genießen UND wohlfühlen

Ähnliche Dokumente
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Fränkisches Angebot / Local food

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Vorspeisen Starters. Suppen Soups. Rindercarpaccio mit Parmesan und Olivenöl Glutenfrei Beef carpaccio with parmesan and olive oil gluten-free 11,00

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

Vorspeise / Appetizers

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

RUBIN BAR. Winter Season

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS

LIEBE CLUBMITGLIEDER, LIEBE GÄSTE! DEAR CLUB MEMBERS, DEAR GUESTS! HERZLICH WILLKOMMEN IM CLUBRESTAURANT WELCOME TO THE CLUB RESTAURANT

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Vorspeisen / Starters

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Kaysers Tirolresort ****

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Kleiner Salat - Knackiger Blattsalat, Tomaten, 4,50 Gurke, Champignons, rote Zwiebeln. Tomaten-Salat mit Zwiebeln & Kräutern 5,90

Willkommen liebe Gäste,

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Tomaten-Cremesuppe 5, 50. Kartoffel-Cremesuppe 5,90. Chicken & Chips 6,90 Panierte Hähnchen und Kartoffelecken Sour-Cream und Sweet Chili Dip

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Antipasti - Vorspeisen - Starters

+ M I X I T Y O U R S E L F

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Bug Vorspeise Starter

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Bitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen.

RUBIN BAR. Summer Season

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Vorspeisen und Salate

Our menu *** *** 35,50

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Honey-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau

Suppen Soups. Bärlauchcremesuppe mit pochiertem Lachsmousse Wild garlic soup with poached salmon mousse 5,60

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Suppen & Salate. Bruschetta (4 Stück) 4,90 Tomaten mit frischem Knoblauch, Basilikum und Zwiebeln auf Baguette

Herzlich Willkommen Welcome

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Salate und kalte Gerichte

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Honey-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Wild auf Wild / Wild on game

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

FOOD

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Vorspeisen und Salate starters and salads

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Baked Potato. mit Putenbrustfilet und Käse überbacken 8,90 ********** mit B.B.Q Hähnchen und Jalapenos 8,90 **********

Hochgenuss im Aqarium

tyrolean specialities

Gedeck Gebäck, gesalzene Butter, getrocknete Tomaten, Oliven! 2,50. Beef Tartare mit Toastbrot und Schalotten Senfcreme! 11,50

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Hotel Kniep Restaurant

Vorspeisen Starters. Suppen

Suppenkuch l / Soups. Zum Anfanga / Starters. Sankt Georg - "I mog di" Tagessuppe 3.60 Soup of the day. Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup

Transkript:

Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt! Dear Guest, we wish to welcome you at Restaurant Inntakt Enjoy the variety of dishes and culinary specialities and let our charming team be at your service! We wish you a pleasant stay in our house! Sandra Epper General Manager Ramona Oberstraß Head Chef

Vorspeisen / Starter Variation von gebackenem und mariniertem Schafskäse mit Rucola Salat, Oliven und getrockneten Tomaten Variation of ewe's cheese with rocket salad, olives and sun dried tomatoes 9,50 Geräucherte Entenbrust mit lauwarmem Rotkohlsalat und Cranberrysauce Smoked breast of duck with lukewarm red cabbage salad and cranberry sauce 10,50 Suppen/ Soup Kartoffelcremesüppchen mit Speckstreifen Cream of potato soup with bacon 4,90 Französische Zwiebelsuppe mit Käsecroûton French onion soup with cheese croûton 4,90 Karotten Ingwer Crème Cream of carrot and ginger soup 5,90

Salate / salads Salatteller Madras Hähnchenbruststreifen in Curry gebraten auf einem großen gemischten Salat mit Joghurt Dressing Salad plate Madras Stripes of breast of chicken fried with curry, and yoghurt dressing 10,90 Salat Inntakt Blattsalate mit gebratenen Rinderstreifen und Balsamico Dressing Salad Inntakt Leaf salads with fried beef stripes and balsamic dressing 12,50 Caesar Salad mit Parmesan und Croûtons mit gebratener Hähnchenbrust Caesar salad with parmesan cheese and croûtons with fried breast of chicken 12,50

Pasta Spaghetti mit Rinderstreifen und Gemüse Spaghetti with stripes of beef and vegetables 13,50 Penne mit gebratener Chorizo, Zwiebeln und Sahnesauce Penne pasta with fried chorizo, onions and cream sauce 13,00 Vegetarisch Veggie Burger mit Sour Cream, Salat, Tomate und Gurke with sour cream, salad, tomato and cucumber 8,50 Gnocchi alla Sorrentina mit Tomaten, Basilikum und Mozzarella Gnocchi with tomato, basil and mozzarella 11,50 Vegan Chili sin carne Tofu, Kidney Bohnen, Mais, Zwiebeln und Tomaten dazu servieren wir Maistortilla Tofu cubes with kidney beans, sweet corn, onions and tomatoes served with tacos 7,90

Fisch / Fish Zanderfilet mit Fenchelschaum, Zitronen Risotto und Spinat Filet of pike perch with fennel-cream sauce, lemon risotto and spinach 19,90 Fleisch / Meat Schweineschnitzel Wiener Art mit Pommes frites 2,3 und kleinem Salat Escallop of pork Vienna Style with french fries 2,3, lemon 2 and a small mixed salad 12,50 Lammrücken mit Kräuter Knoblauch Kruste, gebratenen Drillingen und Grillgemüse Roast saddle of lamb with a herbal garlic crust, fried potatoes and grilled vegetables 20,50 Unser Azubi empfiehlt /our trainee recommends Schweinefilet mit Feigenjus, Kartoffelrösti und Speckbohnen Filet of pork with fig sauce, hash browned potatoes and beans with bacon 15,50

American Style Inntakt Burger 180g Rindfleisch mit Zwiebeln, Speck, Gurke, Tomate, Salat und Käse, dazu Pommes Frites 180g beef with onions, bacon, cucumber, tomato, salad and cheese served with French fries 12,00 Clubsandwich Inntakt Weizentoast belegt mit gebratener Hähnchenbrust, Speck, gebratenem Ei, Gurke, Tomate und Salat mit Pommes Frites Wheat toast with fried breast of chicken, juicy bacon 1, fried egg, cucumber, tomato and salad with pommes frites 11,50 Frisch aus dem Ofen / fresh from the oven Flammkuchen Elsässer Art mit Speck und Zwiebeln Tarte flambée with bacon and onions 9,90

Vom Grill / from the grill Rind/ Beef Argentinisches Hüftsteak 180 g Argentinian Sirloin steak 15,00 Argentinisches Rumpsteak 200 g Argentinian Rump steak 17,50 Argentinisches Rinderfilet 180 g Argentinian beef tenderloin 21,50 Geflügel/ Poultry Hähnchenbrust 160 g Breast of chicken 9,50 Schwein/ Pork Schweinefilet 180 g Filet of pork 14,50 Bitte wählen Sie Ihre Beilagen! / please choose your side dishes!

geniessen Beilagen/ side dishes Gemüse / Vegetables Pfannengemüse / Pan fried vegetables Speckbohnen / beans with bacon Beilagen Salat / side salad á 2,50 Sättigungsbeilagen/ side order Ofenkartoffel mit Sour Cream/ Baked potato with sour cream 5,00 Pommes Frites / French fries Bratkartoffeln / Fried potatoes Reis / Rice á 2,50 Saucen / sauces Pfeffersauce / pepper sauce Champignonrahm / mushroom cream sauce á 2,00 BBQ Sauce 0,50

geniessen Dessert Schokoladen Crème brûlée mit Orangensalat Chocolate crème brûlée with orange salad 7,50 Waldbeerencreme in der Hippenrolle mit Pistaziensauce Wild berry cream with pistacio sauce 6,50 Haselnuss-Karamell-Mousse an Physalisragout Hazelnut-caramel mousse with physalis ragout 6,00 1 = Konservierungsstoffe 2 = Geschmacksverstärker 3 = Antioxidationsstoffe 4 = Farbstoffe