BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT"

Transkript

1 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del Iscrizione al ROC n dell Indirizzo della Redazione: Trento, via Gazzoletti 2 Direttore responsabile: Hedwig Kapeller AMTSBLATT DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL - Eintragung beim Landesgericht Trient: Nr. 290 vom Eintragung im ROC Nr vom Adresse der Redaktion: Trient, via Gazzoletti 2 Verantwortlicher Direktor: Hedwig Kapeller ANNO JAHRGANG PARTE QUARTA VIERTER TEIL BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA REGIONE AUTONOMA DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-ALTO ADIGE/SÜDTIROL N./Nr. 25 marzo März 2013 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS Anno 2013 Jahr 2013 Concorsi PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO - SERVIZIO PER IL PERSONALE - UFFICIO CONCORSI Concorso pubblico (e riserva di cui all art. 75 bis della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7) per esami, per assunzioni a tempo indeterminato di personale della figura professionale di Operaio specializzato polivalente, categoria B, livello evoluto, 1^ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare prioritariamente al nucleo elicotteri - graduatoria finale di merito [17744]... P. 4 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COMUNITÀ COMPRENSORIALE VALLE PUSTERIA Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto in organico a tempo pieno per Programmatore/programmatrice C.E.D.- VI qualifica funzionale [17758]... P. 5 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto di Assistente sanitario/a con rapporto di lavoro a part-time al 75% dell orario di servizio (Determinazione n del ) [17746]... P. 6 Wettbewerbe AUTONOME PROVINZ TRIENT AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BEZIRKSGEMEINSCHAFT PUSTERTAL Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung von 1 Planstelle mit Vollzeit als EDV Programmierer/Programmiererin - VI. Funktionsebene [17758]... S. 5 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUND- HEITSBEZIRK BOZEN Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Sanitätsassistent/in mit Teilzeitbeschäftigung von 75% der Arbeitszeit (Entscheidung Nr vom ) [17746]... S. 6

2 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per i pediatri di libera scelta nei seguenti comprensori sanitari [17752]... P. 7 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per medici di medicina generale nei seguenti comprensori sanitari [17754]... P. 9 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI MERANO Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per medici di medicina generale nei seguenti comprensori sanitari [17755]... P. 11 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BRESSANONE Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto quale Operatore/trice socio sanitario/a - approvazione degli atti di concorso (Determinazione n. 56 del ) [17750]... P. 13 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BRESSANONE Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) - Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per i pediatri di libera scelta nei seguenti comprensori sanitari [17753]... P. 15 AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BRESSANONE Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per medici di medicina generale nei seguenti comprensori sanitari [17756]... P. 16 COMUNITA' COMPRENSORIALE VALLE ISARCO Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto a tempo pieno di Operaio/a specializzato/a - IV qualifica funzionale - (categoria protetta) [17751]... P. 17 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUND- HEITSBEZIRK BOZEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Vertragskinderärzte freier Wahl in den folgenden Gesundheitsbezirken [17752]... S. 7 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUND- HEITSBEZIRK BOZEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Ärzte für Allgemeinmedizin in den folgenden Gesundheitsbezirken [17754]... S. 9 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUND- HEITSBEZIRK MERAN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Ärzte für Allgemeinmedizin in den folgenden Gesundheitsbezirken [17755]... S. 11 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUND- HEITSBEZIRK BRIXEN Öffentlicher Wettbewerb aufgrund von Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer Stelle als Pflegehelfer/in - Genehmigung der Wettbewerbsakten (Entscheidung Nr. 56 vom ) [17750]... S. 13 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUND- HEITSBEZIRK BRIXEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) - Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Vertragskinderärzte freier Wahl in den folgenden Gesundheitsbezirken [17753]... S. 15 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUND- HEITSBEZIRK BRIXEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Ärzte für Allgemeinmedizin in den folgenden Gesundheitsbezirken [17756]... S. 16 BEZIRKSGEMEINSCHAFT EISACKTAL Öffentlicher Wettbewerb nach Prüfungen und Titeln für die Besetzung 1 Vollzeitstelle als spezialisierte/r Arbeiter/in - IV. Funktionsebene - (geschüzte Kategorie) [17751]... S. 17

3 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ COMUNI DELLA PROVINCIA DI TRENTO COMUNE DI CIVEZZANO Avviso di formazione di una graduatoria pubblica per titoli per assunzioni a tempo determinato nella figura professionale di Operatore d appoggio scuola dell infanzia - categoria A [17745]... P. 19 COMUNI DELLA PROVINCIA DI BOLZANO COMUNE DI SENALES Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto di Operaio/a specializzato/a - 4 qualifica funzionale [17747]... P. 20 ENTI DELLA PROVINCIA DI TRENTO APSP - CLEMENTINO VANNETTI DI ROVERETO Bando di concorso per esami per la copertura di n. 1 posto nella figura professionale di Funzionario dei servizi economico-finanziario - cat. D, livello base, prima posizione retributiva - a tempo indeterminato a tempo pieno [17757]... P. 21 ENTI DELLA PROVINCIA DI BOLZANO APSP - MARTINSHEIM - MALLES Concorsi pubblici per titoli ed esami ossia esami per la copertura dei seguenti posti riservati [17749]... P. 22 GEMEINDEN DER PROVINZ TRIENT GEMEINDEN DER PROVINZ BOZEN GEMEINDE SCHNALS Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung einer Stelle als spezialisierte/r Arbeiter/in - 4. Funktionsebene [17747]... S. 20 KÖRPERSCHAFTEN DER PROVINZ TRIENT KÖRPERSCHAFTEN DER PROVINZ BOZEN ÖBPB - MARTINSHEIM - MALS Öffentliche Wettbewerbe nach Titel und Prüfungen bzw. Prüfungen zur Besetzung von den angeführten vorbehaltenen Stellen [17749]... S. 22

4 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO - SERVIZIO PER IL PERSONALE - UFFICIO CONCORSI Concorso pubblico (e riserva di cui all art. 75 bis della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7) per esami, per assunzioni a tempo indeterminato di personale della figura professionale di Operaio specializzato polivalente, categoria B, livello evoluto, 1^ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare prioritariamente al nucleo elicotteri - graduatoria finale di merito Si rende noto che la Giunta provinciale, con provvedimento n. 463 di data 14 marzo 2013 ha approvato la graduatoria di merito del concorso pubblico (e riserva di cui all art. 75 bis della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7) per esami, per assunzioni a tempo indeterminato di personale della figura professionale di Operaio specializzato polivalente, categoria B, livello evoluto, 1^ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare prioritariamente al Nucleo elicotteri, indetta con delibera n. 438 di data 9 marzo 2012, modificata con delibera n di data 25 maggio 2012 e infine integrata con delibera n di data 27 dicembre 2012 e pubblicata, rispettivamente, sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto Adige n. 12 di data 19 marzo 2012, n. 22 di data 28 maggio 2012 e n. 2 di data 14 gennaio 2013 n- parte IV, come di seguito riportata: Posizione Nominativo Voto totale 1 FERRARI FULGIDO 59 2 DALLABRIDA MAURO 57 3 BALLABIO GIULIO 54,9 4 TOMASELLI DIMITRI 53,6 5 SEMPERBONI BONAVENTURA 49,2 6 ZILLER MARCO 48,7 7 TESTI FABIO 43 8 MORUZZI MARCO 42,2 La sopra riportata graduatoria di merito è pubblicata agli albi della Provincia autonoma di Trento di Piazza Fiera n. 3 e di Piazza Dante n. 15 e sul SITO INTERNET della Provincia autonoma di Trento ( Trento, 15 marzo 2013 IL DIRETTORE DELL UFFICIO CONCORSI - DOTT. FRANCESCO CAPPELLETTI -

5 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Bezirksgemeinschaft Pustertal Comunità Comprensoriale Valle Pusteria Die Bezirksgemeinschaft Pustertal gibt bekannt, dass ein offentlicher Wettbewerb nach Titeln! und PrQfungen far die Besetzung von 1 Planstelle mit Vollzeit als "EDV Programmierer/Programjniererin" in der VI. Funklionsebene, der deutsc;hen Sprachgruppe. vorbehalten, ausgeschri~ben worden ist. Die Frist far die Abgabe der Gesuche i um Zulassung zum Wettbewerb verfallt am Mittwoch. 24. Aprii 2013 um 12,00 Uhr. La Comunità Comprensoriale Valle Pusteria comunica che è stato bandito un concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto in organico a tempo pieno per "Programmatore/programmatrice C.E. D," al VI livello funzionale, riservato al gruppo linguistico tedesco. Il termine per la presentazione delle domande per l'accesso al concorso scade mercoledì. 24 aprile 2013 alle ore Nahere Auskunfte, vor allem aber die Zugangsvoraussetzungen, erteilt das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Pustertal unter der T elefonnummer 0474 I oder unter der Adresse: personalamt@bzgpust.lt L'Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Valle Pusteria fornisce ulteriori informazioni, in particolar modo sui requisiti richiesti per l'ammissione al n. di telefono 0474/ o all'indirizzo E-Mai!: personalamt@bzgpust.it Bruneck, Brunico, 25/03/2013 der Prasident Dr. Ing. Roland Griessmair il Presidente Dr. Ing. Roland Griessmair

6 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Wettbewerbe - Jahr 2013 Concorsi - Anno 2013 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Sanitätsassistent/in mit Teilzeitbeschäftigung von 75% der Arbeitszeit (Entscheidung Nr vom ) PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto di Assistente sanitario/a con rapporto di lavoro a part-time al 75% dell orario di servizio (Determinazione n del ) In Durchführung der Entscheidung Nr vom des Direktors des Gesundheitsbezirkes Bozen wird bekannt gegeben dass der öffentliche Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung folgender Stelle ausgeschrieben ist: 1 Stelle als Sanitätsassistent/in mit Teilzeitbeschäftigung von 75% der Arbeitszeit, der deutschen Sprachgruppe vorbehalten. Die Gesuche auf stempelfreiem Papier, versehen mit den entsprechenden Dokumenten, müssen in der Personalabteilung des Gesundheitsbezirkes Bozen, Lorenz Böhler Str. 5, Bozen, innerhalb 12:00 Uhr des 30. Tages nach dieser Veröffentlichung im Amtsblatt der Region Trentino - Südtirol eingereicht werden; wenn das Verfallsdatum auf einen Feiertag fällt, ist der Verfallstag der erste folgende Werktag. Die Personalabteilung ist von Montag bis Donnerstag von 10:00 bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 16:00 Uhr und am Freitag von 08:00 bis 12:00 Uhr geöffnet (Tel. 0471/908231). Die Wettbewerbsausschreibungen sind in der obgenannten Abteilung erhältlich. Außerdem sind sie gänzlich auf der Homepage des Gesundheitsbezirkes Bozen abrufbar. In esecuzione della Determinazione n del del Direttore di Comprensorio Sanitario di Bolzano si rende noto che è indetto il concorso pubblico per titoli ed esami per la seguente copertura di: 1 posto di Assistente Sanitario/a con rapporto di lavoro a part-time al 75% dell orario di servizio, riservato al gruppo linguistico tedesco. Le domande, redatte in carta semplice e integrate con i documenti richiesti, dovranno pervenire alla Ripartizione Personale del Comprensorio sanitario di Bolzano, Via L. Böhler 5, Bolzano, entro e non oltre le ore 12:00 del 30 mo giorno successivo alla data della presente pubblicazione sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige; se il giorno di scadenza è festivo la scadenza è prorogata al primo giorno seguente non festivo. La Ripartizione Personale rimane aperta dal lunedì al giovedì dalle ore 10:00 alle ore 12:00 e dalle ore 14:00 alle ore 16:00 e il venerdì dalle ore 08:00 alle ore 12:00 (tel. 0471/908231). I bandi di concorso possono essere ritirati presso la suddetta Ripartizione. Sono inoltre disponibili integralmente sul sito internet del Comprensorio sanitario di Bolzano DER DIREKTOR DES GESUNDHEITSBEZIRKES BOZEN DR. UMBERTO TAIT IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO SANI- TARIO DI BOLZANO DOTT. UMBERTO TAIT

7 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 Wettbewerbe - Jahr 2013 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per i pediatri di libera scelta nei seguenti comprensori sanitari AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Vertragskinderärzte freier Wahl in den folgenden Gesundheitsbezirken Il Direttore del Comprensorio Sanitario di Bolzano, con determinazione del , n. 374, ha approvato ai sensi dell art. 16 del vigente Accordo Provinciale per la disciplina dei rapporti con i medici pediatri di libera scelta, il seguente elenco delle zone carenti (marzo 2013): SCADENZA ENTRO 20 GIORNI DALLA PRE- SENTE PUBBLICAZIONE Der Direktor des Gesundheitsbezirkes Bozen hat mit Entscheidung vom N. 374 das nachstehende Verzeichnis der kinderärztlich unterversorgten Gebiete (März 2013), gemäß Art. 16 des geltenden Landesvertrages für die Kinderärzte freier Wahl, genehmigt: EINREICHETERMIN INNERHALB VON 20 TA- GEN AB GEGENSTÄNDLICHER VERÖFFENT- LICHUNG Distretti Sanitari Posti vacanti Gesundheitssprengel Freie Stellen Val d Ega-Sciliar: Ambito territoriale: Nova Ponente/Nova Levante 1 posto Eggental-Schlern: Einzugsgebiet: Deutschnofen/Welschnofen 1 Stelle Salto-Val Sarentino-Renon: Ambito territoriale: Meltina/San Genesio 1 posto con l obbligo di garantire servizio ambulatoriale nei due comuni Salten-Sarntal-Ritten: Einzugsgebiet: Mölten/Jenesien 1 Stelle mit der Verpflichtung, in beiden Gemeinden Ambulatoriumsdienst zu leisten Ambito territoriale: Sarentino 1 posto* Einzugsgebiet: Sarntal 1 Stelle* Per l assegnazione dei posti nelle predette zone carenti, possono concorrere i pediatri che hanno i requisiti utili ai sensi dell art. 16, comma 4, lettera a) e b) del vigente Accordo Provinciale. Für die Zuweisung der Stellen in den obgenannten unterversorgten Gebieten können sich die Kinderärzte bewerben, die die Voraussetzungen laut Art. 16, Absatz 4, Buchstabe a) und b) des Vertrages auf Landesebene, erfüllen. I moduli per la presentazione delle domande di copertura delle zone carenti possono essere ritirati o chiesti presso la segreteria della ripartizione dei servizi aziendali del Comprensorio Sa- Die Vordrucke für die Einreichung der Gesuche für die Besetzung der freien Stellen liegen im Sekretariat der Abteilung Betriebliche Dienste des Gesundheitsbezirkes Bozen, W.A.-Loew-

8 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ nitario di Bolzano, Bolzano, Piazza E.A. Loew Cadonna 12, tel , fax oppure scaricati dal sito internet dell Azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano ( Cadonna-Platz 12, Bozen, Tel , Fax auf, oder können vom Internetportal des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen herunter geladen werden ( Orario d apertura: dal lunedì al venerdì dalle ore 8.30 alle ore Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.30 bis Uhr. IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO SANITARIO DOTT. UMBERTO TAIT DER DIREKTOR DES GESUNDHEITSBEZIRKES DR. UMBERTO TAIT

9 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 Wettbewerbe - Jahr 2013 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per medici di medicina generale nei seguenti comprensori sanitari Il Direttore del Comprensorio Sanitario di Bolzano, con determinazione dell n. 376, ha approvato ai sensi dell art. 15 del vigente Accordo Provinciale per la disciplina dei rapporti con i medici di medicina generale, il seguente elenco delle zone carenti (marzo 2013): SCADENZA ENTRO 20 GIORNI DALLA PRE- SENTE PUBBLICAZIONE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Ärzte für Allgemeinmedizin in den folgenden Gesundheitsbezirken Der Direktor des Gesundheitsbezirkes Bozen hat mit Entscheidung Nr. 376 vom das nachstehende Verzeichnis der allgemeinärztlich unterversorgten Gebiete (März 2013), gemäß Art. 15 des geltenden Landesvertrages für Ärzte für Allgemeinmedizin, genehmigt: EINREICHETERMIN INNERHALB 20 TAGEN AB GEGENSTÄNDLICHER VERÖFFENTLI- CHUNG Distretti Sanitari Posti vacanti Gesundheitssprengel Freie Stellen Val d Ega-Sciliar: Ambito territoriale: Nova Ponente/Nova Levante Oltradige: Ambito territoriale: Appiano-Caldaro 1 posto Eggental-Schlern: Einzugsgebiet: Deutschnofen/Welschnofen 2 posti Überetsch: Einzugsgebiet: Eppan-Kaltern 1 Stelle 2 Stellen Laives-Bronzolo-Vadena: 1 posto Leifers-Branzoll-Pfatten: 1 Stelle Bassa Atesina: Ambito territoriale: Egna/Montagna/Salorno 1 posto con l obbligo di aprire l ambulatorio principale a Salorno Unterland: Einzugsgebiet: Neumarkt/Montan/Salurn 1 Stelle mit der Verpflichtung, das Hauptambulatorium in Salurn zu eröffnen Bolzano: 5 posti Bozen: 5 Stellen Per l assegnazione dei posti nelle predette zone carenti, possono concorrere i medici che hanno i requisiti utili ai sensi dell art. 15, comma 3, lettera a) e b) del vigente Accordo Provinciale. Für die Zuweisung der Stellen in den obgenannten unterversorgten Gebieten können sich die Ärzte bewerben, die die Voraussetzungen laut Art. 15, Absatz 3, Buchstabe a) und b) des Vertrages auf Landesebene, erfüllen.

10 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ I moduli per la presentazione delle domande di copertura delle zone carenti possono essere ritirati o chiesti presso la segreteria dell ufficio per l amministrazione dei servizi territoriale del Comprensorio Sanitario di Bolzano, Bolzano, Piazza Wilhelm Alexander Loew Cadonna 12, tel , fax oppure scaricati dal sito internet dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige ( Orario d apertura: Dal lunedì al venerdì dalle ore 8.30 alle ore IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO SANITARIO DOTT. UMBERTO TAIT Die Vordrucke für die Einreichung der Gesuche für die Besetzung der freien Stellen liegen im Sekretariat des Amtes für die territoriale Verwaltung des Gesundheitsbezirkes Bozen, Wilhelm- Alexander-Loew-Cadonna-Platz 12, Bozen, Tel , Fax auf, oder können vom Internetportal des Südtiroler Sanitätsbetriebes herunter geladen werden ( Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.30 bis Uhr. DER DIREKTOR DES GESUNDHEITSBEZIRKES DR. UMBERTO TAIT

11 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 Wettbewerbe - Jahr 2013 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI MERANO Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per medici di medicina generale nei seguenti comprensori sanitari AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK MERAN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Ärzte für Allgemeinmedizin in den folgenden Gesundheitsbezirken La Direttrice del Comprensorio Sanitario di Merano, con determinazione del , n D , ha approvato ai sensi dell art. 15 del vigente Accordo Provinciale per la disciplina dei rapporti con i medici di medicina generale, il seguente elenco delle zone carenti (marzo 2013): SCADENZA ENTRO 20 GIORNI DALLA PRE- SENTE PUBBLICAZIONE Die Direktorin des Gesundheitsbezirkes Meran hat mit Entscheidung Nr D vom das nachstehende Verzeichnis der allgemeinärztlich unterversorgten Gebiete (März 2013), gemäß Art. 15 des geltenden Landesvertrages für Ärzte für Allgemeinmedizin, genehmigt: EINREICHETERMIN INNERHALB 20 TAGEN AB GEGENSTÄNDLICHER VERÖFFENTLI- CHUNG Distretti Sanitari Posti vacanti Gesundheitssprengel Freie Stellen Naturno-circondario Ambito territoriale: Naturno, Parcines, Plaus, Senales 2 posti, di cui 1 posto con sede ambulatoriale a Parcines Naturns-Umgebung Einzugsgebiet: Naturns, Partschins, Plaus, Schnals 2 Stellen, davon 1 Stelle mit Ambulatoriumssitz in Partschins Lana-circondario Ambito territoriale: Lana, Tesimo, Cermes, Postal, Gargazzone, Senale, S. Felice 1 posto Lana-Umgebung Einzugsgebiet: Lana, Tisens, Tscherms, Burgstall, Gargazon, Unsere lb. Frau im Walde, St. Felix 1 Stelle Merano-circondario Ambito territoriale: Merano, Lagundo, Tirolo, Rifiano, Caines, Marlengo, Scena, Avelengo, Verano 2 posti, di cui 1 posto con sede ambulatoriale a Lagundo Meran-Umgebung Einzugsgebiet: Meran, Algund, Tirol, Riffian, Kuens, Marling, Schenna, Hafling, Vöran 2 Stellen, davon 1 Stelle mit Ambulatoriumssitz in Algund Per l assegnazione dei posti nelle predette zone carenti, possono concorrere i medici che hanno i requisiti utili ai sensi dell art. 15, comma 3, lettera a) e b) del vigente Accordo Provinciale. Für die Zuweisung der Stellen in den obgenannten unterversorgten Gebieten können sich die Ärzte bewerben, die die Voraussetzungen laut Art. 15, Absatz 3, Buchstabe a) und b) des Vertrages auf Landesebene, erfüllen.

12 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Nei distretti con 2 posti vacanti può essere assegnato soltanto un posto con un trasferimento. I medici, che chiedono un trasferimento, hanno però la possibilità di fare domande separate per il conferimento degli incarichi sia ai sensi del Art. 15, comma 3, lettera a) che ai sensi del Art. 15, comma 3, lettera b) del vigente Accordo Provinciale. I moduli per la presentazione delle domande di copertura delle zone carenti possono essere ritirati o chiesti presso la segreteria della ripartizione territorio e gestione prestazioni sanitarie del Comprensorio Sanitario di Merano, Merano, Via Karl Wolf 46, tel , fax oppure scaricati dal sito internet del Comprensorio Sanitario di Merano ( Orario d apertura: Dal lunedì al venerdì dalle ore 8.00 alle ore LA DIRETTRICE DEL COMPRENSORIO SANITARIO DOTT.SSA. IRENE PECHLANER In den Gesundheitssprengeln mit 2 freien Stellen ist nur eine Stelle für Versetzungen möglich. Die Ärzte, die um Versetzung ansuchen, haben jedoch die Möglichkeit separate Gesuche für die Erteilung der Aufträge sowohl laut Art. 15, Komma 3, Buchstabe a), als auch für Art. 15, Komma 3, Buchstabe b) zu machen. Die Vordrucke für die Einreichung der Gesuche für die Besetzung der freien Stellen liegen im Sekretariat der Abteilung für Territorium und Verwaltung der Gesundheitsleistungen des Gesundheitsbezirkes Meran, Karl Wolfstraße 46, Meran, Tel , Fax auf, oder können vom Internetportal des Gesundheitsbezirkes Meran herunter geladen werden ( Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.00 bis Uhr. DIE DIREKTORIN DES GESUNDHEITSBEZIRKES DR. IRENE PECHLANER

13 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Wettbewerbe - Jahr 2013 Concorsi - Anno 2013 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BRIXEN Öffentlicher Wettbewerb aufgrund von Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer Stelle als Pflegehelfer/in - Genehmigung der Wettbewerbsakten (Entscheidung Nr. 56 vom ) PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BRESSANONE Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto quale Operatore/trice socio sanitario/a - approvazione degli atti di concorso (Determinazione n. 56 del ) DER DIREKTOR DES GESUNDHEITSBEZIRKES BRIXEN IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO SANITARIO DI BRES- SANONE trifft folgende Entscheidung 1. festzuhalten, dass das Ergebnis des öffentlichen Wettbewerbes aufgrund von Titeln und Prüfungen zur Besetzung einer Stelle als Pflegehelfer/in, ausgeschrieben mit Entscheidung Nr. 242 vom , Folgendes ist: adotta la seguente determinazione 1. di dare atto che il risultato del concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto per operatore/trice socio sanitario/a, bandito con deliberazione n. 242 del , é il seguente: Nr. Name/nome Tit. schr. P./pr.scr. m. P./p.or. TOTALE 1 Margareth Kofler 5, ,4 2 Katharina Rainer 7, ,802 3 Helga Niederrutzner 5, ,711 4 Christine Mitterrutzner 6, ,629 5 Martin Fischnaller 6, ,3 6 Angelika Steinacher 0, ,3 7 Maria Schrott Silvia Gasparini 6, ,236 9 Christine Dorfmann 10, , Klara Rigger Konrad Steiner 8, , Michaela Hintner 1, , Tiziana Ianni 7, , Paul Messner 6, , Andrea Stockner 2, ,6 16 Gertraud Thaler 3, , Andrea Maria Weissteiner 4, , Martha Kerschbaumer Johanna Tschiesner 5, ,85 20 Carmela Giunta 7, , Martina Bacher 3, , Armin Torggler 5, , Carolin Amort 7, , Johannes Huber 6, ,1 25 Edith Flöss 2, ,701

14 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Marianne Oberrauch 2, , Evelyn Prantner 3, ,59 28 Priska Forer 5, , Sonia Messner Adriana Socovkova 1, ,5 31 Hilda Mittermair ,25 67,25 32 Roswitha Pichler Aloisia Rosa Oberberger 2, , Renate Obergolser 0, ,7 35 Lidwina Oberrauch 0, ,6 36 Petra Schölzhorn ,25 66,25 37 Waltraud Baumgartner Sonja Hackhofer 2, ,98 39 Jaqueline Emma Huaccho 1, , Alex Motta ,25 65,25 41 Petra Steckholzer Giovanna Tedesco 2, ,1 43 Angelika Runggatscher 0, ,3 44 Verena Mantinger Karla Brunner 0, ,75 46 Silvia Gafriller ,25 62,25 47 Marialuise Kofler Carmen Seelaus 0, , Daniela Castello 6, ,3 50 Tanja Federspieler 1, ,2 51 Angelika Augscheller 0, , Verena Gasser 1, ,25 60,3 53 Monika Oberhofer 1, ,05 54 Evi Aichholzer 1, , Michela Clara Waltraud Sigmund Leitner 0, , Denise Überbacher festzustellen, dass Margareth Kofler, geb. am in Brixen, zur Gewinnerin des Wettbewerbes ernannt wird; 3. festzuhalten, dass acht KandidatInnen nicht zur schriftlichen Prüfung erschienen, fünf KandidatInnen die schriftliche Prüfung nicht bestanden haben und eine Kandidatin bei der mündlichen Prüfung nicht die vorgesehene Mindestpunktezahl erreicht hat; 2. di dare atto che Margareth Kofler, nt. il a Bressanone, è nominata quale vincitrice del concorso in oggetto; 3. di prendere atto che otto candidati/e non si sono presentati/e alla prova scritta, che cinque non hanno superato la prova dell esame scritta ed una alla prova orale non ha raggiunto il previsto punteggio minimo;

15 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 Wettbewerbe - Jahr 2013 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BRESSANONE Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per i pediatri di libera scelta nei seguenti comprensori sanitari Il Direttore del Comprensorio Sanitario di Bressanone, con determinazione dell , n D , ha approvato ai sensi dell art. 16 del vigente Accordo Provinciale per la disciplina dei rapporti con i medici specialisti pediatri, il seguente elenco delle zone carenti (marzo 2013): SCADENZA ENTRO 20 GIORNI DALLA PRE- SENTE PUBBLICAZIONE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BRIXEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Vertragskinderärzte freier Wahl in den folgenden Gesundheitsbezirken Der Direktor des Gesundheitsbezirkes Brixen hat mit Entscheidung Nr D vom das nachstehende Verzeichnis der kinderärztlich unterversorgten Gebiete (März 2013), gemäß Art. 16 des geltenden Landesvertrages für die Kinderärzte freier Wahl, genehmigt: EINREICHETERMIN INNERHALB 20 TAGEN AB GEGENSTÄNDLICHER VERÖFFENTLI- CHUNG Distretti Sanitari Posti vacanti Gesundheitssprengel Freie Stellen Chiusa-circondario: 1 posto Klausen-Umgebung: 1 Stelle Per l assegnazione dei posti nelle predette zone carenti, possono concorrere i pediatri che hanno i requisiti utili ai sensi dell art. 16, comma 4, lettera a) e b) del vigente Accordo Provinciale. I moduli per la presentazione delle domande di copertura delle zone carenti possono essere ritirati o chiesti presso la segreteria della Dirigenza amministrativa del territorio del Comprensorio Sanitario di Bressanone, Bressanone, Via Roma 5, tel , fax oppure scaricati dal sito internet del Comprensorio Sanitario di Bressanone ( Orario d apertura: Dal lunedì al venerdì dalle ore 8:00 alle ore 12:00. IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO SANITARIO DOTT. SIEGFRIED GATSCHER Für die Zuweisung der Stellen in den obgenannten unterversorgten Gebieten können sich die Kinderärzte bewerben, die die Voraussetzungen laut Art. 16, Absatz 4, Buchstabe a) und b) des Vertrages auf Landesebene, erfüllen. Die Vordrucke für die Einreichung der Gesuche für die Besetzung der freien Stellen liegen im Sekretariat der Verwaltungsleitung des Territoriums des Gesundheitsbezirkes Brixen, Brixen, Romstraße 5, Tel , Fax auf, oder können vom Internetportal des Gesundheitsbezirkes Brixen herunter geladen werden ( Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8:00 bis 12:00 Uhr. DER DIREKTOR DES GESUNDHEITSBEZIRKES DR. SIEGFRIED GATSCHER

16 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 Wettbewerbe - Jahr 2013 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SAN. DELLA PROV. AUT. DI BOLZANO - COMPRENSORIO SANIT. DI BRESSANONE Copertura delle zone carenti di assistenza primaria (marzo 2013) Bando di concorso per l assegnazione dei posti nelle zone carenti per medici di medicina generale nei seguenti comprensori sanitari Il Direttore del Comprensorio Sanitario di Bressanone, con determinazione dell n D , ha approvato ai sensi dell art. 15 del vigente Accordo Provinciale per la disciplina dei rapporti con i medici di medicina generale, il seguente elenco delle zone carenti (marzo 2013): AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - GESUNDHEITSBEZIRK BRIXEN Besetzung der Gebiete mit mangelhafter Grundversorgung (März 2013) Wettbewerb für die Zuweisung der Stellen in den Gebieten mit mangelhafter ärztlicher Grundversorgung für die Ärzte für Allgemeinmedizin in den folgenden Gesundheitsbezirken Der Direktor des Gesundheitsbezirkes Brixen hat mit Entscheidung Nr D vom das nachstehende Verzeichnis der allgemeinärztlich unterversorgten Gebiete (März 2013), gemäß Art. 15 des geltenden Landesvertrages für Ärzte für Allgemeinmedizin, genehmigt: SCADENZA ENTRO 20 GIORNI DALLA PRESENTE PUBBLICAZIONE EINREICHETERMIN INNERHALB 20 TAGEN AB GEGENSTÄNDLICHER VERÖFFENTLICHUNG Distretti Sanitari Posti vacanti Gesundheitssprengel Freie Stellen Alta Valle Isarco: 1 posto Wipptal: 1 Stelle Per l assegnazione dei posti nelle predette zone carenti, possono concorrere i medici che hanno i requisiti utili ai sensi dell art. 15, comma 3, lettera a) e b) del vigente Accordo Provinciale. I moduli per la presentazione delle domande di copertura delle zone carenti possono essere ritirati o chiesti presso la segreteria della dirigenza amministrativa del territorio del Comprensorio Sanitario di Bressanone, Bressanone, Via Roma 5, tel , fax oppure scaricati dal sito internet dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige, Comprensorio Sanitario di Bressanone ( Orario d apertura: Dal lunedì al venerdì dalle ore 8:00 alle ore 12:00. IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO SANITARIO DOTT. SIEGFRIED GATSCHER Für die Zuweisung der Stellen in den obgenannten unterversorgten Gebieten können sich die Ärzte bewerben, die die Voraussetzungen laut Art. 15, Absatz 3, Buchstabe a) und b) des Vertrages auf Landesebene, erfüllen. Die Vordrucke für die Einreichung der Gesuche für die Besetzung der freien Stellen liegen im Sekretariat der Verwaltungsleitung des Territoriums des Gesundheitsbezirkes Brixen, Brixen, Romstraße 5, Tel , Fax auf, oder können vom Internetportal des Südtiroler Sanitätsbetriebes, Gesundheitsbezirk Brixen, herunter geladen werden ( Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8:00 bis 12:00 Uhr. DER DIREKTOR DES GESUNDHEITSBEZIRKES DR. SIEGFRIED GATSCHER

17 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Wettbewerbe - Jahr 2013 Concorsi - Anno 2013 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BEZIRKSGEMEINSCHAFT EISACKTAL Öffentlicher Wettbewerb nach Prüfungen und Titeln für die Besetzung 1 Vollzeitstelle als spezialisierte/r Arbeiter/in - IV. Funktionsebene - (geschüzte Kategorie) PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COMUNITA' COMPRENSORIALE VALLE ISARCO Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto a tempo pieno di Operaio/a specializzato/a - IV qualifica funzionale - (categoria protetta) BEKANNTMACHUNG Der Präsident der Bezirksgemeinschaft Eisacktal gibt bekannt, dass folgender öffentlicher Wettbewerb ausgeschrieben ist: 1 Vollzeitstelle (der deutschen Sprachgruppe vorbehalten) als spezialisierte/r Arbeiter/in IV. Funktionsebene Dienstsitz: Abteilung II Umwelt- und technische Dienste der Bezirksgemeinschaft Eisacktal Abfallwirtschaftszentrum Schabs Zugangsvoraussetzungen - Abschluss der Mittelschule oder der Grundschule und zweijährige Schul- oder gleichwertige Berufsausbildung - oder Gesellenbrief - oder fachspezifische, theoretisch-praktische Ausbildung von mindestens 300 Stunden - Führerschein B, C und E - Zweisprachigkeitsnachweis D (Berücksichtigung des Gesetzes Nr. 68 vom geschützte Kategorie) Sollte kein/e Bewerber/in der genannten Sprachgruppe am Wettbewerb teilgenommen oder diesen bestanden haben, oder sollten dringende und unaufschiebbare Diensterfordernisse die Besetzung der bezüglichen Stelle erforderlich machen, kann die Bezirksgemeinschaft Eisacktal bei der Landesregierung die Zuweisung der Stelle, welche einer bestimmten Sprachgruppe vorbehalten ist, der anderen Sprachgruppe beantragen, sofern eine entsprechende Anzahl von Stellen der Sprachgruppe, welche Stellen abtritt, in einer anderen Funktionsebene oder Gruppe von Funktionsebenen vorbehalten wird. Der Einreichetermin für die Gesuchsvorlage im Sekretariat der Bezirksgemeinschaft Eisacktal: AVVISO Il Presidente della Comunità Comprensoriale Valle Isarco rende noto, che é indetto il seguente concorso pubblico: 1 posto a tempo pieno (riservato al gruppo linguistico tedesco) di operaio/a specializzato/a IV. qualifica funzionale Sede di lavoro: Ripartizione II Ambiente e Servizi tecnici della Comunità Comprensoriale Valle Isarco Centro gestione rifiuti di Sciaves Requisiti di accesso - Diploma di scuola media o licenza di scuola elementare nonché assolvimento di un ulteriore biennio di studio o di una formazione professionale equivalente - o Diploma di fine apprendistato - o Formazione specifica teorico pratica non inferiore a 300 ore - Patente di guida B, C ed E - Attestato di bilinguismo D (In considerazione della legge n. 68 del categoria protetta) Qualora al concorso non partecipi alcun concorrente del gruppo linguistico nominato o se nessuno dovesse superare l esame o esistano urgenti ed improrogabili esigenze di servizio per la copertura del relativo posto, la Comunità Comprensoriale Valle Isarco potrà chiedere alla Giunta Provinciale l assegnazione del posto riservato ad un gruppo linguistico all altro gruppo, qualora riservi un corrispondente numero di posti al gruppo linguistico cedente in un altra qualifica funzionale o gruppo di qualifiche funzionali. Il termine per la presentazione delle domande di ammissione al concorso nella segreteria della

18 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Comunità Comprensoriale Valle Isarco: innerhalb Uhr. Nähere Auskünfte erteilt das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Eisacktal, Säbenertorgasse 3, Brixen (tel. 0472/ und ) entro le ore Per eventuali informazioni gli aspiranti potranno rivolgersi all Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Valle Isarco, Via Porta Sabiona 3, Bressanone (tel. 0472/ e ). DER PRÄSIDENT DR. PETER GASSER IL PRESIDENTE DOTT. PETER GASSER DER GENERALSEKRETÄR JOHANN GRÜNFELDER IL SEGRETARIO GENERALE JOHANN GRÜNFELDER

19 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 COMUNI DELLA PROVINCIA DI TRENTO COMUNE DI CIVEZZANO Avviso di formazione di una graduatoria pubblica per titoli per assunzioni a tempo determinato nella figura professionale di Operatore d appoggio scuola dell infanzia - categoria A Si rende noto che con determinazione del Servizio Segreteria e Servizi al Cittadino n. 50 dd è stato indetta una procedura selettiva per la formazione di una graduatoria per assunzioni a tempo determinato nella figura professionale di operatore d appoggio della scuola infanzia categoria A La scadenza del termine per la presentazione delle domande è fissata alle ore del giorno 24 aprile Copia integrale dell avviso è reperibile sul sito internet o può essere richiesta allo Sportello Cittadini del Servizio Segreteria e Servizi al Cittadino del Comune di Civezza no: telefono 0461/858516, fax 0461/858952, info@comunecivezzano.it. LA VICESEGRETARIA COMUNALE DOTT.SSA MARTINA RIZZI

20 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Wettbewerbe - Jahr 2013 Concorsi - Anno 2013 GEMEINDEN DER PROVINZ BOZEN GEMEINDE SCHNALS Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung einer Stelle als spezialisierte/r Arbeiter/in - 4. Funktionsebene COMUNI DELLA PROVINCIA DI BOLZANO COMUNE DI SENALES Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto di Operaio/a specializzato/a - 4 qualifica funzionale Der Bürgermeister gibt die Ausschreibung eines öffentlichen Wettbewerbes nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung einer Stelle als spezialisierte/r Arbeiter/in (4. Funktionsebene) bekannt. Il Sindaco rende noto che viene bandito un concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto di operaio/a specializzato/a (4 qualifica funzionale). Zugangsvoraussetzungen: Requisiti di ammissione: Abschluss der Mittelschule oder der Grundschule und zweijährige Schul- oder gleichwertige Berufsausbildung oder Gesellenbrief oder fachspezifische, theoretisch-praktische Ausbildung von mindestens 300 Stunden diploma di scuola media o licenza di scuola elementare nonché assolvimento di un ulterione biennio di studio o di una formazione professionale equivalente o diploma di fine apprendistato o formazione specifica teorico pratica non inferiore a 300 ore Führerschein C Patente di guida C Zweisprachigkeitsnachweis D Attestato di bilinguismo D Die Stelle ist der deutschen Sprachgruppe vorbehalten. Il posto è riservato al gruppo linguistico tedesco. Termin für die Einreichung der Gesuche: Uhr Termine per la presentazione delle domande: 24/04/2013 ore Der vollständige Ausschreibungstext liegt in der Gemeinde auf, wo auch weitere Auskünfte erteilt werden ( ). Il testo completo del bando è visibile presso il Comune, dove vengono anche date ulteriori informazioni ( ). DER BÜRGERMEISTER KARL JOSEF RAINER IL SINDACO KARL JOSEF RAINER

21 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Concorsi - Anno 2013 ENTI DELLA PROVINCIA DI TRENTO APSP - CLEMENTINO VANNETTI DI ROVERETO Bando di concorso per esami per la copertura di n. 1 posto nella figura professionale di Funzionario dei servizi economico-finanziario - cat. D, livello base, prima posizione retributiva - a tempo indeterminato a tempo pieno La A.P.S.P. Clementino Vannetti di Rovereto rende noto che è indetto un pubblico concorso per esami per il conferimento di n. 1 posto di Funzionario dei servizi economico-finanziario categoria D livello base, prima posizione retributiva a tempo pieno (36 ore settimanali) a tempo indeterminato. Titolo di studio richiesto: laurea di vecchio ordinamento, specialistica o magistrale in scienze economiche e/o in scienze dell economia e della gestione aziendale e esperienza professionale di almeno 1 anno attinente al profilo da ricoprire acquisita presso datori pubblici o privati. Il termine per la presentazione delle domande è fissato per le ore del 24 aprile Le stesse devono essere fatte pervenire al seguente indirizzo: A.P.S.P. Clementino Vannetti, Via Vannetti, 6, Rovereto (TN). Il bando di concorso e il fac-simile della domanda è disponibile sui siti Internet e Per informazioni rivolgersi all Ufficio Personale dell Ente (0464/455021).

22 Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 25/03/2013 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 25/03/ Stiftung Fondazione MARTINSHEIM Alten- und Pflegeheim Casa di Riposo Bahnhofstraße 10 Via Stazione Mals im Vinschgau Malles Venosta St.nr. Cod. fisc P. IVA Nr / Fax 0473 / info@martinsheim.it 22 Öffentliche Wettbewerbe nach Titel und Prüfungen bzw. Prüfungen Die Direktorin gibt bekannt dass folgende Wettbewerbe nach Titel und Prüfungen bzw. Prüfungen zur Besetzung von unten angeführten Stellen, der deutschen Sprachgruppe vorbehalten, ausgeschrieben sind: Concorsi pubblici per titoli ed esami ossia esami La direttrice rende noto che sono indetti concorsi pubblici per titoli ed esami ossia esami per la copertura dei seguenti posti riservati al gruppo linguistico tedesco: Anzahl Stellen in Vollzeit und Teilzeit Numero posti a tempo pieno e tempo parziale Stelle 100% 75% 50% Posto 100% 75% 50% Physiotherapeut/in Fisioterapista 1 7.ter Funktionsebene 7.ter qualifica funzionale 1 Ergotherapeut/in Terapista occupazionale 1 7.ter Funktionsebene 7.ter qualifica funzionale 1 Verwaltungsassistent/in 1 Assistente amministrativo/a 1 6. Funktionsebene Sozialbetreuer/in 5. Funktionsebene 1 Pflegehelfer/in 4. Funktionsebene 2 6 qualifica funzionale Operatore/trice socio assistenziale 5 qualifica funzionale Operatore/trice socio-sanitario 4 qualifica funzionale 1 2 Die Frist für die Vorlage der Gesuche um Zulassung zu den Wettbewerben verfällt am um Uhr. Weitere Auskünfte über die Bestimmungen der Wettbewerbe und die Vorlagen für die Gesuche um Zulassung, können im Sekretariat des ÖBPB Martinsheim Alten- und Pflegeheim von Mals im Vinschgau, Bahnhofstraße Nr. 10, Mals im Vinschgau, eingeholt werden. Tel , info@martinsheim.it Bürozeiten: MO FR von Uhr DI + FR von Uhr Il termine per la presentazione delle domande d ammissione ai concorsi scade il giorno alle ore Ulteriori informazioni sulle normative dei concorsi e i moduli di domanda per l ammissione possono essere ritirati presso la segreteria dell APSP Martinsheim Casa di Riposo di Malles Venosta, Via Stazione n 10, Malles Venosta. Tel / info@martinsheim.it Orario di: LU VE dalle ore apertura: MA+ VE dalle ore Mals, am Malles Venosta, li DIE DIREKTORIN/LA DIRETTRICE Dr./Dott.ssa Roswitha Rinner V:\06 FÜHRUNG\6.6 Stellenausschreibungen\WETTBEWERBE\2013\2013 Frühling\Bollettino - Ausschreibung alle Berufsbilder Frühling 2013.doc

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

CORSO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE 2015/2016

CORSO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE 2015/2016 GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN Schule für Pflegehelfer COMPRENSORIO SANITARIO DI BOLZANO Scuola per Operatori Socio Sanitari CORSO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE 2015/2016 PER quando? dove? informazioni Centro Stampa

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 2/IV del 21.1.2008 - Amtsblatt Nr. 2/IV vom 21.1.2008 1

Bollettino Ufficiale n. 2/IV del 21.1.2008 - Amtsblatt Nr. 2/IV vom 21.1.2008 1 Bollettino Ufficiale n. 2/IV del 21.1.2008 - Amtsblatt Nr. 2/IV vom 21.1.2008 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO02080412956] COMUNICATO DELLA GIUNTA

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A Bollettino Ufficiale 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt 17/I-II vom 23/04/2013 61 84148 e - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS

Mehr

Daten zum Personal der Landesverwaltung

Daten zum Personal der Landesverwaltung Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Daten zum Personal der Landesverwaltung Art. 3 und 4 L.G. Nr. 5/2010 (Gleichstellungsgesetz)

Mehr

AZIENDA PROVINCIALE PER I SERVIZI SANITARI Selezione pubblica, per titoli, per l'assunzione a tempo determinato nel profilo professionale

AZIENDA PROVINCIALE PER I SERVIZI SANITARI Selezione pubblica, per titoli, per l'assunzione a tempo determinato nel profilo professionale Bollettino Ufficiale n. 34/IV del 13.9.2004 - Amtsblatt Nr. 34/IV vom 13.9.2004 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO3404049820] AZIENDA PROVINCIALE PER

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 10/IV del 13.3.2006 - Amtsblatt Nr. 10/IV vom 13.3.2006 1

Bollettino Ufficiale n. 10/IV del 13.3.2006 - Amtsblatt Nr. 10/IV vom 13.3.2006 1 Bollettino Ufficiale n. 10/IV del 13.3.2006 - Amtsblatt Nr. 10/IV vom 13.3.2006 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO10060411258]

Mehr

8.15 8.48.15.48 18.15 18.48 8.17 8.50.17.50 18.17 18.50 8.22 8.55.22.55 18.22 18.55 8.25 8.58.25.58 18.25 18.58 8.29 9.02.29.02 18.29 19.

8.15 8.48.15.48 18.15 18.48 8.17 8.50.17.50 18.17 18.50 8.22 8.55.22.55 18.22 18.55 8.25 8.58.25.58 18.25 18.58 8.29 9.02.29.02 18.29 19. MERAN - ALGUND - PARTSCHINS () MERANO - LAGUNDO - PARCINES (LUNEDI - VENERDI) S A 7.00 7.06 A Startet um 0Uhr ab Algund Schulen parte alle ore da Lagundo Scuole MERAN - ALGUND - PARTSCHINS () MERANO -

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 VALIDO DALL 14/09/ AL 12/12/2009

Mehr

r e n d e n o t o: g i b t b e k a n n t:

r e n d e n o t o: g i b t b e k a n n t: Oggetto: concorso pubblico SCADENZA: 12.9.2001 ore 12.00 IL DIRETTORE Betreff: Öffentlicher Wettbewerb FRIST: 12.9.2001, 12.00 Uhr DER GENERALDIREKTOR 1 r e n d e n o t o: g i b t b e k a n n t: E indetto

Mehr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr GEMEINDE VAHRN Provinz Bozen COMUNE DI VARNA Provincia di Bolzano Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr Anwesend: SIGMUND Josef SCHATZER Andreas BRUGGER Heinrich

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

- TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG)

- TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG) 1 S.M.ASSUNTA - TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG) LUNEDI - VENERDI 14.12.2014-28.03.2015 S. Maria Assunta Cimitero Piazza Teatro

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 14/04/2015 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 14/04/2015 19 99672 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DER RESSORTSDIRKTORIN

Mehr

a) Cittadinanza: Possono partecipare al concorso: i cittadini italiani e i cittadini equiparati in base alle leggi vigenti;

a) Cittadinanza: Possono partecipare al concorso: i cittadini italiani e i cittadini equiparati in base alle leggi vigenti; SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK WETTBEWERBSAUSSCHREIBUNG Der Gesundheitsbezirk Bruneck schreibt, unter Berücksichtigung der Chancengleichheit zwischen Mann und Frau,

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 24/IV del 19.6.2006 - Amtsblatt Nr. 24/IV vom 19.6.2006 1

Bollettino Ufficiale n. 24/IV del 19.6.2006 - Amtsblatt Nr. 24/IV vom 19.6.2006 1 Bollettino Ufficiale n. 24/IV del 19.6.2006 - Amtsblatt Nr. 24/IV vom 19.6.2006 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO24060411478] COMUNICATO DELLA GIUNTA

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 21/04/2015 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 21/04/2015 115 99795 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ANKÜNDIGUNG - DIE GESCHÄFTSFÜRENDE AB- TEILUNGSDIREKTORIN

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ANKÜNDIGUNG - DIE GESCHÄFTSFÜRENDE AB- TEILUNGSDIREKTORIN Bollettino Ufficiale n. 51/IV del 21/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/IV vom 21/12/2015 0004 19483 Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2015 Avviso pubblico - Bando - Anno 2015 ANKÜNDIGUNG - DIE GESCHÄFTSFÜRENDE

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Wie erreicht man Dorf Tirol?

Wie erreicht man Dorf Tirol? Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica

Mehr

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER MEDICINA TRASFUSIONALE - REVOCA

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER MEDICINA TRASFUSIONALE - REVOCA ENTSCHEIDUNGEN AUGUST 2011 - DETERMINAZIONI AGOSTO 2011 0000427/2011 01.08.2011 2 KRANKENHAUS SCHLANDERS - LAURA FINANZI - WERKVERTRAGES ALS MEDIZINISCH - RÖNTGENTECHNISCHE ASSISTENTIN GEMÄß ART. 1, 0000428/2011

Mehr

- Attestato di bilinguismo A oppure attestato di

- Attestato di bilinguismo A oppure attestato di Bollettino Ufficiale n. 5/IV del 08/02/2010 / Amtsblatt Nr. 5/IV vom 08/02/2010 65 15221 Wettbewerbe - Jahr 2010 Concorsi - Anno 2010 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ANKÜNDIGUNG DES DIREKTORS DER PERSO-

Mehr

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI UN POSTO A TEMPO PIENO QUALE LOGOPEDISTA

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI UN POSTO A TEMPO PIENO QUALE LOGOPEDISTA ÖFFENTLICHER WETTBEWERB AUFGRUND VON TITELN UND PRÜFUNGEN FÜR DIE BESETZUNG EINER VOLLZEITSTELLE ALS LOGOPÄDE/IN In Durchführung der Entscheidung des Direktors des Gesundheitsbezirkes Bruneck Nr. 5 vom

Mehr

REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL

REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL Approvato con delibera n. 151 del 07.07.2004 della Giunta esecutiva Modificato con delibera n.

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 13/11/2012 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 13/11/2012 92 81612 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE Bollettino Ufficiale n. 2/I-II del 14/01/2014 / Amtsblatt Nr. 2/I-II vom 14/01/2014 111 87959 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Concorso pubblico per il finanziamento di posti per la formazione medica specialistica presso strutture all estero anno 2015

Concorso pubblico per il finanziamento di posti per la formazione medica specialistica presso strutture all estero anno 2015 1 Öffentlicher Wettbewerb für die Finanzierung von Ausbildungsstellen für die Facharztausbildung an Einrichtungen im Ausland Jahr 2015 Concorso pubblico per il finanziamento di posti per la formazione

Mehr

KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN AVVISO DI UN CONCORSO PUBBLICO OSSIA TRAMITE MOBILITÀ TRA ENTI

KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN AVVISO DI UN CONCORSO PUBBLICO OSSIA TRAMITE MOBILITÀ TRA ENTI KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN AVVISO DI UN CONCORSO PUBBLICO OSSIA TRAMITE MOBILITÀ TRA ENTI In Durchführung des Ausschussbeschlusses der Bezirksgemeinschaft

Mehr

DIENSTORDNUNG FÜR DAS PERSONAL DES VERKEHRSAMTES DER STADT BOZEN

DIENSTORDNUNG FÜR DAS PERSONAL DES VERKEHRSAMTES DER STADT BOZEN ORDINAMENTO DEL PERSONALE DELL AZIENDA DI SOGGIORNO E TURISMO DI BOLZANO Approvato con d.c. n. 53 d.d. 1.10.2010 Modificato con d.c. n. 14 d.d. 14.6.2011 Art. 1 CONTENUTO Il presente regolamento disciplina,

Mehr

KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN ZUR BESETZUNG VON STELLEN

KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN ZUR BESETZUNG VON STELLEN KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN ZUR BESETZUNG VON STELLEN AVVISO DI UN CONCORSO PUBBLICO OSSIA TRAMITE MOBILITÀ TRA ENTI PER L'OCCUPAZIONE DI POSTI

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Linienverzeichnis Indice Nr. Fahrplan Nr. quadro 6 Beschreibung Descrizione Seite Pagina 100 BENNE - BOZEN - VEONA BENNEO - BOLZANO - VEONA 11 155 SEILBAHN JENESIEN FUNIVIA S. GENESIO 25 156 HAFLING -

Mehr

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL I.P. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità VALIDO DAL 12/05/2011 AL 13/05/2012 GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012

Mehr

(Delibera della Giunta Provinciale n. 417 del 11.02.2008) (Beschluss der Landesregierung Nr. 417 vom 11.02.2008. Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art.

(Delibera della Giunta Provinciale n. 417 del 11.02.2008) (Beschluss der Landesregierung Nr. 417 vom 11.02.2008. Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. CRITERI PER L ASSEGNAZIONE DI POSTI AL PERSONALE DI SCUOLA DELL INFANZIA KRITERIEN FÜR DIE STELLENVERGABE DES KINDERGARTENPERSONALS (Delibera della Giunta Provinciale n. 417 del 11.02.2008) (Beschluss

Mehr

Entscheidungen vom 24/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 24/10/2011 Determinazione del 2011-D2-001672 Leistungen in Regie und auf Maß im Rahmen der Instandhaltung der Niederspannungsverteilungsanlagen der Immobilien des Gesundheitsbezirkes Bozen: Verlängerung des Vertrages für das Jahr 2012.

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO Sessione informativa preiscritti 17.08.2009. FREIE UNIVERSITÄT BOZEN Infoveranstaltung für Vorinskribierte 17.08.

LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO Sessione informativa preiscritti 17.08.2009. FREIE UNIVERSITÄT BOZEN Infoveranstaltung für Vorinskribierte 17.08. LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO Sessione informativa preiscritti 17.08.2009 FREIE UNIVERSITÄT BOZEN Infoveranstaltung für Vorinskribierte 17.08.2009 1 Indice Übersicht ore 14 Uhr Procedimento di ammissione

Mehr

Die neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta. La Ferrovia della Val Venosta:

Die neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta. La Ferrovia della Val Venosta: var20061013_033.jpg Die neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta Trento, 9/10 ottobre 2009 La Ferrovia della Val Venosta: un modello di successo del trasporto locale per pendolari e turisti

Mehr

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011:

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011: Anlage A Die folgenden deutschsprachigen Oberschulen sind mit Wirkung vom 1. September 2011 aufgelassen: Allegato A Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig

Mehr

Nr. 04. 1) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE

Nr. 04. 1) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE 1) Abschrift/copia Nr. 04 AUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE GEGENSTAND OGGETTO Festlegung

Mehr

Prot. 2006/538 - 1 - DER LANDESDIREKTOR VERFÜGT IL DIRETTORE PROVINCIALE DISPONE

Prot. 2006/538 - 1 - DER LANDESDIREKTOR VERFÜGT IL DIRETTORE PROVINCIALE DISPONE Direzione Provinciale di Bolzano Ufficio Formazione Landesdirektion Bozen Amt fuer Fortbildung Prot. 2006/538 Selezione pubblica per l assunzione, con contratto di formazione e lavoro della durata di 24

Mehr

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung

Mehr

1) RISERVE 1) VORBEHALTE

1) RISERVE 1) VORBEHALTE CONCORSO PUBBLICO ÖFFENTLICHER WETTBEWERB per esami per il conferimento di 2 posti di operaio specializzato idraulico con contratto a tempo indeterminato (4 a qualifica funzionale) con rapporto di lavoro

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 05/02/2013 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 05/02/2013 113 82677 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

Entscheidungen vom 14/05/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 14/05/2012 Determinazione del 2012-D2-000752 Umbau der Abteilung für Odontostomatologie und der ex Ambulanz der Orthopädie des Krankenhauses Bozen: Ermächtigung zur Unterpacht an die Firmen VI.GI. Costruzioni GmbH aus Bozen, Grisenti

Mehr

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di:

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di: the woman in corso FSE 6 th edition Il corso è rivolto a donne che desiderino acquisire competenze professionali di alto livello nel campo del Web & Information Design ed è aperto a diplomate e laureate

Mehr

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA Erasmus+ KA2 Project www..eu The Chamber of Commerce of Cantabria is a public corporation whose mission is to preserve and promote the general interests

Mehr

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks Data / Datum Contenuto / Inhalt Oggetto / Betreff Spesa prevista / Vorgesehene Ausgabe Documenti principali nel fascicolo del procedimento / Hauptdokumente des Verfahrensfaszikel Anno - Jahr 2014 Regolamento

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

Art. 1 Art. 1 Einrichtung von Sonderlehrbefähigungskursen Wettbewerbsklassen A096 und A097 classi di concorso A096 e A097

Art. 1 Art. 1 Einrichtung von Sonderlehrbefähigungskursen Wettbewerbsklassen A096 und A097 classi di concorso A096 e A097 Abteilung 17 - Italienisches Schulamt Amt 17.2 - Amt für Lehrpersonalverwaltung Ripartizione 17 - Intendenza scolastica italiana Ufficio 17.2 - Ufficio Amministrazione del personale insegnante Prot. Nr.

Mehr

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER UROLOGIA - REVOCA

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER UROLOGIA - REVOCA ENTSCHEIDUNGEN MAI 2011 - DETERMINAZIONI MAGGIO 2011 0000235/2011 02.05.2011 7 LIEFERUNG VON HARDWARE FÜR DEN GESUNDHEITSBEZIRK MERAN (ENTWICKLUNG UND ERGÄNZUNG VON SOFTWARE UND HARDWARE UND PROGRAMM 2004

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 28/04/2015 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 28/04/2015 61 99877 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 03/02/2015 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 03/02/2015 186 97785 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

user interface designer Corso FSE

user interface designer Corso FSE user interface designer Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati o neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a ideare, progettare e sviluppare il design grafico e funzionale di

Mehr

Entscheidungen vom 06/06/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 06/06/2011 Determinazione del 2011-D2-000931 Entscheidungsniederschrift Nr. 2379 vom 30.12.2008 folgenden Gegenstandes: Verhandlungsverfahrens für die dreijährige Ergänzung des Liefervertrages der Firma Böhringer Ingelheim Italia SpA.

Mehr

Entscheidungen vom 21/11/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 21/11/2011 Determinazione del 2011-D2-001828 Ergebnis des Verhandlungsverfahren für den Austausch der Fenster der Abteilung Pädiatrie des Krankenhauses Bozen. Esito procedura negoziata per la sostituzione di serramenti esterni del

Mehr

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34. 28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009 [BO29090155141 I090 ] DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria

Mehr

Abteilung 4 - Personal Amt 4.1 - Amt für Personalaufnahme. Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.1 - Ufficio Assunzioni personale

Abteilung 4 - Personal Amt 4.1 - Amt für Personalaufnahme. Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.1 - Ufficio Assunzioni personale Abteilung 4 - Personal Amt 4.1 - Amt für Personalaufnahme Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.1 - Ufficio Assunzioni personale Ankündigung eines öffentlichen Wettbewerbs Avviso di concorso pubblico Nr.

Mehr

Herren Europacup Reinswald/Sarntal FIS Europacup Herren Abfahrt - Super G - Combi FIS Europacup uomini Discesa - Super G - Combi 04. - 09.02.2007 Europacup 2007 Men START Jochboden Sonntag Domenica 04.02.

Mehr

VIII VIII VIII VIII VII. VII ter. Zugangsvoraussetzungen Requisiti di ammissione. Berufsbild Profilo professionale. F.E. q.f. Zweispr. Att. bil.

VIII VIII VIII VIII VII. VII ter. Zugangsvoraussetzungen Requisiti di ammissione. Berufsbild Profilo professionale. F.E. q.f. Zweispr. Att. bil. F.E. q.f. Berufsbild Profilo professionale Zweispr. tt. bil. Zugangsvoraussetzungen Requisiti di ammissione I SOZIOLOGE/PÄGOGE oktorat in Soziologie, Psychologie oder Pädagogik OPERTORE LURETO IN SIENZE

Mehr

Articolo 1 Artikel 1. Articolo 2 Artikel 2. Articolo 3 Artikel 3

Articolo 1 Artikel 1. Articolo 2 Artikel 2. Articolo 3 Artikel 3 Contratto collettivo provinciale per il personale docente ed educativo delle scuole elementari e secondarie di primo e secondo grado della Provincia di Bolzano per il biennio economico 2005-2006 Landeskollektivvertrag

Mehr

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner.

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner. HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM

Mehr

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana.

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana. Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati e neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a progettare e realizzare applicazioni Web interattive. Obiettivi del percorso formativo Il

Mehr

GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK. Bezirksdirektion

GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK. Bezirksdirektion GESUNDHEITSBEZIRK COMPRENSORIO SANITARIO DI Bezirksdirektion Direzione di Comprensorio Beratungsaufträge und Aufträge zur Mitarbeit Jahr 2012 (Veröffentlichung laut Gesetz Nr. 244/2007 bzw. Gesetz Nr.

Mehr

INFO. info@bkh-bz.it www.bkh-bz.it www.eba-bz.it

INFO. info@bkh-bz.it www.bkh-bz.it www.eba-bz.it BILATERALE KÖRPERSCHAFT FÜR DAS HANDWERK DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ENTE BILATERALE ARTIGIANO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Die Bilaterale Körperschaft hat das Ziel, die Handwerksbetriebe und deren

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Vinschgau Südtirol Italien 1250 m Val Venosta Alto Adige Italia Das ganze Jahr schöne Ferien Vacanze meravigliose tutto l anno Unterkünfte - alloggi Natur-Aktiv-Hotel

Mehr

per la progressione nel profilo professionale di Betriebsbuchhalter/in (VII. Funktionsebene) gemäß Art. 18 des Bereichsvertrags über die

per la progressione nel profilo professionale di Betriebsbuchhalter/in (VII. Funktionsebene) gemäß Art. 18 des Bereichsvertrags über die Abteilung 4 - Personal Amt 4.1 - Amt für Personalaufnahme Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.1 - Ufficio Assunzioni personale TERMIN: SCADENZA: EIGNUNGSPRÜFUNG: ESAME DI IDONEITÀ: für den Aufstieg in

Mehr

Entscheidungen vom 12/12/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 12/12/2011 Determinazione del 2011-D2-001973 Anberaumung eines Verhandlungsverfahrens für die Instandhaltung der Schmutzwasseranlagen für verschiedene Sitze des Gesundheitsbezirkes Bozen für die Jahre 2012-2013-2014. Indizione procedura

Mehr

MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT

MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT Vorwort Das Phänomen des Glücksspiels breitet sich ständig auch in den wirtschaftlich schwächsten

Mehr

Entscheidungen vom 10/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 10/10/2011 Determinazione del 2011-D2-001603 Gewährung des Sonderurlaubes gemäß Art. 42 des gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 151 vom 26.03.2001. Concessione del congedo straordinario ai sensi dell'art. 42 del decreto legislativo n.

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des Regionalausschusses

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 31/I-II del 31/07/2012 / Amtsblatt Nr. 31/I-II vom 31/07/2012 296 80197 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige LaGo, Montagne, Prati in una natura Stupenda Herzlich Willkommen. Benvenuti See, berge, wiesen Inmitten schönster Natur Eine Herberge der Ruhe

Mehr

Curriculum Vitae Europass Lebenslauf

Curriculum Vitae Europass Lebenslauf Curriculum Vitae Europass Lebenslauf Informazioni personali Angaben zur Person Cognome/Nome Vorname/Nachname Indirizzo Adresse Telefono Telefon 0471997848 Cellulare Mobil Fax 0471997881 E-mail sergio.berantelli@comune.bolzano.it

Mehr

Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015

Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015 Ressort für Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit Assessorato alla Salute, Sport, Politiche Sociali e Lavoro Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015 Bozen Bolzano

Mehr

Comune di - Gemeinde von...

Comune di - Gemeinde von... COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio

Mehr

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation INTERREG IV Italia Austria INTERREG IV Italien Österreich Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation Bolzano I Bozen 30. 10. 2008 Seminario LP Seminar

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 28.12.2012 08.12

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 28.12.2012 08.12 COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

astat Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti

astat Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti Erhebung der Hörund Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma

Mehr

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Informationsreihe für Menschen mit Migrationshintergrund Sehr geehrte Damen und Herren, die gleichberechtigte

Mehr

PERSONALDIENSTSORDNUNG DER BEZIRKSGEMEINSCHAFT EISACKTAL

PERSONALDIENSTSORDNUNG DER BEZIRKSGEMEINSCHAFT EISACKTAL PERSONALDIENSTSORDNUNG DER BEZIRKSGEMEINSCHAFT EISACKTAL ORDINAMENTO del PERSONALE COMUNITÀ COMPRENSORIALE VALLE ISARCO Genehmigt mit Bezirksratsbeschluss nr. 23 vom 29.11.2001 Abgeändert mit Bezirksratsbeschluss

Mehr

TERMIN: 29. 01. 2008

TERMIN: 29. 01. 2008 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 4 - Personal Amt 4.1 - Amt für Personalaufnahme PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.1 - Ufficio assunzione personale

Mehr

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online Ergebnisse Online-Konsultation Risultati consultazione online Einbindung Stakeholder 2014-2020 Coinvolgimento stakeholder 2014-2020 - Einbeziehung der Partnerschaft i. w. S. bei der Programmerstellung

Mehr