Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver. Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver. Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE"

Transkript

1 EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations

2 Anzeige , 12:00 17:00 Uhr, Di. Fr. 11:00 17:00 Uhr, Sonn- und Feiertage Ausstellung Von Wassernattern und Höllenottern - Schlangen in Baden-Württemberg Exposition temporaire sur le monde des serpents Naturschutzzentrum Karlsruhe-Rappenwört (D) Naturschutzzentrum Karlsruhe-Rappenwört Telefon: +49 (0) um 15:00 Uhr Mundart und Musik Gedichte, Geschichten und Lieder Le patois de chez nous: poèmes, histoires et chants en dialecte badois Gasthaus Zum Adler, Adlerstraße 36 Rheinstetten-Forchheim (D) Heimatverein Rheinstetten e. V. Tel.: +49 (0)

3 Di. 14:00-20:00 Uhr Mi. 10:00-12:00 Uhr 14:00-20:00 Uhr Do. 14:00-18:00 Uhr Fr. 14:00-19:30 Uhr Sa. 09:30-12:30 Uhr um 09:30 Uhr Natur pur unterwegs am Ende der Murg 3,5- bis 4-stündige Erlebniswanderung durch die winterliche Rheinaue zur Murgmündung Randonnée pédestre jusqu à l embouchure de la Murg et découverte de la faune et flore fascinantes de la plaine alluviale Treff./RDV : Parkplatz beim Schützenhaus Rastatt-Plittersdorf (D) Rheinpark-Guide Bernhard Unser Anmeldung: bernhard.unser@web.de Tel.: +49 (0) Kosten Participation : 5 EUR Ausstellung Print by Colas Est Großformatige Kunstdrucke hergestellt mit Stanztechnik Exposition - Projet mené par la Haute Ecole des Arts du Rhin. Cette exposition présentera une série d estampes grands formats imprimées au rouleau compresseur. Espace d Art, Pôle culturel, 2 rue de stade Drusenheim (F) Pôle culturel Tel.: +33 (0) , , um 19:30 Uhr Singabende: elsässische, französische und deutsche Volkslieder Lieder entdecken, lernen und gemeinsam singen Soirées chants populaires: découvrir, apprendre et chanter les chansons alsaciennes, françaises et allemandes Musée de la Wacht, Mothern (F) Comité des Fêtes de Mothern Tel.: +33 (0) Kein Kostenbeitrag Entrée libre um 19:30 Uhr Unser Doktor braucht Urlaub Elsässer Mundarttheater mit der Laienspielgruppe LARC aus Beinheim Soirée théâtrale en dialecte alsacien Pfarrzentrum St. Dionys beim Rathaus, Durmersheim (D) Veranstalter/ Organisateur : Arbeitskreis Heimatpflege Durmersheim e. V. Telefon: +49 (0) joseftritsch@web.de Eintritt Prix d entrée : 7 EUR 5

4 von 09:00 bis 17:00 Uhr Workshop Korbflechten Mit der Herstellung eines Korbes lernen die Teilnehmer die Grundlagen dieses alten Handwerks kennen. Initiation à la vannerie : à travers la fabrication d'un panier, ce stage vise à initier les participants aux bases indispensables de cette pratique ancienne. C.I.N.E. Munchhausen (F) Maison de la Nature du Delta de la Sauer et de l Alsace du Nord Anmeldung Telefon: +33 (0) Kostenbeitrag Participation : 22 EUR für Erwachsene um 14:00 Uhr Wiedereinbürgerung des Lachses in Rhein und Murg Der Lachs, der im 19. Jahrhundert den Rhein bevölkerte, ist hier schon lange nicht mehr heimisch. Der ehemals staatl. Fischereiaufseher Hermann Wiegner erläutert mit Hilfe von zwei Dokumentarfilmen den Stand der Wiedereinbürgerung des Lachses in Rhein und Murg. Reportage de Hermann Wiegner sur la réintégration du saumon du Rhin et de la Murg à l issue du reportage Bürgerhaus Alte Schule Dachgeschoss, Steinmauern (D) Förderverein Flößereimuseum e. V. und die Gemeinde Telefon: +49 (0) , 23., 24., um 20:00 Uhr um 14:30 Uhr Theaterabend in elsässischer Mundart: De letscht Tango Théâtre alsacien : dans ce spectacle, le village de Dackelsheim accueille une troupe pour le tournage d un film intitulé «De letscht Tango» Pôle Culturel, 2 rue de stade, Drusenheim (F) La troupe de théâtre alsacien Tel.: +33 (0) Eintritt Prix d entrée : 7 EUR Kinder Enfants : 3,50 EUR um 14:00 Uhr Auf den Spuren der überwinternden Vögel Geführte Wanderung in französischer Sprache Sortie guidée de découverte des oiseaux d'eau (canards, cygnes, foulques, grèbes etc.). C.I.N.E. Munchhausen (F) Maison de la Nature du Delta de la Sauer et de l Alsace du Nord Anmeldung nötig, Telefon: +33 (0) Kostenbeitrag Participation : 5 EUR für Erwachsene 7

5 um 20:30 Uhr um 20 Uhr «D r Dokter brücht Ferie» Elsässer Mundarttheater mit der Laienspielgruppe LARC aus Beinheim Soirée théâtrale en dialecte alsacien Salle Polyvalente, 1 rue de Foyer, Beinheim (F) La troupe de théâtre LARC de Beinheim Tel.: +33 (0) oder +33 (0) Eintritt Prix d'entrée : 7 EUR Konzert des Straßburger Philharmonieorchesters Vivaldi - Konzert für Piccolo-Flöte, Streichinstrumente und Bass Tartini Konzert Nr. 2 für Violoncello und Orchester Vivaldi - Die vier Jahreszeiten Vivaldi - Concerto pour flûte piccolo, cordes et basse continue en ut majeur RV443, Tartini - Concerto n 2 pour violoncelle et orchestre en ré majeur, Vivaldi - Les quatre saisons. Eglise paroissiale St.-Pantaléon, Munchhausen (F) Commune de Munchhausen Tel.: +33 (0) Eintritt frei, Spende erbeten Entrée libre - Plateau 24., um Uhr «Rindvieh à la carte» Theateraufführung in drei Akten von Bernard Weinhard; elsässisches Mundarttheater Soirée théâtrale en dialecte alsacien Salle Polyvalente, Munchhausen (F) Cercle Saint Pantaléon de Munchhausen Tel.: +33 (0) oder +33 (0) Eintritt Prix d'entrée : 8 EUR um 07:00 Uhr Exkursion/Führung Nomaden der Lüfte Gefiederte Wintergäste am Rhein Sortie guidée «A la découverte des oiseaux migrateurs et hivernants» Naturschutzzentrum Karlsruhe-Rappenwört (D) Treffpunkt/ RDV : Parkplatz am Fermasee Naturschutzzentrum Karlsruhe-Rappenwört Telefon: +49 (0) Kein Kostenbeitrag Participation gratuite 9

6 um 20:00 Uhr um 14:30 Uhr um 16:00 Uhr Sonnenuntergang Mondaufgang Wanderung durch die bezaubernden winterlichen Rheinauen bei Rastatt-Plittersdorf (ca. 3 Stunden) Balade de découverte de la plaine rhénane en hiver à Rastatt-Plittersdorf Treff./RDV : Parkplatz beim Schützenhaus Rastatt-Plittersdorf (D) Rheinpark-Guide Wilfried Hertweck Anmeldung: wilfried.hertweck@online.de oder Telefon: +49 (0) Kostenbeitrag Participation : 5 EUR Operettenarien: Vier Operettenkünstler würdigen den populären spanischen Operettensänger Luis Mariano Hommage à Luis Mariano - Airs d opérette; pour fêter le centenaire de sa naissance, quatre artistes vous feront revivre le temps d une soirée le répertoire du grand Luis Mariano. Pôle culturel, 2 rue de stade, Drusenheim (F) Pôle culturel Tel.: +33 (0) Eintritt/Tarif d entrée : 15 EUR im Vorverkauf en prévente jusqu au EUR um 20 Uhr «D r Dokter brücht Ferie» Elsässer Mundarttheater mit der Laienspielgruppe LARC aus Beinheim, Soirée théâtrale en dialecte alsacien Salle Polyvalente, Route de Strasbourg, Kesseldorf (F) La troupe de théâtre LARC de Beinheim Tel.: +33 (0) oder +33 (0) Eintritt Prix d'entrée : 7 EUR um 15:00 Uhr Mit der Kamera auf Pirsch Lichtbildervortrag von Egon Kästel über Flora und Fauna der Rheinauen Projection de photos «La flore et la faune de la plaine alluviale» Museum zur Siedlungsgeschichte Rheinstetten- Neuburgweier (D) Heimatverein Rheinstetten e. V. Tel.: +49 (0)

7 um Uhr Winterliche Unruhe Kräftedynamik im Auwald Zweistündige Wanderung durch den Auwald bei Rastatt- Wintersdorf Randonnée hivernale à travers la forêt alluviale à Rastatt-Wintersdorf Treff/RDV : beim Gasthaus Grüner Baum Dorfstr. 21, Rastatt-Wintersdorf (D) Rheinpark-Guide Peter Vogler Anmeldung Telefon: +49 (0) oder per an: pitvogler@gmx.de Kostenbeitrag Participation : 5 EUR um 14:00 Uhr Udo Götz erzählt: Franz Joseph Rummel - ein amerikanischer Erzbischof aus Steinmauern Vortrag mit Bildern Die spannende Lebensgeschichte des Erzbischofs Franz Joseph Rummel Reportage de Udo Götz sur la vie captivante de l évêque Franz Joseph Rummel Bürgerhaus Alte Schule, DG, Steinmauern (D) Förderverein Flößereimuseum e. V. und die Gemeinde Telefon: +49 (0) Mo. Do Uhr Freitag Uhr um 20:30 Uhr One Woman Show - Best of Huguette Dreikaus Mit entwaffnendem Lächeln im Gesicht steht die Kabarettistin aus dem Elsass seit Jahren auf der Bühne und verkündet mit einer tüchtigen Portion Selbstironie unangenehme Wahrheiten. Spectacle humoristique d Huguette Dreikaus, qui nous a concocté un best-of de ses meilleurs sketches. Espace «Le Gabion», rue de Dahlunden, Drusenheim (F) FC Drusenheim Telefon: +33 (0) oder +33 (0) Eintritt Tarif 15 EUR 12 Dem Menschen gilt meine Malerei. Ich nehme sein Bild und gebe ihm meins. PASO ist ein französischer Maler aus Straßburg. Seine Malweise des körperlichen Sehens eröffnet dem Betrachter neue und spannungsgeladene Perspektiven, die ihn in ein labyrinthisches und dynamisches Abenteuer verstricken. Exposition des oeuvres de l artiste PASO Les oeuvres de PASO ont souvent pour thème le corps humain. Landratsamt Rastatt, Am Schlossplatz 5 Rastatt (D) Pamina- Rheinpark e. V. und Landratsamt Rastatt Tel.: +49 (0)

8 um 17:00 Uhr Sonnenuntergang Mondaufgang Wanderung durch die bezaubernden winterlichen Rheinauen bei Rastatt-Plittersdorf (ca. 3 Stunden) Balade de découverte de la plaine rhénane en hiver à Rastatt-Plittersdorf Treff./RDV : Parkplatz beim Schützenhaus RA-Plittersdorf (D) Rheinpark-Guide Wilfried Hertweck Anmeldung: wilfried.hertweck@online.de oder Telefon: +49 (0) Kostenbeitrag: 5 EUR Participation : 5 EUR um 11 Uhr Bärlauch, Scharbockskraut und Lerchensporne Im Auwald regt sich wieder Leben. Frühjahrsblüher entfalten sich rasch vor dem Laubaustrieb der Bäume, das Vogelkonzert ist in vollem Gang, Dauer: 2,5 Stunden Fin d hiver en forêt alluviale : balade de découverte autour de Rastatt-Wintersdorf Treff/RDV : beim Gasthaus Grüner Baum Dorfstr. 21, Rastatt-Wintersdorf (D) Rheinpark-Guides Christel Zorn und Peter Vogler Anmeldung Telefon: +49 (0) oder per pitvogler@gmx.de Kosten Partic. : 5 EUR Di. 14:00-20:00 Uhr Mi. 10:00-12:00 Uhr 14:00-20:00 Uhr Do. 14:00-18:00 Uhr Fr. 14:00-19:30 Uhr Sa. 09:30-12:30 Uhr 14., 20., 21., um 20:00 Uhr , 14:30 Uhr Druesem underem Nordwind Die Theateraufführung in elsässischer, deutscher u. französischer Sprache spiegelt das grenzenlose Leid der Drusenheimer Einwohner zwischen Dez u. März Ce spectacle raconte les tribulations des habitants de Drusenheim, depuis l attente de leur première libération jusqu à leur deuxième libération définitive en passant par la terrible «Opération Nordwind». Pôle culturel, 2 rue de stade, Drusenheim (F) Pôle culturel Tel.: +33 (0) Eintritt: 15 EUR, im Vorverkauf en prévente jusqu au EUR 14 Ausstellung Freiheit von Roger Dale Der englisch-kanadische Künstler malte in der Gedenkstätte des Konzentrationslagers Struthof Exposition de Roger Dale «Vues de la liberté» L artiste anglo-canadien, s est laissé enfermer au camp du Struthof pour réaliser 100 tableaux représentant le vaste panorama qui entoure le site. Espace d Art, Pôle culturel, 2 rue de stade Drusenheim (F) Pôle culturel Tel.: +33 (0)

9 , Di. 14:00-20:00 Uhr Mi. 10:00-12:00 Uhr + 14:00-20:00 Uhr Do. 14:00-18:00 Uhr Fr. 14:00-19:30 Uhr Sa. 09:30-12:30 Uhr Ausstellung Die turbulente Vergangenheit von Drusenheim - von der Flucht bis zur Befreiung «Drusenheim sous la tourmente De l exode à la libération» Cette exposition exceptionnelle rassemble tableaux, images d archives, témoignages et objets d époque. Pôle culturel, 2 rue de stade, Drusenheim (F) Pôle culturel Tel.: +33 (0) um Uhr Vogelstimmenwanderung Exkursion/Führung Balade sensorielle A la découverte des chants des oiseaux Treffpunkt/RDV : Straßenbahnhaltestelle Karlsruhe-Daxlanden Waidweg Linie 6 (D) Naturschutzzentrum KA-Rappenwört Telefon: +49 (0) Kein Kostenbeitrag Participation gratuite um Uhr Wir wünschen viel Spaß bei allen Veranstaltungen! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à la découverte de notre programme! 16 Winter ade der Frühling erwacht im Auenwald Wanderung durch die artenreiche Auenlandschaft an den ersten Frühlingstagen Fin d hiver en forêt alluviale «Quand la nature se réveille». Venez découvrir et observer les plantes, les fleurs naissantes et le paysage alluvial unique en son genre. Treff./RDV : Parkplatz beim Schützenhaus Rastatt-Plittersdorf (D) Rheinpark-Guide Bernhard Unser Anmeldung: bernhard.unser@web.de oder Telefon: +49 (0) Kostenbeitrag Participation : 5 EUR 17

10 Anzeige um Uhr Das Reh ist nicht die Frau vom Hirsch" Exkursion in den Wildgehegen Karlsruhe-Rappenwört Sortie guidée dans la réserve de gibiers de Rappenwört «Comment distinguer le chevreuil du cerf?» Naturschutzzentrum Karlsruhe-Rappenwört (D) Naturschutzzentrum KA-Rappenwört Telefon: +49 (0) Kein Kostenbeitrag Participation gratuite IMPRESSUM Herausgeber: PAMINA-Rheinpark e. V., Adresse wie unten Gestaltung: Titelfoto + S. 16: Weitere Fotos: MKKD Werbeagentur Elke Scharer, Kuppenheim Lokale Veranstalter, und MKKD um 15:00 Uhr Alles umher ist unter Waßer Museumstheater mit Martin Sax und Eric Schütt In szenischen Darstellungen tritt Martin Sax als Johann Gottfried Tulla auf und berichtet von seiner großen Idee den Rhein zu begradigen. Ebenso schlüpft er in die Rolle des Riedbauern und erzählt von seinen Nöten und Freuden am Rhein. Eric Schütt moderiert die Veranstaltung. Visite théatralisée du musée du Ried autour de la correction du Rhin Riedmuseum, Am Kirchplatz 6-8 Rastatt-Ottersdorf (D) Stadt Rastatt Telefon: +49 (0) Auflage: Exemplare Wir danken sehr herzlich unseren Inserenten, die mit ihrer Anzeige unsere Vereinsarbeit unterstützen. PAMINA-RHEINPARK/ PARC RHÉNAN e.v c/o Landratsamt Rastatt Am Schlossplatz 5 D Rastatt Telefon: +49 (0) Telefon/Fax: +49 (0) info@pamina-rheinpark.org 19

11 Foto: Dundanim, Ihn hört mal wieder keiner? Kein Wunder! Denn in der Werbung ist das wie im richtigen Leben. Nicht dem Lautesten hört man gerne zu sondern dem, der seine Botschaft am besten auf den Punkt bringt. Wenn Sie Ihren Kunden etwas zu sagen haben, dann sagen Sie es doch einfach mit uns: Römerweg 6/1, Kuppenheim Tel , Fax

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Jubiläumsausgabe Januar bis März 2015

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Jubiläumsausgabe Januar bis März 2015 Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Jubiläumsausgabe Januar bis März 2015 01.01. 12.04.2015, Di Fr 12:00 17:00 Uhr, Sonn und Feiertag 11:00 17:00 Uhr Ausstellung Von Wassernattern und Höllenottern

Mehr

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Januar bis März 2014

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Januar bis März 2014 Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Januar bis März 2014 Mittwochs 19:30 Uhr (ungerade Wochen) Singabende: französische und deutsche Volkslieder Lieder entdecken, lernen und gemeinsam singen Soirées

Mehr

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Januar bis März 2013

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Januar bis März 2013 Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Januar bis März 2013 Mittwochs 19:30 Uhr (ungerade Wochen) Singabende: französische und deutsche Volkslieder Lieder entdecken, lernen und gemeinsam singen Soirées

Mehr

Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver

Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver 01.01. - 31.03.16 Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations Anzeige 06., 20.01. + 03., 17.02. + 02., 16.

Mehr

Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations

Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver 01.01. - 31.03.17 Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations Ihr kompetenter Partner vor Ort» Innovative

Mehr

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Jubiläumsausgabe Januar bis März 2016

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Jubiläumsausgabe Januar bis März 2016 Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark Jubiläumsausgabe Januar bis März 2016 01.01. 31.03.2016, 19:30 Uhr Singabende: französische und deutsche Volkslieder Lieder entdecken, lernen und gemeinsam singen

Mehr

Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations

Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE Winterzeit im Rheinpark Le Parc Rhénan en hiver 01.01. - 31.03.18 Veranstaltungsprogramm Programme des manifestations Ihr kompetenter Partner vor Ort» Innovative

Mehr

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark 1. Quartal 2019

Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark 1. Quartal 2019 Veranstaltungsreihe Winterzeit im Rheinpark 1. Quartal 2019 01.01.-28.04.2019, Mi - Sa 11:00 15:00 Uhr Sonderausstellung Archäologische Schätze der Pfalz - Eine Zeitreise durch 300 Millionen Jahre L exposition

Mehr

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018 Agenda des manifestations du MHNF pour décembre 2017 - janvier - février 2018 Décembre 2017 Exposition temporaire «AQUA - michel.roggo.photographie» jusqu au 28.01.2018 Exposition temporaire «Rhinostar»

Mehr

Veranstaltungen / Manifestations Samstag, den / Samedi, le 30/05/2015

Veranstaltungen / Manifestations Samstag, den / Samedi, le 30/05/2015 Veranstaltungen / Manifestations Samstag, den 30.05.2015 / Samedi, le 30/05/2015 Pfalz / Palatinat D 76764 Rheinzabern Terra Sigillata Museum, Hauptstraße 35 11 17 Uhr Kostenlose Führungen und Besichtigung

Mehr

Deutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24

Deutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24 Am Samstag, 11. Dezember 2018, hatten 31 Messdiener/innen und 11 Begleitpersonen aus Barbêreche, Courtepin, und Cressier die Möglichkeit einen tollen Ausflug zu machen. Es ging mit dem komfortablen Bus

Mehr

Spiel Jeu Spaß Distraction Pamina. Nacht der Museen Nuit des Musées, 28/05/2014

Spiel Jeu Spaß Distraction Pamina. Nacht der Museen Nuit des Musées, 28/05/2014 Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 381-3001(-3102) oder +49 (0)7222 25509 Telefax +49 (0)7222 381-3199 Email info@pamina-rheinpark.org

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Präsentation des wissenschaftlichen Inventares des gebauten Erbes / Présentation de l inventaire scientifique du patrimoine

Mehr

TAG DER OFFENEN TÜR JOURNÉE PORTES OUVERTES

TAG DER OFFENEN TÜR JOURNÉE PORTES OUVERTES EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 381-3001(-3102) oder +49 (0)7222 25509 Telefax

Mehr

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 26.04.17 27.04.17 Römische Villa / villa romaine - Echternach Erkunden Sie das Herrenhaus, zahlreiche digitale Rekonstruktionen

Mehr

Spiel Jeu Spaß Distraction Pamina. Nacht der Museen Nuit des Musées, 16/05/2012

Spiel Jeu Spaß Distraction Pamina. Nacht der Museen Nuit des Musées, 16/05/2012 Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 381-3001(-3102) oder +49 (0)7222 25509 Telefax +49 (0)7222 381-3199 Email info@pamina-rheinpark.org

Mehr

PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am Journée Portes ouvertes le 12/09/2010

PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am Journée Portes ouvertes le 12/09/2010 PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am 12.09.2010 Journée Portes ouvertes le 12/09/2010 Ein regionales Museum inmitten einer grenzüberschreitenden Erlebnislandschaft beidseits des

Mehr

Projekt Erinnerungskultur 1. Weltkrieg

Projekt Erinnerungskultur 1. Weltkrieg 1 Schuljahr 2014/2015 Fortführung des Projektes Ein sehr persönliches Dokument eines Schülers aus der Ausstellung im Juli: Cette baïonnette allemande appartenait à mon arrière-grand-père. Comme l Alsace

Mehr

Programm / Programme Begegnungen und Mobilität am Rhein Rencontres et mobilité aux bords du Rhin

Programm / Programme Begegnungen und Mobilität am Rhein Rencontres et mobilité aux bords du Rhin Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 25509 Telefax +49 (0)7222 25509 Email Internet info@pamina-rheinpark.org www.pamina-rheinpark.org

Mehr

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017 . KNX Days 2017 KNX der weltweite Standard für die Haus- und Gebäudeautomation KNX le standard mondial pour le contrôle des bâtiments résidentiels et tertiaires Le salon de la technologie intelligente

Mehr

Begegnungen und Mobilität am Rhein Rencontres et mobilité aux bords du Rhin EINE REGION ALS MUSEUM. UNE RÉGION-MUSÉE

Begegnungen und Mobilität am Rhein Rencontres et mobilité aux bords du Rhin EINE REGION ALS MUSEUM. UNE RÉGION-MUSÉE EINE REGION ALS MUSEUM. UNE RÉGION-MUSÉE Programm 29. und 30. Juni 2013 Programme 29 et 30 juin 2013 Begegnungen und Mobilität am Rhein Rencontres et mobilité aux bords du Rhin GRENZENLOSE MOBILITÄT MOBILITÉ

Mehr

TAG DER OFFENEN TÜR JOURNÉE PORTES OUVERTES

TAG DER OFFENEN TÜR JOURNÉE PORTES OUVERTES EINE REGION ALS MUSEUM UNE RÉGION-MUSÉE Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 381-3001(-3102) oder +49 (0)7222 25509 Telefax

Mehr

PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am Journée Portes ouvertes le 12/09/2010

PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am Journée Portes ouvertes le 12/09/2010 PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am 12.09.2010 Journée Portes ouvertes le 12/09/2010 Ein regionales Museum inmitten einer grenzüberschreitenden Erlebnislandschaft beidseits des

Mehr

Brücken verbinden Grenzen überwinden!

Brücken verbinden Grenzen überwinden! e 17.-18. Mai 2014 Landschaft des Jahres 2013/14 Oberrhein www.landschaftdesjahres.net/oberrhein www.paysagedelannee.net/rhinsuperieur Eine Regionalentwicklungsinitiative der Naturfreunde aus Deutschland,

Mehr

PROGRAMM Oktober 2015 Französische Woche Heidelberg-Mannheim.

PROGRAMM Oktober 2015 Französische Woche Heidelberg-Mannheim. PROGRAMM 16. 30. Oktober 2015 Französische Woche Heidelberg-Mannheim www.französische-woche.de 15. Oktober 19. Dezember 2015 Ausstellung AUSSTELLUNGEN AN MEHREREN ORTEN 15.10. 31.10.2015 Stadtbücherei

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter:

Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 381-3001(-3102) oder +49 (0)7222 25509 Telefax +49 (0)7222 381-3199 Email info@pamina-rheinpark.org

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

TAG DER OFFENEN TÜR JOURNÉE PORTES OUVERTES 10. Mai 2018, Christi-Himmelfahrt 10 mai 2018, Ascension

TAG DER OFFENEN TÜR JOURNÉE PORTES OUVERTES 10. Mai 2018, Christi-Himmelfahrt 10 mai 2018, Ascension Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 381-3001(-3102) oder +49 (0)7222 25509 Telefax +49 (0)7222 381-3199 Email info@pamina-rheinpark.org

Mehr

BEGEGNUNGEN UND MOBILÄT AM RHEIN RENCONTRES ET MOBILITE AUX BORDS DU RHIN

BEGEGNUNGEN UND MOBILÄT AM RHEIN RENCONTRES ET MOBILITE AUX BORDS DU RHIN Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour toute information complémentaire veuillez contacter: Telefon +49 (0)7222 381-3001(-3102) oder +49 (0)7222 25509 Telefax +49 (0)7222 381-3199 Email info@pamina-rheinpark.org

Mehr

Vorlage zur Dokumentation der täglichen Arbeitszeit

Vorlage zur Dokumentation der täglichen Arbeitszeit Monat/Jahr: Januar 2016 Fr, 01 0:00 Sa, 02 0:00 So, 03 0:00 Mo, 04 0:00 Di, 05 0:00 Mi, 06 0:00 Do, 07 0:00 Fr, 08 0:00 Sa, 09 0:00 So, 10 0:00 Mo, 11 0:00 Di, 12 0:00 Mi, 13 0:00 Do, 14 0:00 Fr, 15 0:00

Mehr

Croix de Saint Hubert 1797 ou avant Abzeichen der Hubertusbruderschaft 1797 oder davor. Musée d art et d histoire Fribourg

Croix de Saint Hubert 1797 ou avant Abzeichen der Hubertusbruderschaft 1797 oder davor. Musée d art et d histoire Fribourg La croix d argent doré est décorée d une représentation minuscule du saint. Le conseiller Antoine-Procope de Gléresse en fit cadeau à la confrérie de Saint-Hubert de Fribourg. Das Kreuz aus vergoldetem

Mehr

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray Page 18 Rencontre bilatérale à Gray de Mars 2013: préparation du bicentenaire de l école Saint Pierre Fourier A la découverte du groupe Saint Pierre Fourier et de son environnement Accueil au groupe scolaire

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

u nsere Verpf lichtu ng

u nsere Verpf lichtu ng «Réduction de la consommation d eau» «Reduktion Wasserverbrauch» «grâce à un système centralisé de refroidissement de l eau» «durch eine zentrale Wasser kühlanlage» Usine de Breitenbach Werk Breitenbach

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein Grenzüberschreitende Jugendkonferenz am 7./8. Mai 2013 im Europapark Rust (unter der Schirmherrschaft Shi h hftdes Präsidenten Päid des Europäischen Parlaments) Conférence de jeunes transfrontalière le

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Prénom : Die schwachen Verben im Präsens Date :

Prénom : Die schwachen Verben im Präsens Date : jouer spielen Je joue au Football. Tu joues avec Jean. Il joue aux échecs. Elle joue du violon. Nous jouons dans l'école. Vous jouez longtemps. Ils jouent depuis hier. Elles jouent jusqu'à demain. Ich

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

programme frilingue Sprachaufenthalt in THEoule-sur-Mer (Côte d Azur, Südfrankreich) COte d Azur mon amour Koffer packen und ab in die Sonne!

programme frilingue Sprachaufenthalt in THEoule-sur-Mer (Côte d Azur, Südfrankreich) COte d Azur mon amour Koffer packen und ab in die Sonne! programme frilingue Sprachaufenthalt in THEoule-sur-Mer (Côte d Azur, Südfrankreich) 8. Bis 21. Oktober 2017 COte d Azur mon amour Koffer packen und ab in die Sonne! Französisch lernen am Meer? ça roule!

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

SOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS. Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal

SOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS. Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal SOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS Boltigen Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal Denkmalpflege des Kantons Bern Service des monuments historiques du canton de Berne Fotos

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941 Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf

Mehr

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Kompetenzen. Ecouter Eine Auskunft verstehen Grammatik Der Imperativ mit einem Pronomen

Kompetenzen. Ecouter Eine Auskunft verstehen Grammatik Der Imperativ mit einem Pronomen Inhalt Kompetenzen Unité 1 (Au début) Festivals et fêtes en France La culture et moi Wie berichte ich von einem Festival? 8 Découvertes Über Festivals sprechen 10 Quel cinéma sur la Croisette! Ecouter

Mehr

Einladung-Exkursion / Invitation excursion

Einladung-Exkursion / Invitation excursion Einladung-Exkursion / Invitation excursion Intelligente Energie-Erzeugung Schmid Holzfeuerungen Production intelligente d'énergie Schmid Holzfeuerungen Samstag, 21. Juni 2008 Samedi 21 juin 2008 Treffpunkt:

Mehr

Vorlage zur Dokumentation der täglichen Arbeitszeit

Vorlage zur Dokumentation der täglichen Arbeitszeit Monat/Jahr: Januar 2015 Do, 01 Fr, 02 Sa, 03 So, 04 Mo, 05 Di, 06 Mi, 07 Do, 08 Fr, 09 Sa, 10 So, 11 Mo, 12 Di, 13 Mi, 14 Do, 15 Fr, 16 Sa, 17 So, 18 Mo, 19 Di, 20 Mi, 21 Do, 22 Fr, 23 Sa, 24 So, 25 Mo,

Mehr

Veranstaltungen / Manifestations Sonntag, den / Dimanche, le 31/05/2015

Veranstaltungen / Manifestations Sonntag, den / Dimanche, le 31/05/2015 Veranstaltungen / Manifestations Sonntag, den 31.05.2015 / Dimanche, le 31/05/2015 Pfalz / Palatinat D 76774 Leimersheim von 13 bis 18 Uhr im Heimatmuseum Fischerhaus, Hauptstrasse 42 Tag der offenen Tür

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Mehr

Jugendparlament am Oberrhein/ Parlement des Jeunes du Rhin supérieur e.v

Jugendparlament am Oberrhein/ Parlement des Jeunes du Rhin supérieur e.v Gefördert durch: 09.03.2015 1 Jugendparlament Oberrhein/ Parlement des Jeunes du Rhin supérieur e.v. Grenzüberschreitendes Diskussionsforum Für Jugendliche am Oberrhein 09.03.2015 2 Machen die Probleme

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Wörterbuchnutzung: Premiers Pas

Wörterbuchnutzung: Premiers Pas Wörterbuchnutzung: Premiers Pas Stand: 11.12.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 7 (F1,F2) bzw. 8 (F3) Französisch 20-25 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt, zweisprachiges

Mehr

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 35 Minuten... / 64 Punkte. Total 120 Minuten... / 158 Punkte

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 35 Minuten... / 64 Punkte. Total 120 Minuten... / 158 Punkte Aufnahmeprüfung 2015 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profil s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus

Mehr

Programmation allemand extensif en Ce1

Programmation allemand extensif en Ce1 Programmation allemand extensif en Ce1 Rituels : Rappel des consignes à utiliser le plus souvent possible : Répondre à l appel en allemand Was ist denn los? Setzt euch / setze dich Wie geht es dir? Seid

Mehr

Themengebiete: Jeu de géographie

Themengebiete: Jeu de géographie Themengebiete: Jeu de géographie Stand: 28.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 7 (F2) bzw. 6 (F1) am Schuljahresende Französisch

Mehr

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte

Mehr

Recouvrement / Wiedereinbürgerung

Recouvrement / Wiedereinbürgerung Ministère de la Justice Service de l Indigénat L apposition d une photo de passeport est facultative. Das Beifügen eines Passfotos ist fakultativ. Recouvrement / Wiedereinbürgerung Notice biographique

Mehr

Wangerooge Fahrplan 2016

Wangerooge Fahrplan 2016 Fahrplan Dezember 2015 Januar Januar Januar Februar Februar März So, 13.12. 10.15 11.00 12.45 12.30 13.45 14.20 Mo, 14.12. 11.30 13.00 15.30 Di, 15.12. 12.30 13.05 14.45 13.30 15.00 Mi, 16.12. 14.45 16.00

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Mots-clés : Stage en RFA Nombre de pages : 2 texte : 1 annexes : 1 Téléphone pour duplicata : 02/

Mots-clés : Stage en RFA Nombre de pages : 2 texte : 1 annexes : 1 Téléphone pour duplicata : 02/ CIRCULAIRE N 2365 Du 25/06/2008 Objet : Stage pédagogiques en Allemagne, automne 2008. Réseaux : Communauté française Niveaux et services : secondaire Aux chefs des Etablissements de l enseignement secondaire

Mehr

Brauchen wir das AKW Fessenheim in Oberrhein?

Brauchen wir das AKW Fessenheim in Oberrhein? Brauchen wir das AKW Fessenheim in Oberrhein? CSFR - (Comité pour la Sauvegarde de Fessenheim et de la plaine du Rhin) STOP FESSENHEIM Gilles Barthe - Aline Baumann 27 & 28 April 2012 - Freiburg AKW Fessenheim

Mehr

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION syndicale 2018 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Formation syndicale 2018 Gewerkschaftliche Bildung

Mehr

Der Fliegende Robert. Fliegt mit seinem Regenschirm. Der fliegende Robert

Der Fliegende Robert. Fliegt mit seinem Regenschirm. Der fliegende Robert Der Fliegende Robert Musique : Nicolas Fischer Texte : Heinrich Hoffmann Wenn der Regen niederbraust, Wenn der Sturm das Feld durchsaust, Bleiben Mädchen oder Buben Hübsch daheim in ihren Stuben. Robert

Mehr

Ganz Spontan: Eine Sprache, drei Länder Einheit 1 (Seite 8)

Ganz Spontan: Eine Sprache, drei Länder Einheit 1 (Seite 8) Ganz Spontan: Eine Sprache, drei Länder Einheit 1 (Seite 8) Pour les débutants : Ergänze. Germany Schweiz Österreich Austria England Switzerland England Deutschland France France Frankreich Allemagne Autriche

Mehr

PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am Journée Portes ouvertes le 02/06/2011

PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am Journée Portes ouvertes le 02/06/2011 PAMINA Rheinpark / Parc Rhénan PAMINA Tag der offenen Tür am 02.06.2011 Journée Portes ouvertes le 02/06/2011 Ein regionales Museum inmitten einer grenzüberschreitenden Erlebnislandschaft beidseits des

Mehr

Haushaltsbuch Jänner 2013

Haushaltsbuch Jänner 2013 Haushaltsbuch Jänner 2013 Di 1 Mi 2 Do 3 Fr 4 Sa 5 So 6 Mo 7 Di 8 Mi 9 Do 02 Fr 11 Sa 12 So 13 Mo 14 Di 15 Mi 16 Do 17 Fr 28 Sa 19 So 20 Mo 21 Di 22 Mi 23 Do 24 Fr 25 Sa 26 So 27 Mo28 Di 29 Mi 30 Do 31

Mehr

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A. NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Die ersten Jäger Schon früh lieferten erlegte Tiere den Jägern nicht nur Nahrung, sondern auch Rohstoff für Waffen und Werkzeuge.

Die ersten Jäger Schon früh lieferten erlegte Tiere den Jägern nicht nur Nahrung, sondern auch Rohstoff für Waffen und Werkzeuge. Dans les temps les plus reculés déjà, les animaux abattus ont fourni de la nourriture, mais aussi la matière première des armes et outils. Schon früh lieferten erlegte Tiere den Jägern nicht nur Nahrung,

Mehr

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen 22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen Artisanat 2020:un agenda franco-allemand des CMA Handwerk 2020: eine

Mehr

activity info SEASON OPENING 27 mai 2017

activity info SEASON OPENING 27 mai 2017 design fredhilger.lu Située au cœur du Parc Naturel de l Our dans les Ardennes luxembourgeoises, la région de Troisvierges est parfaite pour se détendre et se ressourcer. Dotée d une large offre de sports-loisirs

Mehr

ownload Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Gabriele Entenmann Downloadauszug aus dem Originaltitel:

ownload Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Gabriele Entenmann Downloadauszug aus dem Originaltitel: ownload Gabriele Entenmann Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Downloadauszug aus dem Originaltitel: Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Dieser Download ist ein Auszug

Mehr

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in 11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten

Mehr

Ziel eines modernen Fremdsprachenunterrichts ist es deshalb, Schülerinnen und Schüler zu befähigen, sich in der Fremdsprache sicher zu bewegen und

Ziel eines modernen Fremdsprachenunterrichts ist es deshalb, Schülerinnen und Schüler zu befähigen, sich in der Fremdsprache sicher zu bewegen und Ziel eines modernen Fremdsprachenunterrichts ist es deshalb, Schülerinnen und Schüler zu befähigen, sich in der Fremdsprache sicher zu bewegen und sich dabei zunehmend flüssig und differenziert auszudrücken.

Mehr

Forchheim - une jolie ville tout à fait normale - I

Forchheim - une jolie ville tout à fait normale - I séquence Dans cette séquence, on retrace le mouvement général de ce récit fantastique : on observe d'abord les faits de la vie courante dans lesquels des éléments fantastiques font subitement irruption.

Mehr

Stratégie d adaptation aux effets du changement climatique pour le Grand-Duché de Luxembourg

Stratégie d adaptation aux effets du changement climatique pour le Grand-Duché de Luxembourg Stratégie d adaptation aux effets du changement climatique pour le Grand-Duché de Luxembourg Carole Dieschbourg Ministre de l Environnement 14/05/2018 Stratégie d adaptation au changement climatique Projet

Mehr

Schulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6

Schulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6 Schulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6 Städtisches Willibrord-Gymnasium : Fachschaft Französisch. 15.08.2016 Bienvenue à Strasbourg Unité 1 / La rentrée erster Sprachkontakt Kompetenzschwerpunkt:

Mehr

Modul für die Jahrgangstufe 9

Modul für die Jahrgangstufe 9 Modul für die Jahrgangstufe 9 Modul 1 - La France en fête festivals français Hör-Seh-Verstehen Sprechen Kommunikative Kompetenzen o von einem Festival berichten o Informationen erfragen und weitergeben

Mehr

Impulsberatungen für Berner und Aargauer Gemeinden Kostenloses Angebot soll helfen innovative Projekte zu realisieren

Impulsberatungen für Berner und Aargauer Gemeinden Kostenloses Angebot soll helfen innovative Projekte zu realisieren Impulsberatungen für Berner und Aargauer Gemeinden Kostenloses Angebot soll helfen innovative Projekte zu realisieren Häufig fehlen Gemeinden, Städten und Regionen konkrete Ideen, das Fachwissen und die

Mehr

Wangerooge Fahrplan 2015 Fahrzeit Tidebus 50 Minuten, Schiff und Inselbahn ca. 90 Minuten.

Wangerooge Fahrplan 2015 Fahrzeit Tidebus 50 Minuten, Schiff und Inselbahn ca. 90 Minuten. Fahrplan Dezember 2014 Januar Januar Februar Februar März März Sa, 27.12. 12.30 13.30 11.30 13.30 16.00 14.00 15.45 15.30 16.30 16.50 So, 28.12. 12.30 14.15 12.15 14.30 15.30 16.45 14.45 16.30 17.15 17.35

Mehr

Der Rheinländer Le Rheinländer

Der Rheinländer Le Rheinländer Der Rheinländer Le Rheinländer Der Haubenkanarien aus dem Rheinland Le canari hupé du Rhin en Allemangne Zeichnung: Hermann Heinzel Der Rheinländer ist eine kleine, in Arbeitshaltung leicht gebogene und

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL 2017 Aussteller Exposants Kunsthandwerker Hobbyverkäufer Vereine Artisans Vendeurs occassionnels Associations/amicales Der Verkauf von Speisen und Getränken ist erlaubt,

Mehr

"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"

Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch? Schweizerische Konferenz der Stadt- und Gemeindeschreiber Conférence Suisse des Secrétaires Municipaux "Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?" Freitag, 6. November

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr

Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr Neuigkeiten vom Mont-Soleil Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni 2017 (nächste Metzgete im September 17) Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli 2017 12.00-18.00 Uhr Sommer Fleischverkauf Samstag,

Mehr

3ème EXPOSITION INTERNATIONALE DE MAQUETTES

3ème EXPOSITION INTERNATIONALE DE MAQUETTES le JFR et La COMMUNE DE TEAM NEUFGRANGE Vous invitent à participer à leur 3ème EXPOSITION INTERNATIONALE DE MAQUETTES Au gymnase municipal Les 7 et 8 MAI 2016 J.F.R.TEAM Neufgrange den 31. Mai 2015 Einladung

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte:

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte: Vorbemerkungen: Zum Standort: Bedingt durch den Standort Brüssel und das frankophone bzw. internationale Umfeld mit seiner hohen Fluktuation, stellt sich die idsb seit Jahren der Herausforderung sehr inhomogener

Mehr