIBUSAIN-Leitungsdose M12, 5Apolig, gewinkelt, BAkodiert PROFIBUSAIN-Leitungsdose M12, 5Apolig, gewinkelt, BAkodiert, konfektioniert 5 m PROFIBUSAIN-Leitungsdose M12, 5Apolig, gewinkelt, BAkodiert, konfektioniert 10 m Tab. 21: PROFIBUS OUT PROFIBUS OUT Typ Beschreibung Artikelnummer STE-1205-GQ PROFIBUSAOUT-Leitungsstecker M12, 5Apolig, gerade, geschirmt, BAkodiert STL-1205-G05MQ PROFIBUSAOUT-Leitungsstecker M12, 5Apolig, gerade, konfektioniert mit Leitung 2Aadrig, 2 0,22 mm², geschirmt, BAkodiert, 5 m lang STL-1205-G10MQ PROFIBUSAOUT-Leitungsstecker M12, 5Apolig, gerade, konfektioniert mit Leitung 2Aadrig, 2 0,22 mm², geschirmt, BAkodiert, 10 m lang STE-1205-WQ PROFIBUSAOUT-Leitungsstecker M12, 5Apolig, gewinkelt, BAkodiert STL-1205-W05MQ PROFIBUSAOUT-Leitungsstecker M12, 5Apolig, gewinkelt, BAkodiert, konfektioniert 5 m STL-1205-W10MQ PROFIBUSAOUT-Leitungsstecker M12, 5Apolig, gewinkelt, BAkodiert, konfektioniert 10 m SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

31 Bestelldaten Betriebsanleitung Kapitel 7 Tab. 22: PROFIBUS-Zubehör PROFIBUS-Zubehör Typ Beschreibung Artikelnummer LTG-2102-MW Busleitung, 2Aadrig, Meterware, ,22 mm², geschirmt PRE-STE-END PROFIBUS-Abschlusswiderstand Tab. 23: Wellenkupplungen Wellenkupplungen Typ Wellendurchmesser Artikelnummer Wellenkupplung Balg, max. Wellenversatz radial ±0,3 mm, axial 0,4 mm, Winkel ±4, Drehfedersteife 120 Nm/rad, Balg aus Edelstahl, Naben aus Aluminium KUP-0606-B 6 mm auf 6 mm KUP-0610-B 6 mm auf 10 mm KUP-1010-B 10 mm auf 10 mm KUP-1012-B 10 mm auf 12 mm Wellenkupplung Federscheibe, max. Wellenversatz radial ±0,3 mm, axial 0,4 mm, Winkel ±2,5, Drehfedersteife 50 Nm/rad, Flansch aus Aluminium, Federscheibe aus Kunststoff, glasfaserverstärkt KUP-0610-F 6 mm auf 10 mm KUP-1010-F 10 mm auf 10 mm / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 31

32 Kapitel 7 Tab. 24: Mechanische Adapter Bestelldaten Mechanische Adapter Betriebsanleitung Typ Beschreibung Artikelnummer BEF-FA Flanschadapter aus Aluminium für Klemmflansche mit Zentrierbund 36 mm, Adaptionen auf 50 mm Servoflansch BEF-FA REC BEF-FA RSA BEF-FA REC BEF-MG-50 BEF-WF-36 BEF-WG-SF050 BEF-WK-SF BEF-FA-B Flanschadapter aus Aluminium für Klemmflansche mit Zentrierbund 36 mm, Adaptionen auf quadratische Montageplatte 60 mm Flanschadapter aus Aluminium für Klemmflansche mit Zentrierbund 36 mm, Adaptionen auf quadratische Montageplatte 60 mm mit Schockdämpfer Flanschadapter aus Aluminium für Klemmflansche mit Zentrierbund 36 mm, Adaptionen auf quadratische Montageplatte 63 mm Montageglocke inkl. Befestigungssatz für Encoder mit Servoflansch mit Zentrierbund 50 mm Montageglocke inkl. Befestigungssatz für Encoder mit Klemmflansch mit Zentrierbund 36 mm Servoklammer Halbschale, Set (Inhalt 2 Stück) für Servoflansche mit Zentrierbund 50 mm Servoklammer klein, Set (Inhalt 3 Stück) für Servoflansche Lagerbock zur Aufnahme großer radialer und axialer Wellenbelastungen Messräder für Encoder-Wellen mit Durchmesser 10 mm, Belag aus Kunststoff (Hytrel), Radkörper Kunststoff mit Aluminium-Nabe BEF-MR Umfang 0,2 m, Oberfläche glatt BEF-MR G Umfang 0,2 m, Oberfläche geriffelt BEF-MR Umfang 0,5 m, Oberfläche glatt BEF-MR Umfang 0,3 m, Oberfläche OARing SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

33 Betriebsanleitung Kapitel 8 8 Anhang Anhang Abb. 15: EG-Konformitätserklärung 8.1 EG-Konformitätserklärung Hinweis Die vollständige EGAKonformitätserklärung finden Sie auf der SICK-Homepage im Internet / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 33

34 Kapitel 8 Anhang 8.2 Tabellenverzeichnis Betriebsanleitung Tab. 1: Autorisiertes Personal... 7 Tab. 2: Entsorgung der Baugruppen... 8 Tab. 3: Realisierbare Leitungslängen der RSA485ASchnittstelle...10 Tab. 4: Input-Daten im Telegramm IOA Tab. 5: Output-Daten im Telegramm IOA Tab. 6: Input-Daten im Telegramm IOA Tab. 7: Output-Daten im Telegramm IOA Tab. 8: Beispiel zum Setzen des Preset-Wertes...12 Tab. 9: Beispiele für Gesamtauflösung...13 Tab. 10: Bedeutung der LEDs...14 Tab. 11: Pin-Belegung des Anschlusses der Spannungsversorgung...16 Tab. 12: Pin-Belegung des Anschlusses PROFIBUS IN...16 Tab. 13: Pin-Belegung des Anschlusses PROFIBUS OUT...16 Tab. 14: Beispiele zum Einstellen der PROFIBUS-Adresse...18 Tab. 15: Aufbau des Diagnosetelegramms...23 Tab. 16: Inhalte des Diagnosetelegramms...24 Tab. 17: Datenblatt...25 Tab. 18: Lieferbare Typen...29 Tab. 19: Spannungsversorgung...29 Tab. 20: PROFIBUS IN...30 Tab. 21: PROFIBUS OUT...30 Tab. 22: PROFIBUS-Zubehör...31 Tab. 23: Wellenkupplungen...31 Tab. 24: Mechanische Adapter Abbildungsverzeichnis Abb. 1: Position der LEDs...14 Abb. 2: Position der Bedienelemente...14 Abb. 3: Anschlüsse des...16 Abb. 4: Einstellmöglichkeiten an der Hardware...17 Abb. 5: Hardwaremanager in der SIMATIC...19 Abb. 6: unter Weitere FELDGERÄTE...19 Abb. 7: Kommunikationsmodul auf den Steckplatz des Encoders...20 Abb. 8: Registerkarte Parametrieren...20 Abb. 9: Preset Schritt Abb. 10: Preset Schritt Abb. 11: Preset Schritt Abb. 12: mit Aufsteckhohlwelle...27 Abb. 13: mit Servoflansch...27 Abb. 14: mit Klemmflansch...28 Abb. 15: EG-Konformitätserklärung SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten /

35 Anhang Betriebsanleitung Kapitel / SICK STEGMANN GmbH Deutschland Alle Rechte vorbehalten 35

36 / RV/XX ( ) A4 sw int35a Australia Phone tollfree sales@sick.com.au Belgium/Luxembourg Phone +32 (0) info@sick.be Brasil Phone sac@sick.com.br Ceská Republika Phone sick@sick.cz China Phone ghk@sick.com.hk Danmark Phone sick@sick.dk Deutschland Phone kundenservice@sick.de España Phone info@sick.es France Phone info@sick.fr Great Britain Phone +44 (0) info@sick.co.uk India Phone info@sick-india.com Israel Phone info@sick-sensors.com Italia Phone info@sick.it Japan Phone +81 (0) support@sick.jp Nederlands Phone +31 (0) info@sick.nl Norge Phone austefjord@sick.no Österreich Phone +43 (0) office@sick.at Polska Phone info@sick.pl Republic of Korea Phone /4 info@sickkorea.net Republika Slovenija Phone +386 (0) office@sick.si România Phone office@sick.ro Russia Phone info@sick-automation.ru Schweiz Phone contact@sick.ch Singapore Phone admin@sicksgp.com.sg Suomi Phone sick@sick.fi Sverige Phone info@sick.se Taiwan Phone sales@sick.com.tw Türkiye Phone info@sick.com.tr United Arab Emirates Phone info@sick.ae USA/Canada/México Phone +1(952) tollfree info@sickusa.com More representatives and agencies in all major industrial nations at SICK AG Waldkirch Germany

A3M60: Absolut-Encoder Multiturn, PROFIBUS

A3M60: Absolut-Encoder Multiturn, PROFIBUS Datenblatt A3M60: Absolut-Encoder Multiturn, PROFIBUS Auflösung bis 31 Bit Absolut-Encoder Multiturn Der A3M60 ist ein äußertst robuster Absolut-Encoder Multiturn im 60-mm-Gehäuse. Eine maximale Zuverlässigkeit

Mehr

Lichttaster und Lichtschranken

Lichttaster und Lichtschranken ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Lichttaster und Lichtschranken WL280-S230 Lichttaster und Lichtschranken Typ > WL280-S230 Artikelnr. > 6027484 Auf einen Blick Sichtbares Rotlicht Potentiometer zur Einstellung

Mehr

Lichttaster und Lichtschranken W24-2 Ex, Reflexions-Lichtschranke

Lichttaster und Lichtschranken W24-2 Ex, Reflexions-Lichtschranke ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Lichttaster und Lichtschranken W24-2 Ex, Reflexions-Lichtschranke WL24-2X430 Lichttaster und Lichtschranken W24-2 Ex, Reflexions-Lichtschranke Typ > WL24-2X430 Artikelnr.

Mehr

Industrial Safety Systems

Industrial Safety Systems DATENBLATT Industrial Safety Systems Gerätesäulen mit 2 Außennuten und Muting-Mechanik-Zubehör Gerätesäulen mit 2 Außennuten Spiegel- und Gerätesäulen Technische Daten im Überblick Geeignet für M4000 M2000

Mehr

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN Online-Datenblatt FX3-XTDS84002 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Modul Art der Konfiguration Sicherheitstechnische Kenngrößen Bestellinformationen Typ

Mehr

ONLINE-DATENBLATT. RFMS Pro TRACK-AND-TRACE-SYSTEME

ONLINE-DATENBLATT. RFMS Pro TRACK-AND-TRACE-SYSTEME ONLINE-DATENBLATT RFMS Pro A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Frequenzband MTBF MTTR Applikationen Einsatzgebiet Performance Anzahl der Codes pro Lesetor Bestellinformationen

Mehr

Kamerabasierte Codeleser ICR80x / ICR803-A / Smart Focus

Kamerabasierte Codeleser ICR80x / ICR803-A / Smart Focus ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Kamerabasierte Codeleser ICR80x / ICR803-A / Smart Focus ICR803-A0201 Kamerabasierte Codeleser ICR80x ICR803-A Smart Focus Typ Artikelnr. > ICR803-A0201 > 6034210 Auf einen

Mehr

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN ONLINE-DATENBLATT FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Modul Art der Konfiguration Sicherheitstechnische Kenngrößen Bestellinformationen

Mehr

Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41

Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41 ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41 L41E-33MA2A, L41S-33MA2A Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41 Empfänger Typ > L41E-33MA2A Artikelnr. > 6034862 Sender Typ >

Mehr

Online-Datenblatt FLOWSIC200 STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITS-MESSGERÄTE

Online-Datenblatt FLOWSIC200 STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITS-MESSGERÄTE Online-Datenblatt A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bestellinformationen Einsatzbereiche Messung in Straßen- und Eisenbahntunneln Zur Steuerung der Tunnelventilation Zur Erkennung der Rauchausbreitung

Mehr

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range CLV620-0000 Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range Typ > CLV620-0000 Artikelnr. > 1040288 Auf einen Blick CAN, Ethernet TCP/IP,

Mehr

Vision-Sensoren Inspector PIM60, Inspector, Inspector PIM-series

Vision-Sensoren Inspector PIM60, Inspector, Inspector PIM-series ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Vision-Sensoren Inspector PIM60, Inspector, Inspector PIM-series VSPM-6F2113 Vision-Sensoren Inspector PIM60, Inspector, Inspector PIM-series Typ > VSPM-6F2113 Artikelnr.

Mehr

Online-Datenblatt MCS100FT CEMS-LÖSUNGEN

Online-Datenblatt MCS100FT CEMS-LÖSUNGEN Online-Datenblatt MCS100FT A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Bestellinformationen Typ MCS100FT Weitere Geräteausführungen und Zubehör Einsatzbereiche Emissionsüberwachung

Mehr

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN ONLINE-DATENBLATT RTF-M2117 ZoneControl A B C D E F Abbildung kann abweichen Bestellinformationen Typ Artikelnr. RTF-M2117 1063198 Weitere Geräteausführungen und Zubehör www.sick.de/zonecontrol H I J K

Mehr

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC /00 06/2012

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC /00 06/2012 Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2620 7390307/00 06/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Modulunterteile ohne Adressierbuchse...4

Mehr

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range CLV620-0000 Barcodescanner CLV62x CLV620 Mid Range Typ > CLV620-0000 Artikelnr. > 1040288 Auf einen Blick CAN, Ethernet TCP/IP,

Mehr

Drehgeber WDGA 58E PROFIBUS-DP (con)

Drehgeber WDGA 58E PROFIBUS-DP (con) Drehgeber WDGA 58E PROFIBUS-DP (con) www.wachendorff-automation.de/wdga58epbs Wachendorff Automation... Systeme und Drehgeber Komplette Systeme Industrierobuste Drehgeber für Ihren Anwendungsfall Standardprogramm

Mehr

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle I. "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" "Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" Achtung! Während des Programmiervorganges darf der Encoder nicht an die

Mehr

Online-Datenblatt MEAC CEMS-LÖSUNGEN

Online-Datenblatt MEAC CEMS-LÖSUNGEN Online-Datenblatt MEAC MEAC A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bestellinformationen Typ MEAC Artikelnr. Auf Anfrage Die genauen Gerätespezifikationen und Leistungsdaten des Produkts können abweichen

Mehr

TECHNISCHES DATENBLATT Absolutgeber AC 58 - Profibus

TECHNISCHES DATENBLATT Absolutgeber AC 58 - Profibus Diagnose LEDs Kabel oder M12-Stecker Anschluss Ausgabe von Geschwindigkeit, Beschleunigung Programmierbar: Auflösung, Preset, Direction, Betriebszeit Option: Anzeige "tico" Adresse über Schnittstelle parametrierbar

Mehr

LMS12x/LMS13x Security Lasermesssensoren

LMS12x/LMS13x Security Lasermesssensoren TECHNISCHE INFORMATION LMS12x/LMS13x Security Lasermesssensoren Ergänzung zur Errichteranleitung Security (Nr. 8014486) Inhalt Inhalt 1 EasyTeach... 3 1.2 Lite... 3 1.3 Pro... 4 1.3.1 Ablauf... 5 1.3.2

Mehr

Flexi Soft Ethernet IP: Implicit Messaging mit einer Omron SPS

Flexi Soft Ethernet IP: Implicit Messaging mit einer Omron SPS O N L I N E - H I L F E Flexi Soft Ethernet IP: Implicit Messaging mit einer Omron SPS s D Online Hilfe Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma

Mehr

Flexi Soft Ethernet IP: Implicit Messaging mit Rockwell RSLogix5000

Flexi Soft Ethernet IP: Implicit Messaging mit Rockwell RSLogix5000 O N L I N E - H I L F E Flexi Soft Ethernet IP: Implicit Messaging mit Rockwell RSLogix5000 s D Online Hilfe Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Comtrol DeviceMaster. PC-Treiber zum Anschluss eines Lasermesssystems LMS211/221 mit Ethernet-Schnittstelle

BEDIENUNGSANLEITUNG. Comtrol DeviceMaster. PC-Treiber zum Anschluss eines Lasermesssystems LMS211/221 mit Ethernet-Schnittstelle BEDIENUNGSANLEITUNG Comtrol DeviceMaster PC-Treiber zum Anschluss eines Lasermesssystems LMS211/221 mit Ethernet-Schnittstelle Bedienungsanleitung PC-Treiber für Comtrol DeviceMaster Ethernet Copyright

Mehr

Zusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250

Zusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250 Zusatzanleitung VEGADIS-Adapter Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors Document ID: 4550 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße

Mehr

CS8: Farben erkennen, kontrollieren und sortieren

CS8: Farben erkennen, kontrollieren und sortieren CS: Farben erkennen, kontrollieren und sortieren besonders bedienerfreundlich. Beim Teach-in wird der Lichtfleck auf die einzulernende Farbe positioniert. Bei Bedarf kann die Farbtoleranz geändert werden,

Mehr

Multiturn-Absolutwertdrehgeber PVM 58. PROFIBUS-Schnittstelle. 25-Bit-Multiturn. Class 1 und 2 gemäß PNO-Profil 3.062

Multiturn-Absolutwertdrehgeber PVM 58. PROFIBUS-Schnittstelle. 25-Bit-Multiturn. Class 1 und 2 gemäß PNO-Profil 3.062 PROFIBUS-Schnittstelle 25-Bit-Multiturn Class 1 und 2 gemäß PNO-Profil 3.062 Adressierung über DIP- Schalter im abnehmbaren Gehäusedeckel Zuschaltbare Abschlusswiderstände Servo- oder Klemmflansch Die

Mehr

Produktinformation. Gateway Zum Anschluss von EnDat-Messgeräten an PROFIBUS-DP

Produktinformation. Gateway Zum Anschluss von EnDat-Messgeräten an PROFIBUS-DP Produktinformation Gateway Zum Anschluss von EnDat-Messgeräten an PROFIBUS-DP April 2012 PROFIBUS-Gateway zum Anschluss von EnDat-Messgeräten Messgeräte mit EnDat-Interface zum Anschluss über Gateway Für

Mehr

Inhalt. SchaltschrankBusModul SBM51/15 zur Einbindung des Belimo MP- Busses mit 8 Stellantrieben der Typenreihen MFT/MFT2 in das DDC3000-System

Inhalt. SchaltschrankBusModul SBM51/15 zur Einbindung des Belimo MP- Busses mit 8 Stellantrieben der Typenreihen MFT/MFT2 in das DDC3000-System SchaltschrankBusModul SBM5/5 ur Einbindung des - Busses mit 8 en der Typenreihen MFT/ in das DDC3000-System Ausgabe 5.07.2002 Änderungen vorbehalten Inhalt Hinweise ur, Sicherheitshinweise, qualifiiertes

Mehr

Absolute Drehgeber Typ AX 70 / 71 Explosionsgeschützt

Absolute Drehgeber Typ AX 70 / 71 Explosionsgeschützt Absolute Drehgeber AX 70 / 71 Variante AX 70 - Aluminium ATEX Zertifikat für Gas- und Staubexplosionsschutz Gleiche elektrische Leistungsmerkmale wie ACURO industry Schutzart bis IP67 Nur 70 mm Durchmesser

Mehr

Multiturn-Absolutwertdrehgeber BVM 58. 16-Bit-Multiturn. Ausgabecode: Gray, Binär. Übertragung der Positionsdaten mit 4 AS-i-Slaves

Multiturn-Absolutwertdrehgeber BVM 58. 16-Bit-Multiturn. Ausgabecode: Gray, Binär. Übertragung der Positionsdaten mit 4 AS-i-Slaves 16-Bit-Multiturn Ausgabecode: Gray, Binär Übertragung der Positionsdaten mit 4 AS-i-Slaves Parametrierung und Adressierung über AS-i Servo- oder Klemmflansch Binäre Sensoren und Aktoren werden in modernen

Mehr

ProfiTrace Inbetriebnahme Checkliste für DP (1)

ProfiTrace Inbetriebnahme Checkliste für DP (1) ProfiTrace Inbetriebnahme Checkliste für DP (1) Beschreibung: Testfälle für die Inbetriebnahme sowie Funktionsprüfung eines PROFIBUS DP Netzwerkes mit dem ProfiTrace Analyzer. 1. Leitung Verantwortliche

Mehr

ST Anschaltplan. Produktbeschreibung. Satellitenanzeige. Bestellnummer

ST Anschaltplan. Produktbeschreibung. Satellitenanzeige. Bestellnummer ST58-03.30 Satellitenanzeige Bestellnummer 900193.004 Alte Id.Nr.: 258525 Stand: 05.11.2012 Anschaltplan Produktbeschreibung Das Gerät ST58-03.30 ist mit einer Feldbusschnittstelle RS485 ausgestattet,

Mehr

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KF 706157/00 02/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung 1.1 Hinweise zu diesem Dokument 1.2 Verwendete Symbole 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Montage Elektrischer Anschluss.1

Mehr

Technical Note 0201 Gateway

Technical Note 0201 Gateway Technical Note 0201 Gateway WDGA Drehgeber mit CANopen an Profibus DP - 1 - Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 1.1 Information... 3 1.2 Hinweis... 3 2 Gateway konfigurieren... 4 2.1 Kommunikationseinstellungen...

Mehr

Bedienungsanleitung für

Bedienungsanleitung für Bedienungsanleitung für 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

ANLEITUNG Version

ANLEITUNG Version ANLEITUNG Version 13012016 EAP RAUMBUSGERÄT ähnlich lt Abbildungen ACHTUNG: Der Anschluss der Geräte darf nur im spannungslosen Zustand erfolgen bzw wenn unter Spannung angeschlossen werden muss, ist der

Mehr

SinCos SKS36, SKM36, SKS36 Stand Alone, SKM36 Stand Alone: Motor-Feedback-Systeme mit HIPERFACE - Schnittstelle für Servomotoren

SinCos SKS36, SKM36, SKS36 Stand Alone, SKM36 Stand Alone: Motor-Feedback-Systeme mit HIPERFACE - Schnittstelle für Servomotoren Datenblatt SinCos SKS36, SKM36, SKS36 Stand lone, SKM36 Stand lone: Motor-Feedback-Systeme mit HIPERFCE - Schnittstelle für Servomotoren 128 Sinus-/ Cosinusperioden Motor-Feedback-Systeme Der SKS/SKM36-Encoder

Mehr

ABSOLUTE WINKELCODIERER AWC58 PROFIBUS-DP PROCESS FIELD BUS

ABSOLUTE WINKELCODIERER AWC58 PROFIBUS-DP PROCESS FIELD BUS ABSOLUTE WINKELCODIERER PROCESS FIELD BUS Hauptmerkmale kompakte und robuste Industrieausführung Zertifiziert durch Profibus Nutzerorg., CE Schnittstelle: Profibus-DP Gehäuse: 58 mm Welle: 6 oder 10 mm

Mehr

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Betriebsanleitung Thermomodule BA-ST4-336x-11THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Copyright by SIMON RWA Systeme GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

über Interpolation der Hiperface -Signale des Encoders problemlos generiert werden können.

über Interpolation der Hiperface -Signale des Encoders problemlos generiert werden können. HIPERFACE -SSI-Adapter, HIPERFACE -Profibus-Adapter, HIPERFACE -DeviceNet-Adapter und HIPERFACE -CANopen-Adapter: robust, flexibel und vielseitig einsetzbar In Kombination mit Schnittstellen- Adaptermodulen

Mehr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000

Mehr

Produktinformation. EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung

Produktinformation. EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung Produktinformation EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung Juni 2014 EIB 392 Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik im Sub-D-Steckergehäuse Integrierte 16 384fach-Unterteilung Eingang:

Mehr

ABSOLUTE WINKELCODIERER ETHERNET-TCP/IP

ABSOLUTE WINKELCODIERER ETHERNET-TCP/IP Hauptmerkmale - kompakte und robuste Industrieausführung - Kommunikation über Standardprotokolle - Integrierter Webserver - Schnittstelle: Ethernet-TCP/IP - Gehäuse: 58 mm - Welle: 6 oder 10 mm - Auflösung:

Mehr

Kurzbedienungsanleitung Softwareupdate

Kurzbedienungsanleitung Softwareupdate Kurzbedienungsanleitung Softwareupdate LET41xx, LET42xx Inhalt Inhalt 1 Sicherheitshinweise 3 1.1 Aufbau und Bedeutung der Hinweise 3 1.1.1 Zwingender Hinweis 3 1.2 Haftungsausschluss 3 2 Software aktualisieren

Mehr

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische

Mehr

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung. 10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig

Mehr

Betriebsanleitung. Gateway Modbus TCP Server nach Modbus RTU Master HD67507

Betriebsanleitung. Gateway Modbus TCP Server nach Modbus RTU Master HD67507 Betriebsanleitung Gateway Modbus TCP Server nach Modbus RTU Master HD67507-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Vorwort... 3 1.1. Qualifiziertes Personal... 3 1.2. Sicherheitshinweise und

Mehr

ABSOLUTER NEIGUNGSSENSOR PROFIBUS DP

ABSOLUTER NEIGUNGSSENSOR PROFIBUS DP Hauptmerkmale - kompakte und robuste Industrieausführung - mikroprozessorgesteuerte Sensoren - Interface: Profibus DP - Code: Binär - Auflösung: bis zu 0,001 - Genauigkeit: bis 0,15 - Viskosität: 2 mpas

Mehr

TomTom ecoplus Installation Guide

TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Vor der Installation Vor der Installation Willkommen Mit dem TomTom ecoplus TM können Sie über den OBD-II-Anschluss Ihres Fahrzeugs Kraftstoffverbrauchswerte

Mehr

CEDES. Funktionsbeschreibung CEDES 7-Segment Dualanzeige (CAN) Funktionsbeschreibung 7-Segment Dualanzeige (CAN) hergestellt unter ISO 9001: 2000

CEDES. Funktionsbeschreibung CEDES 7-Segment Dualanzeige (CAN) Funktionsbeschreibung 7-Segment Dualanzeige (CAN) hergestellt unter ISO 9001: 2000 7-Segment Dualanzeige (CAN) Funktionsbeschreibung 7-Segment Dualanzeige (CAN) hergestellt unter ISO 9001: 2000 Ver. 0.2/17.12.2004 Art.-Nr.: 104 057 D 1 / 8 7-Segment Dualanzeige (CAN) Inhaltsverzeichnis:

Mehr

Modell WS17KT mit Analog- oder SSI-Ausgang

Modell WS17KT mit Analog- oder SSI-Ausgang Modell WS17KT mit Analog- oder SSI-Ausgang Kompakter Sensor für mittlere Meßbereiche Schutzart IP64 Meßbereiche: 0... 1500 mm bis 0... 15000 mm Mit Analogausgang 0 10V,4 20mA,Poti oder A/D-Wandler-Ausgang

Mehr

IL ETH BK DI8 DO4 2TX-PAC: IP ASSIGNMENT & WATCHDOG

IL ETH BK DI8 DO4 2TX-PAC: IP ASSIGNMENT & WATCHDOG IL ETH BK DI8 DO4 2TX-PAC: IP ASSIGNMENT & WATCHDOG ILETHBKDI8DO42TX-PAC: IP-Adressvergabe mit dem IP Assignment Tool und Einstellen des Prozessdaten-Watchdogs AUTOMATION Anwenderhinweis 7621_de_00 Beschreibung

Mehr

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3 Inhalt 1. Beschreibung 2. Sicherheitshinweise 3. Bedienung und Anzeige 4. Transport, Lagerung, Montage 5. Elektrischer Anschluss 6. Inbetriebnahme, Wartung 7. Gerätefehlfunktion 8. Anhang Bedienungsanleitung

Mehr

Drehgeber WDGA 36E SSI K15

Drehgeber WDGA 36E SSI K15 Drehgeber WDGA 36E SSI K15 www.wachendorff-automation.de/wdga36essi-k15 Wachendorff Automation... Systeme und Drehgeber Komplette Systeme Industrierobuste Drehgeber für Ihren Anwendungsfall Standardprogramm

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS 1 1. HARDWAREBESCHREIBUNG 2 2. HARDWAREKONFIGURATION 2 3. PROFIBUS-DP KONFIGURATION 3. 3.1 Teilnehmer einfügen 3

INHALTSVERZEICHNIS 1 1. HARDWAREBESCHREIBUNG 2 2. HARDWAREKONFIGURATION 2 3. PROFIBUS-DP KONFIGURATION 3. 3.1 Teilnehmer einfügen 3 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS 1 1. HARDWAREBESCHREIBUNG 2 1.1 Baugruppen und Geräte 2 1.2 Aufbau und Installation 2 2. HARDWAREKONFIGURATION 2 2.1 Installation der GSD-Datei 2 3. PROFIBUS-DP KONFIGURATION

Mehr

Steuerung. otor der (EC) Betriebsanleitung. Seite 1 von

Steuerung. otor der (EC) Betriebsanleitung. Seite 1 von BPS-SE Steuerung Steuerung für den pneumatischen SchrittmS otor der Serie BPS mit Encoder (EC) Betriebsanleitung Das vorliegende Dokument enthält die für eine Betriebsanleitung notwendigen Basisinformationen

Mehr

SiLink2 Master IOLA2US-01101. IO-Link USB-Master

SiLink2 Master IOLA2US-01101. IO-Link USB-Master Betriebsanleitung SiLink2 Master IOLA2US-01101 IO-Link USB-Master DE Urheberschutz! Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Eine Vervielfältigung

Mehr

Handbuch. BC 58 mit Parallelausgang

Handbuch. BC 58 mit Parallelausgang Handbuch BC 58 mit Parallelausgang Inhalt Einleitung...2 Beschreibung der Schnittstelle...2 Technische Daten...5 Sicherheits- und Betriebshinweise Die Absolutwertgeber der Typenreihe BC 58 sind nach den

Mehr

Standstill Monitor MOC3ZA

Standstill Monitor MOC3ZA O N L I N E H I L F E Motion Control D Onlinehilfe Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen

Mehr

Zusatzanleitung. PA-/FF-Adapterkit für VEGA- DIS 61 und 81. Anschlusskabel mit Stecker M12x1 als Nachrüstsatz. Document ID: 33959

Zusatzanleitung. PA-/FF-Adapterkit für VEGA- DIS 61 und 81. Anschlusskabel mit Stecker M12x1 als Nachrüstsatz. Document ID: 33959 Zusatzanleitung PA-/FF-Adapterkit für VEGA- DIS 61 und 81 Anschlusskabel mit Stecker M1x1 als Nachrüstsatz Document ID: 33959 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Anleitung zur Anbindung eines UMG 503 an die Siemens SPS S7 (CPU 315-2 DP)

Anleitung zur Anbindung eines UMG 503 an die Siemens SPS S7 (CPU 315-2 DP) Anleitung zur Anbindung eines UMG 503 an die Siemens SPS S7 (CPU 315-2 DP) Stand 08.08.2000 Dok Nr.: 1.016.069.1 Janitza electronic GmbH Vor dem Polstück 1 D-35633 Lahnau Support Tel. (0 64 41) 96 42-22

Mehr

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr. 309687 Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 Der Brems-Chopper DSR 50/5 dient zur Begrenzung der Versorgungsspannung von Verstärkern. Es

Mehr

M2510 Analog-Eingabe

M2510 Analog-Eingabe M2510 Analog-Eingabe Technische Beschreibung Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Datum : 20.08.93 Version : 2.0 Seite 1 von 11 Inhaltsverzeichnis 1. Funktionsbeschreibung

Mehr

PDRC416FR-KNX KNX SCHALTAKTOR 4FACH 16A REG

PDRC416FR-KNX KNX SCHALTAKTOR 4FACH 16A REG Installations-Anleitung Schaltaktoren Sicherheitshinweise Einbau, Montage und Anschluss elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Gefahr durch elektrischen Schlag. Bei der Installation

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Rotative Messtechnik. Absolute Multiturn Drehgeber mit Profibus-DP-Anschluss

Rotative Messtechnik. Absolute Multiturn Drehgeber mit Profibus-DP-Anschluss Multiturn Typ 8 Profibus-DP Sehr kompakt (nur mm Einbautiefe) und besonders geeignet für hoch dynamische nwendungen dank der patentierten berührungslosen Multiturnstufe Vollwelle oder Sackloch-Hohlwelle

Mehr

AFS60 / AFM60 EtherNet / IP WEB. WEB und FTP Funktionalität für EtherNet / IP Encoder

AFS60 / AFM60 EtherNet / IP WEB. WEB und FTP Funktionalität für EtherNet / IP Encoder ZusatzinforMATIon AFS60 / AFM60 EtherNet / IP WEB WEB und FTP Funktionalität für EtherNet / IP Encoder D SICK STEGMANN GmbH Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliches Einverständnis seitens des Unternehmens

Mehr

the easy way of machine vision Gerichtete LED-Linienbeleuchtungen vicolux LAL7xAA-CD/EX/-a Serie Technische Information

the easy way of machine vision Gerichtete LED-Linienbeleuchtungen vicolux LAL7xAA-CD/EX/-a Serie Technische Information the easy way of machine vision Gerichtete LED-Linienbeleuchtungen vicolux LAL7xAA-CD/EX/-a Serie Technische Information 999.994.753.10-de-1.00 Vision & Control GmbH 016 Impressum Herausgeber / Hersteller

Mehr

SCHMIDT Feldbusmodul PROFIBUS Gebrauchsanweisung

SCHMIDT Feldbusmodul PROFIBUS Gebrauchsanweisung SCHMIDT Feldbusmodul PROFIBUS Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Information... 3 2 Einsatzzweck... 4 3 Elektrischer Anschluss... 4 4 Signalisierung... 7 5 Inbetriebnahme... 9 Impressum:

Mehr

EIB/KNX IP Interface (IP Schnittstelle) mit Power over Ethernet (PoE)

EIB/KNX IP Interface (IP Schnittstelle) mit Power over Ethernet (PoE) EIB/KNX IP Interface (IP Schnittstelle) mit Power over Ethernet (PoE) Schnittstelle zwischen LAN und EIB/KNX-Bus (Quelle: EIBMARKT GmbH, Artikelnummer: N000401) Seite 1 Anwendung Das EIB/KNX IP Interface

Mehr

2 SICK AG Industrial Safety Systems Deutschland Alle Rechte vorbehalten 8 010 219/01-03-04. Betriebsanleitung

2 SICK AG Industrial Safety Systems Deutschland Alle Rechte vorbehalten 8 010 219/01-03-04. Betriebsanleitung B E T R I E B S A N L E I T U N G Betriebsanleitung Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen

Mehr

Zusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30381

Zusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30381 Zusatzanleitung Steckverbinder Harting HAN 8D für Grenzstandsensoren Document ID: 3038 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3. Allgemeine Sicherheitshinweise...

Mehr

DeviceNet Safety Configurator

DeviceNet Safety Configurator INSTALLATIONSANLEITUNG DeviceNet Safety Configurator Sicherheits-Netzwerkkonfigurations-Tool D Installationsanleitung Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben

Mehr

AS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20

AS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20 2 sichere Eingänge in einem Modul: 4... 20 ma oder 0... 10 V oder Pt100 oder Thermoelemente (Typ J / K / N / R / S) geeignet für Applikationen bis SIL 3, PLe (Abbildung ähnlich) Das AS-i Safety Eingangsmodul

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim

Mehr

DALI SCI RS232. Datenblatt. DALI RS232 Interface. Schnittstelle zur Kommunikation zwischen PC (oder einer SPS) und Modulen in einem DALI-Lichtsystem

DALI SCI RS232. Datenblatt. DALI RS232 Interface. Schnittstelle zur Kommunikation zwischen PC (oder einer SPS) und Modulen in einem DALI-Lichtsystem DALI SCI RS232 Datenblatt DALI RS232 Interface Schnittstelle zur Kommunikation zwischen PC (oder einer SPS) und Modulen in einem DALI-Lichtsystem Art. Nr. 22176438-HS ersetzt: Art. Nr. 86458525 (DIN-Rail)

Mehr

KNX I4-ERD. Auswerteeinheit für Erd-Sensoren. Technische Daten und Installationshinweise

KNX I4-ERD. Auswerteeinheit für Erd-Sensoren. Technische Daten und Installationshinweise D KNX I4-ERD Auswerteeinheit für Erd-Sensoren Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 /

Mehr

VORABINFORMATION ABSOLUTE WINKELCODIERER HEAVY DUTY AUSFÜHRUNG CANOPEN

VORABINFORMATION ABSOLUTE WINKELCODIERER HEAVY DUTY AUSFÜHRUNG CANOPEN Hauptmerkmale - kompakte und robuste Baumaschinenausführung - Schnittstelle: CANopen / CAN - Gehäuse: 58 mm - Welle: 6 oder 10 mm - Auflösung: max. 25 Bit = 33.554.432 Schritte bei 4.096 Umdrehung - Code:

Mehr

FAQ zur Steuerungstechnik

FAQ zur Steuerungstechnik FAQ zur Steuerungstechnik Aktualisierung des Baugruppenkatalogs in der FAQ Inhaltsverzeichnis 1 Anleitung zur Aktualisierung des Baugruppenkatalogs in der HW- Konfiguration von STEP 7... 3 1.1 Hintergrundinformation

Mehr

PCFP21 POSICHRON - Positionssensor Flache Bauform mit analogem Ausgang

PCFP21 POSICHRON - Positionssensor Flache Bauform mit analogem Ausgang Flache Bauform mit analogem Ausgang POSICHRON - Positionssensor im Flachgehäuse Schutzart IP67 Meßlängen 0... 100 bis 0... 5750 mm Absolute Positionsmessung Absolut verschleiß- und wartungsfrei Einfache

Mehr

Montageanleitung. AS-i CONTROLLER e AC1305/AC1306 7390412 / 00 03 / 2005

Montageanleitung. AS-i CONTROLLER e AC1305/AC1306 7390412 / 00 03 / 2005 Montageanleitung DE AS-i CONTROLLER e AC1305/AC1306 7390412 / 00 03 / 2005 Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 Programmierschnittstelle RS232C... 3 Profibus-DP-Schnittstelle... 3 Montage... 3 Elektrischer

Mehr

Lasermesssystem LMS100

Lasermesssystem LMS100 P r o d u k t i n f o r m at i o n Lasermesssystem LMS0 Handliches Messsystem mit Doppelpulstechnologie Lasermesssystem LMS0: Klein und innovativ Das Lasermesssystem LMS0 präsentiert sich als kleine und

Mehr

DRN-32CT PCI Ethernetkarte

DRN-32CT PCI Ethernetkarte DRN-32CT PCI Ethernetkarte 10Mbps Vollduplex Plug and Play Benutzerhandbuch FCC Warnung Dieses Gerät hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die im Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte

Mehr

BWO VEKTOR Modul VIO. Digitale/analoge Module VEKTOR Input Output

BWO VEKTOR Modul VIO. Digitale/analoge Module VEKTOR Input Output NEU: BWO VEKTOR Modul VIO Digitale/analoge Module VEKTOR Input Output Das intelligente digitale/analoge Plug & Play Anschlusssystem aus dem Hause BWO ELEKTRONIK GMBH BWO VIO Produktdatenblatt Beschreibung

Mehr

LASER. Laser-Wegaufnehmer. Serie LLD. Key-Features:

LASER. Laser-Wegaufnehmer. Serie LLD. Key-Features: LASER Laser-Wegaufnehmer Serie LLD Key-Features: Inhalt: Technische Daten.2 Technische Zeichnungen...2 Ausgangsarten...3 Konfigurationssoftware...4 Bestellcode...5 Optionen und Zubehör.5 - Messbereich

Mehr

Flowview 2S-II. Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S

Flowview 2S-II. Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S BA 001D/FV2S-II/03.15 Gültig ab Software Version Version 1.1 Flowview 2S-II Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise

Mehr

Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung

Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung 73-1 - 5978 23764 ABB i-bus EIB UP-LCD-Display 6136-24-500 für UP-Busankoppler 6120 U-500 Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung Inhalt Wichtige Hinweise Fig. 1 / Gesamtansicht

Mehr

M1400 Parallel Ein-/Ausgabe

M1400 Parallel Ein-/Ausgabe M1400 Parallel Ein-/Ausgabe Technische Beschreibung Eiserstraße 5 Telefon 05246/709-0 33415 Verl Telefax 05246/70980 Datum : 30.09.93 Version : 2.0 Seite 1 von 16 Inhaltsverzeichnis 1. Funktionsbeschreibung

Mehr

SinCos SCS 60, SCM 60, SCS 70, SCM 70: Motorfeedback-Systeme mit HIPERFACE - Schnittstelle für Servomotoren

SinCos SCS 60, SCM 60, SCS 70, SCM 70: Motorfeedback-Systeme mit HIPERFACE - Schnittstelle für Servomotoren SinCos SCS 60, SCM 60, SCS 70, SCM 70: Motorfeedback-Systeme mit HIPERFACE - Schnittstelle für Servomotoren Die Hinterlegung von motorspezifischen Daten im elektronischen enschild sowie die Programmierung

Mehr

Produktinformation ROQ 425. Absolute Drehgeber mit TTL- oder HTL-Signalen

Produktinformation ROQ 425. Absolute Drehgeber mit TTL- oder HTL-Signalen Produktinformation ROQ 425 Absolute Drehgeber mit TTL- oder HTL-Signalen /2014 ROQ 425 Drehgeber für absolute Positionswerte mit Vollwelle für separate Wellenkupplung EnDat- oder SSI-Schnittstelle zusätzliche

Mehr

GOGAPLUG PROFIBUS. PROFIBUS Busanschlussstecker. 90 Busanschlussstecker für PROFIBUS Spezifikationen: Abmessung in T x B x H 64 x 40 x 17 mm

GOGAPLUG PROFIBUS. PROFIBUS Busanschlussstecker. 90 Busanschlussstecker für PROFIBUS Spezifikationen: Abmessung in T x B x H 64 x 40 x 17 mm PROFIBUS Busanschlussstecker Metall-Gehäuse integrierter schaltbarer Abschlusswiderstand keine verlierbaren Teile kleine Bauform bewährte Schraubklemmtechnik Die Busanschlussstecker sind aufgrund ihrer

Mehr

TomTom ecoplus Referenzhandbuch

TomTom ecoplus Referenzhandbuch TomTom ecoplus Referenzhandbuch Inhalt Vor der Installation 3 Willkommen... 3 Bestandteile... 3 Voraussetzungen... 3 Installieren Ihres ecoplus 5 Eine Bluetooth-Verbindung mit WEBFLEET konfigurieren...

Mehr

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services

Mehr

TeamViewer Handbuch Wake-on-LAN

TeamViewer Handbuch Wake-on-LAN TeamViewer Handbuch Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Inhaltsverzeichnis 1 Über Wake-on-LAN 3 2 Voraussetzungen 5 3 Windows einrichten 6 3.1

Mehr

ST98. Anschaltplan. Produktbeschreibung. Sensormodul. Bestellnummer

ST98. Anschaltplan. Produktbeschreibung. Sensormodul. Bestellnummer ST98 Sensormodul Bestellnummer 94.1 Stand: 14.11.211 Anschaltplan Produktbeschreibung Das Sensormodul dient in einem vernetzten System zur dezentralen Erfassung und Auswertung von externen Sensoren und

Mehr

WAGO Kontakttechnik Feldbuscontroller Ethernet Allgemeine Informationen EAN

WAGO Kontakttechnik Feldbuscontroller Ethernet Allgemeine Informationen EAN WAGO Kontakttechnik Feldbuscontroller Ethernet 750-889 Allgemeine Informationen Artikelnummer ET5507096 EAN 4055143093330 Hersteller WAGO Kontakttechnik Hersteller-ArtNr 750-889 Hersteller-Typ 750-889

Mehr

SSI ALLGEMEINE ANGABEN ABSOLUT ENCODER UND PROGRAMMIERBARE ABSOLUT ENCODER

SSI ALLGEMEINE ANGABEN ABSOLUT ENCODER UND PROGRAMMIERBARE ABSOLUT ENCODER ALLGEMEINE ANGABEN SSI ABSOLUT ENR UND PROGRAMMIERBARE ABSOLUT ENR In vielen Fällen unterliegen die übertragenen Daten eines Systems Magnetfeldern oder Lärm. Durch Einsatz einer Standardschnittstelle wie

Mehr

Drehgeber WDGA 58B SSI

Drehgeber WDGA 58B SSI Drehgeber WDGA 58B SSI www.wachendorff-automation.de/wdga58bssi Wachendorff Automation... Systeme und Drehgeber Komplette Systeme Industrierobuste Drehgeber für Ihren Anwendungsfall Standardprogramm und

Mehr