Schön, dass Sie bei uns sind

Ähnliche Dokumente
Hotel Kniep Restaurant

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Restaurant Erni-Stübli...mit Werken vom Schweizer Künstler Hans Erni

Grüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14.

Frisch geräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon

Vorspeisen / Starters

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

előételek l starters l vorspeisen

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

Kalte Vorspeisen - Entrées froides

Kalte Kleinigkeiten. Wurstsalat mit Zwiebeln Wurstsalat garniert Grosser Wurst-Käsesalat garniert Garnierter Thonsalat 18.

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

1 Walliserteller Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei Croûte au fromage au jambon et oeuf

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

RINDSCARPACCIO FRISCH GESCHNITTEN AUF RUCCOLASALAT MIT PARMESANSPLITTERN AN OLIVEN - ZITRONENOEL MARINIERT ~ ~

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Our menu *** *** 35,50

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

VORSPEISEN AUS DEM GARTEN FISCH AUS DEM SUPPENTOPF. Grüner Salat (Kopfsalat) Fr Gemischter Salat Fr. 9.80

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

RESTAURANT SonnenHof UETIKON AM SEE SALATE. Grüner Salat Gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen 10.50

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Kleines Frühstück Portion Kaffee nach Wahl oder warme Schokolade, Fruchtsaft verschiedene Brote, 1 Butter, Konfitüre 7.

6 Thunfischkugeln CHF Hausgemachte, pikant, knusprig, frittiert, mit rassiger Tartar -Sauce

Blattsalat Fr Gemischter Salat Fr Nüsslisalat mit Ei Fr

Menükarte. Tagessuppe Fr Bouillon mit Einlage Fr Bouillon mit Ei Fr Gerstensuppe mit Speck Fr Tomatencrèmesuppe Fr. 9.

KÄSEFONDUE Cheese fondue 25.50

Blattsalat Fr Gemischter Salat Fr Nüsslisalat mit Ei Fr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

ENTREES VORSPEISEN. Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat*

Sommer Karte Summer Menu

VORSPEISEN. Bunter Blattsalat Fr mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing

Grüner Salat 6.50 Mit hausgemachter italienischer oder französischer Sauce

Lieber Hotelgast des Hotels Schweizerhof Luzern Dear hotel guest of the Hotel Schweizerhof Luzern Chers clients de l Hotel Schweizerhof Luzern

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Vorspeise. Grüner Salat sfr Gemischter Salat sfr. 8.50

Fränkisches Angebot / Local food

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Vorspeisen / Starters

Endlich Snacks Klein aber fein

Suppen - soup - Salate - salad -

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Willkommen liebe Gäste,

KALTE VORSPEISEN UND SALATE

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites

Herzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen!

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing.

menu terroir et patrimoine magret de canard fume sur salade de pissenlit geräucherte Entenbrust auf Löwenzahnsalat

Luzern. für regionale Produkte aus der Umgebung, eine ausgezeichnete Fischküche und klassische Schweizer Gerichte traditionell zubereitet.

Kalte Vorspeisen. Suppen. Salate. Wildtrockenfleisch Triologie. Fr Rinds- Tartar. Fr Knoblauch - Crèmesuppe. Fr Fr. 8.

Herzlich Willkommen. Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden.

SWISS BEEF. Entrecôte sauce Café de Paris Früchtegarnitur Knusper Frites Salatschüssel

... e Vorspiis usem Salatgärtli...

Lieber Gast. Wir wünschen von Herzen en Gueta. Caroline Ogi & Sylvain Stefanazzi Ogi und das Walliserhof-Team, Zermatt

NeuhaushotelrestaurantbarNeuhaushotelrest aurantbarneuhaushotelrestaurantbarneuhau shotelrestaurantbarneuhaushotelrestaurantb.

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )

PASTA & MORE MITTAGS- UND NACHMITTAGSKARTE

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Hauptgerichte Fische

Salate / Salades / Salads

Kalte Speisen. Diverse Salate

SAISON. KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl pumpkin soup

Winterliche - Gerichte. Vorspeisen. Hauptspeisen. Dessert

RESTAURANT MIT BISS. Lieber Gast

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Willkommen. Unser Team bemüht sich um Ihren angenehmen Aufenthalt und wünscht Ihnen en Guete.

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines

Liebe Gäste Vergessen Sie den Alltagsstress und lassen Sie sich von uns verwöhnen! Wie Winston Churchill bereits sagte:

Abendkarte - Dinner Card - Menu du Soir

Herzlich Willkommen im Gasthof Brücke bienvenue au restaurant du pont

Unsere Speisekarte. Vorspeisen. Aus unserem Suppentopf

Kalte Vorspeisen und Salate

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

VORSPEISEN / LES ENTREES

Die Gerichte mit folgendem Symbol sind vegetarisch. Gemischter Blattsalat Fr Gemischter Salat Fr. 9.50

Wurstsalat nature CHF Wurstsalat garniert CHF Wurst-Käsesalat nature CHF Wurst-Käsesalat garniert CHF 19.50

Dining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt

Guten Appetit! Enjoy your meal! RESTAURANT Mandir Indische Küche Indian cuisine. RESTAURANT Spiga Italienische Küche Italian cuisine

Lieber Gast. Wir wünschen allen unseren Gästen einen guten Appetit. Masar und das Gemeindehaus-Team. Fleisch-Deklaration

Klassische Kreuzkarte. Zum Anfang

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Fisch und Krustentiere. Vegi Corner

Transkript:

Schön, dass Sie bei uns sind Es ist besser, zu geniessen und zu bereuen, als zu bereuen, dass man nicht genossen hat. Unsere feinen Kreationen werden hauptsächlich mit Produkten aus der Region zubereitet. Deshalb bevorzugen wir Fleisch von Tieren aus artgerechter Haltung. Das in unserem Hotel und Restaurant servierte Fleisch ist folgender Herkunft: aus der Schweiz: Kalb, Schwein, Geflügel (Kneuss), Wurst- und Fleischwaren, Trockenfleisch aus Schottland Australien: Rindfleisch aus Neuseeland Australien: Lammfleisch Fleischdeklaration: Ausländisches Fleisch kann mit Hormonen Antibiotika anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein. En Guete wünscht Ihnen Denise und Freddy Zimmermann-Thali und Mitarbeiter

Klassiker Vorspeise > Sämige Kürbissuppe mit Kürbiskern Öl und Brotwürfeli 10.50 Crème soupe de potiron à l'huile et croûtons Creamy pumpkin soup with pumpkin seed oil and croutons Nüssli Salat aus Weggis mit Ei und Speck 12.00 Salade de mâche avec des œufs et du lardon Lamb's lettuce salad with egg and bacon Frische Entenleber gebraten auf winterlichem Salat an Aceto Modena Vinaigrette 22.00 Foie frais de canard rôti sur salade l`hiver avec vinaigrette balsamique de Modène Fresh roasted duck liver on winter salad with Modena Balsamic Vinaigrette Hirsch-Trockenfleisch Carpaccio mit Grepper Sprienz und Trüffel Öl 18.00 Cerf viande séchée carpaccio à l'huile de truffe et Grepper Sprienz Dried Deer meat Carpaccio with truffle oil and Grepper Sprienz Klassiker Hauptgang > Rinds- Entrecôte mit Cafe de Paris überbacken 45.00 Entrecôte de bœuf avec Café de Paris Beef Entrecote with Cafe de Paris Rindsfilet Stroganoff mit Paprika Sauerrahmsauce 45.00 Filet de bœuf Stroganov avec sauce à la crème aigre de paprika Fillet of beef stroganoff with paprika sour cream sauce Kalbspaillard an Zitronen Sauce 38.00 Paillard de veau avec sauce au citron Veal escalope with lemon Sauce Alle Gerichte werden serviert mit Bratkarotfeln an Rosmarin, Papardelle.. Tous les plats sont servis avec pommes de terre rôties au romarin, pappardelle ou... All dishes are served with roasted potatoes with rosemary, pappardelle oor...

Geniesser Menü Frische Entenleber gebraten auf winterlichem Salat an Aceto Modena Vinaigrette Dreierlei vom Lachs mit Lachstartar; Gravad Lachs und norwegischer Rauchlachs an süsser Senf-Dillsauce Hirsch-Trockenfleisch Carpaccio mit Grepper Sprienz und Trüffel Öl Gold gelb gebratenes Zanderfilet an Safran Champagner Sauce auf Fenchelgemüse Zartes Kalbssteak mit frischem Pilzrahmragout und Brunnenkresse Rindsfilet rosa gebraten mit Bearnaise Sauce und reduziertem Barolojus Zarte Lammkoteletten gebraten mit Kräutersauce Dazu servieren wir Ihnen Bratkartoffeln mit Rosmarin und frisches Gemüse vom Markt Orangenparfait mit Schokoladen Baileys Sauce MENU COMPLET 74. MENU OHNE Fisch 68.

Kalte Vorspeisen > hors d oeuvres froids > cold appetizers Würziger Rohschinken mit Käse und Olivenöl 16.00 Jambon cru d Espagne à la mode du Chef Air-dried ham from Spain served Chef style Geräucherter norwegischer Lachs mit Meerrettichschaum 19.00 Saumon fumé de Norvège au raifort Smoked salmon with horseradish Zart schmelzende Entenleber-Terrine mit Schalotten Konfitüre und karamellisierten Äpfeln 22.00 Terrine au foie gras de canard au confit d échalote et pommes caramélisées Terrine of duck liver served with shallots confit and caramelised apples Knackiger Blattsalat 9.00 Salade verte Green salad Suppen > potages > soups Tomatencremesuppe mit Rahmhaube 10.50 Crème de tomates > Tomatoes cream soup Kartoffel-Chili-Rahmsuppe mit Croûtons & Riesencrevetten 14.00 Potage purée de pommes de terre au chili et des grandes crevettes Potato-chilli-cream-soup with king prawns Warme Vorspeisen > hors d œuvres chauds > hot appetizers (diese Gerichte können auch als Hauptgericht bestellt werden) Vorspeise kleine Portion Hauptspeise Zander Fischknusperli auf Salat mit Tartar Sauce 16.00 34.00 Sander poisson pépites avec sauce tartare Pike-perch nuggets with tartar sauce Goldgelb gebratenes Zanderfilet auf Spinat & Hollandaiseschaum 18.00 29.00 40.00 Filets de sandre aux épinards à la crème et sauce hollandaise Pike-perch fillet on creamed spinach with hollandaise sauce Kross gebratene Riesencrevetten auf Tomaten Nudeln 22.00 40.00 Grandes crevettes grillées, pâtes aux tomates Grilled king prawns served with tomato pasta

Hauptgerichte > plats principaux > main courses 80 gr 150 gr Dünn geklopftes Kalbs- Wienerschnitzel 33.00 38.00 Escalope viennoise (escalope de veau panée) Escalope Viennese style (bread crumbed veal escalope) Zürcher Kalbs Geschnetzeltes 36.00 40.00 Émincé de veau à la zurichoise Sliced veal escalope Zurich style Kalbsleberli Grossmutter Art 32.00 38.00 Foie de veau à la grand-mère Calf s liver grandmother style Rosa gebratenes Lammkarree mit Kräutern 35.00 40.00 Carré d agneau aux fines herbes Lamb rack with herbs Zartes Rindsfilet nach Art des Friedheims 44.00 49.00 Filet de bœuf à la mode du Friedheim Beef fillet Friedheim style Gebratene Poulet Streifen an Weisswein-Kräuter Sauce 28.00 33.00 Goujons de poulet avec sauce des herbes au vin blanc chicken breast strips on white wine sauce with herbs Schweins Cordon bleu im Chef sin Hit gross 42.00 Porc Cordon bleu à la mode du Chef Pork Cordon bleu Chef style Alle Hauptgerichte werden mit Pommes frites, Williams Kroketten, Rösti, Salzkartoffeln, Nudeln Reis und Tagesgemüse serviert. Les plats principaux sont accompagnés de pommes frites, croquettes de pommes de terre Williams, Rösti, pommes de terre nature, riz ou nouilles et légumes. The main courses are served with French fries, potato croquettes Williams, Rösti, boiled potatoes, rice or noodles and vegetables. Die Hauptgerichte können auch für Kinder bis 12 Jahre als Kinderteller bestellt werden. Wir verrechnen dafür den halben Preis.

Für unsere vegetarischen Freunde und Pasta Liebhaber Gluschtiger Gemüseteller 21.00 Légumes variés Assorted vegetables Blätterteig-Pastetli mit Gemüse-Pilzfüllung an Paprikarahmsauce 25.00 Vol-au-vent farci de champignons de Paris et de légumes à la sauce crème Vol-au-vent filled with mushrooms and vegetables in a cream sauce Eier-Teigwaren mit Cherry Tomaten 21.00 Pâtes aux Tomates cerise Pasta with cherry tomates Spaghetti Tomatensauce 18.00 Spaghetti au sauce tomate Spaghetti with tomato Kleine Kinderkarte (bis 12 Jahre) Panierte Pouletstreifen mit Karotten 12.00 Zanderfilet-Stückchen mit Gemüse 16.00 Schweinsschnitzel Wiener Art mit Gemüse 13.00 Kalbsrahmschnitzel mit Gemüse 16.00 Spaghetti Napoli Bolognaise 10.00 Portion Pommes frites 7.50 Das in unserem Hotel und Restaurant servierte Fleisch ist folgender Herkunft: Aus der Schweiz: Kalb, Schwein, Geflügel (Kneuss), Wurst- und Fleischwaren, Trockenfleisch Aus Schottland: Rind / Aus Neuseeland Australien: Lamm Fleischdeklaration: Ausländisches Fleisch kann mit Hormonen Antibiotika anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein.