HERZLICH WILLKOMMEN IM RESTAURANT SWAN S ÖFFNUNGSZEITEN POOL & WELLNESS FAHRENHEIT ÖFFNUNGSZEITEN RESTAURANT SWAN S

Ähnliche Dokumente
Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Vorspeise / Appetizers

Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

vorspeisen und kleine landgerichte

Basilikum- Schaumsüppchen mit gefüllter Tomate Basil mousse soup with stuffed tomato. Tomatenconsomé mit Röstbrot tomato consommé with toasted bread

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Willkommen liebe Gäste,

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Frühlingserwachen / Spring awakening

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Dorint Kongresshotel Mannheim

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Our menu *** *** 35,50

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

bei uns im Oberschwarzach

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Vorspeisen Starters. Suppen Soups. Rindercarpaccio mit Parmesan und Olivenöl Glutenfrei Beef carpaccio with parmesan and olive oil gluten-free 11,00

Kaysers Tirolresort ****

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Im Schinkenmantel gebratener Ziegenkäse 8,50 mit Feigensenf und Walnüssen (1,3)

Novum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail:

RUBIN BAR. Summer Season

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90

VORSPEISEN STARTERS 7,50. Rote Bete Carpaccio gebratener Ziegenkäse Carpaccio of Rootbeet goat cheese 9,50

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Sommergerichte summer dishes

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Fränkisches Angebot / Local food

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Wild auf Wild / Wild on game

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Vorspeisen / Appertizers

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Speisekarte. Vorspeisen & Kleinigkeiten. Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen. medieval Gouda with rye roll 5,90

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!

Herzlich willkommen!

Spargel - Asparagus. Zum Spargel empfehlen wir: For asparagus we recommend:

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

der thüringer RESTAURANT

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS. Tomaten-Avocado-Salat G, H Tomato Avocado Salad G, H Tagessuppe Homemade Soup...5.

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * *

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Speisekarte Reisegruppen

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Transkript:

HERZLICH WILLKOMMEN IM RESTAURANT SWAN S ÖFFNUNGSZEITEN RESTAURANT SWAN S MONTAG BIS SAMSTAG 12.00 14.00 UHR 18.00 22.00 UHR SONNTAG 12.00 14.00 UHR 17.30 20.00 UHR FRÜHSTÜCK MONTAG BIS SAMSTAG 06.30 10.00 UHR SONNTAG 06.30 10.30 UHR ÖFFNUNGSZEITEN POOL & WELLNESS FAHRENHEIT MONTAG BIS FREITAG 14.00 22.00 UHR DONNERSTAG 10.00 18.00 UHR (DAMEN-WELLNESS-TAG) 18.00 22.00 UHR SAMSTAG 12.00 20.00 UHR SONNTAG / FEIERTAG 10.00 20.00 UHR

SEHR VEREHRTE GÄSTE, DIE FREUDE AM GENUSS EINES WOHLSCHMECKENDEN GERICHTS GEHT WEIT ÜBER DAS HINAUS, WAS EIN GAST AUF SEINEM TELLER VORFINDET. ZUR GELUNGENEN KOMPOSITION EINES MENÜS GEHÖREN KREATIVITÄT, GESCHICK, KÖNNEN, RAFFINESSE UND LIEBE. ALL DIESE ZUTATEN NÜTZEN EINEM KOCH NICHTS, OHNE EINE HERVORRAGENDE KENNTNIS ÜBER DIE ZU VERWENDENDEN PRODUKTE. HIERZU GEHÖRT NICHT ALLEIN DAS WISSEN DARÜBER, WELCHE ES WANN GIBT, SONDERN VOR ALLEM AUCH DAS BEWUSSTSEIN DARÜBER, WIE GUT DIE QUALITÄT EINES NAHRUNGSMITTELS IST. AUCH DER BESTE KOCH KANN KEIN MENÜ AUS SCHLECHTEN BESTANDTEILEN ZUBEREITEN. ANDERERSEITS LÄSST SICH BEREITS AUS WENIGEN QUALITATIV HOCHWERTIGEN ZUTATEN EIN GROßARTIGES ESSEN ZAUBERN. GUT ZU KOCHEN, GUT ZU LEBEN UND ZU GENIEßEN HAT IM WESENTLICHEN MIT DEN RICHTIGEN ZUTATEN ZU TUN. IN UNSEREM HAUSE GEHÖRT DIE LIEBE ZU GUTEM ESSEN ZUM SELBSTVERSTÄNDNIS. DAHER VERARBEITEN WIR IN UNSERER KÜCHE AUSSCHLIEßLICH AUSGESUCHTE, ERSTKLASSIGE LEBENSMITTEL VON SORGFÄLTIG AUSGEWÄHLTEN UND KONTROLLIERTEN LIEFERANTEN, FÜR DIE DIESELBEN QUALITÄTSMAßSTÄBE GELTEN. WIR BESCHRÄNKEN UNS AUF EINEN SEHR KLEINEN STAMM VON ZULIEFERERN, DA DER MARKT LEIDER IMMER SCHLECHTER ZU ÜBERSCHAUEN IST. DIESER KLEINE KREIS ERMÖGLICHT UNS EINERSEITS, EINE EFFIZIENTE QUALITÄTSKONTROLLE UND ANDERERSEITS EINE DEUTLICH ENGERE UND VERTRAUENSVOLLERE ZUSAMMENARBEIT MIT ERZEUGERN UND HÄNDLERN. UM IHNEN EINEN KLEINEN ÜBERBLICK ZU VERSCHAFFEN, VON WELCHEN LIEFERANTEN UNSERE PRODUKTE STAMMEN, HABEN WIR IHNEN FOLGENDES ZUSAMMENGESTELLT: BAUERNMARKT LINDCHEN, KALKAR SEEVE FLEISCH, HAMBURG JOMO GV PARTNER, WEEZE METZGEREI QUARTIER, KLEVE HEICKS & TEUTENBERG BACKWAREN, KLEVE ANGELPARADIES KRANENBURG, FAMILIE TE BAY GEFLÜGELHOF REUVERS, EMMERICHER EYLAND WIR HOFFEN, MIT UNSERER AUSWAHL IHREN GESCHMACK GETROFFEN ZU HABEN UND WÜNSCHEN IHNEN EINEN GUTEN APPETIT! IHR THE RILANO HOTEL CLEVE-TEAM ANDRE KRAKE CHRISTIAN KÜSTERS KÜCHENCHEF SERVICELEITER

PASTAKARTE FARFALLE MIT LACHSWÜRFELN IN EINER SPINAT-KNOBLAUCH-SAUCE 8,90 FARFALLE WITH SALMON DICES IN A SPINACH-GARLIC-SAUCE TAGLIATELLE MIT HÄHNCHEN-STREIFEN IN EINER WALDPILZSAUCE 8,90 TAGLIATELLE WITH STRIPES OF CHICKEN IN A SAUCE OF WILD MUSHROOMS PENNE MIT RINDERSPITZEN IN EINER SCHARFEN TOMATENSAUCE 8,90 PENNE WITH BEEF TIPS IN A SPICY TOMATO SAUCE VOLLKORNNUDELN MIT TOFU, GRILLGEMÜSE UND KRÄUTERRAHMSAUCE 8,90 WHOLE GRAIN NOODLES WITH TOFU, GRILLED VEGETABLES IN A HERB SAUCE

NEU BEI UNS NEW HERE GLUTENFREIES MENÜ VEGETARISCH GLUTEN-FREE MENU VEGETARIAN BUNTER BLATTSALAT MIT GEBRATENEN TOFUWÜRFELN, DINKEL-PFANNKUCHEN GEFÜLLT MIT BLATTSPINAT, MIT ESSIG-ÖL DRESSING FETA-KÄSE UND EINGELEGTEN TOMATEN UND COLOURFUL LETTUCE WITH FRIED TOFU CUBES PAPRIKASAUCE 12,50 AND SAUCE VINAIGRETTE (AUF ANFRAGE AUCH MIT GLUTENFREIEM MEHL) ODER AND SWEET PEPPER SAUCE SPELT-PANCAKE STUFFED WITH SPINACH LEAVE, FETA CHEESE OR (ON REQUEST WITH GLUTEN-FREE FLOUR) KLARE RINDERKRAFTBRÜHE MIT GEMÜSE GEMISCHTER SALAT MIT GEBRATENEM GEMÜSE, CONSOMMÉ OF BEEF WITH VEGETABLES CHAMPIGNONS UND SHERRY-DRESSING 8,90 MIXED SALAD WITH FRIED VEGETABLES, MUSHROOMS AND * * * * SHERRY-DRESSING GLUTENFREIE NUDELN MIT TOMATENWÜRFELN, BLATTSPINAT UND GEBRATENE HÄHNCHENBRUST GLUTEN-FREE PASTA WITH DICED TOMATOES, SPINACH LEAVE AND GRILLED CHICKEN BREAST * * * * FRISCHE FRÜCHTE DER SAISON MIT TAGESSORBET 19,50 FRESH SEASONAL FRUIT WITH SORBET OF THE DAY

FÜR DEN KLEINEN HUNGER SNACKS DAS ECHTE EI VOM EYLAND 7,50 ALS STRAMMER MAX; 3 SPIEGELEIER AUF BAUERNBROT MIT SALATGARNITUR 3 FRIED EGGS ON RUSTIC BREAD WITH SALAD GARNISH CLUBSANDWICH 12,50 MIT GEBRATENER PUTENBRUST, SPECK, TOMATE, EI UND KARTOFFEL-WEDGES WITH ROASTED TURKEY BREAST, BACON, TOMATO, EGG AND POTATO WEDGES RILANO BURGER 9,50 GROßER HAMBURGER MIT KÄSE, ZWIEBELN, TOMATEN UND POMMES FRITES LARGE HAMBURGER WITH CHEESE, ONIONS, TOMATOES AND FRENCH FRIES

VORSPEISEN STARTERS HAUSGEBEIZTER LACHS 11,00 AUF KRÄUTERSCHMAND MIT REIBEKUCHEN UND SALATBUKETT MARINATED SALMON SERVED WITH SOUR CREAM ON POTATO PANCAKES WITH SALAD BOUQUET GEKRÄUTERTES RINDERCARPACCIO 12,50 MIT PARMESAN, PESTO UND RUCOLASALAT CARPACCIO OF BEEF WITH HERBS, PARMESAN CHEESE, PESTO AND ROCKET SALAD SUPPEN SOUPS KÜRBISSUPPE 6,50 MIT KERNEN UND ÖL PUMPKIN SOUP WITH SEEDS AND OIL KLARE RINDERKRAFTBRÜHE MIT MAULTASCHEN UND GEMÜSE 6,00 CONSOMMÉ OF BEEF WITH PASTA SQUARES AND VEGETABLES

SALATE SALADS SALAD NO.1 11,00 MIT GEBRATENER PUTENBRUST, KNUSPRIGEM SPECK UND EI MIXED SALAD WITH ROASTED TURKEY BREAST, CRISPY BACON AND EGG BUNTER BLATTSALAT 8,90 MIT ZIEGENKÄSE, HONIG, NÜSSEN, KIRSCHTOMATEN UND BALSAMICO-DRESSING COLOURFUL LETTUCE WITH GOAT CHEESE, HONEY, NUTS, CHERRY TOMATOES AND BALSAMIC-DRESSING CAESAR SALAD 7,50 ROMANASALAT MIT CROÛTONS, KIRSCHTOMATEN, PARMESAN UND CAESAR-DRESSING ROMAINE LETTUCE WITH CROÛTONS,CHERRY TOMATOES, PARMESAN AND CAESAR-DRESSING SALAT VON RUCOLA 10,00 MIT GEBRATENEN KÜRBISSPALTEN, SERRANO-SCHINKEN UND BALSAMICO-DRESSING SALAD OF ROCKET WITH ROASTED PUMPKIN WEDGES, SERRANO HAM AND BALSAMIC-DRESSING

FLEISCHGERICHTE MEAT DISHES RINDERFILET (FILLET OF BEEF) 29,00 RUMPSTEAK (SIRLOIN STEAK) 23,00 KALBSSTEAK (VEAL STEAK) 22,00 HÄHNCHENBRUST (CHICKEN BREAST) 18,00 ZU DEN STEAKS SERVIEREN WIR IHNEN WAHLWEISE 3 BEILAGEN: STEAKS ARE SERVED WITH 3 SIDE DISHES OF YOUR CHOICE: * KARTOFFELGRATIN (AU GRATIN POTATOES) * BRATKARTOFFELN (HOME FRIED POTATOES) * POMMES FRITES (FRENCH FRIES) * KARTOFFEL WEDGES (POTATO WEDGES) * KLEINER BEILAGENSALAT (SMALL MIXED SALAD) * GEMÜSETELLER VOM MARKT (VEGETABLES FROM THE MARKET) * PFEFFERRAHMSAUCE (PEPPER CREAM-SAUCE) * KRÄUTERBUTTER (HERB BUTTER) * ZWIEBELN UND CHAMPIGNONS (ONIONS AND MUSHROOMS)

FISCH FISH MEDAILLONS VOM KABELJAU IM SCHINKENMANTEL 19,50 AUF PIKANTEM KARTOFFEL-STAMPF MIT KIRSCHTOMATEN, DAZU EIN GEMISCHTER BEILAGENSALAT MEDALLIONS OF CODFISH WRAPPED WITH HAM ON SPICY MASHED POTATOES WITH CHERRY TOMATOES AND MIXED SALAD GEBRATENE FRISCHLACHS-SCHNITTE 19,00 AUF SAUERKRAUT MIT SCHMÖRKES UND SHRIMPSSAUCE ROASTED SLICE OF FRESH SALMON ON SAUERKRAUT WITH BRAISED POTATOES AND SHRIMPS SAUCE FLEISCHGERICHTE MEAT DISHES UNSER KLASSIKER VOM KALB / OUR CLASSIC FROM VEAL WIENER SCHNITZEL 19,00 VOM KALB MIT BRATKARTOFFELN UND SALAT DER SAISON ESCALOPE VIENNA STYLE SERVED WITH HOME FRIED POTATOES AND SALAD OF THE SEASON

DESSERTS DESSERTS VARIATION VON DER SCHOKOLADE 7,00 (MOUSSE, EIS UND KUCHEN) VARIATION OF CHOCOLATE (MOUSSE, ICE CREAM AND CAKE) LAUWARMER APFELSTRUDEL 6,00 MIT VANILLEEIS UND SCHLAGSAHNE LUKEWARM APPLE STRUDEL WITH VANILLA ICE CREAM AND WHIPPED CREAM EIS UND SORBET / ICE CREAM AND SORBET JE KUGEL 1,50 VANILLE /VANILLA MIT SAHNE ZZGL. 0,50 SCHOKOLADE / CHOCOLATE EACH SCOOP 1,50 ERDBEERE / STRAWBERRY ADDITIONALLY WHIPPED CREAM 0,50 WALNUSS / WALNUT STRACCIATELLA / STRACCIATELLA TAGESORBET / SORBET OF THE DAY