MONATSMENÜ APRIL menu of april Caesar s Salad Knackiger Romana-Salat mit gebratenen Garnelen am Zitronengras-Spieß crispy romaine salad with fried prawns on lemongrass skewer Bärlauchcremesuppe mit Tandoori Hähnchen wild garlic creamsoup with tandoori chicken Medaillons vom Schweinefilet an einer Rotweinjus mit buntem Spargelgemüse und cremigem Risotto medallions of pork on red wine jus, with colorful asparagus vegetables and creamy risotto Erdbeer- Rhabarbergrütze mit Bourbon Vanilleeis strawberry- rhubarb jelly with vanilla ice cream 4-Gänge Gänge-Menü 4 course menu 36,50 3-Gänge Gänge-Menü ohne Vorspeise 3 course menu without starter 29,50 Liebe Gäste, sofern Sie von Allergien betroffen sind, melden Sie sich bitte beim Servicepersonal! Gerne geben wir Auskunft über die in den Speisen enthaltenen allergenen Zutaten. "Dear guests, if you are affected by allergies, please contact the service staff! We are happy to provide information about the data contained in food allergens ingredients."
VORSPEISEN - ZWISCHENGÄNGE starters - intermediate courses Frische Blattsalate der Saison fresh green salads in-season mit Balsamico Dressing und Pinienkernen 5,80 with balsamic dressing and pine nuts mit Tandoori Hähnchen 10,90 with tandoori chicken mit luftgetrocknetem toskanischem Landschinken und Melonenkugeln 13,20 with air-dried tuscan ham and melon balls Salat Ca Caprese prese 12,90 frische Blattsalate mit Roma-Tomaten, Büffelmozzarella Basilikumpesto und Focaccia fresh green salad with roma tomatoes, buffalo mozzarella basil pesto and focaccia Cae aesar sar s Salad 13,20 Knackiger Romana-Salat mit gebratenen Garnelen am Zitronengras Spieß crispy romaine salad with fried prawns on lemongrass skewer Cremesuppe von Romatomate omate 5,20 und Basilikum cream soup of roma tomato and basil Bärlauchcremesuppe 5,80 mit Tandoori Hähnchen wild garlic creamsoup with tandoori chicken Linguini 10,90 in milder Gorgonzolasauce mit confierten Tomaten und Grana Padano linguini in mild sauce with gorgonzola and grana padano Cremiges Bärlauchrisotto 11,90 mit Zucchini, Cherrytomaten, frischem Spargel und Grana Padano creamy wild garlic risotto with zucchini, cherry tomatoes, fresh asparagus and grana padano
HAUPTGANG main course Filetspitzen von Rind und Schwein 17,50 in einer Champignonrahmsauce und Pasta fillet of beef and pork in mushroom sauce and pasta Gebratenes Lachsfilet 17,80 mit grober Senfsauce auf Kartoffelstampf und sautierten Zucchinistreifen roasted salmon fillet with mustard sauce on mashed potatoes and sauteed zucchini stripes Maispoulardenbrust 17,20 mit mediterranen Kräutern gebraten, Kräuterrahmsauce Linguini und saisonalem Gemüse chicken breast with mediterranean herbs, herbal cream sauce, linguini and seasonal vegetables Medaillons vom Schweinefilet 17,50 an einer Rotweinjus mit buntem Spargelgemüse und cremigem Risotto medallions of pork on red wine jus, with colorful asparagus vegetables and creamy risotto Gebratenes Rumpsteak vom südamerikanischem Herefo ford Rind 29,50 200 g Rohgewicht mit Rotweinjus, gebratenen Champignons und Röstinchen roasted rump steak of south american hereford beef with red wine gravy, fried mushrooms and fried grated potatoes Rinderfilet vom südamerikanischem Hereford Rind 34,00 200 g Rohgewicht mit Schalottenjus, Rosmarinkartoffeln und einem Beilagensalat in Balsamicodressing beef fillet of south american hereford beef, with shallots gravy, potatoes with rosemary and side salad in balsamic dressing
DESSERT dessert Kompott von der Ananas 5,60 mit Chili, Vanille und Schokoladeneis compote of the pineapple with chili, vanilla and chocolate ice cream Erdbeer- Rhabarbergrütze mit Bourbon Vanilleeis 5,20 strawberry- rhubarb jelly with vanilla ice cream Käseauswahl 13,50 mit Feigensenf cheese selection with fig mustard
FRISCHER REGIONALER SPARGEL fresh regional asparagus Schaumsuppe vom weißem Stangenspargel 5,90 foam soup of white asparagus Frischer heimischer weißer Spargel mit Butterkartoffeln 15,80 fresh regional white asparagus butter potatoes Frischer heimischer grüner Spargel 16,80 mit Butterkartoffeln fresh regional green asparagus butter potatoes Wahlweise mit: Sauce Hollandaise, zerlassener Butter oder Bärlauchpesto For your choice: sauce hollandaise, melted butter or wild garlic pesto Dazu empfehlen wir: (Rohgewicht Fisch und Fleisch jeweils 100g) our recommendation Schweinefilet vom Grill mit Rosmarin 8,00 grilled Pork fillet with rosemary Gebratenes Lachsfilet mit Zitronenpfeffer 9,50 fried salmon fillet with lemon pepper Wiener Kalbschnitzel mit Limette, Kapern und Sardelle 10,00 veal cutlets with lime, capers and anchovies Rumpsteak vom Südamerikanischen Hereford Rind 12,50 roasted rump steak of south american hereford beef Filet vom Südamerikanischem Hereford Rind 14,50 beef fillet of south american hereford beef