КРАГУЈЕВАЦ 16. СЕПТЕМБАР ГОДИНА XXI БРОЈ септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "КРАГУЈЕВАЦ 16. СЕПТЕМБАР ГОДИНА XXI БРОЈ септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 1"

Transkript

1 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 1 КРАГУЈЕВАЦ 16. СЕПТЕМБАР ГОДИНА XXI БРОЈ 21 Скупштина града Крагујевца, на основу члана 46. став 1. тачка 1. и став 4. и члана 59. Закона о локалним изборима (''Службени гласник Републике Србије'' број 129/07, 34/10 и 54/11), на седници одржаној дана године донела је О Д Л У К У О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА ОДБОРНИКУ СКУПШТИНЕ ГРАДА КРАГУЈЕВЦА I Утврђује се да је одборнику Скупштине града Крагујевца Анити Веселиновић (рођ.кочан) престао мандат због подношења оставке. II Ова Одлука ће се објавити у ''Службеном. III Против ове Одлуке може се изјавити жалба Управном суду у року од 48 часова од дана доношења Oдлуке. Скупштина града Крагујевца, на основу члана 56., а у вези члана 48. и члана 59. Закона о локалним изборима (''Службени гласник Републике Србије'' број 129/07, 34/10 и 54/11), на седници одржаној дана године донела је О Д Л У К У О ПОТВРЂИВАЊУ МАНДАТА ОДБОРНИКУ СКУПШТИНЕ ГРАДА КРАГУЈЕВЦА I Потврђује се мандат одборнику Снежани Коминац, рођеној године, машинском техничару из Крагујевца, са Изборне листe ''ЗА ЕВРОПСКУ СРБИЈУ-БОРИС ТАДИЋ'', коју је поднела Коалиција ДЕМОКРАТСКА СТРАНКА СПО. II Мандат одборници Снежани Коминац почиње да тече од дана доношења ове Одлуке и траје до истека мандата одборника коме је престао мандат. III Ова Одлука ће се објавити у ''Службеном. IV Против ове Одлуке може се изјавити жалба Управном суду у року од 48 часова од дана доношења Одлуке. Скупштина града Крагујевца Број: 013-9/11-I Датум: године К р а г у ј е в а ц Скупштина града Крагујевца Број: /11-I Датум: године К р а г у ј е в а ц ПРЕДСЕДНИК ПРЕДСЕДНИК

2 Број 21 - Страна 2 Службени лист града Крагујевца 16. септембар године. Скупштина града Крагујевца на основу члана 11. Одлуке о Градском већу (22/08,15/09 и 14/11) у вези са чланом 50. став 4. Закона о локалној самоуправи (''Службени гласник Републике Србије'' број 129/07) и чланом 41. Статута града Крагујевца (''Службени лист града Крагујевца'' број 18/08, 10/09 и 11/09) на седници одржаној дана године, констатовала и донела је Скупштина града Крагујевца, на основу члана 20. тачка 9. у вези члана 66. став 3. Закона о локалној самоуправи (''Службени гласник Републике Србије'', бр. 129/07), члана 16. тачка 9. и члана 22. тачка 52. Статута града Крагујевца (''Службени лист града Крагујевца'', бр. 18/08, 10/09 и 10/11), члана 120. став 2. Пословника Скупштине града (''Службени лист града Крагујевца'', бр. 18/08) и Меморандума о разумевању од године, на седници од године, донела је О Д Л У К У I др Срђану Матовићу, престаје функција члана Градског већа за област животне средине, одрживи развој и сарадњу са удружењима, због подношења оставке. II др Срђан Матовић остаје на дужности и врши текуће послове, до избора новог члана Градског већа, односно до престанка мандата Градског већа. III Права по основу вршења дужности и послова из поглавља II ове одлуке, као и дан престанка вршења дужности и текућих послова утврдиће се посебним актима Административног одбора. ОДЛУКУ о приступању изради Стратегије интегралног урбаног развоја централног градског подручја Крагујевца Члан 1. Град Крагујевац приступа процесу израде Стратегије интегралног урбаног развоја централног градског подручја Крагујевца. Члан 2. Под Стратегијом интегралног урбаног развоја централног градског подручја Крагујевца (у даљем тексту: Стратегија) подразумева се стратешки план урбаног развоја, у складу са принципима Лајпцишке повеље Европске уније (2007). IV Ову Одлуку објавити у '' Службеном листу града Крагујевца '' Скупштина града Крагујевца Број: /11-I Датум: године К р а г у ј е в а ц ПРЕДСЕДНИК Члан 3. Циљ израде Стратегије је дефинисање визије одрживог урбаног развоја централног градског подручја, подстицање боље понуде грађевинског земљишта, унапређење постојеће комуналне и социјалне инфраструктуре, кроз пренамену, интензивирање и преобликовање недовољно коришћених и запуштених површина. Члан 4. Кроз процес припреме Стратегије промовисаће се интегрални партиципативни приступ планирању урбаног развоја, међусекторска сарадња и размена информација, укључивање и координација јавног, комерцијалног и цивилног сектора у процесу одлучивања, и партнерство међу институцијама.

3 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 3 Члан 5. Овлашћује се Градско веће да, у року од 30 дана од ступања на снагу ове одлуке, образује Радни тим за израду Стратегије. Члан 6. Током израде Стратегије биће организовано анкетирање, форуми за стручне и јавне расправе, округли столови и радионице, као нови видови укључивања стејкхолдера и грађана, како би се подигао ниво партиципације јавности и транспарентности одлучивања у процесу планирања урбаног развоја. Члан 7. Рок за израду Стратегије је 10 (десет) месеци од дана ступања на снагу ове одлуке. Скупштина града Крагујевца, на основу члана 32. став 1. тач. 5 и 6. у вези члана 66. став 3. Закона о локалној самоуправи (''Службени грасник Републике Србије'', бр.129/07), члана 93 ст 4. Закона о планирању и изградњи (''Службени гласник Републике Србије'', бр.72/09, 81/09-исправка, 64/10 и 24/11) и члана 22. став 1. тач. 14 Статута града Крагујевца (''Службени лист града Крагујевца'', бр.18/08, 10/09 и 10/11), на седници одржаној дана године донела је: ОДЛУКУ О МЕРИЛИМА И КРИТЕРИЈУМИМА ЗА УТВРЂИВАЊЕ ЗАКУПНИНЕ И НАКНАДЕ ЗА УРЕЂИВАЊЕ ГРАЂЕВИНСКОГ ЗЕМЉИШТА I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 8. Реализација ове одлуке обезбеђује се кроз пројекат "Унапређење управљања земљиштем на нивоу локалних самоуправа у Србији'', који по налогу немачке организације за техничку сарадњу GIZ (Deutsche Gesellschaft fur Internationale Zusammenarbeit), спроводи конзорцијум AMBERO/ICON. За реализацију ове одлуке задужује се Градска управа за просторно планирање, изградњу и заштиту животне средине, а носилац израде Стратегије је ЈП «Дирекција за урбанизам Крагујевац». Члан 9. Ову одлуку доставити у писаној форми на располагање тиму GIZ/AMBERO/ICON. Члан 10. Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у ''Службеном листу града Крагујевца''. Број: /11-I Саша Миленић, с.р. Члан 1. Одлуком о мерилима и критеријумима за утврђивање закупнине и накнаде за уређивање грађевинског земљишта (у даљем тексту: Одлука) уређују се критеријуми и мерила за утврђивање и уговарање почетне висине закупнине грађевинског земљишта (у даљем тексту: закупнина) и накнаде за уређивање грађевинског земљишта за изградњу објеката (у даљем тексту: накнада) за подручје Града Крагујевца. II ЗАКУПНИНА ЗЕМЉИШТА 1. Закупнина земљишта намењеног изградњи стамбених, пословних и мешовитих објеката Члан 2. Почетни износ закупнине за земљиште намењено изградњи стамбених, пословних и мешовитих објеката (у даљем тексту: земљиште) утврђује се у висини 100% од тржишне вредности земљишта, у зависности од положаја локације. Положај локације ближе се дефинише одредбама члана 19. ове Одлуке. Изузетно, код давања у закуп земљишта за изградњу објеката од стратешког значаја за даљи развој Града Крагујевца, у које објекте спадају: - хотели са најмање 4* са минималном бруто површином објекта од м2, - Студентски кампуси са минималном површином грађевинске парцеле од 2 ха, - Камионски терминали, царинска складишта и јавна складишта са

4 Број 21 - Страна 4 Службени лист града Крагујевца 16. септембар године. минималном површином грађевинске парцеле од 2 ха, - Аква-паркови минималне површине грађевинске парцеле од 2 ха, - Отворени и затворени базени минималне површине грађевинске парцеле од 2 ха, - Забавни паркови минималне површине грађевинске парцеле од 2 ха, - Објекти јавних гаража са најмање 200 паркинг места, - Пословни комплекс уз Стадион ''Чика Дача'' са минималном бруто површином објекта од м2, у случају прве неуспеле лицитације, код прве наредне лицитације, почетна лицитациона цена закупнине умањује се за 50%. Члан3. Тржишну вредност земљишта за сваки појединачни случај утврђује Комисија за утврђивање тржишне вредности земљишта, у складу са Законом о експропријацији и критеријума за утврђивање тржишне вредности земљишта. Комисија из става 1. овог члана утврђује и тржишну цену за потребе утврђивања накнаде у поступцима конверзије права коришћења и права закупа на грађевинском земљишту у право својине. Комисију и критеријуме из става 1. и 2. овог члана, одређује, односно утврђује Градско веће (у даљем тексту: Градско веће) посебним актима. Закупнина се утврђује у нето износу, без пореза на пренос апсолутних права. Порез на пренос апсолутних права плаћа закупац у складу са законом. После спроведеног поступка јавне лицитације закупац је дужан да у року од 15 дана закључи Уговор о међусобним правима и обавезама, у противном се сматра да је одустао од закључења Уговора и губи право на повраћај гарантног износа уплаћеног приликом лицитације. Сви Уговори о међусобним правима и обавезама и Уговор о закупу су уговори по приступу и инвеститор или закупац нема право приговора и измене услова из уговора. Инвеститор или закупац има право увида у Уговоре из претходног става пре поступка лицитације. Уколико закупац не плати преостали део закупнине у роковима утврђеним Уговором о међусобним правима и обавезама, сматра се да је једнострано раскинуо уговор о међусобним правима и обавезама и губи право да по било ком основу тражи повраћај гарантног износа уплаћеног приликом лицитације. 2. Закупнина земљишта намењеног постављању монтажних објеката Члан 4. Почетна цена закупнине неизграђеног јавног грађевинског земљишта намењеног постављању монтажних објеката утврђује се по 1 м 2 земљишта по зонама, на месечном нивоу према Табели 1. Табела 1. Зона Екстра 10 I зона 6 II зона и III зона 4 IV зона и V зона бод 1 ЕУР Месечни износ Закупац ће излицитирани износ закупнине плаћати док траје закуп. Излицитирани износ закупнине по одредбама ове Одлуке, као и накнаду по раније закљученим уговорима закупци ће плаћати једнократно, у року од 15 дана од дана почетка календарске године за коју се закључује Анекс. У случају доцње Закупац је у обавези да плати законску затезну камату. Закупнине чија је висина утврђена уговорима закљученим пре доношења ове Одлуке плаћаће се у складу са уговореним одредбама до истека уговорног односа. Закупци земљишта намењеног постављању монтажних објеката морају се Уговором

5 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 5 обавезати да пристајају на вршење надзора над коришћењем закупљеног земиљшта од стране ЈП ''Предузећа за изградњу града Крагујевца''. Уколико се утврди да је закупац закупљено земљиште издао у подзакуп, или то земљиште по било ком основу користи треће лице, ЈП ''Предузеће за изградњу града Крагујевца'' може са првобитним закупцем једнострано раскинути уговор а нови уговор закључити са лицем које предметно земљиште фактички и користи. III УМАЊЕЊА ВИСИНЕ ЗАКУПНИНЕ ЗЕМЉИШТА Члан 5. Право на умањење излицитираног износа закупнине за земљиште, има инвеститор пословног простора намењеног за производњу: - прехрамбених производа, пића и дувана, - текстила и текстилних производа, - производа од коже, - намештаја, - предмета од папира и картона, - фармацеутских продуката, медицинских хемикалија и биљних препарата, - сапуна и детерџената, препарата за чишћење и полирање, - осталих хемијских производа (246), - стандардних металних производа, осим машина и уређаја, - машина и уређаја на другом месту непоменута, - електричних и оптичких уређаја, - саобраћајних средстава, - прерађивачка индустрија на другом месту непоменута. Право на умањење излицитираног износа закупнине за земљиште има инвеститор пословног простора намењеног за ИТ решења и производа софтверског инжењеринга и пословног простора намењеног за пословно седиште страних компанија за територију Републике Србије или шире. Право на умањење излицитираног износа закупнине за земљиште има инвеститор пословног простора намењеног за производњу који извози више од 50% произведених производа. Члан 6. Право из члана 5. ове Одлуке остварују само инвеститори који ће: - се обавезати да запосле више од 5 радника, - приложити бизнис план, - дати изјаву о броју и динамици запошљавања радника и проценту извоза произведених производа и - се обавезати да положе средство обезбеђења у висини излицитиране закупнине. Члан 7. Уговор о закупу земљишта са инвеститором из члана 5. ове Одлуке, закључује се за временски период од 5 година, након чега се врши коначан обрачун оствареног умањења. Инвеститор пословног простора намењеног за производњу који извози више од 50% произведених производа има право, у моменту закључења уговора о закупу, да изабере начин исплате накнаде за земљиште које није под габаритом изграђеног објекта у случају неиспуњења преузете обавезе о броју запослених радника. По коначном обрачуну и измирењу уговорних обавеза инвеститора, уговор о закупу се продужава на период до 99 година у складу са Одлуком о давању у закуп неизграђеног грађевинског земљишта. Коначни обрачун из става 1. овог члана се може вршити и пре уговореног рока уз сагласност уговорних страна. Члан 8. Право на умањење излицитираног износа закупнине остварује се у зависности од броја запослених радника, а према цени радног места и то: 1. Од 5 до 19 запослених ЕУР по запосленом, односно по радном месту. 2. Од 20 до 50 запослених ЕУР по запосленом, односно по радном месту. 3. Од 51 до 200 запослених ЕУР по запосленом, односно по радном месту. 4. Преко 200 запослених ЕУР по запосленом, односно по радном месту. 5. За преко 20 запослених ЕУР по запосленом, за делатност ИТ решења и производе софтверског инжењеринга (722). 6. Стране компаније које на територији града Крагујевца граде пословно седиште за територију Републике Србије или шире, имају право на умањење закупа, тј. право на заштићену цену од Еура по 1 ха, али само за површину до 1 ха уз услов да имају преко 20 запослених. Члан 9. По обрачуну остварених умањења, најнижи износ закупнине по 1 ару, не може бити мањи

6 Број 21 - Страна 6 Службени лист града Крагујевца 16. септембар године. од 100 ЕУР, без обзира на зону у којој се земљиште налази. Износ утврђен ставом 1. овог члана инвеститор плаћа при закључењу уговора и исти је капара која се урачунава код састављања коначног обрачуна. Члан 10. Проверу уговорне обавезе о броју и динамици запослених радника врши правно лице у чијој је надлежности закључење уговора о закупу земљишта. Инвеститор је у обавези да почев од друге године од закључења уговора шестомесечно доставља правном лицу из става 1. овог члана, званичне извештаје надлежног Фонда пензијског и инвалидског осигурања и Фонда за здравствено осигурање о броју запослених радника који су основ за сачињавање коначног обрачуна. Члан 11. Коначан обрачун закупнине из члана 7. став 1. ове Одлуке, врши се у року од 15 дана по истеку пете године од закључења уговора о закупу. Коначан обрачун се врши на основу: 1. Излицитиране висине закупнине; 2. Изјаве о броју радника и динамици запошљавања и 3. Званичних извештаја о броју запослених радника исказаних кроз кумулативни обрачун просечног фонда радних сати по једном раднику. Инвеститору који је по коначном обрачуну извршио у целости уговорне обавезе признаје се право на пун износ умањења, што се констатује коначним обрачуном. Код коначног обрачуна закупнине, уколико закупац није испунио услов из чл. 8. ове Одлуке, а пружи доказ да је извезао више од 50% производа, дужан је да Граду исплати накнаду за земљиште које није под габаритом објекта у висини најниже цене за то земљиште утврђене посебним актом из чл. 3. став 2. ове Одлуке. Инвеститор који је запослио до 60% од уговором утврђеног броја запослених радника губи право на умањење по основу запошљавања и плаћа излицитирану закупнину у целости, увећану за званични коефицијент раста цена на мало од момента уплате до године, а од године па до коначне исплате, увећану за индекс потрошачких цена. Инвеститор који је запослио више од 60%, а мање од 100% од уговором утврђеног броја запослених радника у обавези је да за сваког незапосленог радника плати износ из члана 8. став 1. тачака 1. односно 2. ове Одлуке. Члан 12. У периоду до коначног обрачуна Град нема права да мења услове под којим је закључен уговор о закупу, осим у случају када инвеститор не поштује одредбе Уговора о закупу. Члан 13. Уколико инвеститор у периоду од 12 месеци од закључења уговора о закупу не започне са изградњом, уговор о закупу се раскида на терет инвеститора, без права на истицање одштетног захтева од стране инвеститора укључујући и право на неосновано обогаћење. Члан 14. Услови за остварење права на умањење су обавезни елеменат конкурса (огласа) за лицитацију и уговора о закупу. Члан 15. Ради обезбеђења плаћања закупнине инвеститор - правно лице, дужно је да при потписивању уговора о закупу достави следећа средстава обезбеђења: - бланко меница или уговорено овлашћење оверено од пословне банке у висини излицитиране закупнине без умањења и - хипотеку на новоизграђеној непокретности најкасније три месеца по прибављању употребне дозволе. - Ради обезбеђења плаћања закупнине инвеститор - физичко лице дужно је да при потписивању уговора о закупу достави на име обезбеђења потраживања Града: - хипотеку на уписаној бестеретној некретнини, чија вредност тржишно покрива вредност уговорних обавеза. Члан 16. Изузетно, право на умањење излицитираног износа закупнине за земљиште, има и инвеститор изградње спортско-рекреативног и пословног комплекса који задовољава стандарде за одржавање међународних спортских такмичења и професионалну едукацију и школовање младих спортиста, а у циљу промовисања, унапређења и развоја професионалног и рекреативног спорта, који у изградњу инвестира најмање ,00 ЕУРа. Инвеститор из става 1. остварује бонификацију од ,00 ЕУР-а на сваких новоуложених ,00 ЕУР-а, с тим што најнижи износ закупнине по 1 ару не може бити мањи од 100 ЕУР-а. Износ излицитиране закупнине у складу са овим чланом инвеститор плаћа при закључењу

7 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 7 уговора којим ће се регулисати међусобна права и обавезе у погледу средстава обезбеђења. Коначан обрачун закупнине врши се у року од 30 дана од дана издавања употребне дозволе. Члан17. Ако после закључења уговора којим се регулишу међусобна права и обавезе наступе околности које се нису могле предвидети или спречити, односно ако наступе промењене околности у смислу одредаба Закона о облигационим односима које узрокују да инвеститор не може да испуни уговорене рокове исплате закупнине, Управни одбор ЈП Предузеће за изградњу града Крагујевца (у даљем тексту: Предузеће) може на иницијативу инвеститора, уз претходну сагласност Градског већа, предложити измену рокова плаћања закупнине, што би се уредило Анексом основног уговора. IV НАКНАДА ЗА УРЕЂИВАЊЕ ЗЕМЉИШТА а) Критреријуми и мерила за утврђивање висине накнаде Члан 18. Критеријуми за утврђивање висине накнаде су: - степен уређености грађевинског земљишта (минула и будућа улагања) - намена објекта и - положај локације - нето површина објекта који се гради. Члан 19. Мерила за уговарање и утврђивање висине накнаде, полазећи од критеријума из члана 18. ове Одлуке су: I. за степен уређености грађевинског земљишта: - Примарна улагања а) у припремање земљишта у делу израде: - геодетских подлога, - елаборати инжењерско-техничких испитивања, - ГУП-а, - регулационих планова, - урбанистичких пројеката, - решавање имовинских односа за комунално опремање. б) у комунално опремање: - примарни комунални објекти у граду, - водоснабдевање, - депоније комуналног отпада, - централно постројење за пречишћавање отпадних вода и канализација, - кишна канализација и регулација Лепенице са притокама, - гасификација - део, - саобраћајне површине, - градска гробља, - други комунални системи. - Секундарна улагања Секундарни комунални објекти у блоку: - комунални системи и њихови делови који служе свим сталним или повременим корисницима грађевинског земљишта (јавна расвета, водовод, канализација, зелене површине, тротоари, саобраћајнице и сл.). Додатно комунално опремање блока: - изградња интерних прилазних саобраћајница, паркинг места са пратећим саобраћајницама, односно припадајућом комуналном инфраструкрутом, закључно са јавном расветом, хоризонталном и вертикалном сигнализацијом. Примарна и секундарна улагања плаћају се по м 2 ново-пројектоване површине објекта. II. за намену објекта - стамбени простор - обрачун површине се врши тако што се обрачунава нето површина зграде по ЈУС-у УЦ пословни простор - - обрачун површине врши се тако што се обрачунава нето површина зграде по ЈУС-у УЦ стамбено пословни (мешовити) простор - - обрачун површине се врши тако што се обрачун пословне етаже врши сходно обрачуну за пословни простор, а стамбене етаже сходно обрачуну за стамбени простор. Накнаду плаћа инвеститор по м 2 површине. нето

8 Број 21 - Страна 8 Службени лист града Крагујевца 16. септембар године. Обрачун нето површине је саставни део уговора и доставља се инвеститору на увид пре закључења уговора. III. за положај локације Положај локације као створена вредност дефинисана је зонама (екстра, I, II, III, IV и V зона) и то: ЕКСТРА ЗОНА Обухвата простор који је дефинисан следећом границом: Почетак је на углу Улица Кнеза Михаила и Вука Караџића, наставља Улицом Вука Караџића и Др Илије Коловића до Булевара краљице Марије где скреће десно и наставља Улицом Радоја Домановића до Улице потпоручника Говедарице, затим Улицама потпоручника Говедарице, Змај Јовином и Града Сирена до Лепеничког булевара, где булеваром наставља до Улице Кнеза Михаила и долази до почетне тачке. I ЗОНА Обухвата простор који је дефинисан следећом границом: Почетак је на углу Улице Мишарске и Булевара Краљице Марије, наставља право Булеваром Краљице Марије према петљи код Централне радионице, где у тачки пресека пројекције Булевара Краљице Марије и Улице Спасеније Цане Бабовић скреће лево и наставља дуж Улице Спасеније Цане Бабовић до Улице Зорана Васића, где среће десно, протеже се Улицом Зорана Васића све до Улице Прве Шумадијске бригаде где среће лево у Улицу Прве Шумадијске бригаде, затим наставља постојећом и до краја планираном трасом ове Улице све до планираног пресека са Улицом Сувоборсом где скреће десно и иде планираном трасом Улице Сувоборске до пресека са Улицом Димитрија Туцовића и наставља даље постојећом трасом Улице Сувоборске, протеже се даље овом Улицом, прелази раскрскицу са Улицом Копаоничком и наставља право до тромеђе кп.бр. 2218/1, кп.бр и кп.бр све КО Крагујевац 3 где среће десно и наставља право бочном међном линијом кп.бр и кп.бр. 2218/1 обе КО Крагујевац 3, затим скреће лево и наставља право дуж задњих међних линија катастарских парцела оријентисаних на Улицу Првог Шумадијског Одреда и даље наставља право замишљеном линијом до пресека са Ердоглиским потоком где скреће десно, затим наставља низводно Ердоглиским потоком до тромеђе кп.бр. 962, кп.бр. 942 и кп.бр. 939 све КО Крагујевац 3 где скреће лево и иде дуж међне линије кп.бр. 939 и кп.бр. 942 обе КО Крагујевац 3 све до пресека са Улицом Рудничком, где среће десно и иде дуж Улице Рудничке све до Улице Крагујевачког октобра где скреће лево и иде право дуж Улице Крагујевачког октобра све до Улице Стадијонске где скреће десно иде дуж Улице Стадионске све до раскрснице са Улицом Краља Милана IV, где скреће десно и, идући право овом Улицом, обухвата све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране Улице а које имају излаз на ову Улицу, наставља право све до раскрснице са Улицом Мирка Јовановића, где скреће лево у Улицу Мирка Јовановића и наставља право овом Улицом, обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране Улице а које имају излаз на ову Улицу, даље наставља право Улицом Босанском обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране Улице а које имају излаз на ову Улицу све до раскрснице са Улицом Атинском, где наставља право Улицом Града Караре све до раскрснице са Улицом Владимира Роловића где скреће десно и, преко раскрснице са Улицом Београдском, наставља право улицом Миодрга Влајића Шуке до кружног тока код ''Метроа'', где даље, преко кружног тока, наставља Јужном обилазницом, све до тачке пресека пројекције Јужне обилазнице и пруге, где скреће десно и наставља пругом Лапово-Краљево до пресека са Улицом др Јована Ристића, скреће десно, иде овом улицом све до Улице Стојана Протића, скреће лево, протеже се овом улицом до пресека са индустријском пругом, иде пругом до међне линије комплекса Заставе, скреће десно, иде зиданом оградом комплекса Заставе и комплекса Друге техничке школе до Улице Косовске, где скреце лево и наставља Улицом Косовском до пресека ове улице са катастарском међом кп.бр. 7405/6 и кп. бр. 7405/7 КО Крагујевац 1, скреће лево и наставља право овом међном линијом све до интерне саобраћајнице на кп.бр. 7405/71 КО Крагујевац 1 где скреће лево и иде право до раскрснице са следећом инртерном саобраћајницом на кп.бр. 7405/58 КО Крагујевац 1, где скреће десно и иде право до раскрснице са наредном интерном саобраћајницом која се налази на кп.бр. 7405/64 КО Крагујевац 1 где скреће лево и наставља овом интерном саобраћајницом и наставља право преко кп.бр. 7405/65 КО Крагујевац 1, па на следећој раскрсници интерних саобраћајница скреће десно, наставља право до реке Лепенице где скреће десно и реком низводно иде до пешачког моста, где скреће лево и излази на Улицу Кнеза Михаила, где скреће лево и иде право овом Улицом обухватајући притом све

9 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 9 катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране Улице а које имају излаз на ову Улицу, све до раскрснице са Улицом Мишарском, где скреће десно, иде право овом Улицом и долази до почетне тачке описа границе зоне. Овој Зони припада простор који се налази између описане границе и простора који припада Екстра зони. II ЗОНА Обухвата простор који је дефинисан следећом границом: Почетак је на северу у пресеку Улице интернационалних бригада и Реке Угљешнице. Одавде граница зоне иде низводно Реком Угљешницом до пресека са правцем Каницове улице, скреће десно, иде овом улицом до пресека са Улицом Београдском, скреће лево, наставља Улицом Београдском, обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране које имају излаз на ову Улицу, до пресека са Улицом Миодрага Влајића-Шуке, где скреће лево и иде овом улицом, обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране које имају излаз на ову Улицу, и иде све до Улице Мартина Лутера- Кинга, где скреће лево, наставља Улицом Мартина Лутера-Кинга све до Петровачке магистрале, где скреће десно, затим наставља магистралом све до пута М1.11 Крагујевац- Баточина, односно до паралелне линије са овим путем удаљене 140 м од његове осовине (левом у односу смер описа границе), скреће лево, наставља овом замишљеном паралелном линијом све до границе ГУП-а Крагујевац 2015 године, односно до моста у Јовановцу, скреће десно, иде границом ГУП-а до пресека са железничком пругом Лапово-Краљево, скреће десно, наставља пругом до пресека са Реком Лепеницом (до железничког моста), скреће десно, иде узводно реком до пресека са замишљеном паралелном линијом (левом посматрано у односу на смер описа) која је удаљена на растојању од 100 м од осовине магистралног пута М1.11, иде овом линијом до пресека са продуженим правцем Петровачке магистрале, скреће лево, наставља овим правцем до пресека са Реком Лепеницом, скреће десно, иде узводно реком до пресека са старим путем за Баточину (до моста Складишта), скреће лево, наставља старим путем до пресека са железничком пругом Лапово-Краљево, скреће десно, иде пругом све до пресека са Јужном обилазницом, скреће лево, протеже се обилазницом до пресека са правцем Улице Мокрањчеве, где скреће десно и иде право Улицом Мокрањчевом све до раскрснице са Улицом Аугуста Цесарца, где среће лево у Улицу Мештровићеву и наставља право овом Улицом све до раскрснице са Улицом Македонском где скреће лево и наставља право овом Улицом све до раскрснице са Улицом Синђелићевом где скреће десно и иде право овом Улицом све до раскрснице са Улицом Јована Ристића, где скреће лево, наставља поменутом улицом до Улице Ивана Цанкара, скреће десно, иде овом улицом до Улице Чегарске, скреће лево, иде Улицом Чегарском до Улице Славомира Лазаревића, скреће десно, иде Улицом Славомира Лазаревића и 26. октобра све до пресека са правцем осовине Јужне обилазнице, скреће лево, протеже се осовином Јужне обилазнице све до Ердечке петље, скреће десно, иде путем за Ердеч до пресека са правцем осовине надвожњака код Института, скреће лево, наставља осовином надвожњака и излазне саобраћајнице на петљи Звезда све до пресека са Улицом Краљевачког батаљона, скреће лево, иде овом улицом до пресека са Улицом Мирослава Ристића, скреће лево до железничке пруге Лапово-Краљево, скреће десно, протеже се пругом све до пресека са Јужном обилазницом односно до петље Корићани, наставља осовином излазног крака Јужне обилазнице ка Улици Краљевачког батаљона, долази до Улице Краљевачког батаљона, где скреће десно у Улицу Краљевачког батаљона и наставља право овом улицом, обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране које имају излаз на ову Улицу, све до Улице Марка Загорца, скреће лево, иде овом улицом све до пресека са међном линијом бившег комплекса ЈКП-а Водовод и канализација, скреће десно, наставља међном линијом комплекса, пресеца Дивостински поток, иде међном линијом бившег комплекса Аутосаобраћаја све до Улице Марка Симовића, скреће десно, продужава овом улицом до Улице краља Милутина, скреће десно, иде Улицом краља Милутина до Улице Љубише Богдановића, скреће лево, наставља овом улицом и Улицом Душана Урошевића до Улице Драге Тодоровић, скреће десно, продужава овом Улицом до пресека са правцем међних линија парцела које су наслоњене на излазну саобраћајницу петље Звезда, скреће лево, иде међним линијама парцела све до Улице Илинденске, скреће лево, протеже се Улицом Илинденском све до раскрснице са Улицом Миленка Јовановића, где скреће десно и иде овом улицом до међне линије Хиподрома која се граничи са Спомен парком, продужава међном линијом Хиподрома, а потом и међним линијама које раздвајају парцеле Спомен парка и парцеле индивидуалне стамбене изградње све до пресека са правцем Улице копаоничке, скреће лево, иде до Улице Десанкин венац (крак према Словачком гробљу), скреће десно, наставља Десанкиним венцем до музеја Крагујевачким жртвама, задржавајући правац

10 Број 21 - Страна 10 Службени лист града Крагујевца 16. септембар године. улице, продужава све до међне линије између КП бр. 890 и 891 К.о. Крагујевац 3, иде овом међом и долази до Улице 1300 каплара, скреће десно, иде овом улицом до пресека са Улицом Десанкин венац (кружни пут), скреће лево, наставља Десанкиним венцем све до пресека са замишљеним правцем Улице Даринке Радовић, скреће десно, иде овим правцем до раскрснице Улица Даринке Радовић, Војводе Петра Бојовића и Улице пријатељства, скреће лево, иде Улицом пријатељства до Улице сунчани брег, скреће десно, наставља овом улицом до Улице Лазара Мићуновића, скреће десно, продужава Улицом Лазара Мићуновића, а потом и Атинском, обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране Улица Лазара Мићуновића и Атинске а које имају излаз на ове две Улице, све до пресека са Улицом Љубе Вучковића, затим скреће лево, иде овом улицом до Улице Владимира Роловића, скреће десно, наставља поменутом улицом обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране које имају излаз на ову Улицу, све до раскрснице са Улицом Авалском, где скреће лево у Улицу Авалску и наставља право овом Улицом, обухватајући притом све катастарске, односно грађевинске парцеле са леве стране које имају излаз на ову Улицу, све до Улице Каницове, скреће лево, наставља овом улицом до Улице Владике Валеријана, скреће десно, иде Улицом Владике Валеријана до Улице Млавске, скреће десно, продужава овом улицом све до Улице Интернационалних бригада, скреће лево, и иде до почетне тачке описа границе зоне. Овој Зони припада простор који се налази између описане границе и простора који припадају I Зони и Екстра зони. III ЗОНА Обухвата простор који је дефинисан следећом границом: Почетак је на северу на граници између К.о. Крагујевац 4 и К.о. Опорница, односно у почетној тачки описа границе ГУП-а Крагујевац 2015 године. Од ове тачке граница описа зоне иде границом ГУП-а у смеру казаљке на сату све до задње границе парцеле која је оријентисана на Улицу интернационалних бригада, скреће десно, протеже се задњим међним линијама парцела које су наслоњене на Улицу интернационалних бригада све до пресека са пројектованом трасом Северне обилазнице, наставља овом обилазницом до пресека са путем за Јовановац, скреће лево, иде путем за Јовановац до пресека са описаном границом ГУП-а, скреће десно, продужава границом ГУП-а све до пресека са старим путем за Баточину и наставља старим путем за Баточину до пресека са правцем Улице дубравске, овим правцем долази до Улице 19. октобра одакле наставља овом улицом до пресека са Илићевским потоком, скреће лево, иде потоком узводно до пресека са границом катастарских парцела 3456 и 3457, скреће десно, иде до комплекса Застава оружја (тромеђа КП бр. 3454, 3458 и 3508 (све К.о. Крагујевац 1), скреће лево, протеже се међном линијом поменутог комплекса, долази до Улице кошутњачко брдо, иде овом улицом до пресека са Улицом кошутњачки вис, скреће десно, наставља Улицом кошутњачки вис и њеним правцем све до Бресничке реке, скреће лево, протеже се реком узводно све до пресека са Улицом др Јована Ристића, пресеца ову улицу, долази до Улице Слободана Пенезића-Крцуна, иде поменутом улицом до Улице партизанске, скреће десно, иде овом Улицом до Улице Милића Радовановића, скреће лево, наставља овом улицом до Улице чегарске, скреће лево, продужава Чегарском до Улице Тихомира Вуксановића-Чиче, скреће десно, иде овом Улицом до Улице Раше Плаовића, скреће лево, продужава Улицом Раше Плаовића до Улице 9. маја, пресеца Улицу 9. маја, долази до Реке Ждраљице (код криве ћуприје), скреће десно, наставља низводно реком до пресека са правцем Улице пиротехничког батаљона, скреће лево, продужава овим правцем и Улицом пиротехничког батаљона све до пресека са правцем Улице бањалучке, наставља међном линијом КП бр. 342 и суседних парцела, међном линијом КП бр. 1983, па опет КП бр. 342 и суседних парцела (све К.о. Крагујевац 2), долази до тромеђе КП бр. 349, 347 и 6421 (Улица брђанска), пресеца улицу, долази до границе између КП бр. 358 и 366, иде овом међном линијом, задржавајући исту страну КП бр. 366 граница зоне долази до осовине Јужне обилазнице, скреће лево, протеже се осовином Јужне обилазнице све до Ердечке петље, скреће десно, иде путем за Ердеч до пресека са правцем осовине надвожњака код Института, скреће лево, наставља осовином надвожњака до пресека са железничком пругом Лапово- Краљево, скреће лево, иде пругом до пресека са Улицом Мирослава Ристића, протеже се описаном границом II зоне све до Улице краљевачког батаљона, односно правца задње међе КП бр К.о. Крагујевац 3, скреће лево, иде задњим међама катастарских парцела дуж Улице краљевачког батаљона, долази до границе ГУП-а, скреће десно овом границом, долази до задње међе прве катастарске парцеле оријентисане на Улицу краљевачког батаљона, скреће десно, наставља задњим међама свих катастарских парцела које су наслоњене на Улицу Краљевачког батаљона све до Улице Дедиње, наставља од Улице Милана Обрадовића, скреће лево, иде овом улицом и долази до Улице Мирка Стојисављевића, скреће

11 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 11 десно, наставља наведеном улицом до Улице Драге Тодоровић, скреће лево, иде овом улицом, па Улицом Ангелине Недељковић и њеним правцем долази до границе Спомен парка, наставља границом Спомен парка све до Улице Пера Хансона, иде овом улицом до пресека са задњом међом КП бр. 622 К.о. Крагујевац 3 (посматрано са Улице горњомилановачке), скреће лево, иде задњим међама катастарских парцела које су наслоњене на поменуту улицу све до границе ГУП-а, скреће десно, иде границом ГУП-а, пресецајући Горњомилановачку улицу, долази до задње међе катастарске парцеле на супротној страни улице, скреће десно, наставља задњим међама катастарских парцела које су наслоњене на Улицу горњомилановачку све до међне линије између КП бр и 8651 К.о. Крагујевац 4, скреће лево, иде међом КП бр. 8693, долази до међне линије са КП бр. 8663, протеже се међама ове парцеле са суседним све до тромеђе КП бр. 8663, 7642 и 8664 (Језеро), пресеца КП бр. 8664, долази до крајње тачке Улице Драгише Витошевића, скреће десно, иде овом улицом до пресека са Улицом Николе Вујачића, скреће десно, наставља овом улицом до пресека са Улицом Стефана Здравковића, скреће лево, иде овом улицом до Улице Лазара Мићуновића, скреће десно, продужава Улицама Лазара Мићуновића и Букурешком до Улице Белодримске, скреће лево, наставља овом улицом до Улице Владимира Роловића, пресеца ову улицу и наставља Улицом цветном до Улице шестог пука, скреће десно, иде овом улицом до Улице Симе Марковића, скреће лево, продужава Улицом Симе Марковића до Улице Добропољске, скреће десно, иде овом улицом до Улице Божидара Масларића, скреће десно, протеже се овом улицом до Улице Цељске, скреће лево, иде овом улицом до Учлице Повленске, где скреће десно и иде овом Улицом до раскрснице са Улицом Солинском где наставља даље Солинском улицом, долази до међне линије катастарске парцеле која припада Окружном затвору, иде границом ове парцеле до Улице интернационалних бригада, скреће лево, продужава овом улицом, пресеца Реку Угљешницу, скреће лево првом међном линијом парцеле која се наслања на Улицу интернационалних бригада и долази до њене задње међне линије одакле скреће десно и наставља задњим међним линијама катастарских парцела које се наслањају на Улицу интернационалних бригада све до пресека са границом ГУП-а, одакле граница зоне скреће десно и долази у почетну тачку описа. IV ЗОНА Обухвата простор између границе III Зоне и описане границе Генералног урбанистичког плана Града Крагујевца. V ЗОНА Обухвата простор између описане границе Генералног урбанистичког плана града Крагујевца и описане границе Просторног плана града Крагујевца. Стварна накнада за уређивање грађевинског земљишта Члан 20. У случајевима када на основу важећих планских аката, у оквиру генералног плана, пољопривредне парцеле добијају статус грађевинских парцела, плаћа се стварна накнада за уређивање грађевинског земљишта у коју улазе сви трошкови израде планова, комплетног комуналног и инфраструктурног опремања (закључно са асфалтирањем саобраћајница и јавном расветом), укључујући и све обавезе према електродистрибуцији. На наведеним локацијама ради спровођења плана, сви власници пољопривредног земљишта су у обавези да без накнаде изврше пренос права својине или права коришћења у корист Града Крагујевца а на земљишту које је предвиђено за изградњу јавних површина. б) Висина накнаде Члан 21. Висина накнаде исказује се у бодовима. Вредност бода се одређује на дан уплате у паритету 1 бод = 1 ЕУР по продајном курсу Народне банке Србије. Члан 22. Код изградње породичног стамбеног, вишепородичног стамбеног или пословног простора (појам изградње подразумева извођење грађевинских радова - изградња, доградња, надградња), висина накнаде се утврђује према Табели 2. као збир примарних и секундарних улагања, према зонама.

12 Број 21 - Страна 12 Службени лист града Крагујевца 16. септембар године. Табела 2. Зона Примарна улагања по м2 Стамбено породично до 200 м2 Секундарна улагања по м2 Стамбено вишепородично Пословни простор 1 бод 1 ЕУР Додатно комунално опремање блока Екстра зона I зона II зона III зона IV зона V зона Висина накнаде за уређивање грађевинског земљишта за породичне стамбене објекте са највише 4 стамбене јединице укупне корисне површине до 200 м 2, утврђује се према Табели 2., а за површину преко 200 м 2 обрачунава се према накнади утврђеној за улагања која су приказана у Табели 2. као стамбено вишепородично становање. Члан 23. Код изградње пословног простора намењеног за производњу: - прехрамбених производа, пића и дувана, - текстила и текстилних производа, - производа од коже, - намештаја, - предмета од папира и картона, - фармацеутских продуката, медицинских хемикалија и биљних препарата, - сапуна и детерџената, препарата за чишћење и полирање, - осталих хемијских производа (246), - стандардних металних производа, осим машина и уређаја, - машина и уређаја на другом месту непоменута, - електричких и оптичких уређаја, - саобраћајних средстава, - прерађивачка индустрија на другом месту непоменута, као и за изградњу пословног простора за ИТ решења и производа софтверског инжењеринга (722) и пословни простор намењен за пословно седиште страних компанија за територију Републике Србије или шире. Висина накнаде се утврђује према Табели 3. као збир примарних и секундарних улагања према зонама. Табела 3. 1 бод 1 ЕУР Зона Примарна улагања Секундарна улагања по м 2 производног објекта по м2 производног објекта Екстра зона 10 30,00 I зона 10 20,00 II зона 10 14,00 III зона 10 9,00 IV зона 6 6 V зона 6 4

13 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 13 Члан 24. За надградњу која се врши ради санације равног крова у висини само једне етаже, као и изградњу ради санације стамбених објеката који угрожавају живот и здравље људи, висина накнаде се утврђује у висини 80% од износа у Табели 2. из члана 22. ове Одлуке. Када се врши надградња у висини већој од једне етаже, инвеститор нема право на попуст из претходног става и плаћа се пун износ накнаде Табела 2. из члана 22. Накнада се не плаћа: Члан за изградњу објеката који се финансирају средствима буџета града намењених образовању, култури, здравственој заштити, спорту, социјалним и хуманитарним организацијама и комуналних објеката и инсталација, - за изградњу верских објеката, - када накнада за уређење представља учешће града Крагујевца у формирању привредног друштва, сагласно одлуци Скупштине града којом се уређује партнерство јавног и приватног сектора, - за изградњу објеката јавног стамбеног фонда који није намењен тржишту и служи за потребе давања у закуп - када накнада за уређење представља учешће града крагујевца у рализацији пројеката од општег интереса, а по закљученим уговорима или споразумима закљученим између града и републичких институција и организација. Инвеститори објеката из става 1. овог члана сносе трошкове комуналног опремања и уређења. Члан 26. Приликом промене намене објекта из члана 23. ове Одлуке, инвеститор је у обавези да плати разлику до пуне висине накнаде одређене за нову намену. Приликом претварања помоћног у стамбени или пословни простор и стаменог у пословни простор плаћа се накнада до пуне висине накнаде утврђене овом Одлуком за стамбени, односно пословни простор. Члан 27. За изградњу стамбеног или пословног објекта, који се гради уз услов рушења постојећег објекта за који постоји уредна документација о изградњи или је објекат уписан у Јавне исправе о правима на непокретностима, инвеститор се приликом склапања уговора о уређивању земљишта, ослобађа плаћања накнаде за површину објекта који се руши. Уколико се врши реконструкција објекта и задржава постојећа намена не плаћа се накнада. Члан 28. Закупнина и накнада за уређивање грађевинског земљишта, обрачунавају се по метру квадратном (м 2 ) корисне површине објекта чија се изградња предвиђа планским документом на основу ЈУС У.Ц2.100, односно која је одређена пројектом на начин: - Корисна површина представља подну површину објекта. При томе се у површину урачунавају и све површине у нишама прозора, излога, радијатора, уграђених делова намештаја и слично; - Све корисне површине се рачунају према мерама између финално обрађених површина зидова. Уколико се мере површина узимају између необрађених зидова, односно из пројекта (цртежа), онда се тако израчунате површине умањују за 3%. Ово смањење се не примењује ако су зидови од префабрикованих елемената, чине финално обрађене површине не повећавају дебљину зида означену на цртежу, уколико су пројектом предвиђени необрађени зидови, као и уколико се мере узимају из пројекта изведеног стања; - Површина објекта ванпривредних делатности је површина свих радних помоћних и пратећих просторија са припадајућим комуникацијама; - Стамбена површина је збир свих подних површина у становима вишепородичној стамбеној згради (изузимајући комуникације и заједничке просторије ван станова) и површина станова у стамбено-пословним објектима; - Површина привредно-производног простора (из члана 23.) је површина свих радних, помоћних и пратећих просторија са припадајућим комуникацијама и пратећим пословним, односно припадајућим канцеларијским простором чија површина не прелази 15% од укупне површине (све преко 15% канцеларијског простора се рачуна као пословни простор); - Површина тржнопословних центара је укупна нето површина свих простора и

14 Број 21 - Страна 14 Службени лист града Крагујевца 16. септембар године. пратећих просторија са припадајућим комуникацијама; - Површина припадајућег гаражног простора је површина гаражних места без комуникација; - Површина породичних стамбених објеката је површина свих подних површина у породичној стамбеној згради, укључујући комуникације и помоћне просторије. Члан 29. Површине за обрачун висине закупнине и накнаде за уређивање грађевинског земљишта, утврђене овом Одлуком, коригују следећим коефицијентима 1. Коефицијент 0, површине у поткровним етажама; 1.2. површине у подрумским и сутуренским етажама; 1.3. надстрешнице уз бензинску пумпу; 1.4. заједничке просторије у оквиру вишепородичног стамбеног објекта; 2. Коефицијент 0, сви помоћни објекти уз породичне стамбене објекте (оставе, шупе...); 2.2. отворени базени и отворени спортски терени уз породичну стамбену зграду; 2.3. надстрешнице и пасажи у оквиру породичних, вишепородичних, производних, пословних и мешовитих објеката; 2.4. за изграђени галеријски простор унутар стамбеног или пословног објекта; 2.5. за комуникационе површине у оквиру вишепородичног стамбеног објекта; 2.6. површине гаражних места код тржних центара према пројекту хоризонталне и вертикалне саобраћајне сигнализације и то у подрумским, сутуренским, приземним, спратним и кровним етажама. 3. Коефицијент 0, Објекти јавне намене: рекреативноспортски објекти и објекти забаве и разоноде на отвореном простору; 3.2. површине паркинг места у оквиру пројекта хоризонталне и вертикалне саобраћајне сигнализације партера ван габарита објекта а на грађевинској парцели тржног центра; 3.3. степенишни простор, терасе, лође, балкони и тремови у оквиру породичних, вишепородичних, производних, пословних и мешовитих објеката; У нето површину за који се не врши обрачун и плаћање накнаде за уређење грађевинског земљишта улазе следећи делови зграде: - тавани (простор чија је искључива функција одржавање крова и у коме нису изведени прикључци за водоводну, канализациону, грејну, електроинсталације и сл. и где кроз вентилационе шахте није спроведен ниједан инсталациони прикључак); делови поткровља, односно делови испод степеништа или других косих равни чија је светла висина мања од 1,50 м; - техничке етаже чија је светла висина мања од 1,50 м; - простори између терена и доњег нивоа зграде који служе за хоризонтални развод инсталација; - наткривене и упуштене рампе, спољна степеништа и равне непроходне терасе; - затворени вертикални и хоризонтални инсталациони шахтови; - комуникационе површине у оквиру припадајућег гаражног простора код тржнопословних центара у случају када се налази у подрумској, сутуренској, приземној, спратној и кровној етажи; - комуникационе површине и гаражна места у оквиру претежно вишепородичног становања, а сагласно важећим урбанистичким плановима. Члан 30. Накнада за уређивање грађевинског земљишта обрачунава се по м2 корисне површине објекта, односно простора који се гради, дограђује, реконструише, припаја или врши промена намене. Члан 31. Код објеката за које је пројектном документацијом предвиђено коришћење слободних површина, накнада за уређивање грађевинског земљишта обрачунава се по м2 земљишта (бензинске пумпе, спортски терени, антенски стубови и слични објекти). Члан 32. Инвеститори који граде тржне центре обавезни су да обезбеде паркинг простор у објекту или на сопственој парцели за запослене и посетиоце према важећим стандардима. Члан 33. У накнаду нису урачунати: - накнада за промену намене пољопривредног земљишта, - накнада за уређење партера (пројектовање и извођење радова),

15 16. септембар године. Службени лист града Крагујевца Број 21 Страна 15 - трошкови измештања подземних инсталација као и - трошкови прикључака на комуналну инфраструктуру, који падају на терет инвеститора. Члан 34. Накнаде и трошкове из члана 33. ове Одлуке плаћа инвеститор. в) Висина накнаде за објекте изграђене без одобрења Члан 35. Висина накнаде за породичне стамбене објекте до 4 стамбене јединице и станове у стамбеним зградама изграђеним без одобрења надлежног органа чија је нето корисна површина до 100 м2 односно 200 м2, утврђује се према Табели 4.а., а за површину преко 200 ма према Табели 4.б., као збир примарних и секундарних улагања према зонама. Табела 4.а. 1 бод 1 ЕУР Зона Примарна улагања по м2 Секундарна улагања по м2 Стамбено породично становање до 200 м2 Екстра зона I зона II зона III зона IV зона 0 0 V зона 0 0 Табела 4.б. 1 бод 1 ЕУР Зона Примарна улагања по м2 Секундарна улагања по м2 Стамбено породично становање преко 200 м2 Екстра зона I зона II зона III зона IV зона 6 10 V зона 6 8 За легализацију породичних стамбених објеката са највише 4 стамбене јединице укупне корисне површине до 200 м2, у IV и V урбанистичкој зони, накнада за уређивање грађевинског земљишта се не плаћа. Приликом легализације ових објеката држалац је у обавези да плати накнаду за изградњу линијске комуналне инфраструктуре (водовод, канализације, јавни пут) и то у IV зони 50 бодова по 1 ару, а у V зони 10 бодова по 1 ару грађевинске парцеле, а за површине које прелазе 200 м2 и накнаду из табеле 4.б., као збор примарних и секундарних улагања по м2. Накнада из става 1. овог члана умањује се за 100% за сваких 25 м2 по члану домаћинства до 100 м2, а ако је предметни објекат односно стан површине веће од 100 м2, накнада се, за површину преко 100 м2 а до 200 м2, умањује за 60% у односу на прописану висину накнаде. Ова умањења се не примењују на породично стамбене објекте и станове који су изграђени у Екстра или I урбанистичкој зони, као и за објекте и станове, за површину већу од 200 м2.

www.einherzfuerwien.at Здраво срце жене Срце за Беч

www.einherzfuerwien.at Здраво срце жене Срце за Беч www.einherzfuerwien.at Здраво срце жене Срце за Беч Увод Садржај Поштована читатељко, да ли су срчана обољења уистину типична «мушка обољења»? Статистички подаци показују нешто супротно: У Бечу умире од

Mehr

Р Е П У Б Л И К А С Р П С К А ЈУ ЗАВОД ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Пале

Р Е П У Б Л И К А С Р П С К А ЈУ ЗАВОД ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Пале Р Е П У Б Л И К А С Р П С К А ЈУ ЗАВОД ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Пале Број: 01-7970-1 Датум, 03.12.2013.године ФАКУЛТЕТИМА УНИВЕРЗИТЕТА У БАЊА ЛУЦИ И ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Феријални рад студената

Mehr

ЗАШТО СЕ КАЖЕ? Четврто издање

ЗАШТО СЕ КАЖЕ? Четврто издање ЛИНГВИСТИЧКЕ ЕДИЦИЈЕ Едиција ПОПУЛАРНА ЛИНГВИСТИКА Књига 3 Уредник Зоран Колунџија Рецензент др Радојица Јовиђевиђ Четврто издање ИК Прометеј, Нови Сад 2008. Треће допуњено издање, ИК Прометеј, Нови Сад

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 28.05.2015 г. ВАРИАНТ 2

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 28.05.2015 г. ВАРИАНТ 2 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК I. HÖRVERSTEHEN Text A 28.05.2015 г. ВАРИАНТ 2 Finnland schafft die Schreibschrift ab Sie hören den Text zweimal. Sie müssen

Mehr

BEFESTIGUNGSANLAGEN IN NORDGRIECHENLAND VON DEM CHALKOLITHIKUM BIS ZUM BEGINN DER FRÜHEN BRONZEZEIT

BEFESTIGUNGSANLAGEN IN NORDGRIECHENLAND VON DEM CHALKOLITHIKUM BIS ZUM BEGINN DER FRÜHEN BRONZEZEIT IANNIS ASLANIS JAHHC АСЛАНИС BEFESTIGUNGSANLAGEN IN NORDGRIECHENLAND VON DEM CHALKOLITHIKUM BIS ZUM BEGINN DER FRÜHEN BRONZEZEIT YTBPBEH>A Y CEBEPHOJ TP4KOJ Y БАКАРНО И РАНО БРОНЗАНО ДОБА Special reprint

Mehr

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien 20 14 Wir sind Ihr Partner in Mazedonien Ние сме Ваш партнер за Германија 3 Herausgeber / Издавачи: DE International DOOEL Skopje, c/o Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft in Mazedonien (AHK) & Deutsch-Mazedonische

Mehr

Start in Kiel Die ersten Anlaufstellen für Flüchtlinge

Start in Kiel Die ersten Anlaufstellen für Flüchtlinge Start in Kiel Die ersten Anlaufstellen für Flüchtlinge Zur Vorlage bei Behörden, Vereinen, Beratungsstellen und Sprachschulen Ji kerema xwe re, wekî mijar pirsên xwedîderketin, cihrazanî, alîkariya diravî,

Mehr

Obst und Gemüse per Mausklick. 1. Die Deutschen kaufen alles gerne online. A) richtig B) falsch C) keine Information im Text

Obst und Gemüse per Mausklick. 1. Die Deutschen kaufen alles gerne online. A) richtig B) falsch C) keine Information im Text I. HÖRVERSTEHEN Text A Obst und Gemüse per Mausklick Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei Ihrer Antwort entscheiden, welche Aussagen richtig oder falsch sind oder ob es dazu keine Information im

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 22.05.2015 г. ВАРИАНТ 1

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 22.05.2015 г. ВАРИАНТ 1 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК 22.05.2015 г. ВАРИАНТ 1 Text A Beruf: Ansteher Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei Ihrer Antwort entscheiden,

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29 август 2014 г. Вариант 1

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29 август 2014 г. Вариант 1 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29 август 2014 г. Вариант 1 Text A Welche Zukunft hat das Auto? Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК. 29 май 2011 г. Вариант 2 А B C D А Б C D

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК. 29 май 2011 г. Вариант 2 А B C D А Б C D МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО УВАЖАЕМИ ЗРЕЛОСТНИЦИ, НЕМСКИ ЕЗИК 29 май 2011 г. Вариант 2 Тестът съдържа 60 задачи по немски език. Задачите са два вида: задачи

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 23 май 2013 г. Вариант 1

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 23 май 2013 г. Вариант 1 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 23 май 2013 г. Вариант 1 Text A Nachhilfe-Unterricht boomt Sie hören den Text zweimal. Sie müssen

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN Text A ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 28.05.2012 г. Вариант 1 Unterricht gegen das Mobben im Netz Sie hören das Interview zweimal.

Mehr

Sprachkurs / studienvorbereitender Sprachkurs

Sprachkurs / studienvorbereitender Sprachkurs Stand: März 2015 Sprachkurs / studienvorbereitender Sprachkurs I. Antragsunterlagen II. Wichtige Hinweise III. Checkliste für die Zusammenstellung der Antragsunterlagen I. Antragsunterlagen Für die Beantragung

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29.05.2012 г. Вариант 2 I. HÖRVERSTEHEN Text A Der mit der Pfeife Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei Ihrer

Mehr

Скијање и вожња снобордом / Skijanje i vožnja snowborda / St. Corona'da kayak ve snowbord

Скијање и вожња снобордом / Skijanje i vožnja snowborda / St. Corona'da kayak ve snowbord Nr. 8 Mehrsprachige Zeitschrift der HS & KMS Pöchlarnstraße 14 2006/07 0,80 (Spende) Вишејезичне новине / Višejezične novine / Çok dilli okul gazetesi 920042 1200 Wien, Internetseite: www.schulen.wien.at/schulen/920042/

Mehr

ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК

ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК М И Н И С Т Е Р С Т В О Н А О Б Р А З О В А Н И Е Т О И Н А У К А Т А ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 19 май 2009 г. Вариант 1 УВАЖАЕМИ ЗРЕЛОСТНИЦИ, Тестът съдържа 60 задачи по немски език. Задачите

Mehr

Visum zum Ehegattennachzug

Visum zum Ehegattennachzug Stand: Januar 2015 Visum zum Ehegattennachzug I. Antragsunterlagen II. Wichtige Hinweise III. Checkliste für die Zusammenstellung der Antragsunterlagen I. Antragsunterlagen Für die Beantragung benötigen

Mehr

1. Woche. Vorlesung Interkulturelle Kommunikation und Fremdsprachenerwerb Themen, Ziele und Modulinhalte (SoSe 2010)

1. Woche. Vorlesung Interkulturelle Kommunikation und Fremdsprachenerwerb Themen, Ziele und Modulinhalte (SoSe 2010) 1 Semester-Wochenplanung (SQ-13-Bulgarisch) 15 Wochen 1. Woche Einmalige Vorlesung (90 min): Allgemeine Einführung in das Modul Interkulturelle Kommunikation : > Zielstellungen des Moduls > Präsentation

Mehr

Software testo 816-1. Installationsanleitung [de] Installation Guide [en] Инструкция по установке [ru]

Software testo 816-1. Installationsanleitung [de] Installation Guide [en] Инструкция по установке [ru] Software testo 816-1 Installationsanleitung [de] Installation Guide [en] Инструкция по установке [ru] 1 Software testo 816-1 1 Software testo 816-1 1.1. Systemvoraussetzungen PC mit Windows -Betriebssystem

Mehr

Die unterstrichenen Übersetzungen werden Ihnen auch helfen, einige Fragen im Schreibheft zu beantworten.

Die unterstrichenen Übersetzungen werden Ihnen auch helfen, einige Fragen im Schreibheft zu beantworten. Russische Schreibschrift und Schreibregeln. Kyrillische Handschrift lesen und schreiben lernen. HÖRDATEIEN, ÜBERSETZUNGEN UND ANTWORTEN Wir haben hier alle Wörter zusammengestellt, die im Schreibheft in

Mehr

UNIQA International Corporate Business Risk Management in der Industrie aus Sicht der Versicherung

UNIQA International Corporate Business Risk Management in der Industrie aus Sicht der Versicherung UNIQA International Corporate Business Risk Management in der Industrie aus Sicht der Versicherung Budapest, 21 th of May 215 WHY RISKMANAGEMENT? Um sicher zu sein Risk 1 Gefahrenlandschaft Operativ IT

Mehr

11 класс. 2. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ.

11 класс. 2. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. 2014/2015 учебный год Демонстрационный вариант отборочного этапа по немецкому языку 11 класс 1. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. Fenster 1) Мужской 2) Средний 3) Женский

Mehr

Kurzinformation zur Bürgerversammlung am 8. November zur Unterbringung von Asylbewerbern

Kurzinformation zur Bürgerversammlung am 8. November zur Unterbringung von Asylbewerbern Dezember 2012 Ausgabe 179 2012 Ausgabe 177 +++ Stadtteilfest +++ Kath. Pflegehilfe +++ Neues von Häusser-bau +++ Aktivspielplatz +++ +++ Eiberg in den historischen Grenzen von 1926 +++ Runder Tisch Senioren

Mehr

Institut für Slavistik (TUD) WS 2007/2008. Das Russische I: Von der Kiever Rus bis Peter I. und Lomonosov.

Institut für Slavistik (TUD) WS 2007/2008. Das Russische I: Von der Kiever Rus bis Peter I. und Lomonosov. Institut für Slavistik (TUD) WS 2007/2008 Entwicklung der slavischen Standardsprachen Prof. Dr. Holger Kuße Materialien: Thema 4 Das Russische I: Von der Kiever Rus bis Peter I. und Lomonosov. Teil 1:

Mehr

Thüringer. Kultusministerium

Thüringer. Kultusministerium Thüringer Kultusministerium Lehrplan-Orientierung für den Basiskurs Bekannt machen mit einer weiteren Fremdsprache an der Thüringer Regelschule Erprobungsfassung 2004 Herausgeber: 2004 Thüringer Kultusministerium

Mehr

D R E I N E U E W E B E R K N E C H T E (ÜPILIONES) AUS UNGARN.

D R E I N E U E W E B E R K N E C H T E (ÜPILIONES) AUS UNGARN. D R E I N E U E W E B E R K N E C H T E (ÜPILIONES) AUS UNGARN. Von D r. L. S z a l a y (Budapest). (Mit 2 Abbildungen.) Diese neuen Opilioniden hatte Prof. D r. E. Umgebung von Sopron (Westungarn) gesammelt,

Mehr

Немецкийязык. Письменныйтур

Немецкийязык. Письменныйтур Немецкийязык Письменныйтур 1. Лексико-грамматическийтест Welche Wörter oder Wortelemente gehören sinngemäß anstatt der nummerierten Lücken in den Text? Schreiben Sie sie richtig nach der entsprechenden

Mehr

GERMANSKI JAZIK ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК. Vreme za re{avawe: 180 minuti

GERMANSKI JAZIK ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК. Vreme za re{avawe: 180 minuti [IFRA NA KANDIDATOT ZALEPI TUKA DR@AVNA MATURA GERMANSKI JAZIK ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК Vreme za re{avawe: 18 minuti јуни, 211 година [ifra na PRVIOT ocenuva~ Zapi{i tuka: [ifra na VTORIOT ocenuva~ ZALEPI TUKA

Mehr

11 класс. 2. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ.

11 класс. 2. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. 2014/2015 учебный год Демонстрационный вариант отборочного этапа по немецкому языку 11 класс 1. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. Fenster 1) Мужской 2) Средний 3) Женский

Mehr

I. Общуване /обръщения, поздрави, запознаване, срещи, благодарност и т.н./

I. Общуване /обръщения, поздрави, запознаване, срещи, благодарност и т.н./ I. Общуване /обръщения, поздрави, запознаване, срещи, благодарност и т.н./ Herr Meier. г-н Майер... Frau Meier..- г-жа Мейер.. Guten Morgen Добро утро Guten Tag Добър ден Guten Abend Добър вечер Gute Nacht

Mehr

Раздел 1. АУДИРОВАНИЕ. Thomas rät allen, ein Ausslandssemester zu machen. 1) Richtig 2) Falsch 3) Nicht im Text

Раздел 1. АУДИРОВАНИЕ. Thomas rät allen, ein Ausslandssemester zu machen. 1) Richtig 2) Falsch 3) Nicht im Text Материалы пробного ЕГЭ по немецкому языку, состоявшегося на базе историко-филологического факультета ПГУ 31 марта 2013 г. Уважаемые учащиеся! Преподаватели кафедры «Немецкий язык и методика преподавания

Mehr

Handout und Tutotrial. EASY TOOL 1.0 Online-Redaktion und Content Management

Handout und Tutotrial. EASY TOOL 1.0 Online-Redaktion und Content Management Handout und Tutotrial EASY TOOL 1.0 Online-Redaktion und Content Management 1 EASY TOOL 1.0 wurde entwickelt in Zusammenarbeit mit bfi (Österreich), DBBZ Pleven (Bulgarien), DRS Timisoara (Rumänien), PANORMEDIL

Mehr

Einbeziehung von Stereotypen und Klischees der Sprachbenutzer in die Kommunikation, gesehen an Beispielen der literarischen Übersetzung

Einbeziehung von Stereotypen und Klischees der Sprachbenutzer in die Kommunikation, gesehen an Beispielen der literarischen Übersetzung trans-kom 7 [2] (2014): 244-255 Seite 244 Darinka Marolova Einbeziehung von Stereotypen und Klischees der Sprachbenutzer in die Kommunikation, gesehen an Beispielen der literarischen Übersetzung The Inclusion

Mehr

Dr. Natalya Hohaus LL.M. Der Rechtsrahmen für die Gaswirtschaft in der Russischen Föderation

Dr. Natalya Hohaus LL.M. Der Rechtsrahmen für die Gaswirtschaft in der Russischen Föderation Der Rechtsrahmen für die Gaswirtschaft in der Russischen Föderation Berlin 8. Juli 2013 1 I. Die rechtliche Struktur der staatlichen Regulierung des Gasmarkts II. Die staatliche Regulierung der Gaspreise

Mehr

Ÿ Home Smart Switch (mit Wireless Extender) THA-101. Ÿ Anleitung zur Schnellinstallation (1)

Ÿ Home Smart Switch (mit Wireless Extender) THA-101. Ÿ Anleitung zur Schnellinstallation (1) Ÿ Home Smart Switch (mit Wireless Extender) THA-101 Ÿ Anleitung zur Schnellinstallation (1) THA-101 (V1) /09.12.2014 1. Bevor Sie beginnen Paketinhalte Ÿ THA-101 Ÿ Mehrsprachige Schnellinstallationsanleitung

Mehr

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК: НОВЫЕ

Mehr

150 MBit/s Wireless-N Home-Router TEW-711BR

150 MBit/s Wireless-N Home-Router TEW-711BR 150 MBit/s Wireless-N Home-Router TEW-711BR ŸAnleitung zur Schnellinstallation (1) 1.02 1. Bevor Sie Anfangen Packungsinhalt ŸTEW-711BR ŸCD mit Bedienungsanleitung ŸAnleitung zur Schnellinstallation ŸNetzwerkkabel

Mehr

НАШ УНИВЕРСИТЕТ БГМУ

НАШ УНИВЕРСИТЕТ БГМУ МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Н.К. МОЛОШ, Н.И. САВКОВА НАШ УНИВЕРСИТЕТ БГМУ Учебно-методическое пособие

Mehr

Ausgabe Nr. 39 September 2010 MITTEILUNGSBLATT. des Oberrates der Israeliten Badens und seiner Gemeinden

Ausgabe Nr. 39 September 2010 MITTEILUNGSBLATT. des Oberrates der Israeliten Badens und seiner Gemeinden Ausgabe Nr. 39 September 2010 MITTEILUNGSBLATT des Oberrates der Israeliten Badens DER OBERRAT INFORMIERT LANDESRABBINER BENJAMIN D. SOUSSAN INHALT EDITORIAL Rubrik / Thema Seite Editorial 3 Wer hat s

Mehr

Interaktives e-learning Tool

Interaktives e-learning Tool Interaktives e-learning Tool 1 Zukunftsbau GmbH Berlin, 2003 e-basicon wurde entwickelt in Zusammenarbeit mit bfi (Österreich), DBBZ Pleven (Bulgarien), DRS Timisoara (Rumänien), PANORMEDIL (Italien),

Mehr

Die letzten und wichtigsten Nachrichten aus der Ukraine

Die letzten und wichtigsten Nachrichten aus der Ukraine Die letzten und wichtigsten Nachrichten aus der Ukraine IB.Service Ukraine November 2012 Inhalt NEUE DEVISENRECHTLICHEN BESTIMMUNGEN 2 ÄNDERUNGEN BEI DER ANMELDUNG VON FAHRZEUGEN 4 KONTAKTE 5 Neue und

Mehr

Offene Aktiengesellschaft SONDERWIRTSCHAFTSZONE LOTOS. Präsentation von der Sonderwirtschaftszone Lotos im Gebiet Astrachan

Offene Aktiengesellschaft SONDERWIRTSCHAFTSZONE LOTOS. Präsentation von der Sonderwirtschaftszone Lotos im Gebiet Astrachan Offene Aktiengesellschaft SONDERWIRTSCHAFTSZONE LOTOS Präsentation von der Sonderwirtschaftszone Lotos im Gebiet Astrachan Jahr 2015 Sonderwirtschaftszone LOTOS Russland РОССИЯ г. Astrachan АСТРАХАНЬ Sonderwirtschaftszone

Mehr

ZUM MITNEHMEN! KOSTENLOS & KEINESFALLS UMSONST

ZUM MITNEHMEN! KOSTENLOS & KEINESFALLS UMSONST ZUM MITNEHMEN! KOSTENLOS & KEINESFALLS UMSONST Was den Armen zu wünschen wäre für eine bessere Zukunft? Nur daß sie alle im Kampf gegen die Reichen so unbeirrt sein sollen so findig und so beständig wie

Mehr

м ж б български; т турски; р ромски; д друг

м ж б български; т турски; р ромски; д друг МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ЦЕНТЪР ЗА КОНТРОЛ И ОЦЕНКА НА КАЧЕСТВОТО НА ОБРАЗОВАНИЕТО в клас трите имена м ж б български; т турски; р ромски; д друг пол (език, на който най-често

Mehr

Controllingbericht zum Projekt Hilfen für Migranten

Controllingbericht zum Projekt Hilfen für Migranten Controllingbericht zum Projekt Hilfen für Migranten Projektlaufzeit: 01.06.2010-31.05.2011 Gefördert vom Landkreis Diepholz über den Prozess:... (11-05-17 Ab hl b i ht Hilf - 2 - Inhalt Kurzbeschreibung

Mehr

I. II. I. II. III. IV. I. II. III. I. II. III. IV. I. II. III. IV. V. I. II. III. IV. V. VI. I. II. I. II. III. I. II. I. II. I. II. I. II. III. I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII.

Mehr

Ÿ Outdoor 1,3 MP HD Wi-Fi IR Netzwerkkamera TV-IP322WI. Ÿ Anleitung zur Schnellinstallation (1)

Ÿ Outdoor 1,3 MP HD Wi-Fi IR Netzwerkkamera TV-IP322WI. Ÿ Anleitung zur Schnellinstallation (1) Ÿ Outdoor 1,3 MP HD Wi-Fi IR Netzwerkkamera TV-IP322WI Ÿ Anleitung zur Schnellinstallation (1) TV-IP322WI (V1) /07.27.2015 1. Bevor Sie Anfangen Packungsinhalt Ÿ TV-IP322WI Ÿ CD ROM (Hilfsprogramm und

Mehr

DAS HANDBUCH DES AUSLÄNDISCHEN STUDENTEN

DAS HANDBUCH DES AUSLÄNDISCHEN STUDENTEN DAS HANDBUCH DES AUSLÄNDISCHEN STUDENTEN DER OMSKER STAATLICHEN PÄDAGOGISCHEN UNIVERSITÄT (VORNAME, NACHNAME, VATERSNAME) (FAKULTÄT, FACHRICHTUNG) (GRUPPE) (TELEFON) SEHR GEEHRTE AUSLÄNDISCHE STUDIERENDE!

Mehr

2MP Voll-HD PoE Tag-/Nacht-netzwerkkamera für den Außengebrauch TV-IP343PI

2MP Voll-HD PoE Tag-/Nacht-netzwerkkamera für den Außengebrauch TV-IP343PI 2MP Voll-HD PoE Tag-/Nacht-netzwerkkamera für den Außengebrauch TV-IP343PI Anleitung zur Schnellinstallation (1) TV-IP343PI (V1) /05.22.2014 1. Bevor Sie Anfangen Packungsinhalt TV-IP343PI CD-ROM (Dienstprogramm

Mehr

IB.Service. IB.Service Ukraine Dezember 2014. Inhalt

IB.Service. IB.Service Ukraine Dezember 2014. Inhalt IB.Service IB.Service Ukraine Dezember 2014 Inhalt DEVISENRECHTLICHE BESCHRÄNKUNGEN VERLÄENGERT 2 BEKÄEMFUNG VON GELDWÄESCHE 3 REGISTER DES IMMOBILIENVERMÖEGENS 4 IB INTERBILANZ BEIM FORUM UKRAINE DER

Mehr

Вступительное испытание по немецкому языку. Тест состоит из шести заданий Время выполнения 90 минут

Вступительное испытание по немецкому языку. Тест состоит из шести заданий Время выполнения 90 минут Вступительное испытание по немецкому языку ОБРАЗЕЦ ТЕСТА 2014 Код участника Правильные ответы размещены на последней странице теста Тест состоит из шести заданий Время выполнения 90 минут Раздел 1. Чтение

Mehr

BSU Fakultät für Philosophie und Sozialwissenschaften Lehrstuhl für Deutsch

BSU Fakultät für Philosophie und Sozialwissenschaften Lehrstuhl für Deutsch Test 1 BSU Fakultät für Philosophie und Sozialwissenschaften Lehrstuhl für Deutsch 1. Warst du an der Universität? Nein, ich komme Arzt. 2. Schreib mir das Wort noch mal auf! Ich weiß nicht,... es geschrieben

Mehr

Arbeiten der Forschungsgruppe Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen

Arbeiten der Forschungsgruppe Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen Prof.Dr. Holger Kuße Arbeiten der Forschungsgruppe Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen Gründung 2003: WU Wien/HU Berlin; seit 2008 zusammen mit TU Dresden (workshops 2008, 2010) workshop

Mehr

ETYMOLOGICA CRACOVIENSIA

ETYMOLOGICA CRACOVIENSIA S T U D I A ETYMOLOGICA CRACOVIENSIA S T U D I A ETYMOLOGICA CRACOVIENSIA 14 (2009) CONDIDIT ET MODERATUR MAREK STACHOWSKI KRAKÓW 2009 Editorial Board: Marek Stachowski (Chief Editor) Kinga Maciuszak

Mehr

Задания по немецкому языку для отборочного тура олимпиады 2015 года 11 класс. 1. Выберите правильную грамматическую форму глагола.

Задания по немецкому языку для отборочного тура олимпиады 2015 года 11 класс. 1. Выберите правильную грамматическую форму глагола. Задания по немецкому языку для отборочного тура олимпиады 2015 года 11 класс I. Лексико-грамматические задания 1. Выберите правильную грамматическую форму глагола. 1) Mein Freund nach der Prüfung den ganzen

Mehr

Составитель: Семина И.А. Ставрополь, 2004 г.

Составитель: Семина И.А. Ставрополь, 2004 г. Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Федеральное государственное образовательное учреждение среднего и специального образования Ставропольский строительный техникум Методическая разработка

Mehr

ПОСТАВЬТЕ СВОЮ ПОДПИСЬ рядом со знаком «X» и заполните Pегистрационную Форму и Заявление о Возврате Налогов

ПОСТАВЬТЕ СВОЮ ПОДПИСЬ рядом со знаком «X» и заполните Pегистрационную Форму и Заявление о Возврате Налогов Уважаемый Клиент, спасибо, что Вы выбрали услуги «RT Tax» для возврата налогов из Германии! Никогда еще вернуть налоги не было так просто! Просто следуйте данным инструкциям: РАСПЕЧАТАЙТЕ все страницы

Mehr

Краевая диагностическая работа по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ВАРИАНТ 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТЫ

Краевая диагностическая работа по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ВАРИАНТ 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТЫ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, 11 класс, 12 класс ВСОШ Вариант 1, Март 2015 Краевая диагностическая работа по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ВАРИАНТ 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТЫ Работа состоит из трёх разделов, включающих 10 заданий.

Mehr

План практичних занять. Змістовий модуль1 «Erfolgreich bei Präsentationen (Проведення ефективних презентацій)»

План практичних занять. Змістовий модуль1 «Erfolgreich bei Präsentationen (Проведення ефективних презентацій)» План практичних занять Тема Змістовий модуль1 «Erfolgreich bei Präsentationen (Проведення ефективних презентацій)» 1 ПЗ.01 Kontakte mit deutschsprachigen Geschäftspartnern und - partnerinnen 1. Vorstellung,

Mehr

Министерство образования и науки Российской Федерации

Министерство образования и науки Российской Федерации Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Томский государственный архитектурно-строительный

Mehr

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ИСПЫТАНИЕ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ОБРАЗЕЦ ТЕСТА 1. все направления и специальности. Тест состоит из 50 заданий и расчитан на 60 минут.

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ИСПЫТАНИЕ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ОБРАЗЕЦ ТЕСТА 1. все направления и специальности. Тест состоит из 50 заданий и расчитан на 60 минут. ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ИСПЫТАНИЕ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ОБРАЗЕЦ ТЕСТА 1 все направления и специальности Тест состоит из 50 заданий и расчитан на 60 минут. I. Прочтите текст, выберите единственный правильный ответ на

Mehr

Der Elektrizitätsmarkt in Bulgarien. BRAZIL Market Report. Photovoltaic Energy Market. Working Paper 2013. Claudia Domel, M. A.

Der Elektrizitätsmarkt in Bulgarien. BRAZIL Market Report. Photovoltaic Energy Market. Working Paper 2013. Claudia Domel, M. A. Der Elektrizitätsmarkt in Bulgarien BRAZIL Market Report Photovoltaic Energy Market Working Paper 2013 Claudia Domel, M. A. Paul Schmitz WORKING PAPER Der Elektrizitätsmarkt in Bulgarien Paul Schmitz M.

Mehr

11 КЛАСС 1. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ.

11 КЛАСС 1. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. 11 КЛАСС 1. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. Erzieher 1) Мужской 2) Средний 3) Женский 2. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. Zuwanderung

Mehr

БЕЛКООПСОЮЗ Учреждение образования «Минский торговый колледж»

БЕЛКООПСОЮЗ Учреждение образования «Минский торговый колледж» БЕЛКООПСОЮЗ Учреждение образования «Минский торговый колледж» ЦИКЛОВАЯ КОМИССИЯ ДИСЦИПЛИН ОБЩЕПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЦИКЛА И ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ЗДОРОВЬЯ И Н О С Т Р А Н Н Ы Й Я З Ы К ( П Р О Ф Е С С И О

Mehr

Förderung / Wsparcie / Падтрымка

Förderung / Wsparcie / Падтрымка SPOTLIGHT ON HUMAN RIGHTS Young Journalists on Tour in Germany, Belarus and Poland Förderung / Wsparcie / Падтрымка The project was implemented within the EUROPEANS FOR PEACE programme with support from

Mehr

Der gewerbliche Immobilienmarkt Moskau - aktuelle Situation und Trends - 13. Internationale Immobilienkonferenz Moskau

Der gewerbliche Immobilienmarkt Moskau - aktuelle Situation und Trends - 13. Internationale Immobilienkonferenz Moskau Der gewerbliche Immobilienmarkt Moskau - aktuelle Situation und Trends - 13. Internationale Immobilienkonferenz Moskau Hans-Georg Feesche Direktor AENGEVELT Moskau Moskau, 22.September 2005 Ausländische

Mehr

The publication of the Report was sponsored by the State Fire Academy of Emercom of Russia

The publication of the Report was sponsored by the State Fire Academy of Emercom of Russia The publication of the Report was sponsored by the State Fire Academy of Emercom of Russia Отчет издан при содействии и поддержке Академии Государственной противопожарной службы МЧС России Der Bericht

Mehr

Тесты по немецкому языку 7 класс Отборочный тур

Тесты по немецкому языку 7 класс Отборочный тур 1. Тесты по немецкому языку 7 класс Отборочный тур Выберите правильный артикль для географических названий. В талоне ответов обозначьте der цифрой 1, die цифрой 2, das цифрой 3. a.... übervölkerte Tokio

Mehr

Bibliothek der Serbischen Akademie der Wissenschaften und Künste

Bibliothek der Serbischen Akademie der Wissenschaften und Künste Bibliothek der Serbischen Akademie der Wissenschaften und Künste Funktion. Allgemeine wissenschaftliche Bibliothek. Sammelgebiete. 1.Allgemeine Sammelgebiete: alle Wissenschaftsgebiete (Wissenschaftspolitik,

Mehr

Ein Ort aller Generationen Haus der Vielfalt Im Januar und Februar waren ca. 12.000 Menschen im Haus

Ein Ort aller Generationen Haus der Vielfalt Im Januar und Februar waren ca. 12.000 Menschen im Haus Issue: March 2013 Sayı: Mart 2013 Hejmar: Mart 2013 Tεύχος: Μάρτιος 2013 Wydanie: marzec 2013 Выпуск: март 2013 ntspapl: gq;fdp 2013 Ausgabe: Zeitung für den interkulturellen Dialog 4. Erscheinungsjahr

Mehr

Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского. Moderner Arbeitsmarkt Современный рынок труда

Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского. Moderner Arbeitsmarkt Современный рынок труда Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Саратовский государственный университет имени

Mehr

Das Luxusmagazin für München

Das Luxusmagazin für München MEDIAKIT 2012 Das Luxusmagazin für München DER VERTRIEB TOP ADRESSEN IN MÜNCHEN Durch den Direktvertrieb über die besten Adressen in München und Umgebung (über Flughäfen, Top Hotelerie, Limousinen-Services,

Mehr

Konzerte des Tscheljabinsker Kammerchors mit den schönsten Kirchen- und Volksliedern

Konzerte des Tscheljabinsker Kammerchors mit den schönsten Kirchen- und Volksliedern PRESSEINFORMATIONEN Ein Weihnachtsgeschenk aus dem Ural Konzerte des Tscheljabinsker Kammerchors mit den schönsten Kirchen- und Volksliedern Wenn sich im November die deutschen Supermarktregale wieder

Mehr

Aktivitäten der Investmentgesellschaft Semashko

Aktivitäten der Investmentgesellschaft Semashko Aktivitäten der Investmentgesellschaft Semashko Juni, 2016 Föderales Zentrum für Projektfinanzierung Staatliche Politik im Bereich Gesundheitswesen Предпосылки Die staatlichen Ausgaben Russlands für das

Mehr

TIPPS FÜR ELTERN VON KINDERN MIT LEGASTHENIE

TIPPS FÜR ELTERN VON KINDERN MIT LEGASTHENIE Jasmina Ionkova Tsvetelina Malcheva Galina Gancheva TIPPS FÜR ELTERN VON KINDERN MIT LEGASTHENIE Kurzversion des Buches Bulgarian Dyslexia Association Ruse 2012 Dieses E-Book wurde nach dem Projekt 2011-1-IT2-GRU06-23685

Mehr

Німецька мова Зразки завдань

Німецька мова Зразки завдань Німецька мова Зразки завдань Aufgabe 1 Lesen Sie die Überschriften (A H) und die Kurztexte (1 5). Entscheiden Sie: Welche Überschrift passt zu welchem Kurztext? Zu jedem Kurztext gibt es nur eine Überschrift.

Mehr

Sicherheit. für unsere Nachbarn. Was tun bei Störfällen?

Sicherheit. für unsere Nachbarn. Was tun bei Störfällen? Sicherheit für unsere Nachbarn Was tun bei Störfällen? 2013 Liebe Hamburgerinnen, Liebe Hamburger, Inhalt: 1. Warnungen, Informationen und Gefahrenerkennung... Seite 7 2. Verhalten bei Notfällen...Seiten

Mehr

Wegweiser oder weg-weiser?

Wegweiser oder weg-weiser? Wegweiser oder weg-weiser? Wenn Übersetzungen nach dem Kriterium billigster Anbieter vergeben werden Inna Hefter und Ernst Hefter Klosterstraße 85 74931 Lobenfeld Inhalt 1 Ausschreibungen und Übersetzungsprojekte

Mehr

Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)

Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий) Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»

Mehr

KREDITWESEN IN DEUTSCHLAND

KREDITWESEN IN DEUTSCHLAND Українська академія банківської справи Національного банку України Кафедра іноземних мов KREDITWESEN IN DEUTSCHLAND Методичні вказівки для практичних занять та самостійної роботи з німецької мови професійного

Mehr

Bulgarien Aktuelle Rechtslage und geplante Änderungen des Handelsregisterrechts

Bulgarien Aktuelle Rechtslage und geplante Änderungen des Handelsregisterrechts UND STEUERN IN MITTEL- UND OSTEUROPA OKTOBER 2010 05 161 200 Bulgarien Aktuelle Rechtslage und geplante Änderungen des Handelsregisterrechts NEU: Steuerradar Russland! Kroatien, Slowakei Massenentlassungen

Mehr

Energiesperrungen? Das muss nicht sein. stadtwerke-bonn.de

Energiesperrungen? Das muss nicht sein. stadtwerke-bonn.de Wir für Bonner! Energiesperrungen? Das muss nicht sein. stadtwerke-bonn.de Energiesperrungen? Das muss nicht sein! Rund um die Energieversorgung verstehen wir uns als Partner unserer Kunden. Wir sind auch

Mehr

Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)

Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий) Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»

Mehr

Центр олимпиад Санкт-Петербурга Санкт-Петербургский Государственный университет - филологический факультет - кафедра немецкой филологии

Центр олимпиад Санкт-Петербурга Санкт-Петербургский Государственный университет - филологический факультет - кафедра немецкой филологии Центр олимпиад Санкт-Петербурга Санкт-Петербургский Государственный университет - филологический факультет - кафедра немецкой филологии XIII Всероссийская олимпиада школьников по немецкому языку 2015-2016

Mehr

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ЗАДАНИЕ 1. Прослушайте 4 высказывания. (Вы услышите эти высказывания 2 раза). Установите соответствие между высказываниями каждого говорящего 1-4 и утверждениями,

Mehr

Banater Bulgarisch. 1. Volksgruppe, Sprachgebiet, Sprache. Aleksandr D. Duličenko

Banater Bulgarisch. 1. Volksgruppe, Sprachgebiet, Sprache. Aleksandr D. Duličenko Aleksandr D. Duličenko Banater Bulgarisch 1. Volksgruppe, Sprachgebiet, Sprache Die Banater Bulgaren sind Katholiken und leben seit den dreißiger Jahren des 18. Jh. im Banat (damals Österreich-Ungarn).

Mehr

Современная немецкая литература

Современная немецкая литература Министерство образования и науки Российской Федерации Амурский государственный университет О.Н Русецкая Современная немецкая литература Учебно-методическое пособие для организации самостоятельной работы

Mehr

Das vereinfachte Besteuerungssystem Sozialversicherung Arbeitsbewilligungen für Nichtresidenten in der Ukraine

Das vereinfachte Besteuerungssystem Sozialversicherung Arbeitsbewilligungen für Nichtresidenten in der Ukraine Das vereinfachte Besteuerungssystem Sozialversicherung Arbeitsbewilligungen für Nichtresidenten in der Ukraine IB.Service Ukraine 10.2009 Inhalt BESTEUERUNGSSYSTEM FÜR JURISTISCHE PERSONEN 2 SOZIALVERSICHERUNG

Mehr