Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with

Ähnliche Dokumente
Taverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with

Taverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with

Ceviche vom Dorsch 12,50 mit Apfelwein-Marinade, Gurkensalat und Wildkräutern Ceviche of codfish with cider marinade, cucumber salad and wild herbs

Tapas. Mainzer Handkäs mit Musik. Marinated Mainz hand cheese with onions. Warm pork sausage with Frankfurt mustard. Luftgetrocknete Aahle Worscht

Tapas. Mainzer Handkäs mit Musik. Marinated Mainz hand cheese with onions. Warm pork sausage with Frankfurt mustard

der thüringer RESTAURANT

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

Rindfleischsalat Vinaigrette mit Bauernbrot 9,60 kleine Portion 7,80 Salad of Beef Vinaigrette with bread

Suppe Soup 1, 3, 5, 11. Vesper

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Novum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail:

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Fränkisches Angebot / Local food

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Frühlingserwachen / Spring awakening

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Bug Vorspeise Starter

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli

Vorneweg und zwischendurch

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Für einen köstlichen Start in den Tag For a delicious start of your day. Kleinigkeiten aus der Vitrine Snacks from the food display

S A L A T E & V O R S P E I S E N

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Speisekarte Reisegruppen

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Our menu *** *** 35,50

Vorspeisen / Appertizers

Menu from January 2nd to January 31st 2019

Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

Mittagskarte / Lunch

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

Kaysers Tirolresort ****

Bistrokarte Servicezeit von 12:00 bis 22:00 Uhr Alle Preise verstehen sich inkl. Mehrwertsteuer in EURO

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Vorspeise / Appetizers

Aus der Suppenterrine hausgemacht, herzhaft und fein soup s homemade, tasty and refined. Da haben wir den Salat... salads

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet

MONATSMENÜ JUNI menu of june

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

Willkommen liebe Gäste,

vorspeisen und kleine landgerichte

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Transkript:

Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Tapas 11,00 Wurstsalat, Leberwurst, Pfefferbeißer, Fleischwurst und Landjäger, dazu Essiggurken und Senf Sausage salad, liverwurst, pepper sausage, bologna pork sausage and dried salami sausage, served with gherkins and mustard Matjes 13,00 Matjesfilet mit Kartoffelgeröstel, sauer Rahm mit Zwiebeln und Apfel, Rote Bete Young herring fillet with fried potatoes, sour cream with onions and apple, beetroot Geräuchertes Forellenfilet 13,50 mit Feldsalat in Malzbier-Dressing, geröstete Brotwürfel Smoked trout fillet with field lettuce in malt beer dressing, toasted bread cubes Salatteller 6,50 mit Strauchtomaten, verschiedenen Blattsalaten, Gurke und Dressing Salad plate with tomatoes on the vine, assorted leaf salads, cucumber and dressing Flensburger Pilsner, 4,8% Alkohol (vol) 0,33 l 5,50 Schleswig Holstein Wir kümmern uns um Sie. Bitte teilen Sie unserem Servicepersonal mit, wenn Sie eine Lebensmittelallergie haben, so dass wir Sie bei der Wahl Ihrer Speisen beraten können. We care for you. Please let the service staff know if you are allergic to any kind of food so that we can help you with your choice of meal. Alle Preise in Euro. / All prices are listed in Euro. Bedienungsgeld und Mehrwertsteuer inbegriffen. / All prices include VAT and service charges.

Willkommen in Deutschland Welcome to Germany Original Nürnberger Würstchen 19,00 10 gebratene Nürnberger Würstchen auf Sauerkraut, in der Pfanne serviert, dazu zweierlei Senf Original Nuremberg sausages, 10 pieces roasted, on sauerkraut, served in a pan with two kinds of mustard Gebratenes Schweinefilet 18,50 auf Apfel-Bier-Kompott mit Blattspinat Roasted pork fillet on apple beer compote with leaf spinach Kabeljaufilet 20,00 auf Lauchgemüse mit Bier-Senf-Crème Codfish fillet on leek vegetable with beer mustard cream Wiener Schnitzel 26,00 aus der Kalbshüfte geschnitten mit knuspriger Brotpanade, Pilzrahmsauce Wiener Schnitzel, breaded veal escalope and crispy fried, mushroom cream sauce Köstritzer Schwarzbier, 4,8 % Alkohol (vol) 0,5 l 6,80 Thüringen

Vom Lava-Grill From the lava grill Alle Lava Gerichte werden mit Tomaten-Gurken-Salat und Kirsch-Pfeffer-Sauce serviert. All lava grill dishes are served with tomato cucumber salad and cherry pepper sauce. Thüringer Duroc-Schwein 24,50 Kotelett vom Thüringer Duroc-Schwein am Knochen Cutlet of Thuringian Duroc pork on the bone Argentinisches Black Angus Beef 31,00 200g Rumpsteak vom argentinischen Black Angus 7oz rump steak of Argentinian Black Angus beef Französische Maispoularde 23,00 Poulardenbrust am Knochen gebraten mit krosser Haut Breast of French corn-fed poulard, roasted on the bone with crispy skin Pasta Spezial Pasta dish Tiroler Schlutzkrapfen 19,00 Nudelteigtaschen gefüllt mit Spinat, Bröselbutter und gehobelter Parmesan Tyrolean pasta squares filled with spinach, melted butter and Parmesan cheese Pfungstädter Premium Pils 4,9% Alkohol (vol) 0,33 l 5,95 Hessen

Dips und Saucen Dips and sauces Senf, süß oder scharf 2,00 Mustard, sweet or hot Knoblauchcrème 2,00 Garlic cream Pfeffer-Jus 2,00 Pepper sauce Frankfurter Kräuter-Majo 2,00 Frankfurt herb majo Milde Chilisauce 2,00 Mild chili sauce Ebbes dazu Side dishes Brezel, verschiedene Bauernbrote mit Spundekäs 3,50 Pretzel, farmhouse bread, savory cream cheese Püree 3,50 Mashed potatoes Gebackene Kartoffelstäbchen 3,50 French fries Bratkartoffeln 3,50 Roast potatoes Spätzle 3,50 Spaetzle Buntes Gemüse 3,50 Mixed vegetables

Hausgemachte Naschereien Home-made pastry Rhabarber-Mandel-Rahmkuchen Rhubarb almond cream cake 7,50 Apfelstrudel mit Vanillesauce Apple strudel with vanilla sauce 8,50 Erdbeer-Tiramisu Strawberry tiramisu 7,50 Wir kümmern uns um Sie. Bitte teilen Sie unserem Servicepersonal mit, wenn Sie eine Lebensmittelallergie haben, so dass wir Sie bei der Wahl Ihrer Speisen beraten können. We care for you. Please let the service staff know if you are allergic to any kind of food so that we can help you with your choice of meal. Alle Preise in Euro. / All prices are listed in Euro. Bedienungsgeld und Mehrwertsteuer inbegriffen. / All prices include VAT and service charges.