BUFFET. Pfälzer Regionalküche. Cream of potato soup with beef sausage. Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle *** ***

Ähnliche Dokumente
SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions

Restaurant Steinberg

előételek l starters l vorspeisen

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

SPANIEN trifft auf MEXIKO // SPAIN meets MEXICO

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

Tapas. Mainzer Handkäs mit Musik. Marinated Mainz hand cheese with onions. Warm pork sausage with Frankfurt mustard

APERITIF EMPFEHLUNG APERITIF RECOMMENDATION. Eine besondere Empfehlung die Hausmarke unseres ROMANTIK HOTELS Kooperationspartner Louis Roederer:

BUFFET. Regional-Ländliches Buffet

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Speisekarte Menu. Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp

Weihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015

Frühstück - Breakfast. Croissant natur 1,50 Plain croissant

Alkoholfreie Getränke

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

FRÜHSTÜCK WIE ICH ES MAG

INSALATA "12 APOSTEL" 9,75 Großer gemischter Salat mit Mozzarella und italienischem Schinken

Carpaccio vom Rindsfilet mit konfierten Tomaten, Rucola und Parmesan Carpaccio of beef fillet with confit tomatoes, rocket salad and Parmesan cheese

Vorspeisen und Salate. Cremesuppe von der Roten Paprika mit Parmesanchips (B ) 6,50 Cream of the red peppers with Parmesan chips

Schloss Nymphenburg, Eingang 43, München, 0049(0) ,

Starters / Vorspeisen

Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style

I nostri menü della tradizione Unser Menü der Tradition

BUFFET I. Champignonrahmsuppe

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P

Rocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta

/2 Portion. 1/1 Portion 46.00

Sonnenrose Menükarte. Zum Anfang mal was Kleines. Flüssiges oder Cremiges. Wiese und Mehr

Gut essen und trinken hält Leib und Seele zusammen.

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Herzlich willkommen! A very warm welcome!

The Menu. Restaurant KöBer Inhaber André Geisler Berlin Meinekestraße 4. Very welcome!

Suppen. Vorspeisen. Kalbsfiletmedaillon auf einem Rote-Beete-Carpaccio mit Feldsalat und frischem Baguette 9,50

Mehr als ein Restaurant. Mehr als ein Bistro. Mehr als eine Bar. Mehr als ein Nachtlokal. Die SternLounge ist der neue Trendsetter Salzburgs.

Frühstück Täglich von 9.00 bis Uhr Vanillequark mit frischem Obst und Honig 9, 17 4,90 Süßes Frühstück 11, 13, 17 6,50

Frühstückskreationen

CLOUDS Urban Breakfast

Menü- und Buffetvorschläge ( Menu and Buffet Suggestions )

Lazy Breakfast Samstag, Sonntag und Feiertag von 6.30 bis 14,30 Uhr Saturday, Sunday and holiday from 6.30 a.m. until p.m.

Snacks (Mindestbestellmenge 10 Stück) Halbes Vollkornbrötchen, verschieden belegt 1,65 half sandwich (whole grain roll), different topping

Suppen. Soups. Omas Kartoffelsuppe 4,60 mit Lauch und Möhren, Sahnehaube und gerösteten Brotwürfeln, Brot

Empfehlungen unseres Küchenchefs / Recommendations of our executive chef

Frühstück / Breakfast

Außer Haus Buffets. Nachfolgende Auswahl -- Lieferung ab 15 Personen

Menü Empfehlungen Frühling & Sommer bis 30 Personen.

Unsere Apéro und Bankettvorschläge

Herzlich Willkommen. Wir freuen uns, Sie in unserem Erlebnisrestaurant. begrüßen zu dürfen.

Vorspeisen hors d'oeuvre

Im Winter nur auf Vorbestellung

Vorspeisen & Salate. Tomaten-Mozzarella mit Olivenöl & Basilikum 5,70 Tomatoes-Mozzarella with olive oil and basil leaves

Hochzeitsangebot White Romantic Deluxe

Vom Suchen und Finden. Of seeking and finding

Sommer Karte Summer Menu

Vorspeisen Starters. Beef tartar Calabrese with basil, buffalo mozzarella, complemented with stewed Ramata tomatoes, olives and grissini

Das Bodenständige. Suppe Fruchtiges Tomatensüppchen mit Croûtons

45,00 / Person. Kalte Vorspeisen Käsesalat gegrillte Pilze Käseauswahl pochierter Barsch Schinken mit getrockneten Früchten

Business Lunch. Genießen Sie Ihre Mittagspause im Hotel München Palace Enjoy your Business Lunch at the Hotel München Palace

Menüvorschläge (ab 15 bis 35 Personen) Seite 3-5. Buffetvorschläge (ab 15 bis 25 Personen) Seite 6-8. Buffetvorschläge (ab 25 Personen) Seite 9-11

Catering Businesslunch Partyservice

Verbringen Sie eine schöne Zeit bei uns! Have a nice time with us! Ihr Restaurant olivé-team Your restaurant olivé-team. Jan Brosinsky & Marco Urban

APPETIZER SOUP FISH MEAT HARBOR SPECIAL DESSERT HOUSE SMOKED SALMON CUCUMBER WASABI CRÈME FRAICHE 95,-

Sienikeittoa lähimetsän sienistä, lämmintä talon leipää 11,90 Mushroom soup, warm house bread Pilzsuppe, warmes Brot des Hauses

Bayerische Schmankerl / Bavarian Snacks

Gude, Grüezi und herzlich willkommen!

Vorspeisen / Starters

SPEZIALITÄTEN. Hier ist unsere Tageskarte oder etwa nicht? Fragen Sie unseren Service nach einer neuen Karte! 02 SEITE

1. Abteil: Salatiges und Vorspeisen Salads and Appetizers. Soups. Tomaten Ingwersuppe mit Schlagrahm*7,9,10 Tomato - ginger soup with cream 5,90

Konferenz- & Bankettmappe

Wir bieten: Frühstück - Original Wiener Küche. Mittagsmenü-Fleisch-Vegetarisch Saisonale und regionale Küche

Engin s Sieben Raben Das perfekte Eventlokal für Ihre Feier Gleich nebenan

Angebot an Büffets. Coffee Break Italia. SANDWICH & BAGUETTE Coffee Break. Coffee Breaks

Obstspieße. Du brauchst: Weintrauben, Kiwi, Banane, Nektarine, Apfel, Birne oder anderes Obst, etwas Zitronensaft, Schaschlik-Spieße.

ZIMMERSERVICE ROOM SERVICE ZIMMERSERVICE ROOM SERVICE. Frühstück im Bett 25,00 inkl. Servicecharge. In-Room breakfast 25,00 incl.

Münchner Halle. Speisen & Getränke Food & Beverages AUF DEM MESSEGELÄNDE IN HANNOVER. w w w. m u. r. d. o v e. e n c h. n n. - h a. n e. l l e.

Frühstück / Breakfast

Patrick Wadewitz Sous Chef Eva Glashauser Restaurant Manager

MENU/BUFFET. Lust auf gut.

Dining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt

Grilled sandwich/ Pain du grill/ Brot vom Grill

MENÜ-ÜBERSETZUNG: Café Aarbergerhof Bern

Heiraten im Schmelzwerk der historischen Sarotti-Höfe

Brunchbüffet. Preis pro Person : 24,00. Bankverbindung: KSK Tübingen Bildungshäuser der Diözese. Kirchlicher Eigenbetrieb

Herzlich Willkommen im Elbgarten

Herzlich Willkommen Welcome!

Suppen / Soups. Kalte Vorspeisen / cold Appetizers. Warme Vorspeisen / hot Appetizers

klassiker & bewährtes

Speisenkarte. Aus der Frankfurter Küche. Frankfurter Specialities. Collared Pork (Headcheese) with oil, vinegar, onions and pan fried potatoes 8,50

Café. Tasso. Das andere Antiquariat

Forretter Starters / Vorspeise

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen guten Morgen und einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus.

Großer SONNTAGS-BRUNCH

AUSWAHL VON COCKTAILHÄPPCHEN FÜR STEHEMPFÄNGE (Ohne Besteck nur mit Serviette aus der Hand zu verzehren)

Vorspeisen & Suppen. Vegetarisch & Vegan. Kleiner grüner Salat mit Kräuterdressing (vorweg oder dazu) 3,90

Herzlich Willkommen in der Alten Rheinmühle

Flying Dinner. in kleinentassen gereicht. Kürbisrahmsüppchen, Tomatensüppchen, Karottensüppchen, Erbsencreme. ...so griffig

Preisliste Fingerfood & Snacks

Transkript:

BUFFET Pfälzer Regionalküche Pfälzer Regionalküche / Palatinate regional cuisine 43,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT Kartoffelcremesuppe mit Bratwursträdle Cream of potato soup with beef sausage Geräuchertes Forellenfilet mit Linsensalat und Senf-Honigsauce Matjessalat mit Apfel und Gurken in Dillcreme Eingelegtes Rindfleisch mit Frankfurter grüner Sauce Marinierte Saumagenscheiben mit Radieschen und Schalotten Lauchsalat mit Schinken und Käse Weißkrautsalat mit Speck Rotkrautsalat mit Walnüssen Smoked fillet of trout with lentil salad and mustard-honey sauce Young herring salad with apple and cucumber in dill cream Pickled beef with herb sauce Marinated slices of saumagen with radish and shallots Leek salad with ham and cheese White cabbage salad with bacon Red cabbage salad with walnuts Spanferkelbraten mit Rosmarinjus Hechtklößchen auf Blattspinat mit Rieslingsauce Gebratene Serviettenknödel mit buntem Gemüse und Pilzen Suckling pig roast with rosemary jus Pike dumplings on spinach and white wine sauce Pan-fried dumplings with vegetables and mushrooms dazu servieren wir: Kartoffel-Schnittlauchstampf Saisonales Wurzelgemüse served with: Potato-chive puree Seasonal root vegetables Grießflammeri und Beerengrütze Apfelküchlein mit Vanillesauce Vanille- und Schokoladeneis Semolina pudding and red berry compote Apple tart with vanilla sauce Vanilla and chocolate ice cream

BUFFET Weinvorschläge Aperitif / Aperitif Riesling Sekt Brut Reichsrat von Buhl Pfalz 39,50 2014 Wachenheimer Altenburg Riesling trocken Erste Lage BASF Exklusiv Georg Mosbacher Pfalz 34,00 2016 Grauburgunder trocken Hahn- Pahlke Pfalz 26,50 Rotwein / Red wine 2015 That s Neiss Rotwein-Cuvée trocken Ludi Neiss Pfalz 31,50 Pfälzer Regionalküche / Palatinate regional cuisine 43,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT

BUFFET Die Mittelmeerküche Die Mittelmeerküche / Mediterranean cuisine 49,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT Minestrone mit Schafskäse-Crostini Mariniertes und gebratenes mediterranes Gemüse mit zweierlei Pesto Carpaccio von Ochsenherz-Tomaten mit Büffelmozzarella und Basilikum Taboulé-Salat mit Paprika Toskanischer Brotsalat mit Tomaten, Oliven und Artischocken Riesengarnelen mit Tomaten und Avocado Kalbfleisch in Thunfischsauce mit Kapern und Sardellen Hühnchen mit Rosmarin in Geflügeljus Piccata vom Barsch mit Salbei und Tomatensauce Vegane Kräutergnocchi mit Blattspinat und Pinienkernen dazu servieren wir: Gebratene Würfelkartoffeln mit Tomaten und Pilzen Safranreis Geschmortes Karotten-Sellerie-Lauchgemüse Tiramisuschnitte Panna Cotta mit Himbeersauce Obstsalat Pistazieneis Italian vegetable soup with ewe s milk cheese crostini Marinated and pan-fried Mediterranean vegetables with duo of pesto Carpaccio of tomatoes with Buffalo mozzarella and basil Tabouleh salad with sweet pepper Tuscan bread salad with tomatoes, olives and artichokes King prawns with tomatoes and avocado Veal in tuna sauce with capers and anchovies Chicken with rosemary in poultry jus Piccata of perch with sage and tomato sauce Vegan herb gnocchi with spinach and pine nuts served with: Pan-fried potato cubes with tomatoes and mushrooms Saffron rice Braised potatoes, celery and leek Tiramisu Panna cotta with raspberry sauce Fruit salad Pistachio ice cream

BUFFET Weinvorschläge Aperitif / Aperitif Sekt Brut Nature Motzenbäcker Pfalz 35,50 2016 Lugana Gocce d Oro Bruno Bulgarini Lombardei 31,50 Roséwein / Rosé wine 2015 Rosé de Pressée Domaine du Tariquet Sud-Ouest 23,50 Rotwein / Red wine 2014 TT Telmo Rodriguez Toro BASF Exklusiv Telmo Rodriguez Toro 43,00 Die Mittelmeerküche / Mediterranean cuisine 49,00 pro Person / per person LOGISTIK / TRANSPORT

HINWEISE Bei Unverträglichkeiten und Allergien sprechen Sie uns bitte an. Please let us know if you have any dietary intolerances or allergies. We will be glad to provide a separate menu for you. Unsere Weine werden korrespondierend zu den Menüs von unseren Experten aus dem Weinkeller extra für Sie ausgewählt. Our wines will be specially selected for you by our specialists from the wine cellar. Bei Engpässen hinsichtlich der Verfügbarkeit, behalten wir uns bei den Weinempfehlungen Änderungen einzelner Positionen in gleicher Qualität vor. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Regarding to our wine recommendations we reserve the right to change particular positions in case of defile in availability. Thank you for your understanding. Für die alkoholfreie Speisenbegleitung servieren wir gern ein hochwertiges Angebot feiner Säfte und fruchtiger alkoholfreier Seccos. We serve a high-quality offer of juices and fruity alcohol-free prosecco. Für Eventmanagement-Leistungen berechnen wir 80,00 pro Stunde. We charge 80,00 per hour for event management services. Die angegebenen Preise gelten unter Vorbehalt. The indicated prices are subject to change. Kurzfristige Raumänderungen innerhalb des Hauses behalten wir uns vor. We reserve the right to make short-term changes of the reserved room. Jegliches Rahmenprogramm (z.b. Musik, Künstler, Animations- und technisches Equipment) bedarf der vorherigen Absprache und unserer Zustimmung. Any supporting program (music, artists, animation and technical equipment) requires prior agreement and our consent. KONTAKT / CONTACT 7 67117 Limburgerhof Tel. 0621/60-78888 eventmanagement@basf.com Stand: 16.11.2017