C:\tmpgebev\xxxd061_5210.sxw
|
|
- Wilfried Achim Hochberg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DER GEMEINDEAUSSCHUSS Nach Einsichtnahme in den von der Gesellschaft Hotel Grien des Avesani Enrico & Co. aus St.Ulrich an die Autonome Sektion für die Provinz Bozen des Regionalen Verwaltungsgerichtes von Trentino - Südtirol eingereichten Rekurs vom , gegen den Zahlungsbescheid des Bürgermeisters der Gemeinde St.Ulrich vom , Prot.Nr. mb-628, bezüglich der Neubestimmung der Beträge der Baukonzession, sowie gegen das Schreiben des Gemeindebauamtes vom , Prot.Nr. RB/rp über die Neubestimmung der Beträge der Baukonzession; Nach Einsichtnahme in das Urteil Nr. 47/2002 vom , mit welchem das Regionale Verwaltungsgericht - Autonome Sektion für die Provinz Bozen den oben genannten Rekurs endgültig zurückgewiesen hat; Einsichtnahme in den von Lardschneider Rudolf an die Autonome Sektion für die Provinz Bozen des Regionalen Verwaltungsgerichtes von Trentino - Südtirol eingereichten Rekurs vom , gegen die Maßnahme des Bürgermeisters der Gemeinde St.Ulrich vom , Prot.Nr. RP/rp , bezüglich die Ablehnung des Ansuchens um Erlaß einer Baukonzession im Sanierungswege und gegen das Schreiben der Gemeinde St.Ulrich vom , Prot. Nr. RB/rp und jeden damit zusammenhängenden Aktes; Einsichtnahme in den von der Gesellschaft Anjoka GmbH aus Pflazen (BZ) an die Autonome Sektion für die Provinz Bozen des Regionalen Verwaltungsgerichtes von Trentino - Südtirol eingereichten Rekurs vom , mit welchem die Annullierung der Verordnung des Bürgermeisters der Gemeinde St.Ulrich Nr. 31/1998 vom über die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustandes vor der Durchführung von Arbeiten oben Baukonzession angestrebt wird; Festgestellt: - dass der von Herrn Lardschneider Rudolf eingebrachte Rekurs und jener der Gesellschaft Anjoka GmbH zusammenhängend sind, da sie das selbe Gebäude betreffen; LA GIUNTA COMUNALE Visto il ricorso dd presentato dalla società Hotel Grien di Avesani Enrico & Co. di Ortisei dinanzi al TRGA Sezione Autonoma per la Provincia di Bolzano avverso l ingiunzione di pagamento del Sindaco del Comune di Ortisei dd , prot. n. mb-628, relativa alla rideterminazione dei contributi di concessione edilizia nonchè avverso la nota dell ufficio tecnico comunale dd , prot. n. RB/rp, di rideterminazione dei contributi di concessione edilizia; Vista la sentenza n. 47/2002 dd con la quale il Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa - Sezione Autonoma per la Provincia di Bolzano, definitivamente pronunciando, ha rigettato il ricorso anzidetto; Visto il ricorso dd presentato dal signor Lardschneider Rudolf dinanzi al TRGA Sezione Autonoma per la Provincia di Bolzano avverso il provvedimento del Sindaco del Comune di Ortisei del , prot. n. RP/rp , relativo al rigetto della domanda di rilascio di una concessione edilizia in sanatoria nonchè avverso la lettera del Comune di Ortisei del , prot. n. RB/rp e ogni atto in qualche modo collegato con gli atti contestati; Visto il ricorso dd presentato dalla società Anjoka s.r.l. di Falzes (BZ) dinanzi al TRGA Sezione Autonoma per la Provincia di Bolzano tendente ad ottenere l annullamento dell ordinanza del Sindaco del Comune di Ortisei n. 31/1998 del di ripristino dello stato preesistente ai lavori eseguiti in assenza di concessione edilizia; Constatato: - che il ricorso presentato dal sig. Lardschneider Rudolf ed il ricorso presentato dalla società Anjoka s.r.l. sono collegati tra loro in quanto concernono lo stesso
2 - dass die Kanzlei Schullian & Senoner & Lobis aus Bozen mit Schreiben vom dieser Gemeinde, im Auftrag ihrer Auftraggeber Herr Lardschneider und Gesellschaft Anjoka GmbH, einen Vorschlag für eine außergerichtliche Beilegung des Streitfalles unterbreitet hat; Festgestellt: - dass das besagte Urteil und der besagte Vorschlag einer außergerichtlichen Beilegung sehr komplexe Streitfälle im Bauwesen und in der Urbanistik betreffen; - dass beide Streitfälle vom Anfang an vom damaligen Gemeindegeometer Herrn Bruno Runggaldier verfolgt wurden, welcher in der Zeit auch in Verbindung mit den Verteidigern der Gemeinde St.Ulrich war; - dass es notwendig ist, die Interessen dieser Gemeinde zu vertreten indem die ihr zustehenden Beträge eingehoben werden und ihre Belange verfolgt werden; Als angebracht erachtet, Herrn Bruno Runggaldier, nicht mehr Angestellter dieser Gemeinde sondern Freiberufler, mit der Ausarbeitung der Berechnung jener Beträge zu beauftragen, welche dieser Gemeinde laut Urteil Nr. 47/2002 vom zustehen und mit der Überprüfung des besagten Vorschlages auf eine außergerichtliche Einigung zu beauftragen, da er mit diesen Fällen bestens vertraut ist; Nach Einsichtnahme in das Angebot vom des Geom. Bruno Runggaldier, welches für die besagten freiberuflichen Leistungen einen Betrag von Euro 44,00.- pro Stunde ohne Fürsorgebeiträge und MwSt. im gesetzlichen Ausmaß und Rückerstattung der eventuellen Fahrtspesen im Ausmaß von 1/3 des Benzinpreises/Km vorsieht; Festgestellt, daß das Angebot des Geom. Bruno Runggaldier den Tarifen für die freiberuflichen Leistungen der Geometer, genehmigt mit Gesetz vom , Nr. 144 und Ergänzungen, entspricht; In Erachtung, im ausschließlichen Interesse dieser Gemeinde zu handeln; In Erachtung, dieses Angebot genehmigen zu können und den Geom. Bruno Runggal- immobile; - che con nota del lo studio legale Schullian & Senoner & Lobis di Bolzano ha trasmesso a questo comune, su incarico dei propri mandanti e precisamente su incarico del sig. Lardschneider e della società Anjoka s.r.l., una proposta di definizione extragiudiziale delle controversie; Accertato: - che la sentenza e la proposta di definizione extragiudiziale anzidette concernono controversie in materia di edilizia ed urbanistica di natura complessa; - che entrambe le controversie sono state istruite e seguite nell evoluzione dall allora geometra comunale sig. Bruno Runggaldier il quale ha curato negli anni anche i rapporti con gli studi legali incaricati di assumere la difesa del Comune di Ortisei; - che è necessario salvaguardare gli interessi di questo comune provvedendo al recupero delle somme ad esso dovute nonchè al perseguimento dei propri interessi; Ritenuto pertanto opportuno incaricare il geom. Bruno Runggaldier, non più dipendente di questo comune ma libero professionista, con l effettuazione dei calcoli volti al recupero delle somme dovute al comune in ragione della sentenza n. 47/2002 dd nonchè con la verifica della proposta di definizione extragiudiziale anzidetta, conoscendo lo stesso in modo approfondito le questioni oggetto di controversia; Vista l offerta dd del geom. Bruno Runggaldier la quale prevede per le prestazioni professionali in parola un- importo di Euro 44,00.- all ora al netto degli oneri previdenziali e dell IVA nella misura di legge più il rimborso di eventuali spese di viaggio nella misura di 1/3 del prezzo della benzina/km; Constatato che il preventivo del geom. Bruno Runggaldier è conforme alla tariffa per le prestazioni professionali dei geometri approvata con legge , n. 144 e successivi adeguamenti; Ritenuto di agire nell esclusivo interesse di questo comune; Ritenuto di poter approvare tale preventivo e di poter incaricare il geom. Bru-
3 dier mit technischem Büro in St.Ulrich (BZ) mit den besagten freiberuflichen Leistungen beauftragen zu können; Nach Einsichtnahme in den koordinierten Text der Bestimmungen über die Gemeindeordnung, die im DPRA vom , Nr. 4/L und im Regionalgesetz vom , Nr. 10 enthalten sind; Nach Einsichtnahme in den Haushaltsvoranschlag 2002; Nach Einholung der zustimmenden Gutachten bezüglich der gegenständlichen Beschlussvorlage des Verantwortlichen des betreffenden Dienstes und des Verantwortlichen des Rechnungsamtes im Sinne des Art. 56 des geltenden R.G. vom , Nr. 1; Anwesend Nr. 5 Mitglieder; Mit Stimmeneinhelligkeit, ausgedrückt in der vom Gesetz vorgesehenen Form; b e s c h l i e ß t - das Angebot vom des Geom. Bruno Runggaldier mit technischem Büro in St.Ulrich (BZ) zu genehmigen, welches für die genannten freiberuflichen Leistungen einen Betrag von Euro 44,00.- pro Stunden ohne Fürsorgebeiträge und MwSt. im gesetzlichen Ausmaß plus Rückvergütung der Fahrtspesen im Ausmaß von 1/3 des Benzinpreises/Km vorsieht. - den besagten Freiberufler mit den genannten Leistungen zu beauftragen. - die voraussichtliche Ausgabe von Euro 3.000,00.- dem Kap. 660/22 allgemeine Verwaltung - Beauftragung des Rechtsbeistandes des Haushaltsvoranschlages 2002 anzulasten, welches genügend Verfügbarkeit aufweist. - dem Geom. Bruno Runggaldier den Gesamtbetrag von höchstens Euro 3.000,00.- nach geleisteter freiberuflicher Arbeit und Vorlage der entsprechenden Rechnung auszuzahlen. - darauf hinzuweisen, dass jeder Bürger gegen diesen Beschluss, während des Zeitraumes seiner 10-tägigen Veröffentlichung, beim Gemeindeausschuss Einspruch erheben kann. no Runggaldier con studio tecnico in Ortisei (BZ) con le prestazioni professionali sopraccitate; Visto il testo coordinato delle disposizioni sull ordinamento dei comuni contenute nel D.P.G.R , n. 4/L e nella L.R , n. 10; Visto il bilancio di previsione 2002; Acquisiti i pareri favorevoli sulla proposta della presente deliberazione come espressi dal responsabile del servizio interessato e dal responsabile di ragioneria ai sensi dell art. 56 della vigente L.R , n. 1; Presenti n. 5 membri; Ad unanimità di voti, espressi nelle forme di legge; delibera - di approvare il preventivo dd del geom. Bruno Runggaldier con studio tecnico in Ortisei (BZ) che prevede per le prestazioni professionali in parola un importo di Euro 44,00.- all ora al netto degli oneri previdenziali e dell I- VA nella misura di legge più il rimborso di eventuali spese di viaggio nella misura di 1/3 del prezzo della benzina/km. - di incaricare il predetto libero professionista delle prestazioni in parola. - la spesa di presunti Euro 3.000,00.- trova imputazione al bilancio di previsione 2002 e precisamente al cap. 660/22 amministrazione generale - incarico assistenza legale dove é prevista sufficiente disponibilitá. - di pagare al geom. Bruno Runggaldier l importo complessivo di al massimo Euro 3.000,00.- a prestazione professionale avvenuta, nonché a regolare presentazione della relativa fattura. - di dare atto che ogni cittadino può, entro il periodo di pubblicazione di 10 giorni, presentare alla Giunta comunale opposizione avverso la presente deliberazione. GL/gl LA JONTA DE CHEMUN
4 Udú l recurs di dat jú dala sozietá Hotel Grien di Avesani Enrico & Co. de Urtijëi al TRGA Sezion Autonoma per la Provinzia de Bulsan contra l cherdeda al paiamënt dl Ambolt de Urtijëi di , prot. n. mb-628, n cont al calcul nuef di cuntribuc de cunzescion per fabriché y contra l scrit dl ufize cumenel per l fabriché di , prot. n. RB/rp, per l calcul nuef di cuntribuc de cunzescion per l fabriché; Udú la sentënza n. 47/2002 dd cun chëla che la Chëurt per Rëidleza aministrativa - Sezion Autonoma per la Provinzia de Bulsan á jmacá de reviërs chësc recurs; Udú l recurs dd de Lardschneider Rudolf dan al TRGA Sezion Autonoma per la Provinzia de Bulsan contra l pruvedimënt dl Ambolt de Urtijëi di , prot. n. RP/rp , n cont al jmaché de reviers la dumanda de lizënza per l fabriché te sanatoria y contra l scrit dl chemun de Urtijëi di , prot. n. RB/rp y uni att che taca te velch moda adum cun chisc atc; Udú l recurs dd dla sozietá Anjoka s.r.l. de Pfalzen (BZ) dan al TRGA Sezion Autonoma per la Provinzia de Bulsan per giaté l anulamënt dla urdenanza dl Ambolt de Urtijëi n. 31/1998 di cun chëla che vën cumandá de meter inó a post dut sciche dan che ie uni fac i lëures senza lizenza per l fabriché; Udú: - che l recurs presentá da Lardschneider Rudolf y l recurs dla sozietá Anjoka s.r.l. taca adum, ajache la se trata dla medema cësa; - che cun scrit di á l ufize Schullian & Senoner & Lobis de Bulsan, sun nceria de bera Rudolf Lardschneider y dla sozietá Anjoka s.r.l., manda a chësc chemun na pruposta per uni a una nia dan suneria; Udú: - che la sentënza y la pruposta de uní a una nia dan suneria dites dant trata stritóc tl ciamp dl fabriché y urbanistich bëndbó cumplichei; - che a tramedoi stritòc ti fova l geometer de chemun da dant Bruno Runggaldier ti ani for stat dó y ël ova ënghe for abu i cuntac cun i aucac che ie nciariei de defender l chemun te chisc stritoc; - che l ie debujën stravardè i nteresc dl chemun y de tré ite la somes che ie mó da paië; Ratá de pudei nciarië l geom. Bruno Runggaldier, nia plú dependënt de chësc chemun per prufescionist liëde, de calculé la somes de tré ite aldó dla sentënza n. 47/2002 dd y de cialé dó la pruposta de uní a una nia dan suneria dita dant, davia che ël sa nëut n chësc cont; Udú la piteda di dl geom. Bruno Runggaldier che veij dant per i lëures dic dant na soma de Euro 44,00.- al ëura plú cuntribuc de previdënza y CVA y plú speises de viac tla mesura de 1/3 dl priesc dl penzin/km; Cunstatá, che la piteda dl geom. Bruno Runggaldier ie aldó dla tarifes per la prestazions prufescioneles di geometri, dates pró cun lege , n. 144 y mudazions; Ratá de fé chësc tl nteress de chësc chemun; Ratá de pudei dé pró la piteda y de pudei nciarië l geom. Bruno Runggaldier cun studio tecnich a Urtijëi cun i lëures dic dessëura; Udú l bilanz de previjion dl ann 2002; Udù l test cuordiná dla disposizions sun l urdinamënt di chemuns che ie tl D.P.G.R , n. 4/L y tla L.R , n.10; Tëuc ite i bënsteies sun la pruposta de chësta deliberazion sciche dac jù dal respunsabel dl servisc nteressà y dal respunsabel de rajuneria aldò dl art. 56 dla L.R , n. 1 che vel sën; Presënc n. 5 cumëmbri; Cun duta la ujes a una, dites ora tla formes de lege; f e j o r a - de dé pró la piteda di dl geom. Bruno Runggaldier cun studio tecnich a Urtijëi
5 (BZ) che veij dant per i lëures dic dessëura na soma de Euro 44,00.- al ëura plú cuntribuc de previdënza y CVA y plú l spëises de viac tla mesura de 1/3 dl priesc dl penzin/km. - di nciarë l prufescionist di lëures n cuestion. - de adebité la spëisa ududa danora de Euro 3.000,00.- al cap. 660/22 aministrzaion generela - ncëria per defender l chemun dl bilanz de previjion 2002, che mostra su assé desponibeltà. - de ti paië al geom. Bruno Runggaldier la soma de al mascimo Euro 3.000,00.- dó che l a fat l lëur y purtá la conta drëta. - de tenì cont che uni zitadin possa, ntan l tiermul de publicazion de 10 dis, prejenté ala Jonta de chemun uposizions contra chësta deliberazion. md
GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 26 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrDER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE
DER GEMEINDEAUSSCHUSS Nach Einsichtnahme in den vollstreckbaren Gemeindeausschussbeschluss Nr. 261 vom 21.05.2002, betreffend die Annahme, Liquidierung und Auszahlung der Entschädigungen für die Enteignung
Mehr- dass diese Gemeindeverwaltung es als unbedingt wichtig hält den Zugang zu Informationen
DER GEMEINDEAUSSCHUSS Vorausgeschickt: - dass diese Gemeindeverwaltung es als unbedingt wichtig hält den Zugang zu Informationen und den Kontakt mit der Bevölkerung zu fördern; - dass, um einen direkten
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I. vom-del-di Uhr-ore-ëura 10:00 DER BÜRGERMEISTER IL SINDACO L AMBOLT.
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 15 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (AUTONOME PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO) (PROVINZIA AUTONOMA DE BULSAN) Beschlussniederschrift
MehrDER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE
DER GEMEINDEAUSSCHUSS Nach Einsichtnahme in den vollstreckbaren Gemeindeausschussbeschluss Nr. 461 vom 19.09.1995, womit beschlosssen wurde ein Fahrzeug Mitsubishi Club CAB L200 2500 Turbo Diesel 4 WD
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 526 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 160 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 303 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrC:\tmpgebev\xxxd061_5852.sxw
DER GEMEINDEAUSSCHUSS Vorausgeschickt: - dass die Heizanlage in der Grundschule von St. Ulrich aus zwei Ölbrennern besteht; - dass der größere Heizölbrenner bereits sehr alt ist (Baujahr 1978) ist und
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 277 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 276 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 593 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 140 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 529 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 574 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 446 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrSüdtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 318 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 81 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 415 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrTeilungsplan Nr. 288/2016 vom Grundtausch/Grundverkauf. Erich - Entedemanialisierung und Demanialisierung von Liegenschaften
Teilungsplan Nr. 288/2016 vom 28.09.2016 - Grundtausch/Grundverkauf Fink Andreas und Pramsohler Erich - Entedemanialisierung und Demanialisierung von Liegenschaften Tipo di frazionamento n. 288/2016 dd.
MehrArtikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.
MehrVorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 993 Seduta del 19/09/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 444 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrGEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 71 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrBeschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65
Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 31.03.2016 17:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.
MehrProt. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.
Zweitschrift / 2 originale Nr. 178 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 30.06.2016 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.
MehrVerordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse
Gemeinde Deutschnofen Comune di Nova Ponente Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Regolamento concernente l'opposizione a deliberazioni Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 27
MehrMARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA
MARKTGEMEINDE ST. LEONHARD IN PASSEIER Autonome Provinz Bozen - Südtirol Steuer-Nr. - Cod.fisc.: 82003310214 Mwst.-Nr. - Part.IVA: 00447010216 COMUNE DI SAN LEONARDO IN PASSIRIA Provincia Autonoma di Bolzano
MehrBeschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione
1) Abschrift/Copia NR. 1 GEMEINDE Graun im Vinschgau Provinz Bozen EIGENVERWALTUNG DER BÜRGERLICHEN NUTZUNGSRECHTE Reschen Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses COMUNE Curon Venosta Provincia
MehrBeschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006
Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1
MehrMarktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische
MehrDES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
MehrDelibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015. Dott./Dr. Michele PENTA
DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDERATES Delibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015 Il Commissario straordinario Der außerordentliche Kommissär Dott./Dr. Michele PENTA
MehrHerr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015
KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona
MehrMARKTGEMEINDE S T. U L R I C H I N G R Ö D E N
C H E M U N D'URTIJËI GHERDËINA MARKTGEMEINDE S T. U L R I C H I N G R Ö D E N C O M U N E D I O R T I S E I VAL GARDENA U F I Z E S E C R E T A R I A T - S E K R E T A R I A T - U F F I C I O S E G R
MehrMARKTGEMEINDE S T. U L R I C H I N G R Ö D E N
C H E M U N D'URTIJËI GHERDËINA MARKTGEMEINDE S T. U L R I C H I N G R Ö D E N C O M U N E D I O R T I S E I VAL GARDENA U F I Z E S E C R E T A R I A T - S E K R E T A R I A T - U F F I C I O S E G R
MehrNr /09/2016. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE
Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 484 Seduta del Sitzung vom 14/09/2016 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,
MehrVorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher
Vorgelegt von der Landesregierung am 26.4.2016 auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Presentato dalla Giunta provinciale in data 26/4/2016 su proposta del presidente della Provincia
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrBeschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale
Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrRinuncia alla presa in locazione dell'alloggio. Verzicht auf die Anmietung der Wohnung. sito a Bolzano, via Claudia. in Bozen, Claudia-Augusta-Str.
GEGENSTAND Verzicht auf die Anmietung der Wohnung in Bozen, Claudia-Augusta-Str. 62/12. OGGETTO Rinuncia alla presa in locazione dell'alloggio sito a Bolzano, via Claudia Augusta 62/12. NACH FESTSTELLUNG,
Mehr2017-A vom/del
BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto
MehrU.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Werner MÜLLER. Albert GEIREGGER
Zweitschrift / 2 originale Nr. 50 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.02.2016 14:0 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrKAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE
KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini
MehrBOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via
MehrNr. 742 10/12/2013. Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES
Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 742 Seduta del Sitzung vom 10/12/2013 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,
MehrBeschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 179
Zweitschrift / 2 originale Nr. 179 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 28.12.2015 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.
MehrBAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE
Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.01.2015
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom
Abteilung 28 Abteilung Natur, Landschaft, Raumentwicklung Ripartizione 28 Natura, paesaggio e sviluppo del territorio ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom 2-4-1968 Nr. 1444 nach dem Urteil
MehrABSCHRIFT - COPIA NR. 75. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL
ABSCHRIFT - COPIA NR. 75 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift des Gemeinderates Verbale di deliberazione del Consiglio Comunale
MehrGEMEINDE WOLKENSTEIN IN GRÖDEN Provinz Bozen BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES
COMUNE DI SELVA DI VAL GARDENA Provincia di Bolzano Servizio tecnico - Servizi pubblici e produttivi GEMEINDE WOLKENSTEIN IN GRÖDEN Provinz Bozen Technische Dienste - Öffentliche Dienstleistungen und produktive
MehrREGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrNr /03/2017. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE
Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 106 Seduta del Sitzung vom 20/03/2017 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,
MehrABSCHRIFT/COPIA NR. 4
ABSCHRIFT/COPIA NR. 4 BEZIRKSGEMEINSCHAFT SALTEN-SCHLERN S i t z i n B o z e n, P r o v i n z B o z e n I n n s b r u c k e r S t r. 2 9 COMUNITA COMPRENSORIALE DI SALTO-SCILIAR S e d e a B o l z a n o,
MehrGEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages
GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214
MehrBeschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione. 1) Abschrift/Copia NR.
1) Abschrift/Copia NR. 9 GEMEINDE Graun im Vinschgau Provinz Bozen EIGENVERWALTUNG DER BÜRGERLICHEN NUTZUNGSRECHTE Reschen Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses COMUNE Curon Venosta Provincia
MehrAutonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 24/I-II del 17/06/2014 / Amtsblatt Nr. 24/I-II vom 17/06/2014 134 92051 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrCONSIGLIO. Sitzung vom - Seduta del :30
ABSCHRIFT - COPIA NR. 27 GEMEINDE P R E T T A U Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI P R E D O I Provincia Autonoma Bolzano Alto Adige RAT CONSIGLIO Sitzung vom - Seduta del Uhr - ore 24.09.2014 19:30
MehrDER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE
DER GEMEINDEAUSSCHUSS Nach Einsichtnahme in den vollstreckbaren Gemeindeausschussbeschluss Nr. 326 vom 15.07.2002, womit im Sinne des Art. 3 und darauffolgende des geltenden L.G. vom 15.04.1991, Nr. 10,
MehrVorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 434 Seduta del 11/04/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale
MehrSEDUTA DEL - SITZUNG VOM 07.08.2009 08.35
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrMASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT
MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT Vorwort Das Phänomen des Glücksspiels breitet sich ständig auch in den wirtschaftlich schwächsten
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrCOMUNE DI LASA GEMEINDE LAAS ore Uhr
ABSCHRIFT Nr. 33 COPIA Nr. 33 GEMEINDE LAAS AUT. PROV. BOZEN/SÜDTIROL BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GEMEINDEAUSSCHUSSES COMUNE DI LASA PROV. AUT. DI BOLZANO/ALTO ADIGE VERBALE DI DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses
MehrSTADTGEMEINDE LEIFERS COMUNE DI LAIVES GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DIE STEUEREINNAHMEN REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE ENTRATE TRIBUTARIE
COMUNE DI LAIVES Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige STADTGEMEINDE LEIFERS Autonome Provinz Bozen - Südtirol REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE ENTRATE TRIBUTARIE GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER
Mehr- Die Gemeinde Bozen erwirbt von Herrn
Bollettino Ufficiale n. 2/I-II del 13/01/2015 / Amtsblatt Nr. 2/I-II vom 13/01/2015 78 96972 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Comuni in provincia di Bolzano Comune di
MehrREGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR
GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN Autonome Provinz Bozen - Südtirol Dorfstraße 14-39050 P.L.Z. COMUNE DI FIE ALLO SCILIAR Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige via del Paese 14-39050 C.A.P St. Nr. 80008620215
MehrGEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it
MehrVorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher
Vorgelegt von der Landesregierung am 31.1.2018 auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Presentato dalla Giunta provinciale in data 31/1/2018 su proposta del presidente della Provincia
MehrVerbale di deliberazione des Gemeinderates
ABSCHRIFT - COPIA NR. 31 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift Verbale di deliberazione des Gemeinderates del Consiglio Comunale
MehrNr /02/2017. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE
Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 38 Seduta del Sitzung vom 06/02/2017 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,
MehrGemeinde Rodeneck Comune di Rodengo
Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE GEMEINDEVERORDNUNG FÜR DIE VERLEIHUNG VON EHRUNGEN REGOLAMENTO COMUNALE PER IL CONFERIMENTO
MehrSCUNANZA DI ENSEMBLES ENSEMBLESCHUTZ TUTELA DEGLI INSIEMI
CHEMUN D URTIJËI MARKTGEMEINDE ST. ULRICH COMUNE DI ORTISEI SCUNANZA DI ENSEMBLES ENSEMBLESCHUTZ TUTELA DEGLI INSIEMI 1 - CUDAN 1 - CUDAN CRITERS DE INDIVIDUAZION AUSWEISUNGS- KRITERIEN CRITERI DI INDIVIDUAZIONE
MehrNr ) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE
1) Abschrift/copia Nr. 08 AUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE GEGENSTAND OGGETTO Gesetz
MehrNr /06/2016. Dott./Dr. Renzo Caramaschi
Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSSDES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 334 Seduta del Sitzung vom 07/06/2016 Il Sindaco Der Bürgermeister Dott./Dr. Renzo Caramaschi Presso il municipio nell'esercizio
MehrVorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 561 Seduta del 23/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale
MehrGründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure
MehrVorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 604 Seduta del 30/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale
MehrCONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL
CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura - Anno 2017 Disegni di legge e relazioni N. 99 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICA ALL ARTICOLO 13 DELLA LEGGE
MehrBeschluss des Gemeindeausschusses. Deliberazione della Giunta Comunale STADTGEMEINDE BRIXEN CITTÀ DI BRESSANONE. Nr Sitzung vom / Seduta del
Abschrift / Copia Nr. 108 STADTGEMEINDE BRIXEN Autonome Provinz Bozen - Südtirol CITTÀ DI BRESSANONE Provincia autonoma di Bolzano Alto Adige Beschluss des Gemeindeausschusses Sitzung vom / Seduta del
MehrUHR/ORE SITZUNG VOM/SEDUTA DEL Nr. 14: ANWESEND SIND: SONO PRESENTI:
BEZIRKSGEMEINSCHAFT VINSCHGAU Autonome Provinz Bozen - Südtirol ABSCHRIFT - COPIA COMUNITÀ COMPRENSORIALE VAL VENOSTA Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES BEZIRKSRATES
MehrAUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del.
Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Scheda Blatt Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär
MehrBAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE
Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2010
Mehra) di non essere stato condannato, con sentenza a) das er nicht verurteilt wurde, und zwar mit entgültigem Urteilsspruch wegen:
DICHIARAZIONE Il sottoscritto abilitato ad impegnare legalmente l impresa DICHIARA ERKLÄRUNG Der Unterfertigte welcher dazu ermächtigt ist, den Bieter rechtlich zu verpflichten, ERKLÄRT a) di non essere
MehrGEMEINDE WOLKENSTEIN IN GRÖDEN Provinz Bozen BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES
COMUNE DI SELVA DI VAL GARDENA Provincia di Bolzano Servizio tecnico - Servizi pubblici e produttivi GEMEINDE WOLKENSTEIN IN GRÖDEN Provinz Bozen Technische Dienste - Öffentliche Dienstleistungen und produktive
Mehr