Beitragstabellen Freiwillige Versicherung. Tables des cotisations Assurance facultative. Tabelle dei contributi Assicurazione facoltativa AHV/IV
|
|
- Etta Maier
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 im ein kom im im im par par sile del Beitragstabellen Freiwillige Versicherung AHV/IV Tables des cotisations Assurance facultative AVS/AI Tabelle dei contributi Assicurazione facoltativa AVS/AI Gültig ab 1. Januar 2007 Valables dès le 1 er janvier 2007 Valide dal 1 0 gennaio dfi
2 im einkom im im im par par sile del 2
3 Beträge Inhaltsverzeichnis in Franken einkom ein kom einkom Beiträge im der Erwerbstätigen im im im Seite Erläuterungen... 4 du Beiträge travail im, und... sile del 5 par par Beiträge der Nichterwerbstätigen Erläuterungen Beiträge im, Semester, und Table des matières Page Cotisations des assurés ayant une activité lucrative Explications... 4 Cotisations annuelles, trimestrielles et suelles... 5 Cotisations dues par les assurés n exerçant aucune activité lucrative Explications Cotisations annuelles, semestrielles, trimestrielles et suelles Indice Pagina Contributi degli assicurati con un attività lucrativa Spiegazioni... 4 Contributi annui, trimestrali e sili... 5 Contributi degli assicurati che non esercitano un attività lucrativa Spiegazioni Contributi annui, semestrali, trimestrali e sili
4 Beiträge der Erwerbstätigen Beträge in Franken Erläuterungen einkom einkom einkom Die im Beiträge der Erwerbstätigen mit einem im re inen jährlichen im Er werbs ein kom bis im Franken können der Tabelle auf den Seiten 5 13 entnom werden, indem man den Einkom sbe trag auf die nächsten 100 Franken abrundet du und travail den annuo s-, del s- oder esbei trag sile abliest. del Übersteigt par das Einkom diesen Betrag, par so ist der esbeitrag von 9,8 Prozent ohne Tabelle auszurechnen. Der abgerundete jährliche Einkomsbetrag ist in das IK einzutragen. Erreicht das jährliche nicht den Betrag von 8900 Franken, so beträgt der Beitrag in jedem Fall 864 Franken im oder 72 Franken im. Ihm entspricht stets ein IK-Eintrag von 8812 Franken im oder von 734 Franken im. Dauerte die Beitragspfl icht weniger als ein, so ist für die Ermittlung des IK-Eintrages das monatliche in der Tabelle abzulesen und mit der ent spre chen den Zahl der e zu vervielfachen. Cotisations des assurés ayant une activité lu cra tive Explications La table aux pages 5 13 indique les cotisations dues par les assurés ayant une activité lucrative dont le revenu net va jusqu à francs par an. Pour lire la cotisation, on part du montant du revenu arrondi aux 100 francs immédiatet inférieurs et l on recherche le montant de la cotisation cor re spon dan te dans les colonnes «co ti sa ti on par, par ou par». Si le revenu est supérieur à francs, la cotisation annuelle AVS/AI de 9,8 pour-cent doit être calculée sans utilisation de la table. Le montant arrondi du revenu annuel doit être inscrit dans le CI. Si le revenu annuel n atteint pas 8900 francs, la co ti sa tion s élève à 864 francs par an ou 72 francs par. Le revenu correspondant à cette cotisation à porter au CI est toujours égal à 8812 francs par an ou 734 francs par. Si l obligation de verser les cotisations a duré moins d une il y a lieu, pour déterminer l inscription au CI, de lire dans la table le revenu par, puis de multiplier ce revenu par le nombre de pour lesquels les cotisations ont été payées. Contributi degli assicurati con un attività lucrativa Spiegazioni I contributi degli assicurati con un attività lucrativa il cui reddito netto del ammonta al massimo a franchi all sono indicati nelle tabelle alle pagine Per calcolare i contributi bisogna arrotondare l importo del reddito ai prossimi 100 franchi inferiori. Nelle tabelle si può leggere il contributo sile, trimestrale o annuo. Se il reddito supera l importo di franchi, il contributo 9,8 per cento deve essere calcolato senza l ausilio della tabella. L importo arrotondato del reddito annuo deve essere registrato nel CI. Se il reddito non raggiunge i 8900 franchi, il contributo ammonta in ogni caso a 864 franchi all o a 72 franchi al. Ad esso corrisponde un iscrizione nel CI di 8812 franchi all o di 734 franchi al. Se l obbligo di pagare i contributi è durato o di un, per stabilire l iscrizione nel CI bisogna leggere nella tabella il reddito sile del e moltiplicarlo con il numero corrispondente dei mesi. 4
5 Beträge Beiträge in Franken der Erwerbstätigen Cotisations Beitrag degli im assicurati / Cotisation par con un attività einkom lucrativa ein kom des assurés ayant une activité lucrative Contributi im im im par Beträge in Franken par im sile del im im im im par par sile del weniger als moins de o di Mindestbeitrag Cotisation minimum Contributo minimo * * IK-Eintrag zum Mindestbeitrag Inscription au CI pour la cotisation minimum Iscrizione nel CI per il contributo minimo // //
6 im einkom im im im sile del par par
7 im ein kom im im im sile del par par
8 im einkom im im im sile del par par
9 im ein kom im im im sile del par par
10 im einkom im im im sile del par par
11 im ein kom im im im sile del par par
12 im einkom im im im sile del par par
13 im ein kom im im im sile del par par
14 Beiträge der Nichterwerbstätigen Beträge in Franken Erläuterungen einkom einkom einkom Die im Beiträge können direkt der Tabelle auf im den Seiten im 17/18 entnom werden, wenn der Bei im tragspfl i chtige nur über Vermögen oder nur über Ren teneinkom verfügt. Hat der Nich t erwerb stätige ne du ben travail ei n an der Vermögen und Renteneinkom, annuo so del wird der mit 20 multi plizi erte Betrag sile der del jährlichen par Rente zum Vermögen hinzugezählt par und der Beitrag nach dem sich so ergebenden Vermögensbe trag berechnet. Das Vermögen oder das Vermögen einschliesslich des mit 20 multiplizierten jährlichen Ren ten ein kom s ist auf den nächsten Tabellenwert in der Kolonne «Vermögen» abzurunden (Art. 28 Abs. 3 AHVV). Verfügt der Nichterwerbstätige nur über Ren te n ein kom, ist auf den nächsten Tabellenwert in der Kolonne «Jährliches Renten einkom» abzurunden. Für den IK-Eintrag kann in den beiden letzten Kolonnen das dem es- oder s bei trag ent spre chen de entnom werden. Dauert die Beitrags pfl icht weniger als ein, aber mehr als einen, so ist für die Ermittlung der Beiträge und des IK-Eintrages der sbeitrag und das ihm entsprechende monatliche Er werbseinkom in der Tabelle ab zu le sen und mit der entspre ch enden Zahl der e zu vervielfachen. Semester- und Quar tal s bei trä ge können direkt der Tabelle entnom werden. Beispiel: Ein Nichterwerbstätiger besitzt ein Vermögen von Franken und daneben bezieht er eine jährliche Rente von Franken. Der Beitrag berechnet sich wie folgt: Vermögen... Fr Jährliches Renteneinkom Fr x Fr Für die Beitragsberechnung massgebendes Vermögen.. Fr Abgerundet auf den nächsten Tabellenwert... Fr pro pro AHV/IV-Beitrag... Fr Fr IK-Eintrag... Fr Fr (3 x 833) Beitragstabelle gemäss Verordnung des Bundesrates (Art. 28 AHVV) Für die Berechnung des Beitrages ist das Vermögen einschliesslich des mit 20 mul ti pli zier ten jährlichen Rentenbetrages auf die nächsten Franken abzurunden (Art. 28 Abs. 3 AHVV). Die Frank en be träge in den Kolonnen 2 und 3 stim nicht mit denjenigen in der Tabelle des Art. 28 Abs. 1 AHVV überein, weil sie auch den IV-Beitrag enthalten. Für die Festsetzung der Beiträge der Nichterwerbstätigen ist der Ab- und Au frun dungen wegen ausschliesslich die Tabelle auf den Seiten 17/18 zu verwenden. Vermögen bzw. mit 20 multipliziertes jährliches Renteneinkom esbeitrag (AHV+IV) Zuschlag für je weitere Franken Vermögen bzw. mit 20 multipliziertes jährliches Renteneinkom Fr. Fr. Fr. weniger als und mehr
15 Cotisations dues par les assurés n ex erçant aucune activité lu cra tive Beträge in Franken Explications einkom ein kom einkom Lorsque im l assuré ne dispose que d une fortune im ou im que d un revenu sous forme de rente, im les cotisations ressortent d emblée de la table publiée ci-après aux pages 17/18. Si l assuré dispose à la du fois travail d une fortune et d un revenu sous du forme travail de annuo rente, del le montant de la rente annuelle sile multiplié del par 20 est ajouté à la fortune et la co ti sa par tion calculée sur le montant de la fortune ainsi obtenu. La fortune seule ou majorée du revenu annuel sous forme de rente multiplié par 20 doit toujours être arrondie à la valeur inférieure la plus proche figurant sur la table dans la colonne «Fortune» (art. 28, 3 e al., RAVS). Si l assuré sans activité lu cra tive ne dispose que d un revenu sous forme de rente, on procédera de la même manière, mais en se fondant sur la colonne «revenu annuel acquis sous forme de rente». Pour l inscription au CI, on peut lire dans les deux dernières colonnes de la table le revenu fi ctif correspondant à la co ti sa tion. Si l obligation de verser les cotisations a duré moins d une, il y a lieu, pour déterminer l inscription au CI, de lire dans la table le revenu fi ctif par, puis de multiplier ce revenu par le nombre de pour lesquels les cotisations ont été payées. Exemple: Un assuré sans activité lucrative possède une fortune de francs. Il touche en outre une rente annuelle de francs. La cotisation se calcule de la manière suivante: Fortune... Fr annuel sous forme de rente multiplié par 20 ( x 20)... Fr Fortune déterminant le calcul des cotisations... Fr Arrondis à la valeur inférieure la plus proche de la table, dans la colonne «Fortune»... Fr par an par Cotisation AVS/AI... Fr Fr Inscription au CI... Fr Fr (3 x 833) Table de cotisation selon l ordonnance du Conseil fédéral (art. 28 RAVS) Pour calculer la cotisation, on ar ron dit la fortune aux francs inférieurs, compte tenu du revenu annuel acquis sous forme de rente multiplié par 20 (art. 28, 3 e al. RAVS). Les montants en francs des colonnes 2 et 3 ne correspondent pas à ceux fi gurant dans la table reproduite à l article 28, 1er alinéa, RAVS, car ils comprennent égale t la cotisation AI. Pour fi xer les cotisations des assurés sans activité lucrative, il y a lieu en raison des ar ron dis se ts par le haut et par le bas d utiliser ex clu sive t la table ci-après aux pages 17/18. Fortune ou revenu annuel acquis sous forme de rente multiplié par 20 Cotisation annuelle (AVS+AI) Supplét pour chaque tranche supplétaire de francs de fortune, ou de revenu annuel sous forme de rente multiplié par 20 Fr. Fr. Fr. moins de et plus
16 Contributi degli assicurati che non esercitano un attività lucrativa Beträge in Franken Spiegazioni einkom einkom einkom Se im l assicurato soggetto all obbligo contributivo im dispone im solo della sostanza o del reddito im proveniente da rendite devono essere presi in considerazione i contributi fi guranti direttate nelle tabelle alle pagine 17/18. Se la persona du che travail non annuo esercita del un attività lucrativa possiede sile sia una del sostanza, par sia un reddito proveniente da rendite, par l importo della rendita annua moltiplicato per 20 è aggiunto alla sostanza e il contributo è calcolato secondo l importo della sostanza così ottenuto. La sostanza o la sostanza comprendente anche il reddito annuo proveniente da rendite moltiplicato per 20 deve essere arrotondata fi no al prossimo valore inferiore nella colonna «sostanza» della tabella (art. 28 cpv. 3 OAVS). Se l assicurato che non esercita un attività lucrativa dispone solo di un reddito proveniente da rendite, si deve arrotondare fi no al valore inferiore nella colonna «reddito annuo proveniente da rendite» della tabella. Per l iscrizione nel CI si può far riferito, nelle due ultime colonne, al reddito del corrispondente al contributo annuo o sile. Se l obbligo di pagare i contributi dura o di un, ma più di un, per stabilire i contributi e l iscrizione nel CI si può leggere nella tabella il contributo sile e il reddito sile del corrispondente e moltiplicarli con il numero corrispondente dei mesi. I contributi semestrali e trimestrali possono essere rilevati direttate dalla tabella. Esempio: un assicurato che non esercita un attività lucrativa possiede una sostanza di franchi; inoltre riceve una rendita annua di franchi. Il contributo è calcolato come segue: Sostanza... Fr annuo proveniente da rendite ( x 20)... Fr Sostanza determinante per il calcolo dei contributi... Fr Arrotondata fi no al prossimo valore inferiore della tabella Fr per per Contributi AVS/AI... Fr Fr Iscrizione nel CI... Fr Fr (3x833) Tabelle dei contributi secondo l ordinanza del Consiglio federale (art. 28 OAVS) Per il calcolo del contributo, la sostanza e l importo della rendita annua moltiplicato per 20 devono essere arrotondati fi no ai prossimi franchi inferiori (art. 28 cpv. 3 OAVS). Gli importi in franchi nelle colonne 2 e 3 non corrispondono a quelli della tabella fi gurante all art. 28 cpv. 1 OAVS poiché comprendono anche il contributo AI. Per fi ssare i contributi degli assicurati che non esercitano un attività lucrativa si devono utilizzare unicate in base ai diversi tipi di arrotondato le tabelle alle pagine 17/18. Sostanza o reddito annuo proveniente da rendite moltiplicato per 20 Contributo annuo (AVS+AI) Suppleto per ogni franchi in più di sostanza o reddito annuo pro - veniente da rendite moltiplicato per 20 Fr. Fr. Fr. o di e più
17 Beträge Beiträge in Franken der Nichterwerbstätigen Cotisations Beitrag degli im assicurati / Cotisation par che non esercitano einkom ein un attività kom Beitrag lucrativa im / Contributo per einkom dues par les assurés n exerçant aucune activité lucrative Contributi im im im im Beträge in Franken Montants en francs Importi in franchi sile del par Vermögen Jährliches Ren- Bei trag im par IK-Eintrag pro Fortune Co ti sa tion par Inscription au CI par Sostanza Contributo per Iscrizione nel CI per teneinkom annuel acquis sous forme de rente annuo proveniente da rendite Semester semestre * * * Mindestbeitrag für Vermögen von weniger als Franken bzw. Renteneinkom von weniger als Franken im. * Cotisation minimale pour une fortune de moins de francs ou revenu acquis sous forme de rente de moins de francs par an. * Contributo minimo per una sostanza di o di franchi o per un reddito proveniente da rendite inferiore a franchi all. 17
18 einkom im im Semester semestre annuo del par Vermögen Jährliches Ren- Bei trag im Fortune Beitrag teneinkom im / Cotisation Co par ti sa tion par im Sostanza annuel Contributo per acquis sous forme de rente annuo par proveniente da rendite IK-Eintrag pro Beitrag im / Contributo Inscription per au CI par Iscrizione nel CI per im sile del und mehr et plus e più und mehr et plus e più 18
Beitragstabellen Freiwillige Versicherung. Tables des cotisations Assurance facultative. Tabelle dei contributi Assicurazione facoltativa AHV/IV
im im im im par par Beitragstabellen Freiwillige Versicherung AHV/IV Tables des cotisations Assurance facultative AVS/AI Tabelle dei contributi Assicurazione facoltativa AVS/AI Gültig ab 1. Januar 2015
Mehr< und mehr
Beträge stabelle in Franken gemäss Verordnung des Montants Bundesrates: en francs Nichterwerbstätige Quartal trimestre bzw. mit 20 multipliziertes jährliches Renteneinkom ou revenu annuel forme de rente
Mehr< und mehr
Beträge Beitragstabelle in Franken gemäss Verordnung des Montants Bundesrates: en francs Nichterwerbstätige Table / Cotisation par einkommen einkommen / Contributo per einkommen de cotisations selon l'ordonnance
MehrBeitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige. Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative
Erwerbsein kom sile del Beitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige AHV/IV/EO Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative AVS/AI/APG Tabelle dei contributi
MehrBeitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige. Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative
im im im im par par Beitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige AHV/IV/EO Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative AVS/AI/APG Tabelle dei contributi Indipendenti
MehrBeitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige. Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative
im im im im par par Beitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige AHV/IV/EO Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative AVS/AI/APG Tabelle dei contributi Indipendenti
MehrBeitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige. Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative
Erwerbsein kom sile del Beitragstabellen Selbständigerwerbende und Nichterwerbstätige AHV/IV/EO Tables des cotisations Indépendants et personnes sans activité lucrative AVS/AI/APG Tabelle dei contributi
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2016 Valable dès le 1 er janvier 2016 318.115 df 09.15 1 2 Erläuterungen:
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrTabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM
Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten
MehrTeneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument
Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrRententabellen. Tables des rentes. Ermittlung der Rentenskala Gültig ab 1. Juni 2002
Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Rententabellen Ermittlung der Rentenskala
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst
MehrJetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:
Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Ihr Huawei MediaPad M5 mit Wi-Fi und 4G+ im Wert von 429. Das neue Huawei MediaPad M5 So kommen Sie zu Ihrem Geschenk. * Entscheiden Sie sich für ein Swisscom inone
MehrRententabellen. Tables des rentes. Ermittlung der Rentenskala Gültig ab 1. Januar 2002
Rententabellen Ermittlung der Rentenskala Gültig ab 1. Januar 0 Tables des rentes Détermination de l échelle des rentes Valables 1 er janvier 0 AHVIV AVSAI Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral
Mehrfür die Quellensteuer
Steuertabellen für die Quellensteuer Barèmes fiscaux concernant l impôt à la source Ausgabe / Edition 2008 Mit Kirchensteuer / avec l impôt de paroisse Tarife A + B Seiten/pages 2 8 Tarife C Seiten/pages
MehrTexte en français plus bas Testo in italiano sotto
Thema Videovermittung / Relais vidéo / Collegamento video Video-Einstellungen der Anrufer-Applikationen Texte en français plus bas Testo in italiano sotto Datum 12.01.2018/17.01.2018 Technik Die unterstehenden
Mehr20fO. 18.) Beträge gelten auch für Vollwaisen- und ganze Doppel-Kinderrenten. Echelle. Rentes completes mensuelles Beträge In Franken.
Skala 44 Echelle Monatliche Vollrenten 20fO WitwenlWitwer Invalidenrente Alters- Hinterlassenenrenten Alters- und und für Invali- und Leistungen an Angehörige Bestimmungsgrösse Rentes WitwenlWitwer Zusatzrente
MehrArten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.
Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Aktiengesellschaften
MehrLOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR
2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn
MehrPflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.
Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Genres Aktiengesellschaften
MehrArten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.
Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Aktiengesellschaften
MehrSkalenwähler ,,~ .:JI '), L.' Be~ragsjahre I Annees de cotisations der Versicherten I. es assure(e)s
Skalenwähler ndicateur d'echelles Be~ragsjahre Annees de cotisations der Versicherten des Jahrganges de la classe d'äge es assure(e)s 2 3 4564 56785 6789 6 789 1 89 8 9 9 3 '),,,~ L.'.:J 45 46 47 49 40
MehrZinsrisikomeldung per
Schweizerische Nationalbank Ressort Statistik Postfach 8022 Zürich Zinsrisikomeldung per in 1 000 Schweizer Franken 1 Währungscode gemäss ISO Seite 1 Bitte Ihren Code einsetzen Kategorie I Kategorie II
MehrPflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.
Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Genres Aktiengesellschaften
MehrAHV/IV freiwillige Versicherung : Erwerbstätige und Nichterwerbstätige. Gültig ab 1. Januar 2016
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik und Standards Berechnung der Beiträge und Einträge in das individuelle Konto (IK) AHV/IV/EO
MehrAHV/IV freiwillige Versicherung : Erwerbstätige und Nichterwerbstätige. Gültig ab 1. Januar 2013
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Berechnung der Beiträge und Einträge in das individuelle Konto (IK) AHV/IV/EO obligatorische
MehrRententabellen Tables des rentes 2015 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar 2015 Valables dès le 1 er janvier 2015
Rententabellen 2015 AHV/IV Tables des rentes 2015 AVS/AI Gültig ab 1. Januar 2015 Valables dès le 1 er janvier 2015 www.sozialversicherungen.admin.ch 318.117.011 df 10.14 Vorwort Avant-propos Die vorliegenden
MehrBJ CONSULTING Alfred Juntke Hofenstrasse Männedorf Tel:
Registrierter Vermittler bei der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht - FINMA Registernummer 10592 Private Altersvorsorge Sicherheit im Alter Rententabelle Skala 44 2018 monatliche AHV / IV Vollrenten auf
MehrRententabellen 2011. Tables des rentes 2011 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar 2011 Valables dès le 1 er janvier 2011
Rententabellen 2011 AHV/IV Tables des rentes 2011 AVS/AI Gültig ab 1. Januar 2011 Valables dès le 1 er janvier 2011 www.sozialversicherungen.admin.ch 318.117.011 df 10.10 Vorwort Avant-propos Die vorliegenden
MehrAHV/IV freiwillige Versicherung : Erwerbstätige und Nichterwerbstätige. Gültig ab 1. Januar 2019
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik und Standards Berechnung der Beiträge und Einträge in das individuelle Konto (IK) AHV/IV/EO
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrKurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
MehrArten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.
Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Aktiengesellschaften
MehrRententabellen Tables des rentes 2019 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar 2019 Valables dès le 1 er janvier 2019
Rententabellen 2019 AHV/IV Tables des rentes 2019 AVS/AI Gültig ab 1. Januar 2019 Valables dès le 1 er janvier 2019 www.sozialversicherungen.admin.ch 318.117.011 df 9.18 Vorwort Avant-propos Die vorliegenden
MehrBJ CONSULTING Alfred Juntke Hofenstrasse Männedorf Tel:
Registrierter Vermittler bei der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht - FINMA Registernummer 10592 Private Altersvorsorge Sicherheit im Alter Rententabelle Skala 44 2019 monatliche AHV / IV Vollrenten auf
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrRententabellen 2001. Tables des rentes 2001. Gültig ab 1. Januar 2001. Valables dès le 1 er janvier 2001
Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Rententabellen 2001 Gültig ab 1. Januar
MehrEINKOMMENS- UND VERMÖGENSSTEUERN DER NATÜRLICHEN PERSONEN IMPÔTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Département fédéral des finances DFF Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Administration fédéral des contributions AFC Dokumentation und Steuerinformation DSI Documentation
MehrLösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008
Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die
MehrRichtlinien Lohn Entschädigungsansätze Directives sur le salaires éléments de calcul. Richtlinien Lohn
Stage préliminaire Praktikum der Lebensmittelwissenschaften (HAFL) Stage de la Haute école des sciences agronomique, forestières et alimentaires (HAFL) Richtlinien Lohn Entschädigungsansätze Directives
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrRententabellen Tables des rentes 2005 AHV/IV AVS/AI. Gültig ab 1. Januar Valables dès le 1 er janvier 2005
Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Rententabellen 2005 Gültig ab 1. Januar
MehrInstructions pour l arbitre. Tenir prêt le numéro du match et le code PIN. Choisir le numéro de téléphone. selon la langue souhaitée:
1 von Anleitung für den Schiedsrichter Spielnummer und PIN-Code bereithalten. Telefonnummer Swiss Football Phone für gewünschte Sprache wählen: Deutsch 88 8 8 1 Französisch 88 8 8 2 Italienisch 88 8 8
MehrStrassenroste Grilles de route Griglie stradali
NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N O T T A R I NOT T A R I N O T T A R I trassenroste
MehrONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM
ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE
MehrBildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS
Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente
MehrLenkung Direction Sterzo. Frontkraftheber Relevage avant Sollevatore ant. Motor Moteur Motore. Heckkraftheber Relevage arr. Sollevatore post.
Motor Moteur Motore Lenkung Direction Sterzo Frontkraftheber Relevage avant Sollevatore ant. Getriebe Boîte de vitesse Cambio Karosserie Carrosserie Carrozzeria Heckkraftheber Relevage arr. Sollevatore
MehrP.P. CH-3003 Bern, ESTV/Ressourcen
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Hauptabteilung Ressourcen P.P. CH-3003 Bern, ESTV/Ressourcen Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) Eigerstrasse 65 3007 Bern
MehrInformation Swiss Hutter League Aristau
Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14
MehrIII. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur
III Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione federale delle contribuzioni D) Motorfahrzeugsteuern D) Impôts
MehrVerbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett
Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :
MehrEDK/IDES-Kantonsumfrage / Enquête CDIP/IDES auprès des cantons Stand: Schuljahr / Etat: année scolaire
Zeugnis mit Noten (Jahre 3-11) / bulletin scolaire avec des notes (années 3-11) Primarstufe (Jahre 3-8) / degré primaire (années 3-8) Sekundarstufe I / degré secondaire I Kanton Frage 115: In welchen Schuljahren
MehrPrivate Altersvorsorge Sicherheit im Alter Skala monatliche AHV / IV Vollrenten auf den folgenden Seiten
Registrierter Vermittler bei der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht - FINMA Registernummer 10592 Private Altersvorsorge Sicherheit im Alter Skala 44 2013 monatliche AHV / IV Vollrenten auf den folgenden
MehrA. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche
Recueil systématique 5.. Directives Richtlinien Du 6 juin 0 Vom 6. Juni 0 relatives aux délais, taxes et demandes de congé dans le domaine de l admission betreffend Fristen, Gebühren und Urlaubsgesuche
MehrElections au Conseil des Etats: nombre de sièges, procédure électorale, dates de l élection, durée du mandat et spécialités
Bundeskanzlei Chancellerie Fédérale Cancelleria Federale Ständeratswahlen: Sitzzahl, Wahlverfahren, Wahldaten, und kantonale Besonderheiten Elections au Conseil des Etats: nombre de sièges, procédure électorale,
MehrKG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande
Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes
MehrAGENDA. 1. Firmenlösung a) Corporate Events b) Mitarbeiteraktionen c) Aktionen für Premiumkunden
CORPORATE SOLUTIONS AGENDA 1. Firmenlösung a) Corporate Events b) Mitarbeiteraktionen c) Aktionen für Premiumkunden d) Firmenflotten 2. So funktionierts 3. Wovon Sie profitieren 4 Kontakt CORPORATE EVENTS
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
Mehrwerden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrLA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
MehrAusbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività
Begegnungen A2 - Unità 1 Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Hallo. Mein Name ist Pedro Gomez. Ich bin 33 Jahre alt. Ich komme aus Spanien. Mein Geburtsort ist Barcelona. Ich bin in Barcelona
MehrPrivate Altersvorsorge Sicherheit im Alter Rententabelle Skala monatliche AHV / IV Vollrenten auf den folgenden Seiten
Registrierter Vermittler bei der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht - FINMA Registernummer 10592 Private Altersvorsorge Sicherheit im Alter Rententabelle Skala 44 2017 monatliche AHV / IV Vollrenten auf
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrDie Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Baukostenpreise und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alle tabelle degli indici del costo di costruzione ed Istruzioni per il loro uso Der Index der Baukostenpreise
MehrVerordnung der Bundesversammlung über das Parteienregister
Verordnung der Bundesversammlung über das Parteienregister vom 13. Dezember 2002 (Stand am 24. Dezember 2002) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 76a Absatz
MehrDie Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.
100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident
Mehr1.04. Erläuterungen zum Auszug aus dem Individuellen Konto (IK) Explications concernant l extrait du compte individuel (CI)
1.04 Stand am 1. Januar 2014 Etat au 1 er janvier 2014 Stato al 1 gennaio 2014 Seiten 2-6 Erläuterungen zum Auszug aus dem Individuellen Konto (IK) Pages 7-11 Explications concernant l extrait du compte
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrRuhezeiten Temps de repos. Basel 2012
Ruhezeiten Temps de repos Basel 2012 1 1. Mai 1892 Basel 2 1892 2012 120 Jahre später: Ziel erreicht? 120 ans plus tard: Le but est-il atteint? 3 3 x 8 h 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 4 6 8 4 3 x
MehrKlaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)
Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum
MehrTOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST
08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrMagisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
Mehril congiuntivo II x 2006
il congiuntivo II Formazione del congiuntivo er sie es Sie sie würde würdest würde würden würdet würden...gehen...fahren...sein...essen...verstehen...arbeiten il congiuntivo si forma con ausiliare werden
MehrBestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
MehrBarème - Tarif A + B et/und F 2015
Valable dès le 01.01.2015 Barème - Tarif A + B et/und F 2015 Gültig ab 01.01.2015 Barème des gains simples (célibataires, personnes seules, ainsi que personnes mariées dont le conjoint ne travaille pas)
MehrFamilienausgleichskassen: Anpassung der Beitragssätze 2011
Familienausgleichskassen: Anpassung der Beitragssätze 2011 Information zuhanden der Mitglieder der Ausgleichskasse medisuisse 1. Vorbemerkungen Die Ausgleichskasse medisuisse ist mit der Durchführung der
MehrDiese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.
Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur
MehrComportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)
(French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -
MehrCache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
Mehr