Mehr Kreuze - mehr Chancen BASISWISSEN FÜR SYSTEM - SPIELER Plus de croix - plus de chances LES RÈGLES DE BASE DU JEU MULTIPLE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "www.loterie.lu Mehr Kreuze - mehr Chancen BASISWISSEN FÜR SYSTEM - SPIELER Plus de croix - plus de chances LES RÈGLES DE BASE DU JEU MULTIPLE"

Transkript

1 Mehr Kreuze mehr Chancen BASISWISSEN FÜR SYSTEM SPIELER Plus de croix plus de chances LES RÈGLES DE BASE DU JEU MULTIPLE Pour que le jeu reste un jeu : fixez vos limites! Games for good causes

2

3 INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE. WIE SPIELT MAN LOTTO NORMAL? COMMENT JOUER AU LOTTO JEU SIMPLE?. SUPER / SUPER. SPIEL / SPIEL. DIE SUPERZAHL / LE NUMÉRO SPÉCIAL. DIE SPIELTAGE / LES TIRAGES. DIE LAUFZEIT / L ABONNEMENT. DIE SPIELQUITTUNG / LE REÇU DE JEU. GEWINNEN LIVE! / GAGNER EN DIRECT!. WIE SPIELT MAN LOTTO SYSTEM? COMMENT JOUER AU LOTTO JEU MULTIPLE?. DAS VOLLSYSTEM / LE JEU MULTIPLE ENTIER 0. DAS TEILSYSTEM / LE JEU MULTIPLE RESTREINT. DER QUICK PICK LE QUICK PICK. TEILSYSTEM ANLEGESTREIFEN BANDE D ÉVALUATION DU JEU MULTIPLE RESTREINT Abréviation Superzahl (Sz) = Numéro spécial

4 . WIE SPIELT MAN LOTTO NORMAL? COMMENT JOUER AU LOTTO JEU SIMPLE? NORMAL / JEU SIMPLE SUPER 0 Spiel Superzahl Oui Non Oui Non TIRAGES Samedi + Mercredi Samedi Mercredi ABONNEMENT Semaines 0_Jeu_Simple_Normal.indd : LOTTO IST GANZ EINFACH! Wählen Sie pro Spielfeld aus möglichen Zahlen aus und kreuzen Sie diese auf dem Spielfeld an. Pro Spielschein können bis zu Felder gespielt werden so erhöhen sich Ihre Chancen auf die LottoMillionen! LE LOTTO, C EST TRÈS SIMPLE! Sur chaque grille de jeu, choisissez et cochez numéros sur. Vous pouvez jouer jusqu à grilles par bulletin de jeu; vous augmentez ainsi vos chances de remporter les millions du LOTTO. TIPP: Wenn Sie mehr als Zahlen pro Feld spielen wollen, nutzen Sie einfach den LOTTO SYSTEM Schein. Ihre Annahmestelle berät Sie gerne. CONSEIL: Si vous souhaitez jouer plus de numéros par grille, utilisez le bulletin du JEU MULTIPLE. Votre détaillant se fera un plaisir de vous conseiller.

5 . SUPER / SUPER SUPER Superzahl Spiel Oui Non SPITZENGEWINNE BIS ! Mit Ihrem JAKreuz bei SUPER nehmen Sie zusätzlich an einer gewinn starken Endziffern lotterie mit festen Quoten und Spitzengewinnen bis zu teil, und gewinnen schon mit einer richtigen Endziffer! Sie gewinnen mit den übereinstimmenden: Vous gagnez si vous avez dans l ordre : Ziffern / chiffres Endziffern / Les derniers. Endziffern / les derniers Endziffern / Les derniers DES GAINS POUVANT ATTEINDRE JUSQU À ! Cochez la case OUI pour participer au Endziffern Endziffer / Les derniers / Le dernier,0 tirage du jeu additionnel SUPER et remportez des gains jusqu à Avec le dernier numéro correct, vous êtes déjà gagnant.. SPIEL / SPIEL SUPER Spiel Superzahl Oui Non ZUSÄTZLICHE MILLIONENCHANCE! Im SPIEL kommt s noch besser: Haben Sie alle Ziffern richtig, sind sogar Millionen drin! UNE CHANCE SUPPLÉMENTAIRE POUR DES MILLIONS! Si vous avez les bons numéros dans l ordre au jeu additionnel SPIEL vous pouvez remporter des millions d! Sie gewinnen mit den übereinstimmenden: Vous gagnez si vous avez dans l ordre : Ziffern / chiffres JACKPOT Endziffern / Les derniers. Endziffern / Les derniers. Endziffern / Les derniers Endziffern / Les derniers Endziffern / Les derniers Endziffer / Le dernier

6 . DIE SUPERZAHL / LE NUMÉRO SPÉCIAL EXTRA DRIVE FÜR RICHTIGE! Mit der Superzahl können Sie Ihren Gewinn mit Richtigen noch einmal kräftig steigern: Entspricht die auf Ihrer Spielquittung aufgedruckte Superzahl der bei der Ziehung ermittelten, erzielen Sie den Spitzengewinn in der ersten Gewinnklasse oder knacken sogar einen möglichen Jackpot! Super Spiel Superzahl PLUS QUE BONS NUMÉROS! Avec le numéro spécial (Superzahl), vous pouvez considérable ment augmenter le gain remporté avec bons numéros. Et si le numéro spécial figurant sur votre reçu de jeu, est tiré au sort, vous remportez le gain du rang et peutêtre le Jackpot.. DIE SPIELTAGE / LES TIRAGES AM BESTEN MITTWOCH UND SAMSTAG! Hier bestimmen Sie, an welchen Ziehungen Ihr TIRAGES Spielschein teilnimmt. Am besten, Sie spielen mittwochs und samstags so nehmen Sie alle ihre Chancen ideal Samedi + Mercredi wahr! Wenn also etwa ein möglicher Jackpot an einem Samedi Spieltag nicht geknackt wird, sind Sie automatisch bei der Mercredi nächsten Ziehung im Rennen um die Millionen! Sie wissen ja: mittwochs gewinnen wie samstags! Gleicher Einsatz, gleiche Quoten, gleiche Chancen! LE MEILLEUR CHOIX: MERCREDI ET SAMEDI! Vous devez décider à quel(s) tirage(s) vous désirez participer: soit au tirage du Samedi ou du Mercredi, soit au tirage du Samedi et du Mercredi. Si le Jackpot n est pas remporté lors d un tirage, il sera remis en jeu lors du prochain tirage. Ne ratez pas votre chance et participez aux deux tirages.. DIE LAUFZEIT / L ABONNEMENT SPIELEN SIE BIS ZU FÜNF WOCHEN IM VORAUS! Um möglichst bequem zu spielen, wählen Sie am besten eine Laufzeit von mehreren Wochen. So müssen Sie nicht jede Woche an die Abgabe Ihres Spielscheins denken und können auch einmal spontan in den Urlaub fahren, ohne etwas zu verpassen. ABONNEMENT Semaines JOUEZ JUSQU À SEMAINES DE SUITE! Pour des raisons de commodité et de facilité, vous pouvez vous abonner jusqu à semaines. Ainsi, vous n avez plus besoin d enregistrer votre bulletin de jeu chaque semaine. Vous pouvez partir en congé sans risquer de rater votre chance pour gagner le Jackpot.

7 ) BEARBEITUNGSGEBÜHREN NORMALSCHEIN / FRAIS DE TRAITEMENT JEU SIMPLE Mittwoch ODER Samstag / Mercredi OU Samedi Woche(n) / Semaine(s) Preis / Prix 0,0 0, 0, 0, 0, Mittwoch UND Samstag / Mercredi ET Samedi Woche(n) / Semaine(s) Preis / Prix 0,0,0,0,0,0 ) BEARBEITUNGSGEBÜHREN SYSTEMSCHEIN / FRAIS DE TRAITEMENT JEU MULTIPLE Mittwoch ODER Samstag / Mercredi OU Samedi Woche(n) / Semaine(s) Preis / Prix 0,0,00,00,00,00 Mittwoch UND Samstag / Mercredi ET Samedi Woche(n) / Semaine(s) Preis / Prix,00,00,00,00,00. DIE SPIELQUITTUNG / LE REÇU DE JEU DAS OFFIZIELLE GEWINNDOKUMENT Wenn Sie Ihren Spielschein vollständig ausgefüllt und bei Ihrer LottoAnnahme stelle abgegeben haben, erhalten Sie eine Spiel quittung. Hier sind alle Informationen noch einmal über sichtlich für Sie zusammen gefasst. Und wenn Ihre Zahlen gezogen werden wird die Quittung zum offiziellen Gewinndokument! Anhand dieser Quittung können Sie in jeder LottoAnnahmestelle in Luxemburg einen möglichen Gewinn bis 0 nachprüfen und gegebenenfalls auszahlen lassen. Also: Quittung unbedingt sorgfältig aufbewahren! LE DOCUMENT OFFICIEL POUR RÉCLAMER VOTRE GAIN Après enregistrement de votre bulletin de jeu, un reçu de jeu vous est donné par votre détaillant. Sur ce reçu, vous trouverez toutes les informations qui se trouvent sur votre bulletin de jeu. Après le tirage, si vous avez gagné, votre reçu de jeu devient le document officiel qui vous permettra de retirer votre gain. Avec le reçu de jeu vous pouvez encaisser un gain jusqu à 0 dans l un des nombreux points de vente LOTTO au Luxembourg. Donc, ne perdez pas votre document officiel!

8 . GEWINNEN LIVE! / GAGNER EN DIRECT! JEDEN MITTWOCH UND SAMSTAG : DIE LOTTO ZIEHUNGEN IM INTERNET. Mittwochs um : Uhr und samstags um : Uhr im Internet werden aus Zahlen die sechs Gewinnzahlen ermittelt. Danach wird die Superzahl gezogen und die Gewinnzahlen bei SPIEL und SUPER ermittelt. Die aktuellen Gewinnzahlen und quoten aller Spiele erfahren Sie außerdem jede Woche in der Tagespresse, im Internet unter und in Ihrer Annahmestelle. Gewonnen wird in Gewinnklassen. CHAQUE MERCREDI ET SAMEDI : LES TIRAGES DU LOTTO SUR INTERNET! Les numéros gagnants sont tirés au sort tous les mercredis à h et tous les samedis à h sur le site Internet Ensuite, sont tirés au sort le numéro spécial (Superzahl) et les numéros des jeux additionnels SPIEL et SUPER. Les résultats et le tableau des gains sont publiés chaque semaine dans la presse quotidienne, sur le site web et chez votre détaillant. Le tableau des gains dispose de rangs de gains. Klasse / Rang Richtige Zahlen / Bons Numéros + Superzahl / + Numéro Spécial (Sz) + Superzahl / + Numéro Spécial (Sz) + Superzahl / + Numéro Spécial (Sz) + Superzahl / + Numéro Spécial (Sz) + Superzahl / + Numéro Spécial (Sz)

9 . WIE SPIELT MAN LOTTO SYSTEM? COMMENT JOUER AU LOTTO JEU MULTIPLE? SYSTEM / JEU MULTIPLE VollSysteme / Jeux Multiples Entiers TeilSysteme / Jeux Multiples Restreints 0 00,00 0,00 0 0,00, , ,00,00 00,00, , ,00,00 0 0,00 Quick Pick! 0,00 Quick Pick! VollSysteme / Jeux Multiples Entiers TeilSysteme / Jeux Multiples Restreints 0 00,00 0,00 0 0,00, , ,00,00 00,00, , ,00,00 0 0,00 Quick Pick! 0,00 Quick Pick! SUPER TIRAGES ABONNEMENT 0 Spiel Superzahl Oui Non Oui Non Samedi + Mercredi Samedi Mercredi Semaines 0_Jeu_Multi_Syst.indd 0.0. : Wie viele Kreuze müssen Sie beim Lotto machen?, richtig? Falsch! Sie müssen nämlich gar nichts. Sie können sechs Kreuze machen. Aber auch sieben. Oder acht. Oder. Der Trick heißt LottoSYSTEM. Das LottoSystemspiel ist eine Spielart des normalen Lottos, bei der Sie mehr Kreuze machen können und somit höhere Gewinnchancen haben. Je mehr Zahlen Sie spielen, desto größer sind ihre Gewinnchancen! Auf einem SystemSpielschein gibt es vier Systemfelder mit den Zahlen von bis. Sie können auf einem Spielschein zwischen zwei Systemspielarten wählen, dem VollSystem und dem TeilSystem. Wie leicht und spannend das Spielen und Gewinnen mit LottoSystemspiel ist, zeigen wir ihnen in dieser kleinen Broschüre. Viel Spaß! Combien de croix fautil cocher sur une grille de LOTTO?, n estce pas? Erreur, avec le Jeu Multiple (System) vous pouvez cocher jusqu à numéros! Le Jeu Multiple du LOTTO est une adaptation du Jeu Simple ( numéros sur ) qui vous propose de cocher plus de numéros pour avoir plus de chances de remporter le Jackpot. Donc, plus de numéros cochés, c est plus de chances de gagner! Sur le bulletin du Jeu Multiple vous trouverez sections avec une grille de numéros.

10 Sur le même bulletin vous avez sortes de Jeux Multiples : le Jeu Multiple Entier (VollSystem) et le Jeu Multiple Restreint (TeilSystem). Les règles de jeu du Jeu Multiple et le résultat des gains sont décrits dans les pages suivantes de cette brochure. Bon amusement!. DAS VOLLSYSTEM / LE JEU MULTIPLE ENTIER MEHR KREUZE, MEHR CHANCEN! PLUS DE CROIX, PLUS DE CHANCES! Die Idee des VollSystems ist verblüffend einfach: Es gibt Zahlen. Sechs Zahlen werden gezogen. Je mehr von diesen Zahlen Sie ankreuzen, desto größer ist die Chance, dass die gezogenen sechs Zahlen dabei sind. Logisch, denn aus den angekreuzten Zahlen werden alle möglichen Kombinationen von sechs Zahlen zusammengestellt. Dadurch wird immer die höchstmögliche Gewinnausbeute garantiert. Und: Die Anzahl der Gewinne ist in den Gewinntabellen auf einen Blick ablesbar. L idée d un Jeu Multiple Entier est étonnamment simple. Sur une grille vous avez numéros dont numéros sont tirés au sort à chaque tirage. Plus vous cochez de numéros, plus vous avez de chances que les numéros tirés au sort figurent parmi vos numéros cochés. C est logique car en jouant plus de numéros vous jouez plus de combinaisons gagnantes. Ainsi vous mettez plus de chances de votre côté. En plus vous avez la possibilité de gagner sur plus de rangs, comme indiqué sur les différents tableaux des gains. EIN BEISPIEL: UN EXEMPLE : Nehmen wir das VollSystem 00, bei dem Sie Zahlen ankreuzen. Prenons le Jeu Multiple Entier 00. Cochez numéros. Nehmen wir an, Sie haben sich für die sieben Zahlen,,, 0, 0,, und entschieden. Supposons que vos numéros cochés soient le,,, 0, 0,, et le. 0 0 Sz 0

11 VollSysteme / Jeux Multiples Entiers ,00,00,00 0,00 0,00,00 Aus den sieben von Ihnen angekreuzten Zahlen ergeben sich nun Spielreihen (bzw. Tipps) mit je sechs Zahlen. Parmi les numéros choisis, vous obtenez rangées avec combinaisons différentes de numéros Spielreihe / Rangée x x x x x x. Spielreihe / Rangée x x x x x x. Spielreihe / Rangée x x x x x x. Spielreihe / Rangée x x x x x x. Spielreihe / Rangée x x x x x x. Spielreihe / Rangée x x x x x x. Spielreihe / Rangée x x x x x x

12 Und nehmen wir an, die sechs Zahlen,,, 0, 0 und sind als Gewinnzahlen. Supposons que lors du prochain tirage les numéros suivants soient tirés au sort : le,,, 0, 0 et le. Die gezogenen Zahlen: Voici un récapitulatif des numéros tirés au sort : 0 0 Sie haben sechs Richtige, denn alle sechs gezogenen Zahlen befinden sich unter den sieben von ihnen angekreuzten. Das bedeutet einen Gewinn in der Klasse! En comparant vos numéros avec ceux du tirage, vous notez que vous avez bons numéros, car tous les numéros tirés au sort figurent parmi vos choix de numéros. Ceci veut dire que vous avez remporté un gain dans le rang du tableau des gains. Das ist aber noch nicht alles! Zusätzlich haben Sie nämlich auch in der Gewinnklasse abgeräumt, und zwar sechsmal, denn in den übrigen Tipps befinden sich jeweils Richtige. Ceci étant, vous avez aussi remporté fois un gain dans le rang, car parmi vos combinaisons vous avez aussi rangées avec bons numéros. In unserem Beispiel: Voici un résumé de vos gains :. Tipp / Rangée 0 0 Richtige / Bons Numéros. Tipp / Rangée 0 0 Richtige / Bons Numéros. Tipp / Rangée 0 Richtige / Bons Numéros. Tipp / Rangée 0 Richtige / Bons Numéros. Tipp / Rangée 0 0 Richtige / Bons Numéros. Tipp / Rangée 0 0 Richtige / Bons Numéros. Tipp / Rangée 0 0 Richtige / Bons Numéros Übrigens: Schon bei drei Richtigen gewinnen Sie viermal in der Gewinnklasse. Notez qu avec bons numéros, vous gagnez déjà fois un gain du rang.

13 Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz Alle spielbaren VollSysteme im Überblick / Aperçu de tous les Jeux Multiples Entiers possibles 00 Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 00 Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 00 Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons, Systemzahlen / Chiffres Multiples 0 Spiele / Combinaisons 0,00 0 Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 0 Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00

14 VollSystem 00 Spiele / Jeu Multiple Entier 00 Combinaisons /,00 VollSysteme / Jeux Multiples Entiers 0 00,00 0, ,00 00, ,00 0 0,00 VollSystem 00 Spiele / Jeu Multiple Entier 00 Combinaisons /,00 VollSysteme / Jeux Multiples Entiers 0 00,00 0, ,00 00, ,00 0 0,00 VollSystem 00 Spiele / Jeu Multiple Entier 00 Combinaisons /,00 VollSysteme / Jeux Multiples Entiers 0 00,00 0, ,00 00, ,00 0 0,00

15 Gewinntabelle: VollSystem 00 / Tableau des gains : Jeu Multiple Entier 00 Treffer in Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang Systemzahlen Numéros I II III IV V VI VII VIII IX gagnants + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz Gewinntabelle: VollSystem 00 / Tableau des gains : Jeu Multiple Entier 00 Treffer in Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang Systemzahlen Numéros I II III IV V VI VII VIII IX gagnants + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz Sz + Sz Sz Gewinntabelle: VollSystem 00 / Tableau des gains : Jeu Multiple Entier 00 Treffer in Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang Systemzahlen Numéros I II III IV V VI VII VIII IX gagnants + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz Sz Sz Sz Sz

16 VollSystem 00 0 Spiele / Jeu Multiple Entier 00 0 Combinaisons / 0,00 VollSysteme / Jeux Multiples Entiers 0 00,00 0, ,00 00, ,00 0 0,00 VollSystem 0 Spiele / Jeu Multiple Entier 0 Combinaisons /,00 VollSysteme / Jeux Multiples Entiers 0 00,00 0, ,00 00, ,00 0 0,00 VollSystem 0 Spiele / Jeu Multiple Entier 0 Combinaisons /,00 VollSysteme / Jeux Multiples Entiers 0 00,00 0, ,00 00, ,00 0 0,00

17 Gewinntabelle: VollSystem 00 / Tableau des gains: Jeu Multiple Entier 00 Treffer in Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang Systemzahlen Numéros I II III IV V VI VII VIII IX gagnants + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz Sz Sz Sz 0 + Sz 0 Gewinntabelle: VollSystem 0 / Tableau des gains: Jeu Multiple Entier 0 Treffer in Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang Systemzahlen Numéros I II III IV V VI VII VIII IX gagnants + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz Sz Sz Sz 0 + Sz Gewinntabelle: VollSystem 0 / Tableau des gains: Jeu Multiple Entier 0 Treffer in Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang Systemzahlen Numéros I II III IV V VI VII VIII IX gagnants + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz Sz Sz 0 + Sz + Sz 0

18 . DAS TEILSYSTEM / LE JEU MULTIPLE RESTREINT TÜFTELN SIE SICH REICH! DEVENEZ RICHE EN BRICOLANT! Für alle, die den doppelten Nervenkitzel wollen, hat Lotto das TeilSystem erfunden. Bei relativ geringem Einsatz dürfen Sie bis zu Zahlen (mindestens ) ankreuzen. Aus den angekreuzten Systemzahlen wird eine bestimmte Auswahl aus allen möglichen Kombinationen von Zahlen zusammengestellt. Im Gewinnfall, d.h. bei, oder mehr Richtigen ist damit eine günstige Gewinnausbeute garantiert. Nach der Ziehung der Lottozahlen wird es nun zum. Mal für Sie spannend. Jetzt können Sie anhand des Auswertungsschemas, das es für jedes TeilSystem gibt, Ihren genauen Gewinn ermitteln (Abb. jeweils bei dem entsprechenden Teil System). Pour tous ceux qui adorent le goût du risque et les montées d adrénaline, le LOTTO a inventé le Jeu Multiple Restreint (J.M.R.). Avec une petite somme de départ, vous pouvez cocher jusqu à numéros (minimum numéros) sur une grille. Parmi les combinaisons associées aux numéros choisis, vous choisissez une partie de combinaisons valables de numéros. Si vous avez par exemple ou bons numéros, ou plus encore, vous êtes sûr de remporter un gain conséquent. Après le tirage, vous êtes face à un suspens supplémentaire. Vous devez définir votre gain réel avec la grille d évaluation qui est associée à chaque type de Jeu Multiple Restreint (à consulter pour chaque J.M.R.). Und so einfach geht s: C est aussi simple que l exemple suivant : Nehmen wir an, Sie haben sich für das TeilSystem entschieden und demnach Zahlen angekreuzt. Prenons le Jeu Multiple Restreint. Vous pouvez cocher numéros sur votre grille. Nehmen wir an, Ihre Zahlen sind: Supposons que vos numéros soient les suivants : 0 0

19 TeilSysteme / Jeux Multiples Restreints 0 0,00, ,00,00, ,00,00 0,00 Und nehmen wir an, die sechs Zahlen,,,, und wurden gezogen. Als Superzahl wurde die ermittelt. Lors du tirage, les numéros suivants sont tirés au sort : le,,,, et le. Le est le numéro spécial (Superzahl Sz). Die gezogenen Zahlen: Voici un récapitulatif des numéros tirés au sort : Sz Somit haben Sie Treffer und die Superzahl und können anhand der Gewinntabelle erkennen welche Gewinnalternativen Ihnen offen stehen. Welche dieser Gewinnmöglichkeiten nun genau für Sie zutrifft, können Sie mit Hilfe des Anlegestreifens auf der letzten Seite dieser Broschüre ganz leicht ermitteln. Selon les résultats cidessus, vous obtenez bons numéros et le numéro spécial. Sur le tableau des gains vous pouvez consulter vos alternatives de gains. Parmi ces alternatives, une s applique à vous. Elle est décidée avec l aide de la bande d évaluation que vous trouverez à la dernière page de cette brochure.

20 Auswertungsschema für das TeilSystem Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint 0 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz 0 0 entweder soit Sz entweder soit 0 0 entweder soit 0 + Sz entweder soit entweder soit + Sz + Sz 0

21 Tragen Sie einfach alle von Ihnen angekreuzten Zahlen von oben nach unten in den Alegestreifen ein. Beginnen Sie dabei mit der kleinsten und enden Sie mit der größten Zahl. Notez vos numéros cochés par ordre croissant, de haut en bas sur votre bande d évaluation. Commencez avec le plus petit numéro et continuez par ordre croissant jusqu au dernier numéro. Markieren Sie nun die richtig getippten Zahlen mit einem X und die Superzahl mit einem Sz. Marquez, parmi vos numéros choisis, les numéros tirés au sort avec un X et le numéro spécial avec un Sz. Legen Sie den Anlegestreifen an das Auswertungsschema und kontrollieren Sie Spalte für Spalte, welche Zahlen sowohl ein Kreuz im Auswertungsschema als auch auf Ihrem Anlegestreifen haben. Mettez la bande d évaluation à côté de la grille d évaluation. Contrôlez les numéros, rangée par rangée, qui ont une croix sur la bande d évaluation et sur la grille d évaluation correspondante. Zählen Sie nun die Anzahl der übereinstimmenden Kreuze in der jeweiligen Spalte zusammen. Additionnez les croix qui correspondent l une avec l autre sur la colonne. Bei unserem Beispiel hätten Sie nach dieser Vorgehensweise nun also einen vierer und Dreier (die günstigste von den drei Möglichkeiten aus der Gewinntabelle). Dans notre exemple, vous avez une fois bons numéros et fois bons numéros. (Ceci est la meilleure des trois options du tableau des gains).

22 Anlegestreifen Bande d évaluation X X X 0 X 0 0 Auswertungsschema Grille d évaluation x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Sie sehen, das TeilSystem ist das ideale Spiel für Glücksstrategen. Le Jeu Multiple Restreint est idéal pour défier la chance. Alle spielbaren TeilSysteme im Überblick / Aperçu de tous les Jeux Multiples Restreints possibles Teil 0 Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 Teil 0 0 Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 Teil Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 Teil 0 0 Systemzahlen / Chiffres Multiples 0 Spiele / Combinaisons 0,00 Teil Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 Teil Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 Teil Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00 Teil Systemzahlen / Chiffres Multiples Spiele / Combinaisons,00

23 TeilSystem 0 Systemzahlen Spiele,00 Jeu Multiple Restreint 0 Numéros Combinaisons,00 A) Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz entweder soit + Sz entweder soit entweder soit + Sz entweder soit entweder soit + Sz entweder soit entweder soit + Sz B) Auswertungsschema für das TeilSystem 0 / Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint 0 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

24 TeilSystem 0 0 Systemzahlen Spiele,00 Jeu Multiple Restreint 0 0 Numéros Combinaisons,00 A) Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz entweder soit + Sz entweder soit entweder soit + Sz entweder soit entweder soit + Sz entweder soit entweder soit + Sz B) Auswertungsschema für das TeilSystem 0 / Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint 0 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x

25 TeilSystem Systemzahlen Spiele,00 Jeu Multiple Restreint Numéros Combinaisons,00 A) Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz 0 0 entweder soit Sz entweder soit 0 0 entweder soit 0 + Sz entweder soit entweder soit + Sz + Sz B) Auswertungsschema für das TeilSystem / Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint 0 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

26 TeilSystem 0 0 Systemzahlen 0 Spiele 0,00 Jeu Multiple Restreint 0 0 Numéros 0 Combinaisons 0,00 A) Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz entweder soit + Sz entweder soit entweder soit Sz entweder soit entweder soit + Sz + Sz 0 B) Auswertungsschema für das TeilSystem 0 / Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x

27 TeilSystem Systemzahlen Spiele,00 Jeu Multiple Restreint Numéros Combinaisons,00 A) Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz entweder soit Sz entweder soit entweder soit Sz Sz 0 + Sz B) Auswertungsschema für das TeilSystem / Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

28 Auswertungsschema für das TeilSystem (Fortsetzung) Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint (Suite) 0 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

29 TeilSystem Systemzahlen Spiele,00 Jeu Multiple Restreint Numéros Combinaisons,00 A) Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz entweder soit Sz entweder soit entweder soit 0 + Sz entweder soit entweder soit + Sz + Sz

30 TeilSystem Systemzahlen Spiele,00 (Fortsetzung) Jeu Multiple Restreint Numéros Combinaisons,00 (Suite) B) Auswertungsschema für das TeilSystem / Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0

31 Auswertungsschema für das TeilSystem (Fortsetzung) Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint (Suite) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

32 TeilSystem Systemzahlen Spiele,00 Jeu Multiple Restreint Numéros Combinaisons,00 A) Gewinntabelle / Tableau des gains Treffer in Systemzahlen Numéros gagnants + Sz entweder soit Anzahl der Gewinne in Klasse / Nombre de gains par rang I II III IV V VI VII VIII IX + Sz + Sz + Sz + Sz + Sz entweder soit Sz entweder soit entweder soit Sz entweder soit entweder soit + Sz 0 + Sz

33 B) Auswertungsschema für das TeilSystem / Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Auswertungsschema für das TeilSystem (Fortsetzung) Grille d évaluation du Jeu Multiple Restreint (Suite) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Lotto Voll- und Teil-Systeme

Lotto Voll- und Teil-Systeme Lotto Voll und TeilSysteme Spielteilnahme ab 18 Jahren. Glücksspiel kann süchtig machen. Nähere Informationen unter www.lottorlp.de. Hotline der BZgA: 0800 1 372 700 (kostenlos und anonym). INHALT SystemLotto

Mehr

DIE SPIELREGELN, CHANCEN UND RISIKEN VON LOTTO 6 AUS 49

DIE SPIELREGELN, CHANCEN UND RISIKEN VON LOTTO 6 AUS 49 WestLotto informiert: DIE SPIELREGELN, CHANCEN UND RISIKEN VON LOTTO 6 AUS 49 DER WEG ZUM GLÜCK SEIT ÜBER 50 JAHREN Die Teilnahme am Spielangebot von WestLotto ist Personen unter 18 Jahren gesetzlich verboten.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

System-Spiele. 6aus45 Auswahlwette 13er Ergebniswette. Ihre Annahmestelle berät Sie gern:

System-Spiele. 6aus45 Auswahlwette 13er Ergebniswette. Ihre Annahmestelle berät Sie gern: Ihre Annahmestelle berät Sie gern: System-Spiele aus er Ergebniswette Spielteilnahme unter Jahren ist gesetzlich verboten! Glücksspiel kann süchtig machen. Infos unter www.lotto.de, Regionale Hotline:

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

System- Infos für TOTO

System- Infos für TOTO Merkblatt für Systeme Staatliche Toto-Lotto GmbH Baden-Württemberg System- Infos für TOTO er-tipp Spielteilnahme ab 8 Jahren. Glücksspiel kann süchtig machen. Nähere Informationen bei LOTTO und unter www.lotto.de.

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 4, Juli 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Nun ist es

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Card Drive 3. Auflage / 3rd edition / 3ème édition für / for / pour Casablanca Card Drive Anleitung Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Zusatzgerätes

Mehr

Kit de démarrage pour le jeu en ligne Raffuté. Catégorie Abflug-Envol

Kit de démarrage pour le jeu en ligne Raffuté. Catégorie Abflug-Envol [FR] Kit de démarrage pour le jeu en ligne Raffuté Catégorie Abflug-Envol Contenu du document : Explication des différentes activités de la catégorie (en Français puis en Allemand) et le formulaire de

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! 2015 Europa-Park Angebote Saison-Angebot Sommer Tageseintritt Europa-Park + 1 Stück Blechkuchen (nach Saison) im Schloss

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

T2IF. Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung. Datum: 21.07.2015 WSERS2. Web Server Side Scripting 2

T2IF. Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung. Datum: 21.07.2015 WSERS2. Web Server Side Scripting 2 Datum: 21.07.2015 Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung T2IF WSERS2 Web Server Side Scripting 2 Division informatique Section informatique - Technicien en informatique Stundenanzahl: 6 Semester:

Mehr

BK des animaux de la ferme. (dictées au brouillon), je questionne : Ist das eine Ziege? Les élèves disent Ja ou Schaf : mäh.

BK des animaux de la ferme. (dictées au brouillon), je questionne : Ist das eine Ziege? Les élèves disent Ja ou Schaf : mäh. Niveau : CE1/CE2 BAUERNHOFTIERE Pré-requis : Ist das ein(e)? séance Ja, das ist / Nein, das ist kein(e),,, 1 connaissances Formulations Culture/lexique Gram/phono Ist das ein Huhn? Das Huhn, das Ja, das

Mehr

Mehr Chancen zu gewinnen!

Mehr Chancen zu gewinnen! Spielanleitung Mehr Chancen zu gewinnen! Anteilsschein Spielanleitung Der Lotto Anteilsschein! Der Anteilsschein bietet Ihnen mehr Chancen zu gewinnen ganz einfach durch die Möglichkeit Anteile an einer

Mehr

I. II. I. II. III. IV. I. II. III. I. II. III. IV. I. II. III. IV. V. I. II. III. IV. V. VI. I. II. I. II. III. I. II. I. II. I. II. I. II. III. I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII.

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

Newsletter 06/2015. Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]...

Newsletter 06/2015. Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]... Newsletter 06/2015 Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]... Liebe Partnerin, lieber Partner, Anbei die letzten [GISOR - SIGRS] Neuigkeiten... Workshop SIGRS Le groupe d experts

Mehr

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

CAS PRATIQUE D UNE NEGO-VENTE : STYLO PUB

CAS PRATIQUE D UNE NEGO-VENTE : STYLO PUB CAS PRATIQUE D UNE NEGO-VENTE : STYLO PUB 1. Kontaktaufnahme Se présenter, vérifier l identité du client Sich vorstellen, die Identität des Gesprächspartners überprüfen Bonjour! Monsieur Chevalier? Je

Mehr

Krankenpflege Soins infirmiers

Krankenpflege Soins infirmiers Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche MEDIA-DOKUMENTATION 2015 DOCUMENTATION-MEDIA 2015 Stelleninserate und Internet Offres d emploi et Internet Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

Widerrufsbelehrung. Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Widerrufsbelehrung. Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Widerrufsbelehrung Widerrufsrecht: Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag an dem Sie oder ein von

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Anwendung der neuen Regeln Application des nouvelles règles

Anwendung der neuen Regeln Application des nouvelles règles Jean-Claude Zimmermann Kampfrichterchef Swiss Wrestling Chef arbitrage Swiss Wrestling Anwendung der neuen Regeln Application des nouvelles règles 01.07.2013 Swiss Wrestling) Kampfrichterschulung 1 Übersicht

Mehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Fachtagung: Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Journée technique: Approches innovatrices dans le transfert du trafic marchandises transalpin 23. September 2009 Hotel Arte,

Mehr

Produktion der Orthofotos Production des orthophotos

Produktion der Orthofotos Production des orthophotos armasuisse Geobasisdaten und analoge Archive Produktion der Orthofotos Production des orthophotos Alicia Windler swisstopo-kolloquium vom 17. April 2015 colloque de swisstopo du 17 avril 2015 Agenda Agenda

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Het Mosa Design Team heeft een groot aantal grids ontwikkeld. Verdeeld over de twee formaatgroepen. Deze grids staan ook in de online

Mehr

Install Manual 2012 (GER/FRA) +41 (0)44 711 84 10 Braingroup AG info@braingroup.ch Seite 1 von 36 Zypressenstrasse 71

Install Manual 2012 (GER/FRA) +41 (0)44 711 84 10 Braingroup AG info@braingroup.ch Seite 1 von 36 Zypressenstrasse 71 Install Manual 2012 (GER/FRA) info@braingroup.ch Seite 1 von 36 Zypressenstrasse 71 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Deutsche Anleitung... 3 1. Hinweise zu den Installationen... 3 2. Installation

Mehr

iclimber-er Vertic-Log mit / avec / con / with

iclimber-er Vertic-Log mit / avec / con / with iclimber-er mit / avec / con / with Vertic-Log Entwickelt mit Schweizer Bergführern Développé avec Guides de Montagnes Suisse Realizzato con le guide delle montagne svizzere Developed with Swiss Mountain

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2012-2013 In Zusammenarbeit mit / En cooperation avec Allgemeine Informationen / Informations

Mehr

Installation Winlog.basic

Installation Winlog.basic Installation Winlog.basic Winlog.basic Deutsch Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Überblick... 4 Systemvoraussetzungen... 4 Hardwarevoraussetzungen... 4 Softwarevoraussetzungen... 4 Software installieren...

Mehr

Mittwoch, 25.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr. Donnerstag, 26.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr

Mittwoch, 25.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr. Donnerstag, 26.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr EEX Kundeninformation 2009-03-19 Transfer des Handels in French Power Futures im Rahmen der Kooperation zwischen EEX und Powernext Geführte Teilnehmersimulation in Eurex Konfigurationshinweis zur Einführung

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009 armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction

Mehr

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure 1 2 Allgemeine Informationen Informations générales 100 cm 250 cm 50 cm 300 cm Der Messestand mit Informationen rund um die Schweizerische Metall-Union

Mehr

CREDIT SUISSE SICAV (LUX)

CREDIT SUISSE SICAV (LUX) 1. Notice is hereby given to the Shareholders of Credit Suisse SICAV (Lux) that the Shareholders of the Company have decided at the extraordinary general meeting held on 22 August 2014 to rename the Company

Mehr

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

UND DAMIT DAS SPIEL POUR QUE LE JEU EIN VERGNÜGEN BLEIBT. RESTE UN PLAISIR.

UND DAMIT DAS SPIEL POUR QUE LE JEU EIN VERGNÜGEN BLEIBT. RESTE UN PLAISIR. UND DAMIT DAS SPIEL EIN VERGNÜGEN BLEIBT. POUR QUE LE JEU RESTE UN PLAISIR. Le Casino Barrière de Fribourg est ravi de vous accueillir parmi ses clients. Comme tout plaisir, le jeu doit être consommé avec

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Das neue Spiel: sporttip set und sporttip set system.

Das neue Spiel: sporttip set und sporttip set system. Wettanleitung Das neue Spiel: sporttip set und sporttip set system. Tippen, mitfiebern und gewinnen: dabei sein, wenn im Fussballstadion oder auf dem Eishockeyfeld die Entscheidung fällt. Jeden Tag. Im

Mehr

Installationskurzanleitung. Quick installation guide. Guide d installation rapide

Installationskurzanleitung. Quick installation guide. Guide d installation rapide Installationskurzanleitung Smartcard & Online-Einreichung Quick installation guide Smart card and Online Filing Guide d installation rapide Carte à puce & Dépôt en ligne Inhaltsverzeichnis Table of contents

Mehr

Spielerklärung. Die Systemwetten. von ODDSET

Spielerklärung. Die Systemwetten. von ODDSET Spielerklärung Die Systemwetten von ODDSET Inhalt Mehr Vielfalt S. 4 Die Spielquittung S. 5 So spielen Sie mit S. 6 Die Systemwetten im Überblick S. 10 Systemwette 2 aus 3 S. 12 Systemwette 2 aus 4 S.

Mehr

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011 Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH 1. Présentation de l UFA et de l ABG-Intelli agence 1. Vorstellung der DFH und der ABG-Intelli

Mehr

Gateway 70 588 Quick Start Guide

Gateway 70 588 Quick Start Guide Gateway 70 588 Quick Start Guide Deutsch DE 1 Gateway anschließen 1. Verbinden Sie das BEGA Gateway 70 588 über den Ethernet- Anschluss mit Ihrem Heimnetzwerk. 2. Schließen Sie das beiliegende Netzteil

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

LUPUSNET - LE910/920 Kurzanleitung User manual Guide Rapide

LUPUSNET - LE910/920 Kurzanleitung User manual Guide Rapide LUPUSNET - LE910/920 Kurzanleitung User manual Guide Rapide 1/18 A. Monitor Einstellungen 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Desktopoberfläche. Wählen Sie Eigenschaften aus dem Menu und setzen

Mehr

Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall

Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall N de police (à indiquer par l assuré): Versicherungsnummer (vom Versicherten anzugeben): Agent: Sinistre N : Agentur: Schadennummer: Nom et prénom du preneur

Mehr

Krankenpflege Soins infirmiers

Krankenpflege Soins infirmiers Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche MEDIA-DOKUMENTATION 2014 DOCUMENTATION-MEDIA 2014 Kommerzielle Inserate Annonces commerciales Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche PROFIL

Mehr

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013 Recueil systématique..9 Règlement Reglement du 9 décembre 0 vom 9. Dezember 0 d application de l identité visuelle (Corporate Design) de l Université de Fribourg über die Anwendung der visuellen Identität

Mehr

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh).

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in April Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

Datenschutzerklärung zur Tele-Tandem plattform.e / Protection des données personelles concernant la plattform.e Tele-Tandem

Datenschutzerklärung zur Tele-Tandem plattform.e / Protection des données personelles concernant la plattform.e Tele-Tandem Datenschutzerklärung zur Tele-Tandem plattform.e / Protection des données personelles concernant la plattform.e Tele-Tandem 1) Deutsche Fassung / Version allemande 2) Französische Fassung / Version française

Mehr

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 1 octobre 2011. Sage 50. Gültig ab 1. Oktober 2011

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 1 octobre 2011. Sage 50. Gültig ab 1. Oktober 2011 Preisliste Gültig ab. Oktober 0 Liste de prix Valable dès le octobre 0 Finanzbuchhaltung Comptabilité générale Buchhaltungspaket (Finanz-, Debitoren-, Kreditorenbuchhaltung und Zahlungsverkehr) Ensemble

Mehr

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 10 juillet 2012. Sage 50. Gültig ab 12. Juni 2012

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 10 juillet 2012. Sage 50. Gültig ab 12. Juni 2012 Preisliste Gültig ab. Juni 0 Liste de prix Valable dès le 0 juillet 0 Sage 50 Finanzbuchhaltung Comptabilité générale Lite Produkt / Produit 80. 40. Plus Pack 390. 40. Software Pack 90. 00. Update von

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Instructions du module d alarme GSM AKO-52041 Anweisungen zum GSM Alarmmodul AKO-52041

Instructions du module d alarme GSM AKO-52041 Anweisungen zum GSM Alarmmodul AKO-52041 5204H103 Ed.08 F D Instructions du module d alarme GSM AKO-52041 Anweisungen zum GSM Alarmmodul AKO-52041 1- Installation de l équipement L équipement AKO-52041 peut s installer de deux façons : soit bien

Mehr

Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With Microsoft Windows 7

Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With Microsoft Windows 7 Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With NOTE: If you purchased your computer with Windows 7 pre-installed, the multi-touch feature is factory enabled. Your Dell Latitude XT2 does not support

Mehr

tanja.zivanovic@alpinamed.ch

tanja.zivanovic@alpinamed.ch Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses - Demande de première validation d un cours de formation continue ou de perfectionnement Angaben zum Antragssteller - Information sur

Mehr

(51) Int Cl.: G11C 29/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: G11C 29/00 (2006.01) (19) (11) EP 1 176 604 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 03.01.07 Patentblatt 07/01 (1) Int Cl.: G11C 29/00 (06.01) (21)

Mehr

SOMMAIRE. Téléphoner à un correspondant 04. Envoyer et recevoir des SMS 06. Multimédia 09. Messagerie vocale 10. Keep in touch 14

SOMMAIRE. Téléphoner à un correspondant 04. Envoyer et recevoir des SMS 06. Multimédia 09. Messagerie vocale 10. Keep in touch 14 SOMMAIRE Téléphoner à un correspondant 04 Envoyer et recevoir des SMS 06 Multimédia 09 Messagerie vocale 10 Keep in touch 14 Recharger votre carte 15 La validité de votre carte TIPTOP 19 Les codes PIN

Mehr

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien 01Z023000K BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III 132. Änderung des Artikels 22 des Vertrags über die internationale

Mehr

3 4 5 6 7 8 9 Il y a une lettre pour toi là. /// Oh mince, j ai toujours pas donné ma nouvelle adresse à tout le monde? /// Ah ben ça c est à toi de le faire! /// Oui, maman / Tu fais quoi demain? ///

Mehr

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT PRESS RELEASE Power Trading Results in December 2013 31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT Paris, 3 January 2014. In December 2013, a total volume of 31.6 TWh was traded on EPEX SPOT s Day-Ahead and Intraday

Mehr

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen À remplir en grands caractères Persönliche Daten Données personnelles Name Nom Vorname Prénom Straße, Hausnummer

Mehr

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts Art. 1. PERSONALITE ET SIEGE 1.1 FSSD (Fédération Suisse de Speeddown) est une fédération au sens des articles 69-79 code civil suisse, neutre sur le plan confessionnel et politique. Elle ne poursuit aucun

Mehr

Anmeldung als Gastfamilie für ein aupair

Anmeldung als Gastfamilie für ein aupair Anmeldung als Gastfamilie für ein aupair Angaben zur Gastfamilie / details of host family / données de la famille d accueil Familienname surname nom de famille Vorname first name prénom Strasse und Hausnummer

Mehr

Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)

Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) 3. Informations- und Konsultationsveranstaltung IGE, 19. November 2010 Agenda 14h30 14h45 15h00 17h15 Willkommen Zusammenfassung letzter Veranstaltung aktueller

Mehr

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh).

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in June Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5,25 Laufwerksgehäuse silber USB 2.0 Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten

Mehr

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 8 juillet 2013. Sage 50. Gültig ab 10. Juni 2013

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 8 juillet 2013. Sage 50. Gültig ab 10. Juni 2013 Preisliste Gültig ab 0. Juni 03 Liste de prix Valable dès le 8 juillet 03 Sage 50 Finanzbuchhaltung Comptabilité générale Lite Produkt / Produit 80. 40. Professional Pack 60. 0. Plus Pack 390. 40. Software

Mehr

USB Flash Drive Laeta

USB Flash Drive Laeta 00124002 00124003 00124004 00124005 USB Flash Drive Laeta Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi GB D F G Operating instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time

Mehr

App Description (English/Deutsch /Le français)

App Description (English/Deutsch /Le français) Latest update: 2013-05-27 App Description (English/Deutsch /Le français) English: QuickCal is the perfect companion for your calendar! Create events and reminders in speed of thought with natural language!

Mehr

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 6 septembre 2012. Sage 50. Gültig ab 6. September 2012

Preisliste. Liste de prix Valable dès le 6 septembre 2012. Sage 50. Gültig ab 6. September 2012 Preisliste Gültig ab 6. September 0 Liste de prix Valable dès le 6 septembre 0 Sage 50 Finanzbuchhaltung Comptabilité générale Lite Produkt / Produit 80. 40. Professional Pack 60. 0. Plus Pack 390. 40.

Mehr

US OPEN NEW YORK 31 août 13 septembre 2015 Arthur Ashe Stadium Court

US OPEN NEW YORK 31 août 13 septembre 2015 Arthur Ashe Stadium Court Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont

Mehr

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE Pressebericht 01.11.2014 DE Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren Aus der Vielzahl an programmierbaren Motion Controllern eine Steuerung

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr