Jahresbericht 2006 Rapport annuel 2006

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Jahresbericht 2006 Rapport annuel 2006"

Transkript

1 Jahresbericht 2006 Rapport annuel 2006 Eidgenössische Ausgleichskasse Caisse fédérale de compensation

2 Abkürzungen AHV Alters- und Hinterlassenenversicherung AHVG Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung ALV Arbeitslosenversicherung BSV Bundesamt für Sozialversicherungen CHF Schweizer Franken EAK Eidgenössische Ausgleichskasse EFTA Europäische Freihandelsassoziation EO Erwerbsersatzordnung EPA Eidgenössisches Personalamt EU Europäische Union FamZG Bundesgesetz über die Familienzulagen FLAG Führung mit Leistungsauftrag und Globalbudget FV Freiwillige Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung IV Invalidenversicherung IVG Bundesgesetz über die Invalidenversicherung Mio. Millionen MSE Mutterschaftsentschädigung NNSS Neue Versichertennummer (Nouveau numéro de sécurité sociale) PartG Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft rsa Revisionsstelle der Ausgleichskassen ZAS Zentrale Ausgleichsstelle Abréviations AELE Association européenne de libre échange AC Assurance-chômage AFac Assurance-vieillesse, survivants et invalidité facultative AI Assurance-invalidité AMAT Allocations de maternité APG Allocations pour perte de gain AVS Assurance-vieillesse et survivants CdC Centrale de compensation CFC Caisse fédérale de compensation CHF Francs suisses GMEB Gestion par mandat de prestations et enveloppe budgétaire LAFam Loi fédérale sur les allocations familiales LAI Loi fédérale sur l assurance-invalidité LAVS Loi fédérale sur l assurance-vieillesse et survivants LPart Loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe mio millions NNSS Nouveau numéro de sécurité sociale OFAS Office fédéral des assurances sociales OFPER Office fédéral du personnel rsa Organe de révision des caisses de compensation UE Union européenne

3 Inhaltsverzeichnis Contenu Organisation Organisation 4 Vorwort Avant-propos 5 Betriebsrechnung Compte d exploitation 6 Paritätische Beiträge Cotisations paritaires 7 Persönliche Beiträge Cotisations personnelles 8 Leistungen EO Prestations APG 9 Leistungen AHV/IV Prestations AVS/AI 10 Kundendienst Service à la clientèle 12 Ausblick Perspectives 13 Seite eines Mitgliedes der EAK Page d un affilié de la CFC 14

4 4 Organisation Organisation Kassenleitung Gérance de la Caisse Adrien Dupraz Organigramm per 1. April 2007 Organigramme au 1 er avril 2007 Quality Management Quality Management Monica Leuenberger Rechtsdienst Service juridique Rolf Alder Buchhaltung Services financiers Susanne Whitehead (ad interim) Informatikkoordination Coordination informatique Franziska Schenker Stabsdienste Services d état major Hansruedi May Beiträge und Entschädigungen Cotisations et Indemnités Daniel Jaggi Renten Rentes Carlo Natale Personalbestand Die EAK beschäftige Ende Jahr 62 (Vorjahr 63) Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Diese Mitarbeitenden belegten 54,8 Sollstellen. Zusätzlich bildet die EAK zwei Lernende aus. Etat du Personnel A la fin de l année sous revue, la CFC occupait au total 62 (année précédente 63) collaboratrices et collaborateurs. Ces collaborateurs occupaient 54,8 postes de travail. De plus, la CFC forme deux apprentis.

5 5 Vorwort Avant-propos Die Eidgenössische Ausgleichskasse konnte ihre Aufgaben im Laufe des Jahres 2006 gut erfüllen. Fast alle festgesetzten Ziele, insbesondere im Bereich der Führung mit Leistungsauftrag und Globalbudget (FLAG), wurden erreicht. Die Kostenkontrolle und die Qualität der Leistungen bildeten weiterhin Schwerpunkte bei der Planung und Ausführung der Aufgaben der EAK. Zudem wurde Anfang Jahr ein neues Informatiksystem eingeführt, welches eine Berechnung der Leistungsgesuche sowohl für eidgenössische wie kantonale Mutterschaftsentschädigungen erlaubt. Eine besondere Arbeitsgruppe wurde zur Vorbereitung der Erhöhung der AHV/IV Leistungen per 1. Januar 2007 eingesetzt. Das Berichtsjahr war schliesslich geprägt durch ein grosses zusätzliches Engagement aller Mitarbeitenden in einem Projekt zur Verbesserung des Kundendienstes. An dieser Stelle einen speziellen Dank an alle Mitarbeitenden für ihre Kreativität und die zahlreichen Vorschläge. Erste interne Massnahmen konnten bereits umgesetzt werden. Weitere Verbesserungen mit grösseren Auswirkungen wurden initialisiert und werden im Rahmen des nächsten Leistungsvertrages der Zentralen Ausgleichsstelle (ZAS) für die Jahre 2008 bis 2011 eingeführt. Im Namen der EAK danke ich unseren Kunden und Partnern für die ausgezeichnete Zusammenarbeit im vergangenen Jahr. Die EAK ist bestrebt, die kommenden Herausforderungen zu erfüllen, um weiterhin eine kompetente und verlässliche Partnerin im Bereich der 1. Säule zu bleiben. Adrien Dupraz, Kassenleiter Durant l exercice 2006, la Caisse fédérale de compensation (CFC) a su gérer le courant normal de ses tâches. Elle a pratiquement rempli l ensemble de ses objectifs fixés, principalement au niveau de la gestion par mandat de prestations et enveloppe budgétaire (GMEB). La maîtrise de ses coûts et un service de qualité demeurent également les premières de ses préoccupations. De plus, en début d exercice, la CFC a installé un nouveau logiciel informatique, capable de traiter de façon efficace les nouvelles allocations de maternité tant au niveau fédéral que cantonal. Les travaux préparatoires pour l augmentation des rentes AVS/AI prévue au 1 er janvier 2007 ont nécessité la mise en place d une structure appropriée. Enfin, grâce au travail assidu de chaque collaborateur, l année a été marquée par une étude complémentaire à tous les niveaux pour améliorer le service à la clientèle. Des remerciements particuliers leur sont adressés pour leur créativité et leurs nombreuses propositions. Les premières mesures internes ont déjà été prises. Des planifications propres à des mesures plus conséquentes ont été initialiées pour une mise en production dans le cadre du prochain mandat de prestations de la Centrale de compensation (CdC) durant la période Au nom de la CFC, j entends remercier l ensemble de nos clients et partenaires pour l excellente collaboration que nous avons pu entretenir durant l exercice écoulé. La CFC entend relever les nouveaux défis pour rester un partenaire sérieux au sein du 1 er pilier et sur lequel on peut compter. Adrien Dupraz, gérant de la caisse

6 6 Betriebsrechnung Compte d exploitation Kennzahlen Chiffres-clés in Millionen CHF en millions CHF Beiträge AHV/IV/EO/ALV Cotisations AVS/AI/APG/AC Paritätische Beiträge AHV/IV/EO Cotisations paritaires AVS/AI/APG Beiträge ALV Cotisations AC Persönliche Beiträge AHV/IV/EO Cotisations personnelles AVS/AI/APG Leistungen AHV Prestations AVS Renten Rentes Hilflosenentschädigungen Allocations pour impotents Rückforderungen Restitutions Leistungen IV Prestations AI Renten Rentes Hilflosenentschädigungen 4 4 Allocations pour impotents Taggelder Indemnités journalières Rückforderungen Restitutions Entschädigungen EO Allocations APG Erwerbsausfallentschädigungen Allocations pour perte de gain Mutterschaftsentschädigungen 4 15 Allocations de maternité

7 7 Paritätische Beiträge Cotisations paritaires Beitragsbezug Der Beitragssatz AHV/IV/EO blieb unverändert bei 10,1 % zuzüglich 2 % ALV. Für Lohnsummen über CHF sind monatlich Akontobeiträge zu leisten. Der Zahlungstermin ist jeweils der 10. Tag nach Monatsende. Werden die Beiträge durch die Arbeitgebenden nicht rechtzeitig bezahlt, ist ein Verzugszins von 5 % jährlich geschuldet. Neuer Lohnausweis und Spesenreglement Mit der Einführung des neuen Lohnausweises per 2007 wurden im Berichtsjahr verschiedene Zulagen und Entschädigungen AHV- und steuerrechtlich überprüft und teilweise neu beurteilt. Dies geschah in enger Zusammenarbeit mit den Arbeitgebenden als auch mit den Behörden der Steuerverwaltung des Kantons Bern. Beitragsstatut in der AHV Zu den Hauptaufgaben gehört auch die AHVrechtliche Qualifikation der Tätigkeiten von erwerbstätigen Personen in sozialversicherungsrechtlich unselbständig- und selbständigerwerbende. Diese Frage stellt sich vorwiegend im Zusammenhang mit Auftragsverhältnissen bzw. der Vergabe von Aufgaben an Dritte. Arbeitgeberkontrollen Laut AHVG hat die EAK die ihr angeschlossenen Arbeitgeber periodisch auf die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen hin zu kontrollieren. Für diese Kontrollen beauftragt die EAK seit 1994 die rsa, die Revisionsstelle der Ausgleichskassen. 73 Kontrollen wurden im Berichtsjahr durchgeführt. Einsprachen und Beschwerden Gegen Beitragsverfügungen der EAK gingen im Berichtsjahr 73 Einsprachen ein, davon wurden 18 abgewiesen, 1 gutgeheissen, 1 zurückgezogen und 50 sistiert. 3 Einsprachen sind noch pendent. Die sistierten Einsprachen betreffen Verfügungen von Beitragsnacherhebungen für geleistete Sozialleistungen der Arbeitgebenden an die berufliche Vorsorge oder an Versicherte. Im Einvernehmen mit dem EPA beschloss die EAK die Verfahren bis zu einem definitiven Gerichtsentscheid in einer vor dem Bundesgericht hängigen analogen Streitsache zu sistieren. Perception des cotisations Le taux de cotisations AVS/AI/APG est resté inchangé à 10,1 % plus 2 % de cotisations AC. En cas de masse salariale de plus de CHF , des acomptes mensuels doivent être payés. Le délai de paiement est le 10 ème jour après la fin du mois. Si les cotisations ne sont pas payées à temps par l employeur, un intérêt moratoire de 5 % par an est perçu. Nouveau certificat de salaire et règlement des frais L introduction du nouveau certificat de salaire en 2007 a conduit durant l année sous revue à un examen et en partie à une nouvelle qualification de certaines indemnités au regard de l AVS et du droit fiscal. Les employeurs et les autorités de l administration des contributions du canton de Berne y ont étroitement collaboré. Statut dans l AVS La qualification du statut de personnes dépendantes et indépendantes constitue une des tâches importantes en matière de qualification selon la législation de l AVS. Cette question se pose en particulier lors de la conclusion de contrats de mandat, resp. de tâches confiées à des tiers. Contrôles d employeurs Selon la LAVS, la CFC doit contrôler périodiquement les employeurs qui lui sont affiliés quant au respect des dispositions légales. La CFC mandate depuis 1994 la société rsa, en tant qu organe de révision des caisses de compensation, pour procéder à ces contrôles. En 2006, 73 contrôles ont été effectués. Oppositions et recours Durant l exercice, 73 oppositions ont été formées contre des décisions de cotisations de la CFC. 18 d entre elles ont été rejetées, 1 admise, 1 retirée et 50 suspendues. 3 oppositions sont encore pendantes. Les oppositions suspendues concernent des décisions de cotisations sur les prestations sociales des employeurs versées à la prévoyance professionnelle ou aux assurés. D entente avec l OFPER, la CFC a décidé de suspendre les procédures jusqu à droit connu dans un cas similaire actuellement en attente de jugement devant le Tribunal fédéral.

8 8 Persönliche Beiträge Cotisations personnelles Nichterwerbstätige Der Statuswechsel bei der Pensionskasse SBB, von Leistungs- zum Beitragsprimat per 1. Januar 2007, beeinflusste Ende 2006 die Anzahl Neumitglieder als Nichterwerbstätige sehr stark. Mehr als neue Versicherte wurden als Nichterwerbstätige erfasst. Bei den Pensionskassen Post und Publica ist zu einem späteren Zeitpunkt ebenfalls ein Statuswechsel geplant. Diese Entwicklung wird bei der internen Organisation zur Bewirtschaftung der Neuzugänge berücksichtigt. Im Jahr 2006 hat die EAK Beitragsrechnungen ausgestellt. Berechnung der persönlichen Beiträge Oft wird von Versicherten die Frage gestellt, welche persönliche Beiträge bei frühzeitiger Pensionierung bezahlt werden müssen, damit die spätere Rente nicht tiefer ausfällt. Die AHV ist jedoch keine Versicherung, bei welcher die Versicherten die Höhe der AHV/IV/EO-Beiträge selber bestimmen können. Die Beiträge für Nichterwerbstätige werden aufgrund ihres Vermögens und dem 20-fachen jährlichen Renteneinkommen berechnet. Es ist nicht möglich, freiwillig höhere Beiträge zu zahlen. Versicherte, die einen vorzeitigen Rücktritt planen, können sich persönlich bei der EAK informieren lassen, als auch ihre zukünftigen persönlichen Beiträge direkt auf der Website der EAK online berechnen. Entwicklung Neuzugänge als Nichterwerbstätige Evolution des nouvelles affiliations comme personnes sans activité lucrative Personnes sans activité lucrative Le changement de statut de la caisse de pensions des CFF, passage de la primauté des prestations à celle des cotisations au 1 er janvier 2007, a fortement influencé le nombre d affiliations à la CFC en tant que personnes sans activité lucrative enregistrées à la fin de l année Plus de nouveaux assurés ont donné lieu à l ouverture de dossiers de non actifs y relatifs. De plus, un changement de statut est également planifié auprès des caisses de pensions de la Poste et de Publica. Ces éléments sont également pris en compte dans l organisation interne du traitement des nouveaux cas à venir. En 2006, la CFC a géré facturations de cotisations. Calcul des cotisations personnelles Les assurés demandent fréquemment le montant des cotisations qu ils doivent verser pour que leur future rente ne soit pas réduite. L AVS n est pas une assurance où les affiliés peuvent choisir euxmêmes le montant des cotisations AVS/AI/APG à verser. Les cotisations des non actifs sont calculées sur la base de leur fortune et de leur revenu sous forme de rente multiplié par 20. Il n est pas possible de verser volontairement des cotisations plus élevées. La CFC se tient volontiers à la disposition des affiliés qui désirent connaître le montant des cotisations personnelles à verser lors d un départ en retraite anticipée. Ils peuvent également effectuer ce calcul directement par le biais du site Internet de la CFC. Anzahl / Nombre 5'000 4'000 3'000 2'000 1'

9 9 Leistungen EO Prestations APG Entwicklung Anzahl EO-Anmeldungen Evolution du nombre des demandes APG Erwerbsausfallentschädigung Die EO-Anmeldung enthält unter anderem die Dienstperiode und die Anzahl der geleisteten Diensttage. Sie wird durch die Rechnungsführer von Armee, Zivildienst und Zivilschutz unter Mitwirkung der Versicherten und der Arbeitgebenden ausgefüllt. Die zuständige Ausgleichskasse richtet aufgrund der eingereichten Anmeldungen die Erwerbsausfallentschädigungen aus. Im Berichtsjahr verarbeitete die EAK rund Anmeldungen und zahlte knapp CHF 35 Mio. Entschädigungen an Versicherte und Arbeitgebende aus. Direktzahlungen an Versicherte, welche in der Verarbeitung zeitaufwändiger sind, haben im Vergleich zum Vorjahr um 16,5 % zugenommen. Rund 18 % des Auszahlungsvolumens der EO-Entschädigungen wurden direkt an die Dienstleistenden ausbezahlt. Allocation pour perte de gain La demande APG pour service militaire contient entre autres la période de service militaire et le nombre de jours de service effectués. Elle est remplie par les comptables de l armée, du service civil et de la protection civile en collaboration avec les assurés ainsi que les employeurs. La caisse de compensation compétente verse l allocation pour perte de gain sur la base de la demande transmise. Durant l année écoulée, la CFC a traité environ demandes et payé près de CHF 35 mio d allocations aux assurés et employeurs. Les paiements directs aux assurés, dont le traitement demande plus de temps, ont augmenté de 16,5 % par rapport à l année précédente. Environ 18 % du total des paiements d allocations pour perte de gain ont été effectués directement aux personnes faisant du service. Anzahl / Nombre 40'000 30'000 20'000 10' Mutterschaftsentschädigung (MSE) Die Mutterschaftsentschädigung wird als Taggeld während 14 Wochen (98 Tage) nach der Geburt ausgerichtet und beträgt 80 % des durchschnittlichen Erwerbseinkommens. Das Taggeld beträgt höchstens CHF 172 und gilt als AHV-beitragspflichtiges Erwerbseinkommen. Im Vergleich zum Vorjahr nahm die Anzahl eingegangener Anmeldungen für die gleiche Zeitspanne um fast 50 % zu. Insgesamt wurden für rund Leistungsgesuche CHF 15 Mio. Entschädigungen ausbezahlt, wovon 95 % direkt an die Arbeitgebenden überwiesen wurden. Allocation de maternité (AMAT) L allocation de maternité est versée sous forme d indemnités journalières durant 14 semaines (98 jours) après la naissance et correspond à 80 % du revenu moyen. L indemnité journalière se monte au maximum à CHF 172 et est considérée comme revenu soumis à l obligation de cotiser à l AVS. Par rapport à l année précédente, le nombre des demandes reçues pour la même période a augmenté de près de 50 %. Des allocations pour CHF 15 mio ont été versées au total pour environ demandes de prestations. Le 95 % a été payé directement à l employeur.

10 10 Leistungen AHV/IV Prestations AVS/AI Renten und Hilflosenentschädigungen Die EAK zahlte im Berichtsjahr CHF Mio. AHV- und CHF 195 Mio. IV-Leistungen aus. Im Vergleich zum Vorjahr haben die AHV-Ausgaben um 1,4 % und die IV-Ausgaben um 5,8 % abgenommen. Aufgrund der Entwicklung des Preisund Lohnindexes wurden die AHV- und IV- Renten auf den 1. Januar 2007 um 2,8 % erhöht. Die notwendigen Anpassungen konnten rechtzeitig und reibungslos umgesetzt werden. Rentenvorausberechnungen Die Anzahl der Gesuche für prognostische Rentenberechnungen ist mit gegenüber dem Vorjahr (1 673) wiederum leicht gestiegen. Die Versicherten informieren sich vermehrt und immer früher über ihre zukünftigen Ansprüche der ersten Säule. Die Anfragen werden umfassender, indem mehrere Berechnungsvarianten mit und ohne Rentenvorbezug verlangt werden. IV-Taggelder Die ausbezahlten IV-Taggelder haben in den vergangenen Jahren stetig zugenommen. Im Berichtsjahr wurden IV-Taggelder im Gesamtbetrag von CHF 11 Mio. ausbezahlt. Im Vergleich zum Vorjahr stiegen die Taggeldleistungen um 10 %. Zu verzeichnen ist eine Verschiebung der Auszahlung vom Arbeitgebenden an die versicherte Person. Noch bis vor wenigen Jahren wurden die IV-Taggelder vorwiegend den Arbeitgebenden ausgerichtet. Heute werden, meist aufgrund erloschener Lohnfortzahlungsgarantien, rund 80 % der Leistungen direkt an die Versicherten ausbezahlt. Entwicklung Auszahlung IV-Taggelder Evolution des paiements d indemnités journalières AI Rentes et allocations pour impotents En 2006, la CFC a payé des prestations AVS pour un montant total de CHF mio et des prestations AI pour CHF 195 mio. Par rapport à l année précédente, les dépenses AVS ont diminué de 1,4 % et celles de l AI de 5,8 %. Les rentes AVS et AI ont été augmentées de 2,8 % au 1 er janvier 2007 sur la base de l évolution des prix et de l indice des salaires. Les adaptations nécessaires ont pu être effectuées à temps et sans problème. Calculs prévisionnels de rentes Le nombre des demandes de calculs prévisionnels traitées (1 707) a légèrement augmenté par rapport à l année précédente (1 673). Les personnes assurées se renseignent davantage et de plus en plus tôt avant la retraite sur leurs droits futurs au 1er pilier. Les demandes deviennent plus conséquentes ; plusieurs variantes de calcul, avec ou sans anticipation de la rente, ont été notamment requises. Indemnités journalières AI Le versement d indemnités journalières AI a augmenté de manière continue durant les dernières années. En 2006, des indemnités journalières AI ont été payées pour un montant total de CHF 11 mio. Par rapport à l année précédente, l augmentation est de 10 %. On peut relever également un déplacement du paiement de l employeur vers la personne assurée. Jusqu à il y a quelques années, les indemnités journalières de l AI étaient principalement payées à l employeur. Aujourd hui, suite à l expiration de la garantie de salaire, environ 80 % des prestations sont versées directement aux assurés. CHF 12'000'000 10'000'000 8'000'000 6'000'000 4'000'000 2'000'

11 11 Leistungsarten AHV Genre de prestations AVS Anzahl Nombre Altersrenten Rentes de vieillesse Zusatzrenten für Ehepartner Rentes complémentaires pour conjoint Kinderrenten Rentes pour enfant Witwen- und Witwerrenten Rentes de veuve/veuf Waisenrenten Rentes d orphelin Hilflosenentschädigungen Allocations pour impotents Total Total Leistungsarten IV Genre de prestations AI Anzahl Nombre Invalidenrenten Rentes d invalidité Zusatzrenten für Ehepartner Rentes complémentaires pour conjoint Kinderrenten Rentes pour enfant Taggelder Indemnités journalières Hilflosenentschädigungen Allocations pour impotents Total Total Effiziente Dossierbearbeitung Ein EAK Ziel lautet, dass 95 % der Leistungsgesuche für die Auszahlung einer Rente innerhalb von 60 Tagen nach Eingang der Unterlagen zu bearbeiten sind. Im Jahr 2006 sind bei der EAK Leistungsgesuche zur Bearbeitung eingegangen. Damit die Erledigung korrekt und termingerecht erfolgen kann, werden die damit verbundenen Tätigkeiten in ca. 40 Teilaufgaben, sog. Formate, unterteilt. Diese Unterteilung ermöglicht eine gezielte, elektronische Zuweisung der Aufgaben an Mitarbeitende, welche dafür die entsprechende Ausbildung, Fach- sowie Sprachkenntnisse haben. Format und Mitarbeiter-Profil bilden somit eine wichtige Schnittstelle zur Erreichung der Zielvorgabe. Im Berichtsjahr betrug der Zielerreichungsgrad 98 %. Einsprachen und Beschwerden Gegen Leistungsverfügungen der EAK sind im Berichtsjahr 58 Einsprachen erhoben worden, wovon 5 gutgeheissen, 49 abgewiesen und 1 zurückgezogen wurden. 4 Einsprachen sind noch pendent und 5 Beschwerden sind hängig. Traitement efficient des dossiers Un des buts de la CFC est de traiter le 95 % des demandes de prestations pour le versement d une rente dans les 60 jours après réception des documents. En 2006, la CFC a reçu demandes de prestations à traiter. Afin que le traitement des cas puisse se faire correctement et dans les délais, les activités y relatives sont réparties en environ 40 activités partielles (formats). Cette répartition permet une attribution électronique ciblée des tâches aux collaborateurs ayant la formation idoine ainsi que les connaissances techniques et linguistiques. Le format et le profil des collaborateurs sont ainsi des interfaces importantes pour atteindre le but fixé. Durant l année sous revue, le but a été atteint à raison de 98 %. Oppositions et recours Au cours de l exercice, 58 oppositions ont été formées contre des décisions de la CFC, dont 49 ont été rejetées, 5 admises et 1 retirée. 4 oppositions sont pendantes et 5 recours interjetés sont encore ouverts.

12 12 Kundendienst Service à la clientèle Bundesgesetz über die Familienzulagen Mit der Volksabstimmung vom 26. November 2006 wurde das Bundesgesetz über die Familienzulagen angenommen. Das FamZG legt Mindestbeiträge für die Kinderzulage von CHF 200 und die Ausbildungszulage von CHF 250 pro Monat fest und wird per 1. Januar 2009 in Kraft treten. Die Kantone können höhere Beiträge gewähren. In Zusammenarbeit mit dem EPA und dem BSV wird zurzeit geprüft, wie für die Mitglieder der EAK dieses Gesetz optimal umgesetzt werden kann. Projekt Avenir EAK Im Berichtsjahr wurde das Schwergewicht auf die Kundenorientierung gelegt, nachdem im Vorjahr eine Umfrage bei den Arbeitgebenden durchgeführt wurde. Unter Einbezug aller Mitarbeitenden wurden in Workshops Vorschläge zur Optimierung der Abläufe und zur Qualitätsverbesserung von Arbeit und Dienstleistungen ausgearbeitet. Die Diskussionen in bereichsübergreifenden Projektgruppen förderten das gegenseitige Verständnis und die Sensibilisierung bezüglich Kundenservice. Die Vorschläge werden in Teilprojekten etappenweise umgesetzt. Website EAK Die Website der EAK verzeichnet seit der Einführung im März 2005 steigende Besucherzahlen. Erstmals waren die Formulare für die Jahresabrechnung via Website online erhältlich. Mit Einführung des neuen Corporate Design des Bundes (CD Bund) wird die Website der EAK bis Ende 2007 komplett überarbeitet und neu gestaltet. Loi fédérale sur les allocations familiales La loi fédérale sur les allocations familiales a été approuvée lors de la votation populaire du 26 novembre La LAFam fixe l allocation pour enfants minimale à CHF 200 et celle de formation professionnelle à CHF 250 par mois. Elle entrera en vigueur le 1 er janvier Les cantons peuvent prévoir des allocations plus élevées. En collaboration avec l OFPER et l OFAS, il est actuellement étudié la manière, dont cette loi pourrait être appliquée de façon optimale pour les affiliés de la CFC. Projet Avenir CFC Durant l année sous revue, l accent principal a été mis sur le service à la clientèle après qu une enquête ait été effectuée l année précédente auprès des employeurs. En collaboration avec tous les collaborateurs, des propositions pour optimiser les processus et améliorer la qualité du travail et des services ont été élaborées lors de Workshops. Les discussions interdisciplinaires ont favorisé la compréhension mutuelle et la sensibilisation au service à la clientèle. Les propositions sont mises en oeuvre par étapes sous forme de projets partiels. Site Internet CFC Depuis son introduction en mars 2005, le site Internet de la CFC est visitée par un nombre croissant de personnes. Pour la première fois, le formulaire pour le décompte annuel a pu être obtenu en ligne. En raison de l introduction du nouveau Corporate Design de la Confédération (CD Bund), le site Internet de la CFC sera totalement revu. Une nouvelle version devrait être mise en ligne d ici la fin de l année 2007.

13 13 Ausblick Perspectives 5. IV-Revision Das Referendum gegen die Änderung vom 6. Oktober 2006 des Bundesgesetzes über die Invalidenversicherung (IVG) ist zu Stande gekommen. Am 17. Juni 2007 wird in einer Volksabstimmung darüber entschieden. Bei Abweisung des Referendums wird die 5. IV-Revision per 1. Januar 2008 in Kraft treten. Bundesgesetz über die eingetragene Partnerschaft (PartG) Das neue Gesetz ist am 1. Januar 2007 in Kraft getreten. Neu wird die eingetragene Partnerschaft der Ehe gleichgestellt. Freiwillige Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (FV) Am 31. März 2007 läuft die Übergangsfrist für die freiwillige Versicherung für Versicherte in den Mitgliedstaaten der EU, am 31. Mai 2008 für Versicherte in den Mitgliedstaaten der EFTA definitiv aus. Nichterwerbstätige Ehegatten von erwerbstätigen und in der AHV obligatorisch versicherte Personen mit Wohnsitz im Ausland können nach dem Ausscheiden aus der freiwilligen AHV/IV per 31. März 2007 der obligatorischen Versicherung beitreten. Einführung der neuen Versichertennummer in der AHV (NNSS) Die neue Versichertennummer soll schrittweise ab 1. Juli 2008 eingeführt werden. Weitere Informationen werden im laufenden Jahr erfolgen. 5 ème révision AI Le référendum contre la modification du 6 octobre 2006 de la loi fédérale sur l assurance-invalidité (LAI) a abouti. Une votation populaire aura lieu le 17 juin En cas de rejet du référendum, la 5 ème révision de l AI entrera en vigueur le 1 er janvier La loi fédérale sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe (Lpart) La nouvelle loi est entrée en vigueur le 1 er janvier Le partenariat enregistré est assimilé au mariage. Assurance-vieillesse, survivants et invalidité facultative (AFac) Le délai transitoire pour l assurance facultative pour les assurés dans les pays membres de l UE échoit définitivement le 31 mars 2007 et le 31 mai 2008 pour les assurés des pays membres de l AELE. Les conjoints sans activité lucrative d assurés actifs et assurés obligatoirement à l assurance, avec domicile à l étranger, peuvent s affilier à l assurance obligatoire après leur sortie de l assurance facultative au 31 mars Introduction du nouveau numéro de sécurité sociale (NNSS) Le nouveau numéro de sécurité sociale devrait être introduit par étapes à partir de 1 er juillet D autres informations officielles parviendront dans le courant de cette année.

14 14 Abenteuer Kommunikation L aventure de la communication Das Museum für Kommunikation in Bern bietet (fast) alles rund um das Thema Kommunikation für die ganze Familie. Le Musée de la communication offre (presque) tout sur la communication pour toute la famille. Als einziges Museum in der Schweiz widmet das Museum für Kommunikation sich exklusiv der Geschichte der Kommunikation. Verblüffende interaktive Installationen mit virtuellen Szenen und unterhaltsame Spiele bringen den Besuchern alte und neue Medien näher: Post und Telekommunikation, Radio und Fernsehen, Computer und Internet. Mit Licht und Farbe inszeniert, entfalten zahllose Beispiele aus der Schatzkammer des Museums ihre Reize. Das Jahr 2007 ist ein bedeutendes Jahr für das Museum. Es feiert seinen 100. Geburtstag mit einem Wochenende der offenen Tür (12. und 13. Mai). Gleichzeitig werden in Ergänzung zur bestehenden Dauerausstellung, die den Bogen vom Brief zum Internet schlägt, zwei neue Ausstellungen eröffnet: «As Time Goes Byte» gibt erstmals in der Schweiz einen umfassenden Überblick über die Computergeschichte und die digitale Kultur. Die zweite neue Ausstellung «Bilder, die haften» zeigt, dass Briefmarken mehr sind als alltägliche Gebrauchsgegenstände: Sie sind ein Spiegel der Welt und erzählen spannende Geschichten. Die im Herbst 2006 eröffnete Ausstellung «haarsträubend» zur Kommunikation zwischen Mensch und Tier und unter Tieren läuft noch bis am 1. Juli Am 19. Oktober 2007 wird die Wechselausstellung «Bilder, die lügen» eröffnet. Bilder haben heute einen dominanten Stellenwert. Besonders Fotografien und Fernsehaufnahmen produzieren ein scheinbar originales Abbild der Realität. Sie prägen das Bild von der Welt. «Bilder, die lügen» fragt nach der Objektivität von Bildern und zeigt Grundmuster der Manipulation von und mit Bildern. Museum für Kommunikation Helvetiastrasse 16, 3000 Bern 6 Tel , Öffnungszeiten: Dienstag Sonntag, Uhr Le Musée de la communication est le seul en Suisse à se consacrer exclusivement à l histoire de la communication. Ses installations interactives éblouissantes, avec leurs mises en scène virtuelles et leurs jeux amusants, familiarisent le public avec les médias anciens ou récents : poste et télécommunication, radio et télévision, ordinateur et Internet. Tous les trésors que possède le musée dévoilent leurs attraits en lumière et en couleur est une année spéciale pour le musée : il fêtera en effet son 100e anniversaire à l occasion d un week-end portes ouvertes, les 12 et 13 mai. A cette occasion, il complétera son exposition permanente, qui couvre tout l éventail de la communication, de la lettre à Internet, par deux nouveaux espaces. «As Time Goes Byte» retrace pour la première fois en Suisse toute l histoire de l informatique et de la culture numérique. «Des images qui collent» montre combien les timbresposte ne sont pas que de simples vignettes, mais le reflet du monde, et qu ils racontent des histoires passionnantes. L exposition «horripilant» consacrée à la communication entre l homme et les animaux et entre animaux a été inaugurée à l automne 2006 et elle se poursuit jusqu au 1er juillet Le 19 octobre 2007, c est «Images mensongères» qui lui succédera. Les images occupent aujourd hui une place prépondérante. Les photos et les images télévisées produisent une reproduction soi-disant fidèle de la réalité. Elles marquent l image que nous avons du monde. «Images mensongères» questionne leur objectivité et présente des modèles de manipulation des et par les images. Musée de la communication Helvetiastrasse 16, 3000 Berne 6 Tél , Heures d ouverture : du mardi au dimanche, de 10 à 17 heures

15 15 Impressum Herausgeberin Editeur Layout Graphisme Druck Imprimeur Auflage Tirage Illustrationen Illustrations Eidgenössische Ausgleichskasse (EAK), Caisse fédérale de compensation (CFC) auf der Basis des Erscheinungsbildes «CD Bund im EFD» basé sur l identité visuelle «Confédération/DFF» Rub Media Graf-Lehmann AG, Bern Rub Media Graf-Lehmann AG, Berne 400 Exemplare 400 exemplaires Museum für Kommunikation Musée de la communication

16 Eidgenössische Ausgleichskasse Caisse fédérale de compensation Holzikofenweg 36, 3003 Bern Tel

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

Eidgenössische Ausgleichskasse. Caisse fédérale de compensation

Eidgenössische Ausgleichskasse. Caisse fédérale de compensation 04 Eidgenössische Ausgleichskasse Caisse fédérale de compensation Jahresbericht Rapport annuel Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Département fédéral des finances DFF Dipartimento federale delle finanze

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Dr. Olivier Kern und Marc-André Röthlisberger Eidg. dipl. Pensionsversicherungsexperten. Pittet Associates AG Bern

Dr. Olivier Kern und Marc-André Röthlisberger Eidg. dipl. Pensionsversicherungsexperten. Pittet Associates AG Bern Viscom syndicom Syna Studie zur flexiblen Pensionierung in der Grafischen Industrie vom 14. Januar 2015 Etude sur la retraite anticipée dans l'industrie graphique du 14 janvier 2015 Dr. Olivier Kern und

Mehr

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales

Mehr

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und Vorname der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FamZG, dem FLG und den kantonalen Gesetzen 2016

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FamZG, dem FLG und den kantonalen Gesetzen 2016 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales

Mehr

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012 Allianz Global Assistance ELVIA Allianz Global Assistance Juli 2012 Unternehmenspräse ntation Golf Versicherung Jahresspielgebühr und Hole in One Assurance cotisation annuelle et hole in one Inhalt / Contenu

Mehr

Steuerung des Projektes Pilotage du projet

Steuerung des Projektes Pilotage du projet armasuisse Steuerung des Projektes Pilotage du projet Workshop ÖREB-Kataster und Nutzungsplanung Séminaire cadastre RDPPF et plans d affectation Marc Nicodet Direction fédérale des mensurations cadastrales

Mehr

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Workshop neuer Leitfaden Velostationen Workshop neuer Leitfaden Velostationen Atelier nouveau guide vélostations Infotreffen Velostation - Lyss 11. November 2011 Infotreffen 11. November 2011 Lyss Einleitung Workshop Weshalb ein neuer Leitfaden?

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST 08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Loi fédérale sur l assurance-vieillesse et survivants

Loi fédérale sur l assurance-vieillesse et survivants Loi fédérale sur l assurance-vieillesse et survivants (LAVS) 1 831.10 du 20 décembre 1946 (Etat le 1 er août 2008) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 34 quater de la constitution

Mehr

Statistik Stadt Biel / Statistique Ville de Bienne

Statistik Stadt Biel / Statistique Ville de Bienne Statistik Stadt Biel / Statistique Ville de Bienne Beschäftigungsstruktur / Structure des emplois Durch die Umstellung in der Erhebungsmethode 2011 ist ein Zeitreihenvergleich mit den Vorjahren nicht möglich.

Mehr

Rententabellen 2011. Tables des rentes 2011 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar 2011 Valables dès le 1 er janvier 2011

Rententabellen 2011. Tables des rentes 2011 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar 2011 Valables dès le 1 er janvier 2011 Rententabellen 2011 AHV/IV Tables des rentes 2011 AVS/AI Gültig ab 1. Januar 2011 Valables dès le 1 er janvier 2011 www.sozialversicherungen.admin.ch 318.117.011 df 10.10 Vorwort Avant-propos Die vorliegenden

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2016 Valable dès le 1 er janvier 2016 318.115 df 09.15 1 2 Erläuterungen:

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2015-2016

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2015-2016 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2015-2016 UNIVERSITÉ DE FRIBOURG FACULTÉ DE DROIT UNIVERSITÄT FREIBURG RECHTSWISSENSCHAFTLICHE

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI)

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà

Mehr

L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse

L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse Erwerbsminderung/Invalidität grenzüberschreitende Herausforderungen Akteure, Anerkennung

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche Recueil systématique 5.. Directives Richtlinien Du 6 juin 0 Vom 6. Juni 0 relatives aux délais, taxes et demandes de congé dans le domaine de l admission betreffend Fristen, Gebühren und Urlaubsgesuche

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSTEUERN DER NATÜRLICHEN PERSONEN IMPÔTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES

EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSTEUERN DER NATÜRLICHEN PERSONEN IMPÔTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Département fédéral des finances DFF Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Administration fédéral des contributions AFC Dokumentation und Steuerinformation DSI Documentation

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2012-2013 In Zusammenarbeit mit / En cooperation avec Allgemeine Informationen / Informations

Mehr

Rententabellen 2001. Tables des rentes 2001. Gültig ab 1. Januar 2001. Valables dès le 1 er janvier 2001

Rententabellen 2001. Tables des rentes 2001. Gültig ab 1. Januar 2001. Valables dès le 1 er janvier 2001 Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Rententabellen 2001 Gültig ab 1. Januar

Mehr

Code civil. (Nom et droit de cité) Modification du 30 septembre 2011

Code civil. (Nom et droit de cité) Modification du 30 septembre 2011 Code civil (Nom et droit de cité) Modification du 30 septembre 2011 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le rapport du 27 août 2009 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national

Mehr

Änderungen auf 1. Januar 2005 bei Beiträgen und Leistungen. Übersicht. Beiträge. Stand am 1. Januar 2005

Änderungen auf 1. Januar 2005 bei Beiträgen und Leistungen. Übersicht. Beiträge. Stand am 1. Januar 2005 1.2005 Stand am 1. Januar 2005 Änderungen auf 1. Januar 2005 bei Beiträgen und Leistungen Übersicht Randziffern Beiträge 1-2 Leistungen der AHV 3-5 Leistungen der IV 6-7 Ergänzungsleistungen zur AHV und

Mehr

Procap Marketing. Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse

Procap Marketing. Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse Procap Marketing Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse Februar 2014 Änderungen und Ergänzungen bitte an Silvia Hunziker melden Kontakt: Silvia Hunziker Kommunikation und Marketing Tel.

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Stand am 1. Januar Änderungen auf 1. Januar 2007 bei Beiträgen und Leistungen

Stand am 1. Januar Änderungen auf 1. Januar 2007 bei Beiträgen und Leistungen 1.2007 Stand am 1. Januar 2007 Änderungen auf 1. Januar 2007 bei Beiträgen und Leistungen Übersicht Randziffern Beiträge 1-4 Leistungen der AHV 5-7 Leistungen der IV 8-9 Ergänzungsleistungen zur AHV und

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Die Bremer Stadtmusikanten

Die Bremer Stadtmusikanten Die Bremer Stadtmusikanten Groupe : classe de CM2 (environ 25 élèves) Connaissances en allemand : Les élèves ont suivi des cours d'allemand depuis le CE1, à raison de deux fois quarante-cinq minutes par

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Rententabellen Tables des rentes 2005 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar Valables dès le 1 er janvier 2005

Rententabellen Tables des rentes 2005 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar Valables dès le 1 er janvier 2005 Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Rententabellen 2005 Gültig ab 1. Januar

Mehr

Tarif de fourniture électricité janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017) / kwh

Tarif de fourniture électricité janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017) / kwh Conditions particulières fourniture d électricité (version temporaire) Tarif de fourniture électricité Janvier 2017 (pour tout contrat souscrit en janvier 2017 et commençant au plus tard en novembre 2017)

Mehr

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 Paroles ABC - Vor der Tür liegt dicker Schnee. DEFG - Wenn ich in die Schule geh. HIJK Das hier ist der Mustafa LMNO - Und die Karin und der Jo. PQRST - Nach der Schule

Mehr

Ihre soziale Sicherheit im Wallis

Ihre soziale Sicherheit im Wallis Ihre soziale Sicherheit im Wallis Die Ausgleichskasse des Kantons Wallis das Herz der Walliser Sozialversicherung Jeden Monat überweisen wir an die Walliser Gesellschaft 74 Millionen Franken für Alters-

Mehr

Kundennähe, persönlicher Kontakt und Zuverlässigkeit sind uns wichtig.

Kundennähe, persönlicher Kontakt und Zuverlässigkeit sind uns wichtig. Geschäftsbericht HOTELA HOTELA Rapport Annuel Kundennähe, persönlicher Kontakt und Zuverlässigkeit sind uns wichtig. Diese Werte spüren wir bei HOTELA. 01 Pirmin, Esther und Fabian Zurbriggen- Vital-

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL RIOEA GAZCD GAZCE UNDERLYING Companhia Vale Do Rio Doce (CVRD) Gazprom Gazprom WARRANT-VALOR

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013 Recueil systématique..9 Règlement Reglement du 9 décembre 0 vom 9. Dezember 0 d application de l identité visuelle (Corporate Design) de l Université de Fribourg über die Anwendung der visuellen Identität

Mehr

< und mehr

< und mehr Beträge Beitragstabelle in Franken gemäss Verordnung des Montants Bundesrates: en francs Nichterwerbstätige Table / Cotisation par einkommen einkommen / Contributo per einkommen de cotisations selon l'ordonnance

Mehr

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 Règlement Reglement du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 pour l obtention du diplôme de formation continue d informaticien/ informaticienne FFC. für den Erwerb des Weiterbildungs- Diploms als Informatiker/

Mehr

Barème - Tarif A + B et/und F 2015

Barème - Tarif A + B et/und F 2015 Valable dès le 01.01.2015 Barème - Tarif A + B et/und F 2015 Gültig ab 01.01.2015 Barème des gains simples (célibataires, personnes seules, ainsi que personnes mariées dont le conjoint ne travaille pas)

Mehr

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A.

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A. Anpassungsinserat vom 18. November 2008 3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Kapitalerhöhung der Reinet Investments SCA Namenaktien vom 17. November 2008 Aufgrund der obgenannten Kapitalerhöhung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung

Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung FO 4.1.2.01 Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung Profession concernée (selon ordonnance) betreffender Beruf (gemäss Verordnung) Option / Fachrichtung Entreprise (adresse complète)

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL003 / Julia Fernsehen

TRAAM-TLSE-ALL003 / Julia Fernsehen TRAAM-TLSE-ALL003 / Julia Fernsehen I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:57 Niveau : collège B1 Contenu : Julia aborde le thème de la télé dans sa famille Lien avec les

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL GDAAI GDAAH GDAZT WARRANT-VALOR 4302803 4302798 4302772 WARRANT-ISIN GB00B3CFH791

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

1. ffo-workshop. Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure

1. ffo-workshop. Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure 1. ffo-workshop Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure ffo-workshop Ziel des ersten ffo-workshop ist es die gemeinsamen Sichten und Bedürfnisse der federführenden Organisation

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

6.02. Mutterschaftsentschädigung. Anspruchsberechtigte Frauen. Stand am 1. Juli 2005

6.02. Mutterschaftsentschädigung. Anspruchsberechtigte Frauen. Stand am 1. Juli 2005 6.02 Stand am 1. Juli 2005 Mutterschaftsentschädigung 1 Anspruchsberechtigte Frauen Anspruch auf Mutterschaftsentschädigung haben Frauen, die im Zeitpunkt der Geburt des Kindes entweder: Arbeitnehmerinnen

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Hostpoint: Domain.swiss jetzt für fast alle zu haben. Début de l'enregistrement des noms de domaine.swiss

Hostpoint: Domain.swiss jetzt für fast alle zu haben. Début de l'enregistrement des noms de domaine.swiss Veröffentlichung: 11.01.2016 09:00 Hostpoint: Domain.swiss jetzt für fast alle zu haben Gelockerte Registrierungsbedingungen machen es möglich Veröffentlichung: 07.09.2015 11:30 Début de l'enregistrement

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren Philosophisch-historische akultät Historisches Institut Studienprogramm / Programme d études Master of Advanced Studies in Archival and Information Science (MAS AIS) 2014-2016 Modul 3b / Module 3b Detailprogramm

Mehr

du 15 janvier 2007 vom 15. Januar 2007

du 15 janvier 2007 vom 15. Januar 2007 Directives Richtlinien du 15 janvier 2007 vom 15. Januar 2007 relatives aux langues d enseignement à l Université de Fribourg über die Unterrichtssprachen an der Universität Freiburg Le Sénat de l Université

Mehr

Private Altersvorsorge Sicherheit im Alter Skala 44 2014 monatliche AHV / IV Vollrenten auf den folgenden Seiten

Private Altersvorsorge Sicherheit im Alter Skala 44 2014 monatliche AHV / IV Vollrenten auf den folgenden Seiten Registrierter Vermittler bei der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht - FINMA Registernummer 10592 Private Altersvorsorge Sicherheit im Alter Skala 44 2014 monatliche AHV / IV Vollrenten auf den folgenden

Mehr

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung

Mehr

Referat von Herrn Regierungsrat Bernhard Pulver, Erziehungsdirektor des Kantons Bern

Referat von Herrn Regierungsrat Bernhard Pulver, Erziehungsdirektor des Kantons Bern Vernissage Ausstellung «Paul Klee und die Surrealisten» Freitag, 18. November 2016, 18.00 Uhr Zentrum Paul Klee Monument im Fruchtland 3, Bern Referat von Herrn Regierungsrat Bernhard Pulver, Erziehungsdirektor

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät Statuts Statuten du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 du Département de géosciences des Departements für Geowissenschaften Le Conseil de la Faculté des sciences Vu l article 47 de la loi du 19 novembre

Mehr

Sicherheitsfonds BVG Fonds de Garantie LPP. Geschäftsbericht Rapport de gestion

Sicherheitsfonds BVG Fonds de Garantie LPP. Geschäftsbericht Rapport de gestion Sicherheitsfonds BVG Fonds de Garantie LPP 2004 Geschäftsbericht Rapport de gestion Inhaltsverzeichnis Table des matières Überblick für Eilige 2 Pour le lecteur pressé 1. Beiträge und Leistungen im Berichtsjahr

Mehr

BPK Bulletin Bulletin CPB

BPK Bulletin Bulletin CPB Nr. 3 Oktober 2014 n 3 octobre 2014 BPK Bulletin Bulletin CPB EDITORIAL EDITORIAL Sehr geehrte Versicherte Ende April 2014 haben wir die aktiv Versicherten mit einem Leistungsvergleich bedient und aufgezeigt,

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

Groupe de travail sur le droit d auteur (AGUR12)

Groupe de travail sur le droit d auteur (AGUR12) Arbeitsgruppe zum Urheberrecht () Groupe de travail sur le droit d auteur () GV/AG, 25.04.2014 1 Auftrag von Frau Bundesrätin Simonetta Sommaruga (EJPD) Mandat de Madame la Conseillère fédérale Simonetta

Mehr

Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin )

Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) 3,50% Anleihe 2002-2015 von CHF 200'000'000 (ISIN: CH0014941667) 2,00% Anleihe 2005-2011 von CHF 200'000'000

Mehr