SMA 11 S- 32. Aunc damondas tier quei problem?

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SMA 11 S- 32. Aunc damondas tier quei problem?"

Transkript

1 SMA 11 S- 31 Nus vein dau la davosa gada in'egliada sin igl artechel 'masler / mischlà' dil DRG. Il muster da quels artechels ei en principi adina il medem. Igl emprem vegnan las fuormas dialectalas, sch'ei han da quellas a disposiziun. Lu vegn indicau, en tgei vocabularis pli vegls ch'il plaid ei tut d'anflar, entschiet cul pli vegl tochen tier il pli giuven, pia cronologicamein. Lu vegnan las differentas significaziuns dil plaid, ina suenter l'autra, mintgamai cun exempels. Igl emprem vegn per ordinari indicau exempels dil lungatg plidau, lu exempels dil lungatg scret. Lezs ein lu puspei ordinai d'ina vart tenor regiun: Engiadina, Grischun central, Surselva, da l'autra vart duessen els esser ordinai cronologicamein. Il pli vegl exempel ch'ei han anflau stuess esser igl emprem era enteifer la regiun. Tier artechels pli vegls san ins buc quintar cun quei, mo tier artechels pli giuvens duess quei funcziunar. Quei che pertucca ils artechels hai jeu priu in artechel relativamein concis. Igl artechel il pli liung dil DRG tochen uss ei igl artechel 'man / maun' cun 59 paginas, ch'ei probablamein ualti pil gat. En in vocabulari encuer'ins enzatgei, e sch'ins sto encurir enzatgei en in artechel da 60 paginas, cal'ins avon ch'entscheiver, perquei che las schanzas dad anflar quei ch'ins encuera ein miminas. Il temps ch'ins drova per encurir enzatgei en in tal artechel stat en scadin cass en negina relaziun cun quei ch'ins anflass lu veramein aunc el meglier cass. La fin fa lu adina l'etimologia, ch'ei era scretta tradiziunalmein pli pign ch'il rest, probablamein perquei ch'ins suppona che mo specialists legien quei, quei ch'ei probablamein era correct. L'emprema frasa veva Silvana legiu e nus tractau: ei vegn indicau en quella, en tgei lungatgs e dialects ch'ei dat aunc plaids che van anavos sin latin MAXILLĀREM, igl acc.sg. da MAXILLĀRIS, ch'ei indicaus cheu. Igl ei denton bunamein adina la fuorma digl accusativ ch'ei il pugn da partenza dils plaids romans. La fuorma digl acc. ha surpriu schon el latin vulgar la funcziun da tut ils casus auter che dil nominativ, aschia che quella fuorma era bia pli frequenta che quella dil nominativ: Perquei ei lu la fuorma digl accusativ vegnida generalisada, cu ch'ins ha dau si el temps medieval era la distincziun denter nominativ ed accusativ. Ei vegn lu era renviau a differents vocabularis etimologics, nua ch'ins anflass probablamein era las fuormas ch'ein citadas cheu; quellas van gie buc ils redacturs dil DRG ad encurir. Lu legin nus aunc a fin la part etimologica. Legi inaga la secunda frasa, l.19-23, ch'ei buc gest aschi liunga sco l'emprema. Il problem ei, ch'ins sto supponer ina midada da suffix per declarar las fuormas sin ḕr el vallader; MAXILLĀREM vess stuiu dar 'maslār' el vallader, buc 'maslēr'. Ei para denton da dar singulas fuormas sin ēr era el talian dil nord ed el franzos. Quei vegn lu declarau cheu cun supponer ina midada da suffix dad ĀREM sin ĀRIUM. Igl Idil suffix ĀRIUM palatalisescha igl Ā- aschia ch'il resultat ei ē- els lungatgs galloromans. En quella declaraziun ei denton -ĀRIUM mo ina sort ideogram, in segn che significhescha enzatgei, senza ch'il connex denter ideogram e quei ch'el significhescha seigi clars. In plaid latin *MAXILLĀRIUM ha ei numnadamein segir mai dau. Documentaus eis el buc, e per reconstruir el pli latin vulgar eis el buc derasaus lunsch avunda. El ei pia silpli galloromans, buc latins, e probablamein gnanc gliez buc, perquei ch'el ei mintgamai mo documentaus sporadicamein en tut ils lungatgs che vegnan citai, era el romontsch. Leu eis ei gie mo il vallader e la Val Müstair ch'han ina fuorma sin -ḕr enstagl ār, sco ch'ei fuss da spitgar. Sin basa da quei stuess ins lu era encurir la raschun, pertgei ch'il plaid ha num leu 'masler' el vallader sez. Ei dess pliras pusseivladads,

2 SMA 11 S- 32 p.ex. l'influenza d'in auter plaid sin ēr, in plaid surprius dil puter ni eventualmein d'in auter dialect. La secunda ediziun dalla Bibla da Scuol ha en scadin cass era la fuorma 'sculers' per ils giuvnals da Christus, ferton che l'emprema ha 'sculars'. Mo igl ei clar, che gliez ei lu in pulit tec pli difficultus da demussar che da semplamein supponer in auter suffix latin, e secapescha gest quel ch'ei drova per declarar las fuormas specificas. Tenor miu manegiar ei quei proceder cun ideograms latins scientificamein nuncorrects, mo damai che tut ils romanists fan quei aschia, sun jeu era aunc buc vegnius da perschuader ils redacturs dil DRG da far quei auter. Per las fuormas dall'engiadin'aulta drova ins buc supponer il suffix ideogrammatic ĀRIUM, perquei che leu daventa in Ā- liung automaticamein ē-. Perquei ein ils resultats dil suffix ĀREM e quels dil suffix ĀRIUM identics el puter, quei che schon Melcher veva remarcau. Aunc damondas tier quei problem? Lu legi la proxima, l Cul tierm 'sincopa' designesch'ins l'eliminaziun d'in vocal nunaccentau, aschia ch'ils consonants avon e suenter lezs vegnan en contact in cun l 'auter. En certs cass gioga ei ina rolla, schebein ina gruppa da consonants ei oriunda ni per seresultada entras sincopa, ed en auters cass vegn ins insumma mo aschia tier certas gruppas da consonants, sco cheu. Cheu ei igl I- nunaccentuau da MAXILLĀREM eliminaus, aschia ch'ei dat il nexus ksl-, ch'ei dat buc el latin. [ks]- vegn simplificau ad [s]; lat. AXEM > assa el vallader, aissa el sursilvan; leu daventa igl [a] aunc [ai] avon [ks]. Dil [ks] che ei daventaus s- e cun eliminaziun digl I- resorta lu sl-. La damonda ei uss, tgei che quei sl- far vinavon. Vein nus la successiun [sl] el romontsch? - All'entschatta dil plaid mo en 'slalom' e 'slav', buc gest invenziuns romontschas. Mo agl intern dat ei in ni l'auter. 'aisel, aisla' "arbeitsam", 'braslentar' "fest braten", 'brausel, brausla' "schwach"; 'pasler' "Spatz", 'frosla' "Hagebutte", 'grasslut' "rundlich", 'insla' etc. Per sursilvan dat ei era 'mislar' "schlagen", e 'maslada' dev'ei era ell'engiadina bassa pli baul. Co vegn jeu tier quels plaids? Dar en ella banca da datas dil rumantsch grischun <sl>, intern e rumantsch-tudestg, e lu survegnis els suenter in'uriala. Ei va era cun la banca da datas sin internet. Co stat ei cun schl-? All'entschatta dil plaid dat ei massas: schlitta, schlieusa, schlatta, schlonda, schluppar etc. Egl intern dil plaid ei schl- empau pli rars, mo ei dat tuttina era bein enqual: beschlar, raschlar, vaschler, veschla. Ei dat schizun aunc in auter plaid romontsch che variescha denter sl- e schl-; la 'gheisla' ha num el ladin 'la giaischla'. Era leu ei schl- secundar; il plaid vegn da tud. 'Geissel'. Ei para pia da dar in svilup secundar da sl- a schl-, mo cu che quel succeda e pertgei, ei lu aunc ina autra damonda. Pil mument vegn ins a stuer schar cun quei ch'il 'Handwörterbuch', il vocabulari etimologic romontsch, indichescha sut 'mischlà': "-šl- entsteht sekundär aus sl-." Cun quei han ins bein era buc declarau il svilup, mo la constataziun ei bein correcta. Il renviament a 'visdar' ch'ei fatgs cheu gida denton nuot; tut ils plaids cun la successiun <sd> vegnan pronunziai [žd]. All'entschatta dil plaid ei quei en rg 'sdarmanar, sdignar, sdiavlar, sdrappar, sdratsch, sdrima', egl intern dil plaid en rg 'dasdar, masdigl, disdir, glindesdi, rasdiv, susdar' etc. Jeu hai anflau in soli plaid cun la successiun [zd]- el romontsch, numadamein 'giurisdiziun', era buc ina invenziun romontscha. *[vizdā] fuss pia

3 SMA 11 S- 33 gnanc pusseivel buc, mo [mislā] bein. L'indicaziun dil Handwörterbuch ei pia pli correcta. Aunc damondas tier quella frasa? - Lu aunc la davosa. Legi inaga. Vesis, pertgei ch'ei va cheu? Per declarar in pèr fuormas singulas che varieschan dallas fuormas pricipalas. L'emprema da quellas ei 'manslḗr' en E 35 ni a Müstair, denton mo leu. Ella ei era documentada el ms. Lombardin, in vocabulari dalla Val Müstair. Quei manuscret citescha il DRG sin basa d'ina copia ch'era vegnida fatga. Igl original era ella Biblioteca Böhmer ed ei uss effectivamein a Krakau, sco Paul Videsott ha constatau. A Müstair ei pia vegniu integrau in [n] supplementar en quei plaid; epentesa vul dir "Einschub". Quei tierm vegn duvraus, cu che ins sa culla megliera veglia buc declarar ina consonant supplementar en ina fuorma d'in plaid. Savens gioga in auter plaid cun ina structura e semantica semeglionta ina rolla. En lezs cass discuorra 'ins lu dad analogia. Mo en quei cass para ei buc da dar in model che vegness en damonda per declarar igl [n] supplementar. En scadin cass indichescha era Schorta el liung citau el DRG negin model per quella fuorma. In'autra fuorma speciala han Marmorera e Bivio. Leu ha il plural num 'mislerts' enstagl 'mislers'. Cheu stuess ins uss saver, co che [rs] vegn tractau en quels dialects, mo tier Candrian anfl'ins nuot da quei. A Bravuogn fuss [rts] la regla; leu vegn bunamein adina integrau in [t] denter [r] ed [s]. Lutta numa el liug citau el DRG ina massa exempels: 'er erts' per 'êr ers', 'arts' enstagl 'ars', 'la buǎrtsa, e schizun 'ils pokṛts', che fuss tgei per sursilvan? 'ils purs', surmiran 'ils pours', ch'han era num 'pogrs' da Savognin ensi, mo ch'ha silmeins buc aunc in [t] denteren. Il davos exempel d'ina specialitad ei lu il plural 'mislaks' a Trin, e gliez "setzt" lu segir buc "Suffix ACCU voraus". In suffix ACCU dat ei buc el latin; el ei mo inventaus per declarar in pèr plaids romontschs che fineschan cun ac. Cunquei che la fuorma dil da singular ei normala a Trin, vegn pia da MAXILLĀREM, stuess quei dar in paradigma MAXILLĀREM - *MAXILLĂCCŌS, acc.pl., e paradigmas aschi abstrus dat ei lu veramein buc el latin. Cheu stat igl ideogram latin lu veramein mo per buc stuer far patratgs davart la fuorma. Cheu stuess ins saver, co ch'ins sa tut far il plural a Trin avon ch'ins sa dir enzatgei da quella fuorma. Al latin san ins schon buc dar la cuolpa da quella; per gliez eis ella lu memia singulara. Sch'ella ei schon documentada mo a Trin, eis ei logic ch'ella sto era vegnir declarada sin basa dil lungatg da Trin e nuot auter. Lu vessen nus era l'etimologia; dat ei aunc damondas tier quella part? Damai che nus enconsuchin uss il punct da partenza da quei plaid fagein nus gest in exercezi d'etimologia cun quel. Ella 'Philologie romane', ch'era obligatoria pli baul per tut quels che studegiavan in lungatg roman, vevan ils students da far exercezis d'etimologias. Ei survegnevan in text da 10 ni 20 vers e stuevan indicar l'etimologia da tut ils plaids da quei text. Quei era schon human; a Turitg stuevan ils students etimologisar 200 vers. Era a Friburg era ei da far pliras da quellas lavurs, mo ins vegneva silpli sin 50 vers, buc dapli. Ina da quellas lavurs astgavan ils students romontschs era far sur dil romontsch, e lezzas vev'jeu lu da curreger. Da far eran quellas etimologias sin cartas da cartoteca. 4 da quellas hai jeu copiau sin quei fegl, per che vus vesies aschi ca. sco quei mava. Sin quellas cartas era il svilup da mintga sun d'indicar separada-

4 SMA 11 S- 34 mein cun indicaziun dil paragraf, nua ch'il sun era tractaus. Per franzos era ei dad indicar il paragraf dil Bourciez, Phonétique française. Pil romontsch era quei pli difficultus all'entschatta, mo inaga che la 'Historische Lautlehre des Bündnerromanischen' ei stada cumparida, era ei secapescha lezza ch'era d'indicar. Sil fegl ei schon quella citada, sco quei ch'ins vesa vi dalla sigla HLB. Il text dil fegl ei l'entschatta dil Psalm 31 da Stefan Gabriel: Nus spronza vein sin tei Sègniur / Vangyr nus lai buc á zanur. ed ils plaids ils pli impurtonts da quels dus vers veis vus sil fegl. Mo nus lein uss buc controllar la lavur d'ina studenta da pli baul, mobein mirar, co ch'ina tala carta vesess or per MAXILLĀREM. Il plaid latin, ch'era pér d'eruir normalmein, vein nus pia schon. Quei che pertucca il romontsch, stuein nus lu aunc sedecider per ina ni l'autra fuorma, la valladra ni la sursilvana. Domsiduas ein denton buc propi regularas. Ei dat era il plaid en rg; leu fuss el mislar. Quei ei la fuorma da Ruschein, denton era quella digl entir Grischun central da C2-C9 e da S1-S5, pia segir la pli derasada. Jeu pren inaga quella sco pugn da partena; las variantas discutein nus lu aunc. Il tetel fuss pia: mislar < MAXILLĀREM. Lu stuess ins declarar igl emprem igl M- inizial. Jeu hai gia dau a vus la tabla da cuntegn dils vocals dalla HLB; cheu aunc quella dils consonants. Tiels consonants ei la caussa empau pli sempla che tier ils vocals, silmeins a prima vista. Cheu dat ei inaga 'Anlautende Konsonanten - Anlautende Konsonantengruppen Inlautende einfache Konsonanten Doppelkonsonanten' ed 'Inlautende Konsonantengruppen'. Leu ston ins lu aunc encurir empau, sch'ins vegn tier ina da lezzas. Nua encuris igl M- da MAXILLĀREM? Sut 'Anlautende einfache Konsonanten' inaga. Lu? Sut 'Bilabiale' para el buc dad esser, malgrad che /m/ ein in bilabial. Mo effectivamein vegn el buc tractaus tenor siu liug d'articulaziun bilabial, mobein tenor sia moda e maniera d'articulaziun, e leu eis el in sun nasal, perquei che l'aria va tras il nas cun formular quei sun. Effectivamein stat lu sut "Nasale" igl emprem igl M, cun in renviament a pagina 233. Il paragraf corrispundent ei 304a, e leu ha ein num: "M- ist erhalten". Quei dess pia, el sistem da notaziun usual ella filologia romana: M- > m- ed il commentari "resta intact" ed il renviament a HLB 304a. Igl exempel 'masler/mischlà' numna ella buc en quei liug, mo tut ils plaids che van tenor ina regla vegnan praticamein mai indicai, nun ch'ei seigi mo paucs. Il plaid 'masler' ed il plaid 'mischlà' ein bein indicai egl index dalla HLB, mo a quei paragraf vegn buc renviau. Per quei svilup dat ei auters exempels avunda, aschia ch'ei drova buc aunc quel cheu. Aunc damondas tier quei sun? Il proxim ei lu pli difficultus. Da partir ei puspei dil plaid latin MAXILLĀREM, e leu ei quei A- en tgei posiziun? En scadin cass nunaccentuaus. Vor- ni nachtonig? Vortonig. Igl accent ei sigl Ā- liung. Lu aunc 'nachenbentonig' ni 'anlautend'? Priu exact ni in ni l'auter: ei ha negina silba avon, aschia ch'ei sa buc esser 'nachnebentonig', ed igl A- stat era buc all'entschatta dil plaid; leu vein nus gie igl M-. En quella fonetica vul denton 'anlautend' mo dir "en emprema silba", aschia ch'ins mirass inaga sin p.191. En 261a vein nus igl emprem in exempel, nua ch'igl A- stat veramein all'entschatta dil plaid, AMĪCUM > scret amitg, pronunziau [Ǎmiċ] etc. Exempels en emprema silba ein lu 'camischa' ils treis proxims lasch jeu ad interim giudem la pagina 'marti' e

5 SMA 11 S- 35 sin l'autra lu aunc 'savun', ed il davos ei lu puspei in pulit tec pli cumplicaus. Tgei fuorma san ins declarar cun quei paragraf? - La fuorma cun <mas>-, pronunzia [mǎs]-, pia la fuorma ladina. Il Grischun central ed il sursilvan han denton in [mɩs]- ni [mɩš]-, buc [mǎs-]. Sch'ins mira lu pli exact, ha ei era aunc auters en quei paragraf, ch'ein buc aschi unitars sco quei ch'igl ei indicau cheu. Danunder essas vus, Silvana? - Jeu pronuziel en scadin cas [kɩtšā], buc [kǎtšā], sco igl ei indicau cheu, e [kɩštī] e buc [kǎštī]. E tier il proxim indichescha la HLB lu era la scripziun <mischun> per S, mo ella prentenda lu tuttina, che la pronunzia seige "allgemein" cun [Ǎ], [mǎžun], quei che sa uss schon strusch constar. Sche tut pronuziuass [mǎžun], scrivess ins gie segir buc <mischun> el sursilvan. Pia el dretg liug essen nus schon sut "Anlautende Vokale": -A-, mo per [mɩs]- vein nus aunc buc il dretg paragraf. Lez ei lu pér sin l'autra pagina, il 261b, nua ch'ei stat lu: "Folgende Beispiele haben Ǎ- zu -ɩ- geschlossen: igniu, ch'ei tgei? In uaul dad ogna, puter 'las agnas', sco 'pigniu' in uaul da pegns. Lu 'izun', ladin 'uzun' "Heidelbeere", 'iral, ischel'. Lu vegnan era da quels che stattan cun [Ǎ] sin tschella pagina: [kɩtšā], [kɩštī], mischun. Ualti alla da quei paragraf vegn lu aunc indicau: Typisch ist die Schliessung des Ǎ- zu -ɩ- in S und C vor ts-, vor j- oder ġ-, dieselbe Schliessung in S vor s- und den Palatalkonsonanten š-, - ž-, -tž- und ñ-, mintgamai cun exempels che jeu lasch cheu. Avon certs suns stat pia [ɩ] enstagl [Ǎ] en quella posiziun. Per las fuormas cun [mǎs]- fuss pia da citar 261a, per quellas cun [mɩs]- ni [mɩš]- il 261b. La descripziun fuss pia, sch'ins parta da 'mislar': -A- > -ɩ- en 1. silba nunacc. av. s-, HLB 261b. Il medem valess era per 'mischlà', mo ch'ei fuss lu avon [š]. Aunc pli correct fuss secapescha sch'ins indicass tut ils suns, nua che A- daventa ɩ- enstagl Ǎ-, ed aunc pli ruffinau, sch'ins schess vegnir il sun igl emprem Ǎ- e pér suenter -ɩ-, perquei che quei ei claramein in svilup secundar, mo cun quei che stat cheu, fuss jeu schon cuntents. Per il resultat Ǎ- fuss la descripziun empau pli sempla: -A- > -Ǎ- en 1. silba nunacc., HLB 261a. Gliez ei effectivamein la regla da basa, ed igl -ɩ- avon suns palatals, [s] e [ts] in svilup ulteriur, ch'ei, auter ch'avon [ġ] e [ts], restrinschius silla Foppa e Lumnezia, tenor la HLB. Tier 'mislar' han ins denton era [ɩ] el Grischun central, quei ch'ei buc indicau cheu. Il plaid 'mischlà' ei puspei buc numnaus cheu, aschia ch'ei dat era negin renviament egl index sin quei paragraf ella HLB. Cheu ston ins pia anflar or sez il liug, nua che quei ei tractau. Aunc damondas tier quei sun? Lu igl X-. Nua mireis? En scadin cass sut "inlautend", mo "einfache Konsonanten, Dopplekonsonanten" ni "Konsonantengruppen"? Konsonantengruppen. Foneticamein ei igl X [ks], pia ina cumbinaziun da [k]+[s] che vegn mo scretta cun in sulet bustab, oriundamein probablamein ina ligatura. Tier las gruppas ei la successiun ualti cumplexa. Igl emprem vegnan "Bilabiale + Kons.", lu "Dentale + Kons.", lu "Velare + Kons.". Enconuschis la terminologia fonetica? - Schiglioc dei in'egliada en x-ina grammatica; las biaras han enzanua quels tiarms. Ella 'Grammatica per l'instrucziun dal rumantsch grischun', ch'ei sin nossa pagina da seminari, dat ei era ina tabella en 304, ch'ins sa era cargar giu. Sut velars + consonant ei [ks] lu era d'anflar, cun renviament a p.322. Leu stat lu gest all'entschatta: "-X- ausser vor Ī- ist generel regressiv zu s- assimiliert". Quei ei formulau empau cumplicau. Il svilup vegn schon ad esser ius da [ks]- a -[ss]- e lu ad

6 SMA 11 S- 36 [s]-. Il [k] ei pia s'assimilaus agl [s], e l'assimilaziun ei pia stada "rückwirkend" ni cul tierm tecnic 'regressiv'. Ina assimilaziun progressiva vess dau [k]-, perquei ch'il secund bustab fuss vegnius assimilaus agl emprem. Quei tonscha en principi, nun ch'ins vess in Ī- liung latin che suandass. Lu mass el tenor 445b, ed il resultat fuss lu [š]. Gest gliez vein nus lu era en 'mischlà'. Tuttina vegn ins buc a saver metter quella fuorma en quei paragraf, perquei ch'igl I- da MAXIL- LĀREM ei buc mo buc liungs, mobein stat era en posiziun nunaccentuada. Ei dat in cass en quei paragraf, nua ch'igl I- ei era buc liungs ed en posiziun nunaccentuada, numnadamein *AXILŌNEM, il secund, che dat 'schalun' "Sensenstiel", mo quel ei derivaus dad 'ischel' ed ha il [ž] da siu plaid da basa. Cun quels paragrafs ei il [š] da 'mischlà' buc da declerar. Cun lez stuein nus lu pia mirar da vegnir en autra moda e maniera a riva. Resta pia: -X- > -s-. Sch'ins vul aunc precisar la caussa san ins aunc aschuntar, sco la HLB, "danor avant Ī- (lung)" e renviar a HLB 445a. Aunc damondas tier quei pass. Lu vegn igl I- cuort da MAXILLĀREM. Nua encuris? - Igl emprem inaga sut 'Unbetonte Vokale'. Il tun vegn sigl Ā- liung, pia 'vortonig'. Cunquei ch'ei dat aunc in'autra silba nunaccentuada avon igl I- eis ei buc in "anlautender Vokal", pia sto ei esser in "nachnebentoniger Vokal"; igl emprem A- vess lu in "Nebenton", ed il 'Hauptton' fuss lu sigl Ā- liung. Igl E- ed I- ein tractai p 187. Leu stat lu en 253: "Nachnebentoniges E-, -I- ist in Erbwörtern gefallen". Igl emprem exempel ei puspei buc fetg buns, perquei ch'el ha treis silbas avon igl accent, mo CEREBĔLLUM > tschurvi/tscharvè ei lu in bi exempel, nua ch'il secund vocal nunaccentuau ei svanius. Pli clars ei aunc igl exempel sin p.188: LARICĀ- TUM > largau /largià ha ina structura fetg semeglionta a MAXILLĀREM, ed ins vesa clar e bein, ch'igl I- ei svanius, pia il secund vocal, buc in auter. La regla constat pia, mo sch'ins vul lu declarar quei cun "Nebenton" ei lu aunc in'autra damonda che jeu laschel cheu. Era quella regla ei pia clara: -I- > Ø: sincopà en 2. silba pretonica, HB 253. Lu igl LL-. Nua mireis lez? Sut "Doppelkonsonanten", e leu ein els numnai cun renviament a p.306. Leu stat en 413a: -LL- ist ausser vor (langem)-ī- als lerhalten. Cass specials ein lu aunc ĂLLUM, -ĔLLUM, -ĬLLUM, -ŬLLUM, mo tut quei vein nus buc cheu. Pia ei quei il dretg paragraf, ed il resultat ei l-, pia: -LL- > -l-: danor avant Ī- HLB:413a. Uss dat ei mo aunc in pign problem; nus vein uss sco resultat sl-, perquei che X- dat s-, -I- croda ed LL- dat l-. Cun quei vein nus lu ina "Sekundäre Konsonantengruppe", che la HLB tracta specialmein sin p , sco ch'ei resorta dil cuntegn p.9. Effectivamein sa ei schon aunc dar svilups supplementars en quels cass. Nua savess ins forsa anflar enzatgei davart la gruppa secundara -s'l-? Quei mass sut "Spiranten + Konsonant"; [s] ei in spirant, pia p.414. Leu anfl'ins lu era sin p.415 l'indicaziun S'L-; igl apostrof denter S ed L singifichjescha, ch'enzatgei seigi eliminau leu. Tenor la regla resta sl-, mo aschi clars ein lu ils exempels buc. Il pli clar ei aunc 'isla' sco num, 'insla' cun refatg igl n-, mo ei dat era 'ischla' ell'engiadina bassa. Lu vegn nies cass, cun 'mischlar' ella Cadi, 'mislar' ni 'masler' els auters territoris. Uorschla ha lu puspei [š], mo cheu savess igl r- ver giugau ina rolla. Per sursilvan datti aunc 'Mariuschla' < 'Mariurschla', era cun [š]. 'crous-

7 SMA 11 S- 37 la' ha -[zl]- enstagl [sl]-, mo en scadin cass buc žl-. Pli derasaus ei schon il resultat [sl]-, mo ei dat buc mo la fuorma 'mischlà' sco excepziun. Cheu ei MAXILLĀREM lu era numnaus, ed ins anfla lu era ils dus plaids egl index cun renviament a quei paragraf. L'indicaziun fuss pia en scadin cass: -s'l- > [sl], per regla, exc. era -[šl], HLB 625a. Cun quei vessen nus lu ton la fuorma 'mislar/masler' sco la fuorma 'mischlà', lezza semplamein sco exepziuns. Aunc damondas tier quei sun? Lu vegn igl Ā-. Nua mireis quel? Quei ei uss in A- accentuau en silba aviarta. En lezza seria stuess el esser "vor Liquid"; -l- ed r- ein liquids, pia p Effectivamein anfl'ins sin p.35: "-A- nach nicht palatalem romanischen Konsonant und vor R-", pia in cass fetg special. Leu ha ei lu num: "In Erbwörtern ist A- nach nicht palatalem Konsonant und vor R- überall ausser in C51, C10 und Eo" konserviert". Leu han ins lu in pulit diember d'exempels, denter quels era MAXILLĀREM > mischlà, mislar. Quei ch'ins anfla denton buc cheu ein las fuormas sin ḕr ladinas. Igl ei clar, che lezzas san buc star cheu, perquei ch'ei va cheu per cass, nua ch'igl A- ei semantenius. Lezzas stuess ins pia anflar enzanua auter. Normalmein ein quellas excepziuns numnadas mintgamai el medem paragraf sut b, mo gliez ei buc il cass cheu. Tgei che Aavon R ha dau ella medema posiziun en C51. C10 ed Eo. hai jeu buc anflau ella fonetica, mo cheu vala la regla generala che A- daventi [ē] en quella posiziun en quels loghens. Cheu ves'ins lu ils avantatgs da reglas generalas; lu ston ins buc indicar quei svilup adina puspei e sa lu era buc emblidar da numnar el en in liug ni l'auter. Effectivamein anfl'ins egl index dalla HLB 'mischlà' cun renviament a quei paragraf, denton negin renviament per il svilup Ā- ad -ēsut il cavazzin 'masler'; leu anfl'ins mo in renviament al 625a che nus vein tractau avon. Ei resta pia nuot auter che da fixar la regla: -Ā- > -a- avon R, sch'i na preceda betg in cons. palatal, HLB 17a La varianta putera vess lu aunc ina varianta generala: -Ā- > -ē- en silba averta. Quei svilup ei lu tractaus en plirs loghens ella HLB, p.ex. en 3b, sco nus vein viu, en 11b, 12b, 14b, 16b e forsa aunc en plirs loghens, denton mitgamai sut cundiziuns specialas, ch'ins savess denton generalisar. In clar renviament da quei svilup avon R savess jeu denton uss buc indicar, malgrad ch'el ei fetg frequents tier ils verbs sin ĀRE. Puter 'der' e 'fer' e 'dschler' ein numnai en quei paragraf, aschia ch'ins stuess renviar q quei paragraf per quels, mo puter 'masler' buc. Aunc damondas tier ĀREM? -

SP 12 S- 87. Lu mirein nus inaga, co ch'ins fa quei correct. Sco pugn da partenza per mussar quei duess ins uss schon prender ina frasa en sia fuorma

SP 12 S- 87. Lu mirein nus inaga, co ch'ins fa quei correct. Sco pugn da partenza per mussar quei duess ins uss schon prender ina frasa en sia fuorma SP 12 S- 87 Nus vein tractau la davosa gada a fin las proposiziuns cun in tema, ch'ei ligiaus ferm cullas proposiziuns el tudestg, denton meins el romontsch, il diever dalla comma. Sil sectur dallas proposiziuns

Mehr

SA 10 L- 90. Las horizontalas fan negins problems: 'pir - pur, sir - sur' etc., 'megia - mugia; lescha - loscha' etc.

SA 10 L- 90. Las horizontalas fan negins problems: 'pir - pur, sir - sur' etc., 'megia - mugia; lescha - loscha' etc. SA 10 L- 89 Nus vein tractau la davosa gada ils consonants ed ils vocals accentuai cuorts dil sursilvan. Damai ch'ins lavura ella fonetica cun pèrs minimals, va quei il pli sempel da far per igl agen lungatg,

Mehr

SP 10 S- 11. da consultar u igl original ni l'ediziun da Gartner, ni meglier aunc domisdus. Mo che gliez ei lu pli gleiti detg che fatg.

SP 10 S- 11. da consultar u igl original ni l'ediziun da Gartner, ni meglier aunc domisdus. Mo che gliez ei lu pli gleiti detg che fatg. SP 10 S- 9 Jeu hai tractau la davosa gada las treis ovras romontschas publicadas da Bifrun. La pli veglia ei segir la 'Fuorma', pia il catechissem, ch'ei vegnius publicaus l'emprema gada 1552. La pli renumada

Mehr

einteiliges Prädikat mehrteilige Prädi- kate ina

einteiliges Prädikat mehrteilige Prädi- kate ina SMP 10 S- 20 Nus vein entschiet la davosa gada cun las sorts da frasas, p.20 dalla grammatica pintga. Ils problems da quella distincziun vein nus discutau; la repartiziun ei puspei puramein formala e parta

Mehr

SP 11 S- 82. verb. Quei ei buc in test; cheu ston ins mo mirar exact silla successiun ella proposiziun per saver eruir quei ni buc.

SP 11 S- 82. verb. Quei ei buc in test; cheu ston ins mo mirar exact silla successiun ella proposiziun per saver eruir quei ni buc. SP 11 S- 81 Nus vein tractau la davosa gada ils pargrafs 263 e 264. Difficultads fan domisdus, schegie mintgamai d'auter gener. En 263 eis ei d'ina vart il tierm 'conjuncziuns cumbinadas', ch'ei buc adattaus,

Mehr

SMP 10 S- 1. Problems da la descripziun sintactica dal rumantsch

SMP 10 S- 1. Problems da la descripziun sintactica dal rumantsch SMP 10 S- 1 Problems da la descripziun sintactica dal rumantsch Sch'ins cumpareglia las grammaticas romontschas cun grammaticas pli novas dils lungatgs cunfinonts, tudestgas cunzun, denton era talianas

Mehr

SMA 10 S- 68 fectivamein era leu cun "etc." ed in renviament sin quei paragraf cheu, nua ch'ei ha lu dapli "relaziuns". Las empremas 4 ein las current

SMA 10 S- 68 fectivamein era leu cun etc. ed in renviament sin quei paragraf cheu, nua ch'ei ha lu dapli relaziuns. Las empremas 4 ein las current SMA 10 S- 67 Walter ed jeu vein tractau la davosa gada las indicaziuns davart las preposiziuns ellas 'Normas surmiranas' a fin. Quella grammatica ha 6 paginas davart las preposiziuns, e treis paginas e

Mehr

SMA 10 S- 34. 'partecipar' para da ver persuls in obj. indirect: 'participar ad enzatgei' el senn da "teilhaben an", che vegn denton duvraus bia pli

SMA 10 S- 34. 'partecipar' para da ver persuls in obj. indirect: 'participar ad enzatgei' el senn da teilhaben an, che vegn denton duvraus bia pli SMA 10 S- 33 Nus vein entschiet a tractar la davosa gada ils exempels da Ganzoni per la preposiziun 'a' sco cumplement verbal. El tracta dus tips enina, il tip 'verb + object direct + cumplement preposiziunal

Mehr

SMA 10 S- 1. Il (bun) diever da las preposiziuns

SMA 10 S- 1. Il (bun) diever da las preposiziuns SMA 10 S- 1 Il (bun) diever da las preposiziuns Il tetel dil tema da quei seminari hai jeu engulau dad ina pintga broschura, cumparida 1962, edida dalla Romania e cumpilada da P. Flurin Maissen. Il 'bien'

Mehr

SP 11 S- 40 era vegnir duvraus, p.ex. tier la parada: Cumpignia, dretg entuorn, marsch! Ei dat lu denton era exempels cun 'enturn' ch'ein pli difficul

SP 11 S- 40 era vegnir duvraus, p.ex. tier la parada: Cumpignia, dretg entuorn, marsch! Ei dat lu denton era exempels cun 'enturn' ch'ein pli difficul SP 11 S- 39 Nus vein entschiet la davosa gada cun il paragraf d'introdudziun dallas particlas. Quel ei relativamein cuorts en sia versiun actuala. El definescha las particlas e numna las sutgruppas da

Mehr

SMA 10 S- 92. esser in nomen in in adjectiv, e lu ei il secund era buc in object. Perquei hai jeu lu schau l'indicaziun generala.

SMA 10 S- 92. esser in nomen in in adjectiv, e lu ei il secund era buc in object. Perquei hai jeu lu schau l'indicaziun generala. SMA 10 S- 91 Nus eran vegni la davosa gada tochen tier la 'Remartga' da 258, ch'ei buc fetg clara en quella fuorma e vegn era buc pli clara culs exempels che vegnan indicai. Da tgei ch'ei setracta vein

Mehr

SP 12 L- 88. di. Mo en scadin cass stuess 'el spuola' ir senza problems, era el sursilvan.

SP 12 L- 88. di. Mo en scadin cass stuess 'el spuola' ir senza problems, era el sursilvan. SP 12 L- 86 Jeu hai tractau la davosa gada las diversas pusseivladads d'integrar plaids jasters el sistem linguistic romontsch. Quei va bunamein senza problems per substantivs. Silpli certs feminins san

Mehr

SP 10 S- 1. Texts vegls rumantschs

SP 10 S- 1. Texts vegls rumantschs SP 10 S- 1 Texts vegls rumantschs En quei seminari less jeu, sco indicau en Gestens, leger in text ord il Niev Testament en differentas ediziuns per eruir sin basa da quei text il svilup ch'il lungatg

Mehr

leva levar alvess alvess

leva levar alvess alvess SA 10 S- 60 Jeu hai aunc da dar a vus oz igl emprem il text dalla translaziun tecnica. Il commentari nus vein serrau giu avon 15 dis electronicamein. Dat ei forsa aunc damondas tier lez? - Lu vein nus

Mehr

SMP 10 S- 58. Aschi lunsch pia tier quei problem, che nus vein era aunc tangau la davosa gada. Datti aunc damondas tier quel? -

SMP 10 S- 58. Aschi lunsch pia tier quei problem, che nus vein era aunc tangau la davosa gada. Datti aunc damondas tier quel? - SMP 10 S- 57 Igl emprem vein nus aunc da tractar a fin la davosa frasa dil text da Sabrina. 'La giaglina ha dà ina nauscha egliada per travers' vevan nus aunc tractau. Il 'per travers' fa certas difficultads,

Mehr

SA 10 L- 1. La descripziun linguistica dal rumantsch

SA 10 L- 1. La descripziun linguistica dal rumantsch SA 10 L- 1 La descripziun linguistica dal rumantsch Ei dat ozildi fetg biaras differentas metodas da descriver in lungatg. Quei semuossa lu era en differentas denominaziuns supplementaras al tierm tud.

Mehr

suttastrihai entuorn il quader cun da quels dil rom

suttastrihai entuorn il quader cun da quels dil rom SP 12 S- 26 Nus vevan entschiet la davosa gada culla part 5 dil cudisch da scola 'siat otg nov', 'Observar il lungatg', p.130 e suandontas, nua ch'igl ei lu buc aschi sempel da translatar. Effectivamein

Mehr

SA 10 S- 76 En in Bilderduden vegl hai jeu aunc anflau in dessegn d'il tal stgierp, era sch'ins vesa buc gest fetg bein el (238,21). Quei ei in stgier

SA 10 S- 76 En in Bilderduden vegl hai jeu aunc anflau in dessegn d'il tal stgierp, era sch'ins vesa buc gest fetg bein el (238,21). Quei ei in stgier SA 10 S- 75 Nus eran vegni la davosa gada tochen tier igl alinea cun la descripziun dalla stanza ni combra dalla Monica: En sia combra veva ella in grammofon, ed ella vegneva savens cun plattas dil marcau,

Mehr

adherents Leidensweg

adherents Leidensweg SA 11 L- 69 Nus vein aunc tractau la davosa gada la midada da president dalla Lia rumantscha da Giachen Conrad a Steafan Loringett, era el in da Schons. El fageva gia avon empau da secretari gratuit per

Mehr

SA 10 S- 98. Cur ch'eu sun (aint) immez, rumpan las assas, ed eu croud illa profundità.

SA 10 S- 98. Cur ch'eu sun (aint) immez, rumpan las assas, ed eu croud illa profundità. SA 10 S- 97 Nus vein aunc tractau la davosa gada la 'brüchige Stimme' da quella dunna veglia. Il pli general ei 'fleivel/debel'. Il sursilvan vess in tierm pli specific, 'brausel', ch'ei denton strusch

Mehr

SA 11 S- 91 Il proxim alinea ha lu mo piculezzas, sche jeu vesel endretg. Lu vegn lu denton gest all'entschatta dil proxim alinea: 'dopo', in clar ita

SA 11 S- 91 Il proxim alinea ha lu mo piculezzas, sche jeu vesel endretg. Lu vegn lu denton gest all'entschatta dil proxim alinea: 'dopo', in clar ita SA 11 S- 90 Jeu hai aunc presentau a vus la davosa gada ils novs cudischs da scola ch'il cantun preveseva sco tiarza seria da cudischs da scola, cudischs che sebasavan sillas ideas pedagogicas da Herbart-Ziller.

Mehr

GgD I-51. Romana Curiensis, bearb. von ELISABETH MEYER-MARTHALER, Aarau

GgD I-51. Romana Curiensis, bearb. von ELISABETH MEYER-MARTHALER, Aarau GgD I-50 Jeu hai entschiet a tractar l'inscripziun ch'il preses Victor ha schau far per siu urat, probablamein per legitimar sesez sco representant d'ina dinastia da regents dalla Rezia; schiglioc vess

Mehr

revista ei era vegnida digitalisada ella seria

revista ei era vegnida digitalisada ella seria III-74 En cumparegliaziun cun Ascoli e Garnter ei Eduard Böhmer, che jeu hai numnau cuortamein en connex cun Gartner, meins enconuschents per sias lavurs retoromanisticas che pervia da sia collecziun da

Mehr

Matematica part 1 quens en scret (surs)

Matematica part 1 quens en scret (surs) AP1G_2014_Matematica scret (surs) Suttascripziun candidata/candidat: Liug / datum: Matematica part 1 quens en scret (surs) Cuoz: 60 minutas Remarcas preliminaras Scriva cun stilograf ni culli en colur

Mehr

Disoccupai; Obligaziun d encurir lavur 3 meins ordavon

Disoccupai; Obligaziun d encurir lavur 3 meins ordavon Publicaziun FUS per ils 26 da matg 2017 AVIS Ils 4 da zercladur 2017 ha liug sin il plaz Cadruvi la «Fiasta Sursilvana», quei en cumbinaziun cun il tierz festival da viandar. Ord quei motiv sto il plaz

Mehr

AP1G_2015_Mathematik schriftlich

AP1G_2015_Mathematik schriftlich APG_205_Mathematik schriftlich Matematica part quens en scret (sursilvan) Puncts maximals: 28 Remarcas preliminaras ed instrucziuns Cuoz: 60 minutas Scriva cun in utensil da scriver en colur blaua ni nera

Mehr

Scolas medias dil cantun Grischun

Scolas medias dil cantun Grischun Scolas medias dil cantun Grischun Examen d admissiun 2007 1. FMS/HMS rom: num: liug d examen: gruppa: puncts: romontsch sursilvan (lungatg jester / nivel bass) 1 Part A: Capientscha da text / scazi da

Mehr

Bündner Mittelschulen Fach: Rumantsch sursilvan Aufnahmeprüfung 2006 Name: 4. FMS Prüfungsort: Gruppe: Punkte:

Bündner Mittelschulen Fach: Rumantsch sursilvan Aufnahmeprüfung 2006 Name: 4. FMS Prüfungsort: Gruppe: Punkte: Bündner Mittelschulen Fach: Rumantsch sursilvan Aufnahmeprüfung 2006 Name: 4. FMS Prüfungsort: Gruppe: Punkte: Legia attentamein il suandont text ed emprova da capir el en tut ils detagls! Ad Ardez dat

Mehr

sligiaziun Scolas medias dil cantun Grischun Examen d admissiun FMS/HMS romontsch sursilvan (lungatg jester / nivel bass) num: liug d examen:

sligiaziun Scolas medias dil cantun Grischun Examen d admissiun FMS/HMS romontsch sursilvan (lungatg jester / nivel bass) num: liug d examen: Scolas medias dil cantun Grischun Examen d admissiun 2007 1. FMS/HMS rom: num: liug d examen: gruppa: puncts: romontsch sursilvan (lungatg jester / nivel bass) sligiaziun 1 Part A: Capientscha da text

Mehr

Vischnaunca da Mustér. Regulativ d'indemnisaziun

Vischnaunca da Mustér. Regulativ d'indemnisaziun Vischnaunca da Mustér Regulativ d'indemnisaziun Schaner 2012 CUNTEGN PRINCIPI... ART. 1 INDEMNISAZIUN... ART. 2 FIXUM... ART. 3 DANER DA SEDUTA... ART. 4 LAVUR CUMINA... ART. 5 INDEMNISAZIUNS SPECIALAS...

Mehr

CH-7144 Vella, schaner 2018 CH-7144 Vella, im Januar 2018

CH-7144 Vella, schaner 2018 CH-7144 Vella, im Januar 2018 1/6 CH-7144 Vella, schaner 2018 CH-7144 Vella, im Januar 2018 Resultats dalla retscherca 2017 sur internet davart la revisiun dalla planisaziun locala dalla vischunca Lumnezia Resultate der Internetumfrage

Mehr

CH-7144 Vella, schaner 2018 CH-7144 Vella, im Januar 2018

CH-7144 Vella, schaner 2018 CH-7144 Vella, im Januar 2018 1/6 CH-7144 Vella, schaner 2018 CH-7144 Vella, im Januar 2018 Resultats dalla retscherca 2017 sur internet davart la revisiun dalla planisaziun locala dalla vischunca Lumnezia Resultate der Internetumfrage

Mehr

Revista dalla CRTrin cun infos turisticas - no. 26 - atun 2008

Revista dalla CRTrin cun infos turisticas - no. 26 - atun 2008 Revista dalla CRTrin cun infos turisticas - no. 26 - atun 2008 Revista Trin Cuntegn / Inhalt Otto Erni, 40 Jahre Gemeindeschreiber in Trin. Paginas 3-4! *** Terapia cun cuppas da tuns - beinstar per tgierp

Mehr

"Scarsadas donquichottilas encunter mulins ventils" ni remarcas sincronicas davart il morfem suffixal (-al) el sursilvan actual

Scarsadas donquichottilas encunter mulins ventils ni remarcas sincronicas davart il morfem suffixal (-al) el sursilvan actual "Scarsadas donquichottilas encunter mulins ventils" ni remarcas sincronicas davart il morfem suffixal (-al) el sursilvan actual Autor(en): Objekttyp: Vincenz, Claudio Article Zeitschrift: Annalas da la

Mehr

La muntada digl Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun per la perscrutaziun da nums locals egl intschess romontsch 1.

La muntada digl Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun per la perscrutaziun da nums locals egl intschess romontsch 1. La muntada digl Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun per la perscrutaziun da nums locals egl intschess romontsch 1 Ursin Lutz I. Introducziun Cu il secund tom dil Rätisches Namenbuch ei cumparius

Mehr

AS FIUG? PASCAL GAMBONI & SUN GONE MAD TEXTS: AUR, PLACI, LAS VACANZAS, IN UM GROND, LA BARBA, ATRAS, IL NUET: PASCAL GAMBONI

AS FIUG? PASCAL GAMBONI & SUN GONE MAD TEXTS: AUR, PLACI, LAS VACANZAS, IN UM GROND, LA BARBA, ATRAS, IL NUET: PASCAL GAMBONI AS FIUG? PASCAL GAMBONI & SUN GONE MAD TEXTS: AUR, PLACI, LAS VACANZAS, IN UM GROND, LA BARBA, ATRAS, IL NUET: PASCAL GAMBONI LA GLISCH: PASCAL GAMBONI & ANGELO MONN TIU CUNFAR: CURDIN BRUGGER OH CON BI:

Mehr

Auftrag: Grobstudie zur Verkürzung der RhB-Fahrzeit Disentis - Ilanz - Chur

Auftrag: Grobstudie zur Verkürzung der RhB-Fahrzeit Disentis - Ilanz - Chur Auftrag: Grobstudie zur Verkürzung der RhB-Fahrzeit Disentis - Ilanz - Chur Der Regionalvorstand der Regiun Surselva wird beauftragt, in Zusammenarbeit mit der RhB und den kantonalen Stellen eine Grobstudie

Mehr

DIARI DALL EUROPEADA 2012

DIARI DALL EUROPEADA 2012 DIARI DALL EUROPEADA 2012 Deutsch Josy Bonolini, la dunna dil trenader dalla squadra rumantscha scriva in cuort diari dall jamna a Lausitz. Sonda, ils 16.06.2012 Partenza allas 6.00 uras naven da Glion.

Mehr

Variantas ellas poesias dad Alfons Tuor

Variantas ellas poesias dad Alfons Tuor Variantas ellas poesias dad Alfons Tuor Lavur da licenziat inoltrada alla facultad filosofica da l Universitad da Friburg (CH) Renzo Caduff Tujetsch (GR) 2004 Tabla da cuntegn 1 Introducziun 1 2 Descripziun

Mehr

Romontsch. Finamiras generalas

Romontsch. Finamiras generalas Romontsch Finamiras generalas Il lungatg ei en emprema lingia in mied da communicaziun. Sco tal gida el il carstgaun a far da saver ad auters quei ch el patratga e senta. L instrucziun dil lungatg mumma

Mehr

Franz Grillparzer e Carli Fry : remarcas sur ina translaziun

Franz Grillparzer e Carli Fry : remarcas sur ina translaziun Franz Grillparzer e Carli Fry : remarcas sur ina translaziun Autor(en): Objekttyp: Camartin, Iso Article Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 89 (1976) PDF erstellt am: 21.01.2018

Mehr

refurmaziun & translaziun

refurmaziun & translaziun Ort: Kantonsbibliothek, Karlihofplatz Chur, 1. Stock Dauer: 6. November 2017 28. Februar 2018 Jeweils Mo-Fr 9-17.30 Uhr und Sa 9-16 Uhr Vernissage: Montag, 6. November von 18.00-20.00 Uhr mit einem Referat

Mehr

Plaids macorts e plaids bials : Asens e zeplas, gianters e huzs, ir sul cuolm ni tiel Segner

Plaids macorts e plaids bials : Asens e zeplas, gianters e huzs, ir sul cuolm ni tiel Segner Plaids macorts e plaids bials : Asens e zeplas, gianters e huzs, ir sul cuolm ni tiel Segner Autor(en): Objekttyp: Spescha, Arnold Article Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr):

Mehr

Fevrer ONNS [1]

Fevrer ONNS [1] Fevrer 09 50 ONNS [1] PLAID DIL PRESIDENT Naturalmein mavan ins era a Ruschein gia avon igl onn 1959 cun skis. Il liug preferiu era gia lu en dadens il vitg, enta Crestas. Denton existeva aunc negina uniun

Mehr

refurmaziun & translaziun

refurmaziun & translaziun Ort: Kantonsbibliothek, Karlihofplatz Chur, 1. Stock Dauer: 6. November 2017 28. Februar 2018 Jeweils Mo-Fr 9-17.30 Uhr und Sa 9-16 Uhr Vernissage: Montag, 6. November von 18.00-20.00 Uhr mit einem Referat

Mehr

26. September Auflage minutas. Gasetta dall`us Schluein Ilanz

26. September Auflage minutas. Gasetta dall`us Schluein Ilanz Auflage 5000 26. September 2016 90 minutas Gasetta dall`us Schluein Ilanz 2 Cuntegn: 10 Jahre 90 minutas «10 Jahre sind nicht genug!» da Maurus Candrian dad Andri Bundi Prolog 10 Jahre 90 minutas Seit

Mehr

Romontsch - examens d admissiun 2013 Lavur a scret :

Romontsch - examens d admissiun 2013 Lavur a scret : Center da formaziun Surselva Romontsch - examens d admissiun 2013 Lavur a scret : - capientscha da text - producziun da text - scazi da plaids - grammatica Num: Prenum: Datum d examen:......... Temps 90

Mehr

En lingia directa 2. cudisch principal sligiaziuns sursilvan. Ligia Romontscha

En lingia directa 2. cudisch principal sligiaziuns sursilvan. Ligia Romontscha En lingia directa 2 cudisch principal sligiaziuns sursilvan Ligia Romontscha En lingia directa 2, SURSILVAN Sligiaziuns dil cudisch principal 2 CUDISCH PRINCIPAL SLIGIAZIUNS Lecziun 11 el ella 1. a. la

Mehr

Planeten. Lose Blätter. STERNE erleben. FLAMMARION, Camille: Himmelskunde für das Volk. Neuenburg: Verlag F. Zahn. S. 325

Planeten. Lose Blätter. STERNE erleben. FLAMMARION, Camille: Himmelskunde für das Volk. Neuenburg: Verlag F. Zahn. S. 325 Heinz Hofer Juli 2014, 6. Auflage admin@sterne.info www.sterne.info Planeten Lose Blätter FLAMMARION, Camille: Himmelskunde für das Volk. Neuenburg: Verlag F. Zahn. S. 325 Die einzelnen Blätter Die Bewegung

Mehr

RAPPORTS dalla suprastonza Pro Idioms Surselva per mauns dalla radunonza generala dils 14 da matg 2014 a Trun

RAPPORTS dalla suprastonza Pro Idioms Surselva per mauns dalla radunonza generala dils 14 da matg 2014 a Trun RAPPORTS dalla suprastonza Pro Idioms Surselva per mauns dalla radunonza generala dils 14 da matg 2014 a Trun Cuntegn 1. Recuors da geniturs pertuccont il rg en scola (p.1) 2. Plan d'instrucziun 21 (p.

Mehr

Vischnaunca da Schluein Via Veglia Schluein

Vischnaunca da Schluein Via Veglia Schluein Vischnaunca da Schluein Via Veglia 11 7151 Schluein info@schluein.ch www.schluein.ch T 081 925 36 04 Preziadas convischinas, stimai convischins La suprastonza communala envida tuttas convischinas e tuts

Mehr

Conferenza Romontscha dils 26 da november 2008 a Glion

Conferenza Romontscha dils 26 da november 2008 a Glion Conferenza Romontscha dils 26 da november 2008 a Glion Luvratori : Raquintar cun tensiun detgas e praulas Exposiziun : - Detgas Cuolms e vals Alp Tenigia - EI ERA INAGADA (Martin Cabalzar) - Il narr da

Mehr

In'autra Greina da Leo Tuor

In'autra Greina da Leo Tuor In'autra Greina da Leo Tuor (Romanisch und Deutsch in der Übersetzung von Christina Tuor-Kurth) Pil nurser entscheiva la Greina el nord cun Carpet. Pil catschadur entscheiva la Greina el sid cun Val Canal.

Mehr

Aspects e problems dalla conjugaziun dils verbs romontschs sursilvans

Aspects e problems dalla conjugaziun dils verbs romontschs sursilvans Aspects e problems dalla conjugaziun dils verbs romontschs sursilvans Autor(en): Objekttyp: Winzap, Isidor Article Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 10 (1990) PDF erstellt

Mehr

DANUS... In der Schulstrasse 6, direkt vis-àvis des bestehenden Kindergartens, konnten wir dafür ideale Räumlichkeiten

DANUS... In der Schulstrasse 6, direkt vis-àvis des bestehenden Kindergartens, konnten wir dafür ideale Räumlichkeiten INFOS DALLA SCOLA Impressum Newsletter der Schule Ilanz/Glion Paradiesgärtli 9 7130 Ilanz/Glion 081 925 28 29 schule@ilanz-glion.ch www.scola-glion.ch www.schule-ilanz.ch Niev onn da scola Das neue Schuljahr

Mehr

FORMAZIUN SURSELVA DER WEG ZUM MUSIKALISCHEN ERFOLG MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA

FORMAZIUN SURSELVA DER WEG ZUM MUSIKALISCHEN ERFOLG MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA FORMAZIUN SURSELVA DER WEG ZUM MUSIKALISCHEN ERFOLG MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA MUSIKSCHULE SURSELVA Die Musikschule Surselva steht im Dienste der Gemeinden und bietet Kindern und Erwachsenen ein breites

Mehr

Il Doctor per forza (Le médecin malgré lui) : ina cumedia en 3 acts da Molière

Il Doctor per forza (Le médecin malgré lui) : ina cumedia en 3 acts da Molière Il Doctor per forza (Le médecin malgré lui) : ina cumedia en 3 acts da Molière Autor(en): Objekttyp: Molière / Tuor, Alphons Article Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 9 (1895)

Mehr

VOM MONTAG, 3. NOVEMBER BIS SAMSTAG, 8. NOVEMBER

VOM MONTAG, 3. NOVEMBER BIS SAMSTAG, 8. NOVEMBER Eröffnungswoche VOM MONTAG, 3. NOVEMBER BIS SAMSTAG, 8. NOVEMBER 2014 HERZLICH WILLKOMMEN Während 147 Jahren war das bekannte Ilanzer Fachgeschäft in Familienbesitz. Die Papeterie-Buchhandlung wurde in

Mehr

Temps d avertura dall administraziun communala denter Nadal e Daniev. Öffnungszeiten der Gemeindeverwaltung zwischen Weihnachten und Neujahr

Temps d avertura dall administraziun communala denter Nadal e Daniev. Öffnungszeiten der Gemeindeverwaltung zwischen Weihnachten und Neujahr Temps d avertura dall administraziun communala denter Nadal e Daniev Gliendisdis, ils 24 da december Mardis, ils 25 da december Mesjamna, ils 26 da december Gievgia, ils 27 da december Venderdis, ils 28

Mehr

FORMAZIUN SURSELVA PER UREGLIAS FINAS MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA

FORMAZIUN SURSELVA PER UREGLIAS FINAS MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA FORMAZIUN SURSELVA PER UREGLIAS FINAS MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA MUSIKSCHULE SURSELVA Die Musikschule Surselva steht im Dienste der Gemeinden und bietet Kindern und Erwachsenen ein breites musisches Angebot.

Mehr

D A M O N D A S D A B A G H E G I A R

D A M O N D A S D A B A G H E G I A R Habitaziuns d affittar ella Tgèsa s. Vigeli La vischnaunca lai vi las tschun habitaziuns el niev baghetg dalla Tgèsa s. Vigeli naven dall entschatta zercladur 2019 ni tenor cunvegnientscha. Ei setracta

Mehr

JAHRESBERICHT 2011 / RAPPORT ANNUAL 2011 T Ü R A C F M O V I N A V O N

JAHRESBERICHT 2011 / RAPPORT ANNUAL 2011 T Ü R A C F M O V I N A V O N FUNDAZIUN ECUMENA TÜR AUF MO VINANVON ÖKUMENISCHE STIFTUNG TÜR AUF MO VINAVON JAHRESBERICHT 2011 / RAPPORT ANNUAL 2011 T Ü R A C F M O V I N A V O N N O M B A R A O Z I O M A Ü T M O V I M A V O N T Ü

Mehr

Variantas, correspondenza e poetologia en connex cun Sendas (1975) da Hendri Spescha

Variantas, correspondenza e poetologia en connex cun Sendas (1975) da Hendri Spescha Variantas, correspondenza e poetologia en connex cun Sendas (1975) da Hendri Spescha Autor(en): Objekttyp: Caduff, Renzo Article Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 123 (2010)

Mehr

Tgi ha schon la grondezia da murir cun humor?

Tgi ha schon la grondezia da murir cun humor? Marcus Tuor, Turitg Tgi ha schon la grondezia da murir cun humor? Leo Tuor, ditg 14 onns eis ti staus cheu mo cun in cudisch, lu ein duas ovras cumparidas relativamein spert, Onna Maria Tumera 2002 e Settembrini

Mehr

Damondas ad Aurelio Casanova, president communal Ilanz/Glion

Damondas ad Aurelio Casanova, president communal Ilanz/Glion ILANZ erste Stadt GLION am Rhein Informationsquelle Gemeinde Ilanz/Glion Nr. 13/Dezember 2013 Jetzt gilt es ernst! Liebe Einwohnerinnen, liebe Einwohner der neuen Gemeinde Ilanz/Glion Am 16. November 2012

Mehr

Protocol radunonza generala dil Chor Surselva venderdis, ils 22 da matg Hotel Rezia Glion

Protocol radunonza generala dil Chor Surselva venderdis, ils 22 da matg Hotel Rezia Glion Protocol radunonza generala dil Chor Surselva venderdis, ils 22 da matg 2015- Hotel Rezia Glion Damai che la presidenta ei da lungatg tudestg ei il protocol screts en tudestg e romontsch. Las lingias cursivas

Mehr

Register Calender 2017

Register Calender 2017 83 Calender Per mintga gi Register Calender 2017 Cuntegn Editorial Angraztgamaint digl president da la fundaziùn Igl onn 2017 Fieras 2017 Il calendari 2017 Raquens, poesias, teaters La femna en ner, Hubert

Mehr

La scrutaziun historica da Sur Felici Maissen : omagi agl anteriur redactur dallas Annalas

La scrutaziun historica da Sur Felici Maissen : omagi agl anteriur redactur dallas Annalas La scrutaziun historica da Sur Felici Maissen : omagi agl anteriur redactur dallas Annalas Autor(en): Objekttyp: Maissen, Aluis Article Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 119

Mehr

FORMAZIUN SURSELVA DER WEG ZUM MUSIKALISCHEN ERFOLG MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA

FORMAZIUN SURSELVA DER WEG ZUM MUSIKALISCHEN ERFOLG MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA FORMAZIUN SURSELVA DER WEG ZUM MUSIKALISCHEN ERFOLG MUSIKSCHULE SCOLA DA MUSICA MUSIKSCHULE SURSELVA Die Musikschule Surselva steht im Dienste der Gemeinden und bietet Kindern und Erwachsenen ein breites

Mehr

SIAT VANAUNS TEXTS: PASCAL GAMBONI ÜBERSETZUNGEN: CLAUDIA JEITZINER

SIAT VANAUNS TEXTS: PASCAL GAMBONI ÜBERSETZUNGEN: CLAUDIA JEITZINER SIAT VANAUNS TEXTS: PASCAL GAMBONI ÜBERSETZUNGEN: CLAUDIA JEITZINER unics einzigartig astg'ju dir da te danunder tg'ju sun da quei liug tg'ju sun e nucca tg'ju stun nuch'ins so aun beiber o dil flum nuch'ins

Mehr

Mediareport Swiss Open Disentis 2016

Mediareport Swiss Open Disentis 2016 Auflage: 4'105 Erscheinungsweise: 5x wöchentlich Mediareport Swiss Open Disentis 2016 27. Juli - 1. August 2016 Sponsoren Organisation Support Official Carrier Graubünden Mediareport Inhalt Inhalt TV/Radio

Mehr

En lingia directa 1. cudisch principal sligiaziuns sursilvan. Ligia Romontscha

En lingia directa 1. cudisch principal sligiaziuns sursilvan. Ligia Romontscha En lingia directa 1 cudisch principal sligiaziuns sursilvan Ligia Romontscha En lingia directa 1, SURSILVAN Sligiaziuns dil cudisch principal 1 CUDISCH PRINCIPAL SLIGIAZIUNS Lecziun 1 1. a. Tudestga b.

Mehr

24. Oktober Auflage minutas. Gasetta dall`us Schluein Ilanz

24. Oktober Auflage minutas. Gasetta dall`us Schluein Ilanz Auflage 5000 24. Oktober 2018 Gasetta dall`us Schluein Ilanz 2 No. 12 - kennt keinen Schmerz Ronny Panier auch nicht... Prolog dad Andri Bundi Cuntegn: Ultras Schluein Die Renaissance des Fankultes auf

Mehr

Nr. 2011-2053 Carli Pally, Via Luzzas 5, 7180 Disentis/Mustér; sanaziun interna dalla casa, parcella 695, Via da Scola 1, 7180 Disentis/Mustér.

Nr. 2011-2053 Carli Pally, Via Luzzas 5, 7180 Disentis/Mustér; sanaziun interna dalla casa, parcella 695, Via da Scola 1, 7180 Disentis/Mustér. Publicaziuns dalla vischnaunca, jamna 21 Annunzias da baghegiar All instanza da baghegiar ei sin fundament digl art. 64, alinea 2 dalla lescha da baghegiar e digl art. 40 dall ordinaziun davart la planisaziun

Mehr

Protocol radunonza da fundaziun

Protocol radunonza da fundaziun Protocol radunonza da fundaziun Datum: Gievgia, ils 01-06-2017 Uras: 20.00 Liug: Hotel Greina, Rabius Presents: 150 Absolut pli: 76 Perstgias: CN Martin Candinas, Maurus Tomaschett, Gabriela Tomaschett-Berther,

Mehr

Rapport da gestiun e quen 2013

Rapport da gestiun e quen 2013 Cuntegn Rapport annual 4-26 Quen vischnaunca Tujetsch Quen annual 27-46 Gliesta d amortisaziun 47 Credits supplementars 48-49 Bilanza 50-52 Statisticas 53-56 Quen Bogn Sedrun Quen annual 57-59 Bilanza

Mehr

Revista dalla CRTrin cun infos turisticas - no atun Foto: J. Clopath

Revista dalla CRTrin cun infos turisticas - no atun Foto: J. Clopath Revista dalla CRTrin cun infos turisticas - no. 33 - atun 2012 Foto: J. Clopath In engraziament per Vies sustegn Preziada lectura, preziau lectur dalla Revista Trin. Vus tenis enta maun gia la numera 33

Mehr

Rapport da gestiun // Geschäftsbericht 12/13

Rapport da gestiun // Geschäftsbericht 12/13 Rapport da gestiun // Geschäftsbericht Pendicularas Breil Vuorz Andiast 12/13 SA // Bergbahnen Brigels Waltensburg Andiast AG Impressum 2 Rapport da gestiun Pendicularas Breil Vuorz Andiast SA // Geschäftsbericht

Mehr

Ufficina : Forum per auturas ed auturs giuvens

Ufficina : Forum per auturas ed auturs giuvens Ufficina : Forum per auturas ed auturs giuvens Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Group Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 109 (1996) PDF erstellt am: 27.01.2017 Nutzungsbedingungen

Mehr

Vischnaunca da Schluein Via Veglia 11, 7151 Schluein GR

Vischnaunca da Schluein Via Veglia 11, 7151 Schluein GR Vischnaunca da Schluein Via Veglia 11, 7151 Schluein GR Tel: 081 925 36 04 / Internet: www.schluein.ch Fax: 081 925 41 68 / E-Mail: info@schluein.ch Invit alla radunonza communala venderdis, ils 19 da

Mehr

Invitaziun alla 6. radunonza generala ordinaria

Invitaziun alla 6. radunonza generala ordinaria Rapport annual 2015 1 Invitaziun alla 6. radunonza generala ordinaria Preziadas commembras e preziai commembers Bugen envidein nus vus a nossa radunonza generala. Quella ha liug il venderdis, ils 27 da

Mehr

DANUS... Elternbesuchstage Schule Ilanz/Glion. Der grösste Teil der Elternbesuchstage hat bereits im November stattgefunden.

DANUS... Elternbesuchstage Schule Ilanz/Glion. Der grösste Teil der Elternbesuchstage hat bereits im November stattgefunden. INFOS DALLA SCOLA Impressum Newsletter der Schule Ilanz/Glion Paradiesgärtli 9 7130 Ilanz/Glion 081 925 28 29 schule@ilanz-glion.ch www.scola-glion.ch www.schule-ilanz.ch Schweizer Schulpreis 2015 Die

Mehr

Information für Neuzuzüger

Information für Neuzuzüger Vischnaunca Tujetsch Gemeinde Tujetsch Informaziun per novs habitonts Information für Neuzuzüger Vischnaunca Tujetsch/Gemeinde Tujetsch Via Alpsu 62, 7188 Sedrun Tel. 081 920 47 80, info@tujetsch.ch, www.tujetsch.ch

Mehr

Die Minderheitensprachen in der Verwaltung des dreisprachigen Kantons. 1. Das Kräfteverhältnis zwischen den Sprachen

Die Minderheitensprachen in der Verwaltung des dreisprachigen Kantons. 1. Das Kräfteverhältnis zwischen den Sprachen Die Minderheitensprachen in der Verwaltung des dreisprachigen Kantons Graubünden Matthias Grünert Matthias Grünert, geboren 1966 in Bern, unterrichtet rätoromanische Sprachwissenschaft an der Universität

Mehr

Mediareport Weltcup Disentis 2015

Mediareport Weltcup Disentis 2015 Mediareport Weltcup Disentis 2015 8. 15. August Sponsoren catrinaresort Organisation Support Official Carrier Graubünden Mediareport Inhalt TV SRF Sport Aktuell 3 Tele Rumantsch 4 Tele Rumantsch 5 Presse

Mehr

Nebla sur Prada e Suraua. Foto: J. Clopath. Colurs d atun Herbstfarben Foto: Johann Clopath

Nebla sur Prada e Suraua. Foto: J. Clopath. Colurs d atun Herbstfarben Foto: Johann Clopath Revista dalla CRTrin cun infos turisticas - no. 32 - unviern 2011/2012 Nebla sur Prada e Suraua. Foto: J. Clopath Colurs d atun Herbstfarben Foto: Johann Clopath In engraziament per Vies sustegn Preziada

Mehr

Hotel Disentiserhof. Contribuziun alla sanaziun dil bogn. cun la finamira da promover il turissem M E S S A D I

Hotel Disentiserhof. Contribuziun alla sanaziun dil bogn. cun la finamira da promover il turissem M E S S A D I Cussegl da vischnaunca 33-2009/2012 Hotel Disentiserhof Contribuziun alla sanaziun dil bogn cun la finamira da promover il turissem M E S S A D I dalla suprastonza communala al cussegl da vischnaunca Preziada

Mehr

La clav. Der Schlüssel. 1. strofa. 1. Strophe REF REF. 2. strofa. 2. Strophe REF REF. 3. strofa. 3. Strophe REF REF

La clav. Der Schlüssel. 1. strofa. 1. Strophe REF REF. 2. strofa. 2. Strophe REF REF. 3. strofa. 3. Strophe REF REF La clav Der Schlüssel jeu sgolel ad ault, senza rachetas, alas, propellers, mo cun miu tgau. Jeu vai baghiau in casti ord clavau neginas unfrendas, che ti dami prendas tut ei liber ni gia pagau. Imaginaziun

Mehr

JAHRESBERICHT 2010 / RAPPORT ANNUAL 2010

JAHRESBERICHT 2010 / RAPPORT ANNUAL 2010 FUNDAZIUN ECUMENA TÜR AUF MO VINANVON ÖKUMENISCHE STIFTUNG TÜR AUF MO VINAVON JAHRESBERICHT 2010 / RAPPORT ANNUAL 2010 T Ü R A C F M O V I N A V O N N O V A A I V O M F U A R Ü T M O V I M B A R A O Z

Mehr

RECHENSCHAFTSBERICHT und JAHRESRECHNUNG 2009 RECHNUNG 09

RECHENSCHAFTSBERICHT und JAHRESRECHNUNG 2009 RECHNUNG 09 RECHENSCHAFTSBERICHT und JAHRESRECHNUNG 2009 RECHNUNG 09 INHALTSVERZEICHNIS Vorwort 2 Tätigkeit der Verbandsorgane 5 Aus den Tätigkeiten in den einzelnen Bereichen a) Regionale Richtplanung 7 b) Regionalentwicklung

Mehr

Litteratura. Annalas da la Societad Retorumantscha. Band (Jahr): 94 (1981) PDF erstellt am:

Litteratura. Annalas da la Societad Retorumantscha. Band (Jahr): 94 (1981) PDF erstellt am: Litteratura Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Group Zeitschrift: Annalas da la Societad Retorumantscha Band (Jahr): 94 (1981) PDF erstellt am: 08.01.2018 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin

Mehr

Messadi. per la radunonza da vischnaunca dils 16 d october 2009, allas uras ell aula dalla casa da scola a Sedrun

Messadi. per la radunonza da vischnaunca dils 16 d october 2009, allas uras ell aula dalla casa da scola a Sedrun Vischnaunca Tujetsch Gemeinde Tujetsch Messadi per la radunonza da vischnaunca dils 16 d october 2009, allas 20.15 uras ell aula dalla casa da scola a Sedrun (In orientaziun dil pievel ha liug ils 14 d

Mehr

100 onns Hotel Krüzli

100 onns Hotel Krüzli 100 onns Hotel Krüzli 1914 2014 1 Hotel Krüzli 100avel giubileum Dall entschatta dalla hotellaria e gastronomia en Tujetsch entochen oz Leci Brugger Historia Sco introducziun haiel nudau empau historia

Mehr

Il sistem grischun ei exemplarics

Il sistem grischun ei exemplarics Pretsch Fr. 1.60 11. annada, numer 158 GA 7007 Cuira Venderdi, ils 17 d avust 2007 Oz ediziun gronda Surselva cun K ä l t e - u n d K l i m a t e c h n i k 7031 Laax Telefon 081 921 48 47 Steckerfertige

Mehr

La mumma dil Salvader

La mumma dil Salvader La mumma dil Salvader Tschien onns Fatima Brev pastorala per la Cureisma 2017 da msgr. dr. Vitus Huonder Uestg da Cuera La brev pastorala ei da preleger en tuts survetschs divins l emprema dumengia da

Mehr

Impressaris tschercan alternativas

Impressaris tschercan alternativas Pretsch Fr.1.60 17. annada, numer 39 GA 7007 Cuira Mardi, ils 26 da favrer 2013 Emna da sport sin turas e sin il glatsch Emna da sport nunusitada per ils scolars dal Stgalim superiur da Rueun econturn.

Mehr

Barets u baras pintgas

Barets u baras pintgas Barets u baras pintgas Autor(en): Objekttyp: Maissen, Alfons Article Zeitschrift: Schweizerisches Archiv für Volkskunde = Archives suisses des traditions populaires Band (Jahr): 43 (1946) PDF erstellt

Mehr

OGNA. La sculptura transibla da Matias Spescha a Trun Die begehbare Skulptur von Matias Spescha in Trun

OGNA. La sculptura transibla da Matias Spescha a Trun Die begehbare Skulptur von Matias Spescha in Trun OGNA La sculptura transibla da Matias Spescha a Trun Die begehbare Skulptur von Matias Spescha in Trun La cumplenida digl art fuss contonschida, sche miu art vivess vinavon era sche jeu sun buca cheu pli.

Mehr

Rapports ord la pressa dil 19avel tschentaner ed autras notizias

Rapports ord la pressa dil 19avel tschentaner ed autras notizias Rapports ord la pressa dil 19avel tschentaner ed autras notizias 1800 1870 Naven da 1800 tochen 1870 inclusiv, eis ei barschau giu en Tujetsch, cun sias 132 casas en 70 onns, 17 casas, denter quellas 15

Mehr

apocalipsa 01/10 La fin dal mund: betg mo in tof Pli gugent supertalents u catastrofas? Insaquants passins per salvar la lingua?

apocalipsa 01/10 La fin dal mund: betg mo in tof Pli gugent supertalents u catastrofas? Insaquants passins per salvar la lingua? 03/05 04/05 05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11/05 12/05 01/06 02/06 03/06 04/06 05/06 06/06 07/06 08/06 09/06 10/06 11/06 01/07 02/07 03/07 04/07 05/07 06/07 07/07 09/07 10/07 11/07 12/07 01/08 02/08

Mehr