Bedienerführung 5480

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bedienerführung 5480"

Transkript

1 MO1803-GF 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 5480 Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Uhr von CASIO. Einsatzmögichkeiten Die eingebauten Sensoren dieser Uhr messen Richtung, Luftdruck, Temperatur und Höhe. Die gemessenen Werte werden im Dispay angezeigt. Durch diese Funktionen ist die Uhr praktisch beim Wandern, Bergsteigen und anderen ähnichen Freizeitaktivitäten. Warnung! Die Messfunktionen dieser Uhr sind nicht für Messungen bestimmt, die eine professionee oder industriee Präzision erfordern. Die von der Uhr angezeigten Werte soten edigich as begründete Darsteungen verstanden werden. Bei Aktivitäten wie Bergsteigen, bei denen ein Verirren eine gefähriche oder sogar ebensbedrohiche Situation zur Foge haben kann, verwenden Sie bitte unbedingt einen zweiten Kompass zum Kontroieren der Richtungsanzeigen. Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keine Haftung für etwaige Schäden oder Veruste übernimmt, die Ihnen oder Dritten aus der Benutzung oder einem Defekt dieser Uhr entstehen. DEUTSCH Der Höhenmessermodus berechnet anhand der vom Drucksensor der Uhr gemessenen Luftdruckwerte die reative Höhe und zeigt diese an. Dies bedeutet, dass zu unterschiedichen Zeiten am seben Ort vorgenommene Messungen aufgrund von Luftdruckschwankungen unterschiediche Messwerte ergeben können. Bitte beachten Sie auch, dass der von der Uhr angezeigte Wert von der tatsächichen Eevation und/oder Meereshöhe abweichen kann, die für das Gebiet angegeben ist, in dem Sie sich befi nden. Wenn Sie den Höhenmesser der Uhr beim Bergsteigen benutzen, ist unbedingt eine reguäre Kaibrierung anhand der örtichen Höhenangaben (Eevation) vorzunehmen. Näheres siehe Einen Bezugshöhenwert eingeben (Seite G-63). Wenn Sie den Digitakompass dieser Uhr bei ernsthaftem Trekking, Bergsteigen oder ähnichen Aktivitäten einsetzen, ist unbedingt ein zweiter Kompass zum Überprüfen der Messergebnisse mitzunehmen. Fas die vom Digitakompass dieser Uhr ermitteten Messergebnisse von denen des anderen Kompasses abweichen, nehmen Sie bitte eine Kaibrierung in Form einer 8 oder eine 3-Punkt-Kaibrierung des Digitakompasses vor, um genauere Messungen zu erzieen. Richtungsmessungen und die Kaibrierung des Digitakompasses sind nicht mögich, wenn sich die Uhr zu nahe an Dauermagneten (magnetische Accessoires usw.), Metaobjekten, Hochspannungseitungen, Antennendrähten oder eektrischen Haushatsgeräten (TV, Computer, Handy usw.) befi ndet. G G-1 Über diese Bedienungsaneitung Stundenzeiger Krone Minutenzeiger Sekundenzeiger Keiner Zeiger* Je nach Mode erfogt die digitae Zeichenanzeige mit dunken Zeichen auf heem Grund oder heen Zeichen auf dunkem Grund. Die Iustrationen in dieser Bedienungsaneitung zeigen dunke Zeichen auf heem Grund. Die zu betätigenden Knöpfe sind mit den in der Iustration gezeigten Buchstaben bezeichnet. Bitte beachten Sie, dass die Produktiustrationen in dieser Bedienungsaneitung nur der Veranschauichung dienen und vom tatsächichen Produkt etwas abweichen können. * Im Uhrzeitmodus zeigt der keine Zeiger den Gezeitenstand an (Seite G-91). Benutzen der Krone Krone Lösen Die Krone dieser Uhr ist eine Schraubkrone. Bevor Sie die Krone benutzen, müssen Sie sie auf sich zu drehen, um sie zu ösen. Nach der Bedienung drücken Sie die Krone dann etwas an und schrauben sie wieder fest. Damit die Uhr wasserresistent ist und die Krone nicht beschädigt wird, ist sie stets wieder festzuschrauben, wenn sie nicht mehr betätigt wird. Die nachstehenden Iustrationen zeigen die Kronenbedienung. Vorziehen Drehen Nach unten drücken G-2 G-3 Schnegang Zum schneeren Bewegen der Uhrzeiger oder Indikatoren ist die nachstehende Bedienung mögich. HS1: Zum Bewegen sowoh der Zeiger as auch von Anzeige-Indikatoren. HS2: Zum schneeren Bewegen der Zeiger beim manueen Einsteen von Stunde und Minute. HS1-Schnegang starten Drehen Sie die Krone im vorgezogenen Zustand um einige schnee Drehungen von sich weg (für vorwärts) oder auf sich zu (für rückwärts). HS2-Schnegang starten Drehen Sie die Krone bei aufendem HS1-Schnegang in Vorwärtsrichtung wieder um einige schnee Drehungen von sich weg. Schnegang stoppen Drehen Sie die Krone in die zum aktueen Schnegang entgegengesetzte Richtung oder drücken Sie einen beiebigen Knopf. Wenn Sie nach dem Vorziehen der Krone änger as zwei Minuten keine weitere Bedienung vornehmen, erscheint der unten gezeigte Indikator und die Kronenbedienung wird deaktiviert. Drücken Sie in diesem Fae die Krone zurück und ziehen Sie sie wieder vor, um die Kronenbedienung neu zu aktivieren. Wenn Sie die Krone vorziehen, während die Uhr in einem Modus ist, in dem keine Einsteungen mögich sind, erscheint der unten gezeigte Indikator. Drücken Sie in diesem Fae die Krone wieder nach unten und arretieren Sie sie. Der unten gezeigte Indikator erscheint auch, wenn die Grundsteungen der Zeiger nachgestet werden. Näheres fi nden Sie unter Nachsteen der Zeigergrundsteungen (Seite G-41). 1 Sekunde Schnegang ist bei der fogenden Bedienung mögich: Ändern einer Uhrzeit- und/oder Datumseinsteung; Wähen einer Stadt; Kaibrieren von Winke der magnetischen Dekination, Höhe, Luftdruck und Temperatur; Kaibrieren von Hochwasserzeiten; Einsteen von geografi scher Breite und Länge; Vornehmen von Timereinsteungen; Einsteen einer Aarmzeit G-4 G-5 Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontroieren soten 1. Kontroieren Sie den Batteriestand. Haten Sie mindestens zwei Sekunden B (Seite G-2) gedrückt, um den Uhrzeitmodus aufzurufen und den Batteriestand anzuzeigen. Der Ladezustand wird as H oder M auf der inken Seite der Digitaanzeige angezeigt. NEIN Liegt eine der fogenden Bedingungen vor? L binkt in der Digitaanzeige. CHARGE binkt im Dispay. JA Ladezustandsanzeige JA Die Uhr ist ausreichend geaden. Näheres zum Laden finden Sie unter Laden der Uhr (Seite G-13). 2. Kontroieren Sie die Einsteungen der Heimatstadt und der Sommerzeit (DST). Nehmen Sie wie unter Heimatstadt- und Sommerzeit-Einsteungen vornehmen (Seite G-36) beschrieben die Einsteungen für die Heimatstadt und die Sommerzeit vor. Für korrekten Zeitsignaempfang und korrekte Daten im Wetzeitmodus müssen Heimatstadt, Uhrzeit und Datum des Uhrzeitmodus richtig eingestet sein. Vergewissern Sie sich daher, dass diese Einsteungen richtig vorgenommen wurden. 3. Steen Sie die aktuee Uhrzeit ein. Uhrzeit per Funkempfang einsteen Siehe Signaempfang vorbereiten (Seite G-22). Uhrzeit manue einsteen Näheres fi nden Sie unter Manuees Einsteen der aktueen Uhrzeit und des Datums (Seite G-38). Die Uhr ist jetzt einsatzbereit. Näheres zum Funkuhrbetrieb der Uhr fi nden Sie unter Funkgesteuerte Atomuhrzeit (Seite G-20). Niedriger Batteriestand. Legen Sie die Uhr zum Laden an WEITER einen Ort, an dem sie dem Licht ausgesetzt ist. Näheres finden Sie unter Laden der Uhr (Seite G-13). Gehen Sie zu Schritt 2. Wenn L binkt, bewegt sich der Sekundenzeiger in Zwei-Sekunden-Schritten. Wenn CHARGE binkt, bewegen sich ae Zeiger auf 12 Uhr und stoppen dort. G-6 G-7

2 Inhat Über diese Bedienungsaneitung G-2 Benutzen der Krone G-3 Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontroieren soten G-6 Laden der Uhr G-13 Schafzustand aufheben G-19 Funkgesteuerte Atomuhrzeit G-20 Signaempfang vorbereiten G-22 Manueen Empfang durchführen G-24 Letzten Signaempfang kontroieren G-27 Automatischen Empfang ein- oder ausschaten G-28 Modus-Leitfaden G-30 Uhrzeit G-35 Vornehmen der Heimatstadt-Einsteungen G-36 Heimatstadt- und Sommerzeit-Einsteungen vornehmen G-36 Manuees Einsteen der aktueen Uhrzeit und des Datums G-38 Aktuee Einsteungen von Uhrzeit und Datum manue ändern G-38 Uhrzeitformat zwischen 12 Stunden und 24 Stunden umschaten G-40 Nachsteen der Zeigergrundsteungen G-41 Nachsteen der Zeigergrundsteungen manue eineiten G-41 G-8 Wegbewegen der Zeiger für bessere Einsehbarkeit der Digitaanzeige G-42 Zeiger wegbewegen und digitae Info einsehen G-42 Zeiger wieder in die Normapositionen bewegen G-43 Vornehmen von Richtungsmessungen G-44 Eine Richtungsmessung vornehmen G-45 Kaibrierung in Form einer 8 vornehmen G-48 3-Punkt-Kaibrierung vornehmen G-50 Magnetische Dekination korrigieren G-53 Einen Richtungswinke-Messwert im Peiungsspeicher speichern G-54 Vorgeben der Einheiten für Höhe, Luftdruck und Temperatur G-58 Einheiten für Höhe, Luftdruck und Temperatur vorgeben G-58 Benutzen des Höhenmesser-Modus G-59 Messinterva der automatischen Höhenmessung einsteen G-60 Höhenmessungen vornehmen G-61 Einen Bezugshöhenwert eingeben G-63 Höhendifferenz-Messbereich einsteen G-65 Höhendifferenzwert nutzen G-66 Eine Messung manue speichern G-68 Vorsichtsmaßregen zur geichzeitigen Messung von Höhe und Temperatur G-74 G-9 Vornehmen von Luftdruckmessungen G-75 Luftdruckmessungen vornehmen G-75 Interva der automatischen Luftdruckmessung einsteen G-78 Anzeige der Luftdruckdifferenz durch den keinen Zeiger aktivieren G-78 Luftdruckänderungsindikator aktivieren oder deaktivieren G-81 Drucksensor kaibrieren G-83 Vornehmen von Temperaturmessungen G-84 Temperaturmessungen vornehmen G-84 Temperatursensor kaibrieren G-85 Einsehen von Höhendatensätzen G-87 Höhendatensätze einsehen G-87 Einen bestimmten Datensatz öschen G-90 Ae gespeicherten Daten öschen G-90 Einsehen von Gezeitenstand und Mondater (Gezeiten/Mond) G-91 Anzeigen des aktueen Gezeitenstands und Mondaters G-91 Gezeitenstand und Mondater für bestimmte Uhrzeit eines bestimmten Datums anzeigen G-93 Hochwasserzeit kaibrieren G-95 Anzeigen günstiger Angezeiten G-97 Angezeiten des aktueen Tages anzeigen G-97 Angezeit für ein bestimmtes Datum anzeigen G-99 Angezeitaarm ein- und ausschaten G-99 Einsehen von Sonnenaufgang und Sonnenuntergang G-102 Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus aufrufen G-102 Sonnenaufgang/Sonnenuntergang eines beiebigen Datums einsehen G-103 Sonnenaufgang/Sonnenuntergang für einen bestimmten Ort einsehen G-103 Benutzen der Stoppuhr G-105 Stoppuhrmodus aufrufen G-105 Abgeaufene Zeit messen G-105 Zwischenzeit anzeigen G-105 Zwei Endzeiten messen G-106 Benutzen des Countdowntimers G-107 Countdowntimer-Modus aufrufen G-107 Countdown-Startzeit eingeben G-107 Countdowntimer bedienen G-108 Aarmton stoppen G-108 Benutzen des Aarms G-109 Aarmmodus aufrufen G-109 Eine Aarmzeit einsteen G-110 Einen Aarm und das Stundensigna ein- und ausschaten G-111 Aarmton stoppen G-111 Aarmton testen G-111 G-10 G-11 Kontroieren der Ortszeit einer anderen Zeitzone G-112 Wetzeitmodus aufrufen G-112 Wetzeitstadt- und Sommerzeit-Einsteungen vornehmen G-113 Heimatstadt und Wetzeitstadt vertauschen G-115 UTC-Zeitzone (koordinierte Wetzeit) aufrufen G-115 Beeuchtung G-116 Beeuchtung manue einschaten G-116 Beeuchtungsdauer ändern G-116 Beeuchtungsautomatik aktivieren oder deaktivieren G-118 Andere Einsteungen G-120 Bedienungskontroton aktivieren oder deaktivieren G-120 Stromsparfunktion aktivieren oder deaktivieren G-120 Störungsbehebung G-121 Technische Daten G-129 Laden der Uhr Das Zifferbatt der Uhr ist ein Soarpane, das Licht in Strom wandet. Der generierte Strom wird in der eingebauten auf adbaren Batterie (Akkuzee) gespeichert, die den Strom für den Betrieb der Uhr iefert. Die Uhr wird aufgeaden, wenn sie dem Licht ausgesetzt ist. Leitfaden zum Aufaden Wenn Sie die Uhr nicht tragen, egen Sie sie bitte an einem Ort ab, an dem sie dem Licht ausgesetzt ist. Zum effektiven Laden der Uhr sote sie mögichst heem Licht ausgesetzt werden. Sorgen Sie beim Tragen der Uhr dafür, dass der Lichteinfa auf das Zifferbatt mögichst nicht durch den Ärme der Keidung bockiert ist. Die Uhr wechset mögicherweise in einen Schafzustand (Seite G-19), wenn der Lichteinfa auch nur teiweise durch den Ärme bockiert ist. Warnung! Wenn Sie die Uhr zum Laden in heem Licht abegen, kann sie ziemich heiß werden. Achten Sie bei der Handhabung daher darauf, sich keine Verbrennungen zuzuziehen. Die Uhr kann sich besonders stark erhitzen, wenn sie ängere Zeit den nachstehenden Bedingungen ausgesetzt ist. Auf dem Armaturenbrett eines in der Sonne geparkten Fahrzeugs Zu nahe an einer Gühampe In direkter Sonne G-12 G-13 Wenn Sie die Uhr sehr heiß werden assen, kann die Füssigkristaanzeige ausfaen (je nach Mode voständig schwarz oder weiß). Das Aussehen des Dispays normaisiert sich normaerweise wieder, wenn sich die Uhr auf eine niedrigere Temperatur abgeküht hat. Schaten Sie die Stromsparfunktion (Seite G-19) ein und bewahren Sie die Uhr an einem Ort auf, an dem sie normaerweise heem Licht ausgesetzt ist, wenn Sie sie ängere Zeit nicht benutzen. Dies beugt einer voständigen Entadung vor. Wenn Sie die Uhr ange Zeit an einem dunken Ort aufbewahren oder so tragen, dass der Lichteinfa bockiert ist, kann sie entaden werden. Sorgen Sie bitte dafür, dass die Uhr mögichst immer heem Licht ausgesetzt ist. Ladezustände Haten Sie mindestens zwei Sekunden ang B gedrückt, um den Uhrzeitmodus aufzurufen. Die Ladezustandsanzeige im Dispay vermittet Ihnen eine ungefähre Vorsteung vom Ladezustand der Uhr. G-14 Ladezustandsanzeige Zustand Ladezustandsanzeige Funktionsstatus 1 (H) 2 (M) Ae Funktionen aktiviert. Ae Funktionen aktiviert. Zustand Ladezustandsanzeige Funktionsstatus 3 (L) 4 (CHARGE) Automatischer und manueer Empfang, Beeuchtung, Pieper, Sensorbetrieb, Gezeitenstand-Anzeige sowie bestimmte Funktionen im Gezeiten/Monddaten- Modus, Angemodus und Sonnenaufgang/ Sonnenuntergang-Modus deaktiviert. Sekundenzeiger springt ae zwei Sekunden. Ae Zeiger stehen auf 12 Uhr. Ae Funktionen deaktiviert. 5 Ae Zeiger stehen auf 12 Uhr. Ae Funktionen deaktiviert und die Einsteungen wechsen auf die Werksvorgaben zurück. Der binkende L-Indikator bei Zustand 3 (L) weist darauf hin, dass die Batterieadung sehr niedrig ist und die Uhr umgehend in heem Licht wieder aufgeaden werden sote. Wenn der Batteriestand nach einem Absinken auf Zustand 5 wieder Zustand 2 (M) erreicht hat, steen Sie bitte die aktuee Uhrzeit, das Datum und die sonstigen Einsteungen neu ein. Die Dispayindikatoren erscheinen wieder, wenn der Batteriestand von Zustand 5 wieder auf Zustand 2 (M) angestiegen ist. G-15

3 Wenn die Uhr direkter Sonnenbestrahung oder einer anderen sehr starken Lichtquee ausgesetzt ist, zeigt die Ladezustandsanzeige eventue vorübergehend einen höheren as den tatsächichen Ladezustand an. Nach einigen Minuten dürfte der Ladezustand aber korrekt angezeigt werden. Ae im Speicher gespeicherten Daten werden geöscht und die aktuee Uhrzeit und ae anderen Einsteungen wechsen auf ihre anfängichen Werksvorgaben zurück, wenn der Batteriestand auf Zustand 5 absinkt oder die Batterie ausgewechset wird. In einer dunken Umgebung bei einem Batteriestand auf Zustand 4 sinkt dieser auf Zustand 5 ab. Sorgen Sie bitte dafür, dass die Uhr mögichst immer heem Licht ausgesetzt ist. Springt in Zwei-Sekunden- Intervaen Ladezustand-Warnung Wenn der Ladezustand auf Zustand 3 absinkt, beginnt der Sekundenzeiger im Uhrzeitmodus in 2-Sekunden-Schritten zu springen, um zu meden, dass die Uhr geaden werden muss. Batterie-Erhoungsmodus Wenn in einem kurzen Zeitraum wiederhot Sensorfunktionen, die Beeuchtung oder der Piepton betrieben werden, beginnt eventue der Erhoungsindikator (RECOVER) im Dispay zu binken. Dies zeigt an, dass die Uhr in den Batterie-Erhoungsmodus eingetreten ist. Beeuchtung, Aarm, Countdowntimer-Aarm, Stundensigna und die Sensorfunktionen sind daraufhin deaktiviert, bis sich der Batteriestand wieder erhot hat. Die Batterie erhot sich in ungefähr 15 Minuten. Daraufhin stoppt das Binken des Erhoungsindikators (RECOVER). Dies zeigt an, dass die oben genannten Funktionen wieder aktiviert sind. Häufi ges Binken des Erhoungsindikators (RECOVER) zeigt an, dass der Batteriestand zu niedrig ist. Setzen Sie die Uhr bitte umgehend heem Licht aus, um sie wieder aufzuaden. Auch bei einer Batterieadung auf Zustand 1 (H) oder Zustand 2 (M) kann der Sensor des Digitakompass-Modus, Barometermodus, Thermometermodus oder Höhenmessermodus deaktiviert sein, wenn der verfügbare Strom dafür nicht ausreichend ist. Dies wird durch Binken des Erhoungsindikators (RECOVER) angezeigt. Häufi ges Binken des Erhoungsindikators (RECOVER) zeigt in der Rege an, dass der Batteriestand zu niedrig ist. Setzen Sie die Uhr zum Auf aden heem Licht aus. G-16 G-17 Ladezeiten Beichtungsstärke (Heigkeit) G-18 Tägicher Betrieb *1 Zustandsänderung *2 Zustand 5 Zustand 4 Zustand 3 Zustand 2 Zustand 1 Sonnenicht im Freien ( Lux) 8 Min. 2 Std. 21 Std. 6 Std. Sonnenicht durch ein Fenster ( Lux) 30 Min. 6 Std. 79 Std. 22 Std. Tagesicht durch ein Fenster bei bewöktem Himme (5.000 Lux) 48 Min. 10 Std. 128 Std. 35 Std. Leuchtstoff icht in Gebäude (500 Lux) 8 Std. 113 Std. *1 Tägich erforderiche ungefähre Beichtungszeit zum Generieren von ausreichendem Strom für den normaen tägichen Betrieb. *2 Zum Erreichen des nächsthöheren Ladezustands erforderiche ungefähre Beichtungszeit (in Stunden). Die angegebenen Beichtungszeiten sind edigich Anhatswerte. Die tatsächich erforderiche Beichtungszeit ist von den jeweiigen Lichtverhätnissen abhängig. Näheres zur Betriebszeit und den betreffenden tägichen Betriebsbedingungen fi nden Sie im Abschnitt Spannungsversorgung der technischen Daten (Seite G-132). Stromsparfunktion Wenn eingeschatet, schatet die Stromsparfunktion automatisch in einen Schafzustand, wenn die Uhr änger as eine bestimmte Zeit an einem dunken Ort beassen wird. Die nachstehende Tabee zeigt, wie die Funktionen der Uhr von der Stromsparfunktion betroffen sind. Näheres zum Aktivieren und Deaktivieren der Stromsparfunktion fi nden Sie unter Stromsparfunktion aktivieren oder deaktivieren (Seite G-120). Die Funktion unterscheidet zwischen zwei Schafzuständen: Dispayschaf und Funktionsschaf. Im Dunken verstrichene Zeit Zeiger und Dispay Betrieb 60 bis 70 Minuten (Dispayschaf) 6 bis 7 Tage (Funktionsschaf) Leeres Dispay, Sekundenzeiger gestoppt. Leeres Dispay, ae Zeiger stehen auf 12 Uhr. Außer Dispay und Sekundenzeiger ae Funktionen aktiviert. Außer Uhrzeit ae Funktionen deaktiviert. Zwischen 6:00 Uhr morgens und 9:59 Uhr abends erfogt kein Eintritt in einen Schafzustand. Fas sich die Uhr bei Erreichen von 6:00 Uhr morgens bereits im Schafzustand befi ndet, wird dieser beibehaten. Die Uhr wechset nicht in einen Schafzustand, wenn sie auf den Stoppuhrmodus oder den Countdowntimer-Modus geschatet ist. Die Uhr tritt nicht in einen Schafzustand ein, soange der Luftdruckänderungsindikator aktiviert ist (Seite G-80). Schafzustand aufheben Bringen Sie die Uhr an einen gut beeuchteten Ort, drücken Sie einen beiebigen Knopf oder richten Sie die Uhr zum Abesen auf das Gesicht (Seite G-117). G-19 Funkgesteuerte Atomuhrzeit Diese Uhr empfängt ein Zeitsigna und korrigiert die eingestete Uhrzeit automatisch anhand dieses Signas. Wenn Sie die Uhr an einem Ort benutzen, an dem kein Zeitsigna empfangen werden kann, muss die Uhrzeit manue wie erforderich eingestet werden. Näheres hierzu fi nden Sie unter Manuees Einsteen der aktueen Uhrzeit und des Datums (Seite G-38). Dieser Abschnitt eräutert, wie die Uhr die eingestete Uhrzeit automatisch aktuaisiert, wenn für die Heimatstadt ein Stadtcode aus Japan, Nordamerika, Europa oder China gewäht ist und dieser den Empfang des Zeitsignas unterstützt. Eingestete Heimatstadt: G-20 Von Uhr empfangbare Zeitsignasender: LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW Anthorn (Engand), Mainf ingen (Deutschand) HKG, BJS Shangqiu (China) TPE, SEL, TYO Fukushima (Japan), Fukuoka/Saga (Japan) HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ, YYT Fort Coins, Coorado (USA) Die von MOW, HNL und ANC abgedeckten Zeitzonen iegen reativ weit von den Zeitsignasendern entfernt, wodurch unter bestimmten Bedingungen Empfangsprobeme auftreten können. Wenn HKG oder BJS as Heimatstadt eingestet ist, werden nur Uhrzeit und Datum anhand des Zeitsignas eingestet. Fas eine Umschatung zwischen Standardzeit und Sommerzeit (DST) erforderich ist, muss diese manue vorgenommen werden. Näheres hierzu fi nden Sie unter Heimatstadt- und Sommerzeit-Einsteungen vornehmen (Seite G-36). Ungefähre Empfangsbereiche Anthorn 500 km km Das Signa von Anthorn ist in diesem Bereich empfangbar Fukuoka/Saga Signae UK und Deutschand Signae Japan Fukushima 500 km Mainf ingen km Signa Nordamerika 500 km km Signa China Meien (3.000 km) 600 Meien (1.000 km) Fort Coins In den Zeitzonen von Honouu und Anchorage kann das Signa bei günstigen Empfangsbedingungen empfangen werden. Changchun Beijing Shangqiu Shanghai Chengdu Hongkong G-21 Auch wenn sich die Uhr innerhab des Empfangsbereichs eines Zeitsignasenders befindet, kann einwandfreier Signaempfang aufgrund von Faktoren wie geografische Konturen, Gebäude, Wetter, Jahreszeit, Tageszeit, Funkstörungen usw. unmögich sein. Ab einer Entfernung von etwa 500 Kiometern vom Sender wird das Signa schwächer, wodurch sich die Beeinfussung durch die obigen Faktoren weiter verstärkt. Ab den nachstehenden Entfernungen ist der Signaempfang zu bestimmten Jahres- oder Tageszeiten eventue nicht mögich. Empfangsprobeme können auch durch Funkstörungen auftreten. Sender Mainf ingen (Deutschand) und Anthorn (Engand): 500 km (310 Meien) Sender Fort Coins (USA): 600 Meien (1.000 km) Sender Fukushima und Fukuoka/Saga (Japan): 500 km (310 Meien) Sender Shangqiu (China): 500 km (310 Meien) Nach Stand von Januar 2016 verwendet China keine Sommerzeit (DST). Fas in China eine Sommerzeit eingeführt werden sote, arbeiten einige der Funktionen dieser Uhr eventue nicht mehr korrekt. Signaempfang vorbereiten 1. Kontroieren Sie, dass die Uhr auf den Uhrzeitmodus geschatet ist. Ist dies nicht der Fa, rufen Sie bitte mit B den Uhrzeitmodus auf (Seite G-32). 2. Die Antenne der Uhr befindet sich auf der 7-Uhr-Seite. Richten Sie die Uhr wie in der Iustration gezeigt so aus, dass sie mit 7 Uhr auf ein Fenster zeigt. Sorgen Sie dafür, dass sich in ihrer Nähe keine metaischen Objekte befi nden. Der Signaempfang ist nachts normaerweise besser as tagsüber. 7 Uhr Der Empfangsvorgang dauert zwei bis zehn Minuten, kann unter Umständen aber auch bis zu 20 Minuten in Anspruch nehmen. Bitte beachten Sie, dass während dieser Zeit oder keiner der Knöpfe betätigt und die Uhr nicht bewegt werden sote. G-22 Unter den nachstehend beschriebenen Bedingungen kann der Signaempfang schwierig oder auch unmögich sein. In oder zwischen Gebäuden In einem Fahrzeug Nahe an Haushatgeräten, Bürogeräten oder einem Handy Nahe an Baustee, Fughafen Nahe an einer Hochspannungseitung Zwischen oder hinter Bergen 3. Das weitere Vorgehen unterscheidet sich je nachdem, ob Sie das Signa automatisch oder manue empfangen möchten. Automatischer Empfang: Legen Sie die Uhr über Nacht an dem in Schritt 2 gewähten Ort ab. Näheres fi nden Sie nachstehend unter Automatischer Empfang. Manueer Empfang: Führen Sie den Vorgang unter Manueen Empfang durchführen auf Seite G-24 aus. Automatischer Empfang Bei automatischem Empfang führt die Uhr tägich zwischen Mitternacht und 5 Uhr morgens (gemäß Uhrzeit des Uhrzeitmodus) automatisch bis zu sechs Empfangsversuche (beim chinesischen Zeitsigna bis zu fünf Versuche) durch. Wenn das Zeitsigna erfogreich empfangen wurde, werden die restichen Versuche des betreffenden Tages nicht mehr ausgeführt. Bei Erreichen der Empfangszeit führt die Uhr die Empfangsversuche nur aus, wenn sie in den Uhrzeitmodus geschatet ist. Ein Empfangsversuch wird nicht ausgeführt, wenn die Empfangszeit erreicht wird, während Sie Einsteungen vornehmen. G-23

4 Der automatische Empfang kann gemäß Vorgehen unter Automatischen Empfang ein- oder ausschaten (Seite G-28) aktiviert und deaktiviert werden. Empfang gescheitert Manueen Empfang durchführen Empfang äuft Empfangsindikator Empfang erfogreich 1. Steen Sie mit B den Empfangsmodus (R/C) wie auf Seite G-32 gezeigt ein. 2. Haten Sie A gedrückt, bis nach mindestens zwei Sekunden RC binkt und dann RC! in der Digitaanzeige erscheint. Nach Empfangsbeginn erscheint ein Signastärke-Indikator (L1, L2 oder L3, siehe Seite G-26) im Dispay. Bewegen Sie die Uhr nicht und drücken Sie keinen der Knöpfe, bis GET oder ERR im Dispay erscheint. Fas der Empfangsversuch erfogreich war, erscheint zusammen mit Datum und Uhrzeit des Empfangs GET im Dispay. Die Uhr wechset automatisch wieder in den Uhrzeitmodus, wenn Sie etwa zwei bis drei Minuten ang keine Bedienung vornehmen. 2 Sekunden G-24 G-25 Signastärke-Indikator Während des Zeitsignaempfangs zeigt der Signastärke-Indikator wie unten gezeigt die Signastärke an. Schwach (instabi) Stark (stabi) Während des Empfangs ändert sich die Signastärke-Anzeige entsprechend den jeweiigen Empfangsbedingungen. Orientieren Sie sich an diesem Indikator, um für die Uhr einen Ort zu wähen, der stabien Empfang bietet. Auch unter optimaen Empfangsbedingungen kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis der Empfang sich stabiisiert hat. Bitte beachten Sie, dass der Empfang durch Faktoren wie das Wetter, die Tageszeit und die Umgebung beeinf usst werden kann. Letzten Signaempfang kontroieren 1. Rufen Sie den Empfangsmodus auf (Seite G-32). 2. R/C erscheint für etwa eine Sekunde, wonach die Digitaanzeige abwechsend für jeweis zwei Sekunden das Datum (Monat und Tag) und die Uhrzeit des etzten Signaempfangs anzeigt. Wenn statt Datum und Uhrzeit abwechsend Striche (- : - - und -.- -) erscheinen, zeigt dies an, dass noch kein erfogreicher Signaempfang erfogt ist (seit dem Kauf der Uhr oder seit dem etzten Batteriewechse). 2 Sekunden 3. Drücken Sie B zum Zurückschaten in den Uhrzeitmodus. G-26 G-27 Automatischen Empfang ein- oder ausschaten 1. Rufen Sie den Empfangsmodus auf (Seite G-32). R/C erscheint für etwa eine Sekunde, wonach die Digitaanzeige abwechsend das Datum (Monat und Tag) und die Uhrzeit des etzten Signaempfangs anzeigt. Wenn statt Datum und Uhrzeit abwechsend Striche (- : - - und -.- -) erscheinen, zeigt dies an, dass noch kein erfogreicher Signaempfang erfogt ist (seit dem Kauf der Uhr oder dem etzten Batteriewechse). 2. Ziehen Sie die Krone vor. Dies ässt den aktueen Status des automatischen Empfangs (ON oder OFF) in der Digitaanzeige binken. Bei Städten, die keinen Zeitsignaempfang unterstützen, wird nur AUTORC OFF angezeigt. AUTORC ON wird nicht angezeigt. 3. Wähen Sie durch Drehen der Krone zwischen ein (ON) und aus (OFF) für den automatischen Empfang. 4. Drücken Sie die Krone wieder nach unten, wenn ae Einsteungen wunschgemäß erfogt sind. Dies schatet auf die Anzeige zurück, die in Schritt 1 dieses Vorgangs angezeigt war. Wichtige e zur funkgesteuerten Atomuhrzeit Eine starke eektrostatische Auf adung kann zu einer fasch eingesteten Uhrzeit führen. Unter bestimmten Bedingungen kann die eingestete Uhrzeit auch bei erfogreichem Empfang um bis zu eine Sekunde abweichen. Die Uhr ist so ausgeegt, dass Datum und Wochentag im Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2099 automatisch aktuaisiert werden. Ab dem 1. Januar 2100 erfogt durch den Signaempfang keine Aktuaisierung des Datums mehr. Fas Sie sich in einem Gebiet befi nden, in dem das Zeitsigna nicht empfangen werden kann, zeigt die Uhr die Uhrzeit mit der unter Technische Daten angegebenen Ganggenauigkeit an. G-28 Unter den nachstehenden Bedingungen ist der Zeitsignaempfang deaktiviert. Bei einem Batteriestand auf Zustand 3 (L) oder niedriger (Seite G-15) Wenn sich die Uhr im Batterie-Erhoungsmodus (Seite G-17) befi ndet Bei aufender Richtungs-, Luftdruck/Temperatur- oder Höhenmessung Wenn sich die Uhr im Funktionsschafzustand befi ndet ( Stromsparfunktion, Seite G-19) Während der Messung für den Luftdruckänderungsindikator Bei aufendem Countdowntimer-Betrieb (Seite G-107) Fas während eines Empfangsversuchs ein Aarm ausgegeben wird, wird der Empfangsversuch annuiert. Die Heimatstadt-Einsteung wechset auf die anfängiche Vorgabe TYO (Tokio) zurück, wenn der Batteriestand auf Zustand 5 absinkt oder die Batterie ausgewechset wird. Steen Sie die Heimatstadt in sochen Fäen wieder wunschgemäß ein (Seite G-36). G-29 Modus-Leitfaden Die Uhr besitzt 14 Modi. Wecher Modus zu wähen ist, richtet sich danach, was Sie tun möchten. Um dies zu tun: Aufzurufender Modus: Siehe: Aktuee Zeit und Datum der Heimatstadt anzeigen Einsteungen für Heimatstadt und Sommerzeit (DST) vornehmen Uhrzeit und Datum manue einsteen Uhrzeitmodus G-35 Automatischen Signaempfang aktivieren Aktuee Peiung oder Richtung vom aktueen Standort zu einem Zie bestimmen Digitakompass-Modus G-44 Höhe des aktueen Standorts anzeigen Höhendifferenz zwischen zwei Standorten bestimmen (Bezugspunkt und aktueer Standort) Höhenmesser-Modus G-59 Höhenwert mit Zeit und Datum der Messung speichern Luftdruck am aktueen Standort anzeigen Grafi k der Luftdruckwerte anzeigen Barometermodus G-75 Aarme (Dispay und Piepton) für auffäige Luftdruckänderungen aktivieren Temperatur des aktueen Standorts anzeigen Thermometermodus G-84 Im Höhenmessermodus gespeicherte Datensätze anzeigen Datenabrufmodus G-87 Gezeitengrafi k und Mondater für aktue eingestetes Datum und Uhrzeit einsehen Gezeiten/ Monddaten-Modus G-91 Günstige Angezeiten eines bestimmten Datums einsehen Angemodus G-97 Sonnenaufgang/Sonnenuntergang für ein bestimmtes Datum anzeigen Sonnenaufgang/ Sonnenuntergang- G-102 Modus Abgeaufene Zeit mit der Stoppuhr messen Stoppuhrmodus G-105 Countdowntimer benutzen Countdowntimer-Modus G-107 G-30 Um dies zu tun: Aufzurufender Modus: Siehe: Eine Aarmzeit einsteen Aarmmodus G-109 Aktuee Uhrzeit von 48 Städten (31 Zeitzonen) und UTC (koordinierte Wetzeit) anzeigen Wetzeitmodus G-112 Zeitsignaempfang manue durchführen Ergebnis des etzten Empfangs kontroieren Einsteungen für automatischen Empfang vornehmen Empfangsmodus G-20 G-31

5 Bedienerführung 5480 Wähen eines Modus Die nachstehende Iustration zeigt, weche Knöpfe zum Navigieren zwischen den Modi zu drücken sind. Zum Zurückschaten auf den Uhrzeitmodus aus einem beiebigen anderen Modus haten Sie etwa zwei Sekunden ang B gedrückt. Stoppuhrmodus Sonnenaufgang/ Sonnenuntergang-Modus Angemodus Gezeiten/ Monddaten-Modus Der Uhrzeit-, Digitakompass- und Höhenmessermodus sind durch Knopfbedienung direkt aufrufbar. Datenabrufmodus Digitakompass-Modus Uhrzeitmodus Thermometermodus Barometermodus Höhenmesser-Modus Countdowntimer -Modus Aarmmodus Wetzeitmodus Empfangsmodus G-32 G-33 Agemeine Funktionen (ae Modi) Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen und Vorgänge sind in aen Modi verwendbar. Automatische Rückkehrfunktionen Die Uhr wechset automatisch in den Uhrzeitmodus zurück, wenn in einem anderen Modus nicht innerhab einer bestimmten Zeit die Krone vorgezogen wird oder irgendeine Knopfbedienung erfogt. Modusname Digitakompass Datenabruf, Gezeiten/Monddaten, Angen, Sonnenaufgang/ Sonnenuntergang, Aarm, Empfang Höhenmesser Barometer, Thermometer Ungefähre abgeaufene Zeit 1 Minute 3 Minuten Mindestens 1 Stunde Maxima 12 Stunden 1 Stunde Uhrzeit Verwenden Sie den Uhrzeitmodus (TIME) zum Einsteen und Anzeigen der aktueen Uhrzeit und des Datums. Wiederhotes Drücken von D im Uhrzeitmodus schatet den Anzeigeinhat wie unten gezeigt weiter. Wochentag Monat.Tag Luftdruckgrafi k Monat.Tag Stundenzeiger Minutenzeiger (Seite G-76) Stunde : Minute Sekunde Anfangsanzeigen Beim Aufrufen des Datenabruf-, Aarm- oder Wetzeitmodus erscheinen as Erstes wieder die Daten, die beim etzten Schießen des betreffenden Modus angezeigt waren. Sekundenzeiger Keiner Zeiger (Seite G-91) Stunde : Minute, Angegrafi k (Seite G-97) G-34 G-35 Vornehmen der Heimatstadt-Einsteungen Es gibt zwei Heimatstadt-Einsteungen: Einsteen der gewünschten Heimatstadt und Wähen zwischen Standardzeit und Sommerzeit (DST). Heimatstadt- und Sommerzeit-Einsteungen vornehmen CITY erscheint im Dispay. Danach roen der aktue gewähte Stadtcode und der Stadtname (in Engisch) durch das Dispay. Einzeheiten zu den Stadtcodes können Sie der City Code Tabe (Stadtcode-Tabee) am Ende dieser Bedienungsaneitung entnehmen. 2. Wähen Sie durch Drehen der Krone den angezeigten Stadtcode und Stadtnamen. 3. Drücken Sie B zum Anzeigen der DST-Einsteanzeige. 4. Drehen Sie die Krone von sich weg, um wie unten gezeigt die DST-Einsteungen aufzurufen. Auto DST (AUTO) DST aus (OFF) DST ein (ON) Die Einsteung Auto-DST (AUTO) ist nur verfügbar, wenn as Heimatstadt ein Stadtcode eingestet ist, der Zeitsignaempfang (Seite G-20) unterstützt. Wenn Auto-DST gewäht ist, erfogt die DST- Einsteung automatisch über die empfangenen Zeitsignadaten. Bitte beachten Sie, dass die Umschatung zwischen Standardzeit und Sommerzeit (DST) nicht mögich ist, wenn die Heimatstadt auf UTC eingestet ist. 5. Wenn die Einsteungen wunschgemäß erfogt sind, drücken Sie die Krone bitte wieder nach unten. Bei angezeigtem DST-Indikator ist die Sommerzeit eingeschatet. Wenn Sie einen Stadtcode eingestet haben, berechnet die Uhr anhand der Ortszeit der Heimatstadt über den UTC*-Versatz die aktueen Ortszeiten der anderen Zeitzonen im Wetzeitmodus. * Coordinated Universa Time (koordinierte Wetzeit) ist der wetweite wissenschaftiche Standard der Zeitmessung. Der Bezugspunkt für UTC ist Greenwich, Engand. Die Wah bestimmter Stadtcodes ermögicht der Uhr automatisch den Empfang des Zeitsignas der betreffenden Zeitzone. Näheres fi nden Sie auf Seite G-20. G-36 G-37 Manuees Einsteen der aktueen Uhrzeit und des Datums Sie können die Einsteungen für die aktuee Uhrzeit und das Datum manue vornehmen, wenn die Uhr nicht in der Lage ist, ein entsprechendes Zeitsigna zu empfangen. Aktuee Einsteungen von Uhrzeit und Datum manue ändern CITY erscheint im Dispay. Danach roen der aktue gewähte Stadtcode und der Stadtname (in Engisch) durch das Dispay. 2. Drücken Sie D. Dies ässt die Stunden- und Minutensteen in der Digitaanzeige binken. Wenn Sie das 12-Stunden-Uhrzeitformat verwenden, erscheint auch der Indikator A (1. Tageshäfte) oder P (2. Tageshäfte) im Dispay. Damit befi ndet sich die Uhr im Uhrzeit-Einstemodus. In den fogenden Schritten kann durch wiederhotes Drücken von B wie unten gezeigt durch die Einsteungen geschatet werden. Heimatstadt/DST Stunde, Minute Stunde 3. Drehen Sie die Krone, um die eingestete Minute zu ändern. 4. Drücken Sie B. Dies ässt die Stundensteen in der Digitaanzeige binken. 5. Drehen Sie die Krone, um die eingestete Stunde zu ändern. 6. Drücken Sie B. Dies ässt die Jahrsteen in der Digitaanzeige binken. 7. Drehen Sie die Krone, um das eingestete Jahr zu ändern. 8. Drücken Sie B. Dies ässt das aktue eingestete Datum (Monat) im Dispay binken. 9. Drehen Sie die Krone, um den eingesteten Monat zu ändern. 10. Drücken Sie B. Dies ässt das aktue eingestete Datum (Tag) im Dispay binken. 11. Drehen Sie die Krone, um den eingesteten Tag zu ändern. Drücken von B schatet zur Einsteanzeige für Stunde und Minute zurück. 12. Wenn die Einsteungen wunschgemäß erfogt sind, drücken Sie die Krone bitte wieder nach unten. Dies startet die Uhrzeit ab 0 Sekunden. Tag Monat Jahr G-38 G-39

6 Näheres zum Wähen einer Heimatstadt und Vornehmen der DST-Einsteung fi nden Sie unter Vornehmen der Heimatstadt-Einsteungen (Seite G-36). Im 12-Stunden-Uhrzeitformat wird von Mittag bis Mitternacht (11:59 Uhr abends) P und von Mitternacht bis Mittag (11:59 Uhr morgens) A angezeigt. Diese Indikatoren werden nicht angezeigt, wenn Sie das 24-Stunden-Uhrzeitformat (00:00 bis 23:59 Uhr) verwenden. Der vorprogrammierte automatische Kaender der Uhr berücksichtigt die unterschiedichen Längen der Monate und die Schatjahre. Wenn das Datum einma richtig eingestet wurde, muss es normaerweise nicht mehr geändert werden, es sei denn, die Batterie wurde ausgewechset oder der Batteriestand ist auf Zustand 5 abgesunken (Seite G-15). Der Wochentag wechset automatisch, wenn das Datum wechset. Uhrzeitformat zwischen 12 Stunden und 24 Stunden umschaten 2. Drücken Sie sieben Ma B. Dies ässt die aktuee Uhrzeit-Einsteung (12H oder 24H) in der Digitaanzeige binken. 3. Wähen Sie durch Drehen der Krone 12 Stunden (12H) oder 24 Stunden (24H) für das Uhrzeitformat. 4. Wenn die Einsteung wunschgemäß erfogt ist, drücken Sie die Krone bitte wieder nach unten. G-40 Nachsteen der Zeigergrundsteungen Wenn die Uhr starken Magnetfedern oder Stößen ausgesetzt ist, können sich die Zeiger verschieben und gegenüber der Uhrzeit in der Digitaanzeige unstimmig werden. Dies kann dazu führen, dass die Uhrzeit nicht korrekt angezeigt wird, obwoh die Uhr das Zeitsigna empfangen kann. Die Uhr nimmt regemäßig eine automatische Korrektur der Zeigersteungen vor. Sie können das Nachsteen der Zeigersteungen auch anhand des nachstehenden Vorgehens manue eineiten. Nachsteen der Zeigergrundsteungen manue eineiten Warten Sie, bis sich ae Zeiger auf 12 Uhr bewegen. 2. Haten Sie A gedrückt, bis nach mindestens fünf Sekunden HAND SET binkt und dann HAND ADJ in der Digitaanzeige erscheint. Dies bezeichnet den Korrekturmodus für die Zeigergrundsteungen. Bevor Sie den nachstehenden Schritt 3 ausführen, vergewissern Sie sich bitte, dass ae Zeiger in die 12-Uhr-Position zurückgekehrt sind. Das Nachsteen der Grundsteungen äuft nicht an, wenn beim Zurückdrücken der Krone einer der Zeiger nicht in der 12-Uhr-Position steht. 3. Drücken Sie die Krone zurück. Dies stet ae Zeiger (Stunde, Minute, Sekunde) in ihre Grundsteungen zurück. Auch der keine Zeiger kehrt zur Gezeitenstand-Anzeige zurück. Rufen Sie nach Ausführen der obigen Schritte den Uhrzeitmodus auf und überzeugen Sie sich, dass die Anaogzeiger und das Dispay jetzt die geiche Zeit anzeigen. Ist dies nicht der Fa, assen Sie die Grundsteungen bitte noch einma nachsteen. G-41 Wegbewegen der Zeiger für bessere Einsehbarkeit der Digitaanzeige Anhand der nachstehenden Aneitung können Sie die Anaogzeiger so wegbewegen, dass die Digitaanzeige besser einsehbar ist. Die Anaogzeiger bewegen sich nicht, wenn der Batteriestand zu niedrig ist. Zeiger wegbewegen und digitae Info einsehen Haten Sie L gedrückt und drücken Sie dabei B. Dies bewegt ae Zeiger auf 2 Uhr. Zeiger wieder in die Normapositionen bewegen Drücken Sie einen der fogenden Knöpfe: A, B, C oder D. Die Zeiger kehren auch dann in ihre Normapositionen zurück, wenn Sie circa 10 Sekunden keine weitere Bedienung vornehmen. Fas die Zeiger sich auf 2 Uhr gestet haben, wei Sie die Krone vorgezogen haben*, kehren sie in die Normapositionen zurück, wenn Sie die Krone wieder zurückdrücken. In diesem Fae kehren die Zeiger zur normaen Uhrzeit zurück, wenn Sie die Krone wieder zurückdrücken. * Die Zeiger bewegen sich nicht auf 2 Uhr, wenn die Krone beim Vornehmen der Stadtcode- (Seiten G-36, G-113) oder Sommerzeit-Einsteung (Seiten G-36, G-113) oder beim manueen Einsteen der Uhrzeit (Seite G-38) vorgezogen wird. Automatische Zeigerversteung Fas sich der Stunden- und/oder Minutenzeiger gerade über der Digitaanzeige befi ndet, wenn eine Höhen-, Luftdruck- oder Temperaturanzeige aktuaisiert wird, verschiebt die Uhr automatisch den/die Zeiger (auf 10 oder 2 Uhr), damit die Anzeige besser abgeesen werden kann. Die Zeiger kehren nach circa drei Sekunden in ihre Normapositionen zurück. G-42 G-43 Vornehmen von Richtungsmessungen Im Digitakompass-Modus können Sie Norden bestimmen und Ihre Peiung zum Zie kontroieren. Näheres dazu, wie Sie mögichst genaue Richtungsmessungen erzieen, fi nden Sie unter Kaibrieren des Peiungssensors (Seite G-47) und Wichtige e zum Digitakompass (Seite G-56). Die Uhr besitzt eine Funktion für automatische Niveierungskorrektur, die genutzt werden kann, wenn Sie bei Digitakompass-Messungen beim Bergsteigen usw. Schwierigkeiten haben, die Uhr richtig zu positionieren. Eine Richtungsmessung vornehmen 1. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr auf den Uhrzeit-, Digitakompass- oder Höhenmessermodus geschatet ist (Seite G-32). 2. Drehen Sie die Uhr mit der 12-Uhr-Position auf die zu messende Richtung. 3. Drücken Sie C zum Starten. COMP erscheint im Dispay, was anzeigt, dass ein Digitakompass-Vorgang äuft. Beim Starten eines Digitakompass-Vorgangs bewegt sich der Sekundenzeiger momentan in die 12-Uhr-Position. Danach zeigt er Magnetisch-Nord an. Peiung zum Zie: Nordwest N: Norden E: Osten W: Westen S: Süden Zie Norden Peiungswinke zum Zieort Peiungsanzeige Bedeutung G-44 G-45 Die Uhr wechset circa 60 Sekunden nach Ende der Richtungsmessung automatisch in den Uhrzeitmodus zurück. Um einen Messvorgang neu ab Anfang zu starten, drücken Sie bitte C. Drücken von B schatet in den Uhrzeitmodus zurück, auch wenn gerade ein Messvorgang äuft. Fas der Sekundenzeiger nach Ausführung des obigen Schritts 4 nicht exakt auf 12 Uhr zeigt, steen Sie ihn bitte wie unter Nachsteen der Zeigergrundsteungen beschrieben (Seite G-41) nach. Fas nach einer Messung der Inhat der Digitaanzeige zu binken beginnt, bedeutet dies, dass ein nicht normaer Magnetismus erfasst wurde. Entfernen Sie sich von etwaigen Queen starker Magnetfeder und versuchen Sie die Messung erneut. Fas das Probem auch beim nächsten Versuch auftritt, haten Sie sich bitte weiterhin von etwaigen Queen starker Magnetfeder fern, nehmen Sie bitte eine Kaibrierung in Form einer 8 oder eine 3-Punkt-Kaibrierung vor und versuchen Sie die Messung dann erneut. Näheres fi nden Sie unter Kaibrierung in Form einer 8 vornehmen (Seite G-48), 3-Punkt- Kaibrierung vornehmen (Seite G-50) und Ort (Seite G-57). Digitakompass-Anzeigen Nach Erhat des ersten Messwerts nimmt die Uhr noch bis zu 60 Sekunden ang automatisch jede Sekunde eine neue Digitakompass-Messung vor. Danach wird der Messvorgang automatisch gestoppt. Der Feherbereich für den Winkewert und den Richtungsindikator beträgt ±11 Grad, wenn die Uhr waagerecht (zum Horizont) ist. Fas zum Beispie as Richtung Nordwest (NW) und 315 Grad angezeigt werden, kann die tatsächiche Richtung irgendwo zwischen 304 und 326 Grad iegen. Sie können den Peiungssensor neu kaibrieren, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Richtungsanzeigen nicht korrekt sind. Ein aufender Richtungsmessvorgang wird vorübergehend unterbrochen, wenn die Uhr einen Aarm (tägicher Aarm, Stundensigna, Countdowntimer-Aarm) ausgibt oder die Beeuchtung eingeschatet wird (durch Drücken von L). Der Richtungsmessvorgang wird für seine restiche Dauer fortgesetzt, wenn der Vorgang, der die Unterbrechung verursacht hat, beendet ist. G-46 Kaibrieren des Peiungssensors Sie soten den Peiungssensor neu kaibrieren, wenn Sie den Eindruck haben, dass die erhatenen Anzeigen nicht mehr korrekt sind. Kaibrierung in Form einer 8, 3-Punkt-Kaibrierung Sie soten eine Kaibrierung vornehmen, wenn die von der Uhr erzeugten Richtungsanzeigen nicht mit denen eines anderen zuverässigen Kompasses übereinstimmen und bevor Sie einen Trek oder eine Kettertour beginnen. Lassen Sie die Uhr am Handgeenk, wenn Sie die Kaibrierung in Form einer 8 vornehmen. Nehmen Sie die Uhr vom Handgeenk ab, wenn Sie eine 3-Punkt-Kaibrierung vornehmen. Beide Kaibriermethoden kaibrieren den Peiungssensor. Sie können wahweise eine der beiden Methoden zur Kaibrierung verwenden. Fas die vom Digitakompass dieser Uhr ermitteten Messergebnisse von denen des anderen Kompasses abweichen, nehmen Sie bitte eine Kaibrierung in Form einer 8 oder eine 3-Punkt- Kaibrierung des Digitakompasses vor, um genauere Messungen zu erzieen. Genaue Messung und/ oder Kaibrierung ist nicht in Bereichen mit starken Magnetfedern oder in Gebäuden (insbesondere aus Stahbeton) mögich. In sochen Fäen empfi eht es sich, sich weiter von der Quee des Magnetismus zu entfernen und die Messung bzw. Kaibrierung gegebenenfas im Freien vorzunehmen. Korrektur der magnetischen Dekination Zum Korrigieren der magnetischen Dekination geben Sie einen Dekinationswinke (Differenz zwischen Magnetisch-Nord und Geografi sch-nord) ein, anhand dessen die Uhr Geographisch-Nord anzeigen kann. Dieses Vorgehen ist geeignet, wenn auf der verwendeten Karte der Winke der magnetischen Dekination angegeben ist. Bitte beachten Sie, dass der Dekinationswinke nur in Einheiten von ganzen Grad eingegeben werden kann, so dass der auf der Karte angegebene Wert gegebenenfas gerundet werden muss. Wenn die Karte einen Dekinationswinke von 7,4 angibt, soten Sie 7 eingeben. Für 7,6 geben Sie bitte 8 ein. Für 7,5 können Sie 7 oder 8 eingeben. G-47

7 Bedienerführung 5480 Wichtige e zur 3-Punkt-Kaibrierung Zur Kaibrierung können zwei beiebige entgegengesetzte Richtungen verwendet werden. Sie müssen aerdings sichersteen, dass die beiden Richtungen einander um 180 Grad gegenüberiegen. Bitte beachten Sie, dass der Peiungssensor fasche Anzeigen iefert, wenn Sie diesen Vorgang nicht korrekt durchführen. Sorgen Sie bitte dafür, dass die Uhr während der aufenden Kaibrierung der beiden Richtungen nicht bewegt wird. Vorsichtsmaßregen zur Kaibrierung in Form einer 8 und zur 3-Punkt-Kaibrierung Sie soten die Kaibrierung in Form einer 8 bzw. die 3-Punkt-Kaibrierung in einer Umgebung mit geichen Bedingungen wie an dem Ort durchführen, an dem die Richtungsmessungen erfogen soen. Für Richtungsmessungen in offenem Geände, z.b., soten Sie auch die Kaibrierung in offenem Geände vornehmen. Kaibrierung in Form einer 8 vornehmen 1. Ziehen Sie im Digitakompass-Modus die Krone vor. 2. Drücken Sie C. Bewegen Sie Ihren Arm wie in Abbidung gezeigt in Form einer 8. Dies ruft eine Animation für Kaibrieren in Form einer 8 ins Uhrdispay. Beginnen Sie Ihre Hand zu bewegen, wenn Sie sich überzeugt haben, dass die Animation angezeigt ist. Lassen Sie das Handgeenk sich beim Bewegen des Arms mitdrehen. Bewegen Sie den Arm mögichst weit vom Körper entfernt. Das Ergebnis der Kaibriermessung kann akustisch und im Dispay kontroiert werden. Bewegen Sie den Arm für 15 Sekunden oder änger, bis Sie das Ergebnis erhaten. G-48 G-49 Wenn die Kaibrierung erfogreich ist, ertönt ein Piepton. Weiterhin wird OK angezeigt. Fas die Uhr zweima piept und wieder die Anzeige von Schritt 1 erscheint, führen Sie bitte noch einma die Bedienung ab Schritt 2 aus. 3. Drücken Sie die Krone zurück. Dies beendet den Kaibriervorgang. 3-Punkt-Kaibrierung vornehmen Eine richtige Dekinationskorrektur ist nicht mögich, wenn die Uhr auf einer Metaf äche oder einer magnetisierten Fäche iegt. Gehen Sie sorgfätig vor und kaibrieren Sie die ersten zwei Punkte so, dass diese um 180 Grad voneinander entfernt iegen. Kaibrieren Sie den dritten Punkt, indem Sie die Uhr vorsichtig umdrehen, damit das Zifferbatt der nach oben gerichteten Position um 180 Grad gegenüber iegt. 1. Ziehen Sie im Digitakompass-Modus die Krone vor. 2. Drücken Sie B. Dies zeigt 1 in der Digitaanzeige an, wobei der Aufwärtspfei ( ) binkt. 3. Drücken Sie bei wie in der Iustration nach oben gerichteter und A C parae zum Boden befi ndicher Uhr C. Dies startet die Kaibrierung von Punkt 1. WAIT wird in der Digitaanzeige angezeigt, während die Kaibrierung von Punkt 1 äuft. OK, Turn180 erscheint in der Digitaanzeige, wenn die Kaibrierung erfogreich war, wonach 2 erscheint. Boden Fas wieder 1 angezeigt wird, drücken Sie bitte noch einma C und messen Sie neu. G Drehen Sie die Uhr weiterhin nach oben gewendet um 180 Grad. 5. Drücken Sie C bei weiterhin nach oben gewendeter und zum Boden paraeer Uhr. Dies startet die Kaibrierung von Punkt 2. In der Digitaanzeige wird WAIT angezeigt, während die Kaibrierung äuft. Wenn die Kaibrierung erfogreich ist, erscheinen in der Digitaanzeige abwechsend die Wörter TURN und OVER. Fas wieder 1 im Dispay erscheint, führen Sie bitte noch einma die Bedienung ab Schritt 3 aus. G-51 G-52 C Boden A 6. Drehen Sie die Uhr mit dem Zifferbatt nach unten. 7. Drücken Sie bei wie in der Iustration nach unten gerichteter und zum Boden paraeer Uhr C. Dies startet die Kaibrierung von Punkt 3. In der Digitaanzeige wird WAIT angezeigt, während die Kaibrierung äuft. Die Uhr piept einma, wenn die Kaibrierung erfogreich ist. OK erscheint ebenfas im Dispay. Fas die Uhr zweima piept und wieder 1 angezeigt wird, führen Sie bitte noch einma die Bedienung ab Schritt 3 aus. 8. Drücken Sie die Krone zurück, um den Kaibriervorgang zu beenden. Magnetische Dekination korrigieren Winkerichtung der magnetischen Dekination (E, W oder OFF) Winkewert der magnetischen Dekination Haten Sie die Uhr bei der Vornahme der Korrektur waagerecht und bewegen Sie sie nicht. 1. Ziehen Sie im Digitakompass-Modus die Krone vor. 2. Drücken Sie zweima B. Dies zeigt DEC und die aktuee Einsteung der magnetischen Dekination in der Digitaanzeige an. 3. Drehen Sie die Krone, um die Einsteungen von Richtung und Winke der magnetischen Dekination wunschgemäß zu ändern. Die Einsteungen für die Richtung des Winkes der magnetischen Dekination sind nachstehend beschrieben. OFF: Keine Korrektur der magnetischen Dekination. Bei dieser Einsteung ist der Winke der magnetischen Dekination 0. E: Wenn Magnetisch-Nord östich iegt (östiche Dekination) W: Wenn Magnetisch-Nord westich iegt (westiche Dekination) Sie können mit diesen Einsteungen einen Wert im Bereich von W 90 bis E 90 wähen. Sie können die Korrektur der magnetischen Dekination ausschaten (OFF), indem Sie geichzeitig A und C drücken. Die Iustration zeigt as Beispie, wecher Wert einzugeben und weche Richtung einzusteen ist, wenn auf der Karte eine magnetische Dekination von 1 West angegeben ist. 4. Wenn die Kaibrierung beendet ist, drücken Sie die Krone bitte wieder nach unten. G-53 Benutzen des Peiungsspeichers Sie können eine Peiung zum Zieort im Peiungsspeicher speichern. Die aktue im Peiungsspeicher gespeicherte Peiung wird im Kompass-Modus vom keinen Zeiger angezeigt. Zieort Gespeicherter Richtungswinke Norden Norden G-54 Speichert Peiung zum Zie Gespeicherte Peiung Einen Richtungswinke-Messwert im Peiungsspeicher speichern 1. Drücken Sie C zum Starten eines Digitakompass-Messvorgangs (Seite G-45). Damit erfogen eine anfängiche Messung und über 60 Sekunden jede Sekunde eine weitere Messung. 2. Drücken Sie während der 60 Sekunden, in denen die Digitakompass-Messungen erfogen, den Knopf D, um die aktuee Messung in den Peiungsspeicher zu geben. Durch die obige Bedienung erfogt eine neue Messung, deren Messwert den aktue gespeicherten Wert ersetzt. Gedrückthaten von D für etwa zwei Sekunden setzt den Peiungsspeicher zurück. Bitte beachten Sie, dass der Bewegungsbereich des keinen Zeigers 45 Grad beträgt. Ausrichten einer Karte und Bestimmen des aktueen Standorts Beim Bergsteigen oder Wandern ist wichtig, eine genaue Vorsteung von der Lage des eigenen Standorts zu haben. Dazu ist es erforderich, die Landkarte richtig auszurichten, d.h. diese so zu haten, dass die eingezeichneten Richtungen mit den tatsächichen Richtungen am Standort übereinstimmen. Dabei geht es im Wesentichen darum, Norden auf der Karte auf den von der Uhr angezeigten Norden auszurichten. Bitte beachten Sie, dass die Bestimmung des aktueen Standorts und der Zierichtung auf einer Karte Kenntnisse im Kartenesen und Erfahrung erfordert. Beispie: Zieannäherung unter Beobachtung der Peiung Auch wenn Sie das Zie aus den Augen verieren, können Sie mit Hife einer Karte die benötigte Peiung im Peiungsspeicher speichern und sich bei der Zieannäherung an den gespeicherten Informationen orientieren. 1. Richten Sie die Karte aus (Seite G-55). 2. Legen Sie die Uhr am aktueen Standort auf die Karte, ohne deren Ausrichtung zu ändern, und richten Sie sie mit 12 Uhr auf den Zieort auf der Karte aus. 3. Drücken Sie C, während die Uhr mit der 12-Uhr-Position auf den Zieort auf der Karte ausgerichtet ist. Die Uhr beginnt mit den Richtungsmessungen und nach circa einer Sekunde erscheint das erste Ergebnis. 4. Drücken Sie während der circa 60 Sekunden, in denen die Richtungsmessungen erfogen, den Knopf D, um die Peiungsrichtung in den Speicher zu geben. Sie können sich jetzt unter Beobachtung der gespeicherten Peiung im Dispay der Uhr an das Zie annähern. Im Veraufe der Annäherung ändert sich die Richtung zum Zie, weshab die Informationen im Peiungsspeicher weiter zu aktuaisieren sind. G-55

Bedienerführung 3159

Bedienerführung 3159 MO1201-GA Bedienerführung 3159 Einführung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Uhr von CASIO. Um die Uhr optima benutzen zu können, esen Sie diese Bedienungsaneitung bitte sorgfätig durch. Bitte bewahren

Mehr

Bedienerführung 5476

Bedienerführung 5476 MO1512-GA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 5476 Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Uhr von CASIO. Einsatzmögichkeiten Diese Uhr besitzt eingebaute Sensoren zur Messung von Richtung und Temperatur.

Mehr

Bedienerführung 5117

Bedienerführung 5117 MO1003-GA Einführung Wir begückwünschen Sie zur Wah dieser Uhr von CASIO. Um das Leistungsvermögen der Uhr vo ausschöpfen zu können, esen Sie diese Bedienungsaneitung bitte gründich durch. Setzen Sie die

Mehr

Bedienerführung 5135

Bedienerführung 5135 MO1006-GA Einführung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Uhr von ASIO. Um die Uhr optima benutzen zu können, esen Sie diese Bedienungsaneitung bitte sorgfätig durch. Diese Uhr besitzt keinen Stadtcode,

Mehr

Bedienerführung 5208

Bedienerführung 5208 MO1106-GA Bedienerführung 5208 Einführung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Uhr von ASIO. Um die Uhr optima benutzen zu können, esen Sie diese Bedienungsaneitung bitte sorgfätig durch. Setzen Sie die

Mehr

Bedienerführung 4713

Bedienerführung 4713 MO0608-GA Bedienerführung 4713 Eineitung Wir möchten uns bei dieser Geegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für eine Armbanduhr von CASIO entschieden haben. Um optimaes Leistungsvermögen sicherzusteen,

Mehr

Bedienerführung 3202

Bedienerführung 3202 MO1005-GA Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Uhr von CASIO. Einsatzmögichkeiten Die eingebauten Sensoren dieser Uhr messen, und Höhe. Die gemessenen Werte werden im Dispay angezeigt. Durch diese Funktionen

Mehr

Bedienerführung 4766

Bedienerführung 4766 MO0706-GA Bedienerführung 4766 Eineitung Wir möchten uns bei dieser Geegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für eine Armbanduhr von CASIO entschieden haben. Um optimaes Leistungsvermögen sicherzusteen,

Mehr

Bedienerführung 4777

Bedienerführung 4777 MO0707-GA Bedienerführung 4777 Eineitung Wir möchten uns bei dieser Geegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für eine Armbanduhr von CASIO entschieden haben. Um optimaes Leistungsvermögen sicherzusteen,

Mehr

EASY GUIDE 3. AUFLAGE KURZANLEITUNG FÜR FUNKUHREN W W W. C A S I O - E U R O P E. C O M

EASY GUIDE 3. AUFLAGE KURZANLEITUNG FÜR FUNKUHREN W W W. C A S I O - E U R O P E. C O M EASY GUIDE KURZANLEITUNG FÜR FUNKUHREN 3. AUFLAGE W W W. C A S I O - E U R O P E. C O M Inhatsverzeichnis Einsteung des Funkempfangs 5 Empfangsbereiche 6/7 Modu 2758/3354/4773/5053 8/9 Modu 2911/3061/3063/3089/3150/3155/3179

Mehr

EASY GUIDE KURZANLEITUNG FÜR FUNKUHREN. Einstellung des Funkempfangs 2/3

EASY GUIDE KURZANLEITUNG FÜR FUNKUHREN. Einstellung des Funkempfangs 2/3 207FUNKEASYGUDE EASY GUDE KURZANLETUNG FÜR FUNKUHREN Einsteung des Funkempfangs 2/3 Fortima Trading AG Bischmattstrasse 11a CH-2544 Bettach Te.: +41 32 654 65 10 Fax: +41 32 654 65 66 info@fortima.ch rrtümer,

Mehr

Bedienerführung 3070 (B)

Bedienerführung 3070 (B) MO0805-GD Eineitung Herzichen Gückwunsch zu Ihrer Wah dieser Armbanduhr von CASIO. Um optimaes Leistungsvermögen sicherzusteen, esen Sie bitte diese Bedienungsaneitung aufmerksam durch. Anwendungen Die

Mehr

ANTHORN MAINFLINGEN EASY GUIDE KURZANLEITUNG FÜR FUNKUHREN

ANTHORN MAINFLINGEN EASY GUIDE KURZANLEITUNG FÜR FUNKUHREN ANTHORN MANFLNGEN EASY GUDE KURZANLETUNG FÜR FUNKUHREN W W W. C A S O F U N K U H R E N. D E nhatsverzeichnis Einsteung des Funkempfangs 4/5 Feite/Damenfunkuhren Modu 4325/4791 6/7 Herrenfunkuhren Modu

Mehr

Bedienerführung 3157

Bedienerführung 3157 MO1105-GC Bedienerführung 3157 Eineitung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Armbanduhr von CASIO. Um jahreangen und störungsfreien Betrieb sicherzusteen, esen Sie bitte diese Aneitung aufmerksam durch.

Mehr

Bedienerführung

Bedienerführung MO0804-GA Einführung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Armbanduhr von CASIO. Um jahreangen und störungsfreien Betrieb sicherzusteen, esen Sie diese Aneitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese danach

Mehr

Bedienerführung 3216 3223

Bedienerführung 3216 3223 MO1104-GA Einführung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Uhr von CASIO. Um die Uhr optima benutzen zu können, esen Sie diese Bedienungsaneitung bitte sorgfätig durch. Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation

Mehr

Bedienerführung 4709 4713

Bedienerführung 4709 4713 MO0907-GB Bedienerführung 4709 4713 Eineitung Wir möchten uns bei dieser Geegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für eine Armbanduhr von CASO entschieden haben. Um optimaes Leistungsvermögen sicherzusteen,

Mehr

Bedienerführung 2825

Bedienerführung 2825 MO0401-GA Eineitung Herzichen Gückwunsch zu Ihrer Wah dieser Armbanduhr von CASIO. Um optimaes Leistungsvermögen sicherzusteen, esen Sie bitte diese Bedienungsaneitung aufmerksam durch, und bewahren Sie

Mehr

Bedienerführung 4723

Bedienerführung 4723 MO0712-GC Eineitung Wir möchten uns bei dieser Geegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für eine Armbanduhr von CASIO entschieden haben. Um optimaes Leistungsvermögen sicherzusteen, esen Sie bitte diese

Mehr

Bedienerführung

Bedienerführung MO0607-GB Eineitung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Armbanduhr von CASIO. Um jahreangen und störungsfreien Betrieb sicherzusteen, esen Sie bitte diese Aneitung aufmerksam durch, und bewahren. Warnung!

Mehr

Bedienerführung 5174

Bedienerführung 5174 MA1012-GA Bedienerführung 5174 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Diese Uhr besitzt keinen Stadtcode, der einem Zeitversatz von 3,5 Stunden gegenüber UTC entspricht. Dadurch

Mehr

Bedienerführung 3258

Bedienerführung 3258 MO1106-GA Bedienerführung 3258 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Einsatzmöglichkeiten Die eingebauten Sensoren dieser Uhr messen Richtung, Luftdruck, Temperatur und Höhe. Die

Mehr

Bedienerführung 3088

Bedienerführung 3088 MO0711-GB Eineitung Herzichen Gückwunsch zur Wah dieser Armbanduhr von CASIO. Um angzeitig störungsfreien Betrieb sicherzusteen, esen Sie bitte diese Aneitung aufmerksam durch. Warnung! ie Messfunktionen

Mehr

Über diese Bedienungsanleitung. Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten. Aufladen der Uhr. Modus-Leitfaden

Über diese Bedienungsanleitung. Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten. Aufladen der Uhr. Modus-Leitfaden MA1006-GA Bedienerführung 51 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Diese Uhr besitzt keinen Stadtcode, der dem UTC-Zeitversatz von,5 Stunden für Neufundland, Kanada, entspricht. Bitte beachten

Mehr

Über diese Bedienungsanleitung. Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten. Aufladen der Uhr. MA1011-GB Bedienerführung 5089

Über diese Bedienungsanleitung. Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten. Aufladen der Uhr. MA1011-GB Bedienerführung 5089 MA1011-GB Bedienerführung 5089 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Diese Uhr besitzt keinen Stadtcode, der einem Zeitversatz von,5 Stunden gegenüber UTC entspricht. Dadurch wird die per

Mehr

Bedienerführung

Bedienerführung MO0410-G Über diese neitung Modue 2734 und 2758 Die Bedienungsvorgänge für die Modue 2734, 2758, 3748 und 3749 sind identisch. e bbidungen in dieser neitung zeigen die Modue 2734 und 2758. Die Knopfbetätigungen

Mehr

Bedienerführung

Bedienerführung MO1112-GA Bedienerführung 5113 5213 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Einsatzmöglichkeiten Die eingebauten Sensoren dieser Uhr messen Richtung, Luftdruck, Temperatur und Höhe.

Mehr

Bedienerführung COMBIWVGE1

Bedienerführung COMBIWVGE1 MO0612-G Über diese neitung Die Bedienungsvorgänge für die Modue 2734, 2758, 3748, 3749, 4773 und 4774 sind identisch. e bbidungen in dieser neitung zeigen die Modue 2734 und 2758. Die Knopfbetätigungen

Mehr

Bedienerführung 5161

Bedienerführung 5161 MO1008-GA Bedienerführung 5161 Einführung Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Um die Uhr optimal benutzen zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Diese

Mehr

Bedienerführung 5121

Bedienerführung 5121 MA100-GA Bedienerführung 511 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Diese Uhr besitzt keinen Stadtcode, der einem Zeitversatz von,5 Stunden gegenüber UTC entspricht. Dadurch wird die per

Mehr

Bedienerführung 3410

Bedienerführung 3410 MO1408-GC 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 3410 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Einsatzmöglichkeiten Die eingebauten Sensoren dieser Uhr messen Richtung, Luftdruck,

Mehr

Springt alle zwei Sekunden weiter. Leitfaden zum Aufladen

Springt alle zwei Sekunden weiter. Leitfaden zum Aufladen MA0910-GB Bedienerführung 5061 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Diese Uhr besitzt keinen Stadtcode, der einem Zeitversatz von 3,5 Stunden gegenüber UTC entspricht. Dadurch wird die

Mehr

Bedienerführung 5446

Bedienerführung 5446 MO1503-GA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 5446 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Warnung! Die Messfunktionen dieser Uhr sind nicht für Messungen bestimmt, die

Mehr

Über diese Bedienungsanleitung. Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten. Aufladen der Uhr. Funkgesteuerte Atomuhrzeit

Über diese Bedienungsanleitung. Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten. Aufladen der Uhr. Funkgesteuerte Atomuhrzeit MA1006-GA Bedienerführung 51 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Diese Uhr besitzt keinen Stadtcode, der einem Zeitversatz von,5 Stunden gegenüber UTC entspricht. Dadurch wird die per

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Kat.Nr

BEDIENUNGSANLEITUNG Kat.Nr BEDIENUNGSANLEITUNG Kat.Nr. 42.7000 EIGENSCHAFTEN: - Uhrzeit (12/24 Stunden-Format) - Zwei Alarmzeiten und Stundensignal - Stoppuhr in (1/100 s) - Speicher für 10 Zwischenzeiten - Timer - HiGlo-Hintergrundlicht

Mehr

Bedienerführung 5418

Bedienerführung 5418 MO1405-GA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 5418 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Warnung! Die Messfunktionen dieser Uhr sind nicht für Messungen bestimmt, die

Mehr

Bedienerführung 5412

Bedienerführung 5412 MA1509-GB 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 5412 Grundfunktionen Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über die Uhr und ihre Funktionen. Die Abbildungen in diesem Handbuch wurden entworfen,

Mehr

MODI UND ANZEIGEN KOMPASS ZEIT. Zeit. Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr. Himmelsrichtungen Kursverfolgung.

MODI UND ANZEIGEN KOMPASS ZEIT. Zeit. Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr. Himmelsrichtungen Kursverfolgung. Schnellanleitung de MODI UND ANZEIGEN ZEIT Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr Countdown-Timer HÖHE & BARO Leer KOMPASS Zeit Himmelsrichtungen Kursverfolgung Höhenmesser

Mehr

Installation externer Sensor LWS 001

Installation externer Sensor LWS 001 Installation externer Sensor LWS 001 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen sie 3 AAA Batterien ein (stellen Sie sicher das die Batterien richtig rum eingesetzt sind.) 3. Wählen Sie den Kanal aus (

Mehr

SKYHAWK FUNKUHREN. Cal. U600 - Mod. JY0020-64E. UTC-Zeit. Ladeanzeige/ Funkempfangsstation. 24 Std. Anz. Ortszeit Analoganzeige Krone

SKYHAWK FUNKUHREN. Cal. U600 - Mod. JY0020-64E. UTC-Zeit. Ladeanzeige/ Funkempfangsstation. 24 Std. Anz. Ortszeit Analoganzeige Krone FUNKUHREN S U P E R SKYHAWK UTC-Zeit Ladeanzeige/ Funkempfangsstation B 24 Std. Anz. Ortszeit Analoganzeige Krone Display 2 Ortszeit Stadt Display 1 Weltzeit und Stadt Cal. H460/H461 Mod. AS2020-53L A

Mehr

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR INHALT Seite AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 16 LEISTUNGSRESERVE DER SEIKO KINETIC... 17 HINWEISE ZUR KINETIC E.S.U.... 18 ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION... 18 VERWENDUNG DER VERSCHRAUBBAREN KRONE... 19

Mehr

Bedienerführung 5110

Bedienerführung 5110 MO1408-GA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 5110 Einführung Wir beglückwünschen Sie zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Um das Leistungsvermögen der Uhr voll ausschöpfen zu können, lesen Sie diese

Mehr

KAL. 7T62. Deutsch UHRZEIT/KALENDER EINMAL-ALARM STOPPUHR KRONE. a b c

KAL. 7T62. Deutsch UHRZEIT/KALENDER EINMAL-ALARM STOPPUHR KRONE. a b c INHLT Seite DEUTSCH EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION... 24 EINSTELLEN DES DTUMS... 28 STOPPUHR... 29 EINML-LRM... 31 GESCHWINDIGKEITSMESSER... 34 ENTFERNUNGSMESSER (für Modelle mit

Mehr

Bedienungsanleitungen

Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen Uhren 45 50 40 55 35 60 30 25 20 5 25 10 20 15 31 15 5 10 Standard-Anleitungen 1 2 Sekundenzeiger A. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus. B. Drehen Sie die Krone zum Einstellen

Mehr

Bedienungsanleitung Move IQ

Bedienungsanleitung Move IQ Bedienungsanleitung Move IQ Der Move IQ 1. LCD-Bildschirm 2. Home Taste: Bestätigen / Ansicht wechseln 3. Zurücktaste: Zurückblättern 4. Vortaste: Vorblättern 5. Power Taste: Gerät An / Ausschalten & Hintergrundbeleuchtung

Mehr

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA UHR. DIE UHR WURDE AUF GRUNDLAGE FÜHRENDER ELEKTRONIKTECHNOLOGIE ENTWICKELT UND DAS UHRENWERK WURDE VON

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA UHR. DIE UHR WURDE AUF GRUNDLAGE FÜHRENDER ELEKTRONIKTECHNOLOGIE ENTWICKELT UND DAS UHRENWERK WURDE VON HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA UHR. DIE UHR WURDE AUF GRUNDLAGE FÜHRENDER ELEKTRONIKTECHNOLOGIE ENTWICKELT UND DAS UHRENWERK WURDE VON DEN QUALITATIV BESTEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD

Mehr

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER DEUTSCH ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER Stundenzeiger Minutenzeiger I II Krone EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Die Krone in die Position II herausziehen (die Uhr bleibt stehen). 2. Die Krone

Mehr

Bedienerführung 5176

Bedienerführung 5176 MO1012-GA Bedienerführung 5176 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Einsatzmöglichkeiten Die eingebauten Sensoren dieser Uhr messen Luftdruck, Temperatur und Höhe. Die gemessenen

Mehr

WÄRMELEITFÄHIGKEIT UND ELEKTRISCHE LEITFÄHIGKEIT VON METALLEN

WÄRMELEITFÄHIGKEIT UND ELEKTRISCHE LEITFÄHIGKEIT VON METALLEN INSIU FÜR ANGEWANDE PHYSIK Physikaisches Praktikum für Studierende der Ingenieurswissenschaften Universität Hamburg, Jungiusstraße WÄRMELEIFÄHIGKEI UND ELEKRISCHE LEIFÄHIGKEI VON MEALLEN Eineitung In diesem

Mehr

RAIN BIRD TYPENREIHE ITC PROGRAMMIERUNG

RAIN BIRD TYPENREIHE ITC PROGRAMMIERUNG RAIN BIRD TYPENREIHE ITC PROGRAMMIERUNG Das Rain Bird Steuergerät der Typenreihe ITC vereint zwei Programmvarianten in einem Gerät: ein Standard- und ein "Turbo"-Programm, das noch zusätzliche Funktionen

Mehr

DEUTSCH. HINWEIS: Falls der Antriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches.

DEUTSCH. HINWEIS: Falls der Antriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches. EUTSH HINWEIS: Falls der ntriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches. PEHTREE FL145G EHTZEIT-NZEIGEMOUS 1. rücken Sie für eleuchtung

Mehr

Praktische Einführung in die Chemie Integriertes Praktikum:

Praktische Einführung in die Chemie Integriertes Praktikum: Praktische Einführung in die Chemie Integriertes Praktikum: Versuch 1-1 (ABS) Optische Absorptionsspektroskopie Versuchs-Datum: 13. Juni 2012 Gruppenummer: 8 Gruppenmitgieder: Domenico Paone Patrick Küssner

Mehr

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Deutsch ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB Einstellung der Tageszeit 1. Krone auf 2. Position herausziehen. 2. Krone drehen und Stunden- und Minutenzeiger auf die gewünschte Zeit einstellen. 3. Krone auf

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

ANALOGE FUNKARMBANDUHR DCF MERKUR

ANALOGE FUNKARMBANDUHR DCF MERKUR ANALOGE FUNKARMBANDUHR DCF MERKUR Funktionsbeschreibung 1. Funktionsprinzip 2. Inbetriebnahme 2.1. Anzeige Stunde / Minute 2.2. Anzeige Datum / Sekunden und Wochentag 3. Manuelle Einstellung - Uhrzeit

Mehr

INstallation. Installation. High-Performance ISDN by...

INstallation. Installation. High-Performance ISDN by... INstaation Instaation in windows Windows NT High-Performance ISDN by... FRITZ!Card in Windows NT instaieren FRITZ!Card in Windows NT instaieren In dieser Datei wird die Erstinstaation aer Komponenten von

Mehr

Aufforderung an den Kunden

Aufforderung an den Kunden Aufforderung an den Kunden Alle an dieser Armbanduhr erforderlichen Reparaturen, ausgenommen Reparaturen an dem Band, sind von CITIZEN auszuführen. Falls Sie Ihre Armbanduhr reparieren oder kontrollieren

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG I-GUCCI UHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG I-GUCCI UHREN GEBRAUCHSANLEITUNG I-GUCCI UHREN Gebrauchsanleitung Allgemeine Informationen Hauptfunktionen: Zwei Zeitzonen (siehe Tabelle «Städteliste») - Weltzeit mit Anzeige der gewählten Stadt - Ortszeit Anzeigeoptionen:

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. U100

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. U100 BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. U100 Ladeanzeige maximale Tiefenanzeige Knopf C Knopf B LED Alarmanzeige Stadtname Monat/ Kalendertag Druck und Temperatursensor Knopf D Wassersensor Knopf A Wochentag Ladezustandsanzeige

Mehr

2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten

2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten Benutzerhandbuch VISO10 DCF (Kontinentaleuropa nicht UK) 1. Funktionen Gut lesbare und verständliche Zeitanzeige Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 Wochentag & Monat in 8 einstellbaren Sprachen 2. Aufbau

Mehr

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr R GO Kat.-Nr. 38.2016 Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr Gratuliere! Sie haben jetzt eine HiTrax Stoppuhr von TFA. Sie haben eine Uhr, einen Wecker, eine Stoppuhr und einen Timer in einem Gerät. Sie

Mehr

Klasse : Name : Datum :

Klasse : Name : Datum : Widerstand eins Drahtes; Widerstandmessung mit der Wheatstone-Brücke Kasse : Name : Datum : Versuchszie : Wir woen untersuchen, von wechen Größen der Widerstand eines Drahtes abhängig ist. Vermutung: Wir

Mehr

Erweiterte Bedienungsanleitung zu 1808945

Erweiterte Bedienungsanleitung zu 1808945 Erweiterte Bedienungsanleitung zu 1808945 1. Technische Angaben... 2 2. Beschreibung des Gerätes... 2 1.1. Tasten-Bezeichnung... 2 1.2. Display-Anzeige... 3 3. Inbetriebnahme... 3 4. Funktionsbeschreibung...

Mehr

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA-UHR, ENTWICKELT AUF DER GRUNDLAGE AUSGEREIFTER ELEKTRONIK. DAS UHRWERK BESTEHT KOMPONENTEN

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA-UHR, ENTWICKELT AUF DER GRUNDLAGE AUSGEREIFTER ELEKTRONIK. DAS UHRWERK BESTEHT KOMPONENTEN HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN NAUTICA-UHR, ENTWICKELT AUF DER GRUNDLAGE AUSGEREIFTER ELEKTRONIK. DAS UHRWERK BESTEHT KOMPONENTEN ALLERHÖCHSTER QUALITÄT UND WIRD VON EINER BATTERIE MIT EXTREM LANGER

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE Clubmaster SPORT BEDIENUNGSANLEITUNG Um eine ordnungsgemäße Funktion DER BISTRON-Armbanduhr zu gewährleisten, muss sie regelmäßig gewartet werden. Die Wartungsintervalle

Mehr

Bedienerführung 3439

Bedienerführung 3439 MO1503-GA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 3439 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. DEUTSCH Einsatzmöglichkeiten Die eingebauten Sensoren dieser Uhr messen Richtung, Luftdruck,

Mehr

Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Funkarmbanduhr entschieden haben. Diese Uhr empfängt ausschließlich das DCF-Funkwellensignal für Mitteleuropa.

Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Funkarmbanduhr entschieden haben. Diese Uhr empfängt ausschließlich das DCF-Funkwellensignal für Mitteleuropa. Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Funkarmbanduhr entschieden haben. Diese Uhr empfängt ausschließlich das DCF-Funkwellensignal für Mitteleuropa. Für die optimale Nutzung halten

Mehr

Geschichte und Theorie

Geschichte und Theorie Eektrotechnikprotoko 1 rspannung (EMK) und innerer Widerstand Moser Guido eines Gavanischem Eements Fuda, den 9.03.00 Geschichte und Theorie Die ersten Spannungsqueen, die gebaut wurden, waren gavanische

Mehr

Infrarotthermomer Bedienungsanleitung

Infrarotthermomer Bedienungsanleitung Infrarotthermomer 3560.00 Bedienungsanleitung Einführung Das Thermometer 3560.00 ist ein berührungsloses Infrarotthermometer mit Laser. Zur berührungslosen Messung einfach den IR-Sensor auf das Objekt

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Version für Four-Thirds- / Micro-Four-Thirds-Kameras NISSIN / JAPAN

BEDIENUNGSANLEITUNG Version für Four-Thirds- / Micro-Four-Thirds-Kameras NISSIN / JAPAN Garantie und Umstände für ihre Unwirksamkeit Für dieses Bitzgerät wird unter den auf der mitgeieferten Garantiekarte aufgeführten Bedingungen eine Hersteergarantie gewährt. Diese Bedingungen können für

Mehr

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode

BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHREN BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 oder 3 Zeigern und Datumsanzeige

Mehr

Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß. Im Falle eines Falles sind wir

Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß. Im Falle eines Falles sind wir Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß. Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da. Bei technischen

Mehr

Bedienerführung Inhalt. Über diese Bedienungsanleitung MA1507-GC 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. DEUTSCH

Bedienerführung Inhalt. Über diese Bedienungsanleitung MA1507-GC 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. DEUTSCH M507-G 204 SIO OMPUTER O., LTD. Bedienerführung 540 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von SIO. DEUTSH Damit die Uhr auf lange Zeit den zuverlässigen Betrieb bietet, für den sie konstruiert ist,

Mehr

Bedienerführung

Bedienerführung MO1410-GA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienerführung 5146 5425 Über diese Bedienungsanleitung Je nach Modell der Uhr erfolgt die Anzeige entweder in dunklen Ziffern auf hellem Grund oder hellen Ziffern

Mehr

Präsentationen vorführen

Präsentationen vorführen 13 Präsentationen vorführen In diesem Kapitel: Bildschirmpräsentationen starten und beenden Durch die Folien navigieren Mit Stift und Anmerkungen arbeiten Die Folien sind erstellt, die Präsentation eingerichtet,

Mehr

AUFRUFEN DER MODI 1 INTUITIVE HILFE. DE ONgo up 600. Langes Drücken: Menü Einstellungen Kurzes Drücken: Hintergrundbeleuchtung

AUFRUFEN DER MODI 1 INTUITIVE HILFE. DE ONgo up 600. Langes Drücken: Menü Einstellungen Kurzes Drücken: Hintergrundbeleuchtung ONgo up 600 1 INTUITIVE HILFE Langes Drücken: Menü Einstellungen Kurzes Drücken: Hintergrundbeleuchtung D A Kurzes Drücken: Aufrufen der Modi C B Lesen der Schemen Drücken Sie die Taste C, um von Anzeige

Mehr

DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE

DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE Verwenden Sie die Druckknöpfe/Lünetten nicht und stellen Sie die Uhrzeit nicht ein, wenn sich die Uhr unter Wasser befindet oder nass ist. Uhrgehäuse und Metallarmbänder müssen

Mehr

Ändern von Druckereinstellungen 1

Ändern von Druckereinstellungen 1 Ändern von Druckereinstellungen 1 Sie können eine Druckereinstellung über die Anwendungssoftware, den Lexmark Druckertreiber, die Bedienerkonsole des Druckers oder die druckerferne Bedienerkonsole des

Mehr

WDiese Armbanduhr ist mitw Empfangsfunktion für das in Deutschland ausgestrahlte Zeitkalibrierungssignal ausgestattet.

WDiese Armbanduhr ist mitw Empfangsfunktion für das in Deutschland ausgestrahlte Zeitkalibrierungssignal ausgestattet. Bezeichnung der Komponenten RX: Empfangsbereitschaft NO: Empfangsergebnis : Angezeigt, wenn eine Zeitdifferenz eingestellt wurde. ±: Angezeigt, wenn keine Zeitdifferenz eingestellt wurde. Stundenzeiger

Mehr

Schaltzeichen: Q k = U Die Konstante k ist vom Aufbau des Kondensators abhängig. Sie wird Kapazität C genannt:

Schaltzeichen: Q k = U Die Konstante k ist vom Aufbau des Kondensators abhängig. Sie wird Kapazität C genannt: Kapazität und nduktivität - KOMPKT. Der Kondensator. ufbau Ein Kondensator besteht aus zwei eitfähigen Patten, den Eektroden und einem dazwischen iegenden soierstoff, dem Dieektrikum. Schatzeichen: Wird

Mehr

SeminarangebotE. pfm-seminare: Praxisorientiert. Nachhaltig. Resultatfokussiert. Gewinnbringend

SeminarangebotE. pfm-seminare: Praxisorientiert. Nachhaltig. Resultatfokussiert. Gewinnbringend SeminarangebotE pfm-seminare: Praxisorientiert Nachhatig Resutatfokussiert Gewinnbringend Unsere Seminare sind anders! Sie sind resutatfokussiert und nachhatig ausgeegt! Seminare für persönichen und berufichen

Mehr

Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G. Best.Nr. 830 156. Bedienungsanleitung

Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G. Best.Nr. 830 156. Bedienungsanleitung Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G Best.Nr. 830 156 Bedienungsanleitung Beschreibung Funkgesteuerte Temperaturstation mit integrierter funkgesteuerter Uhr, ideal zur Benutzung in Haushalt, Büro,

Mehr

Astronavigation

Astronavigation Astronavigation 1. Lektion: Nordsternbreite Der Nordstern steht genau über dem Nordpol (stimmt nicht, ich weiß, aber die Differenz ignorieren wir zunächst mal). Mit einem Sextanten misst man den Winkel

Mehr

Fernseher TV-MENÜ. Fernseher

Fernseher TV-MENÜ. Fernseher Fernseher TV-MENÜ 1. Modus: Berühren, um zum Quellenwahlmenü zurückzukehren. 2. Vorschaubildschirm: Berühren, um den Vollbildmodus auszuwählen. Die Auswahloptionen für die Bildschirmanzeige werden für

Mehr

BIO-SETUP UND SICHERHEIT

BIO-SETUP UND SICHERHEIT K A P I T E L 2 BIO-SETUP UND SICHERHEIT In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie mittels BIOS-Setup-Menü verschiedene Hardware-Einstellungen vornehmen können. Außerdem erfahren Sie Wissenswertes über eingebaute

Mehr

Programm Sonne Handbuch

Programm Sonne Handbuch Programm Sonne Handbuch http://www..ch/ Ein Produkt von Inhaltsverzeichnis 1 Programm Sonne...3 1.1.1 Stunden...3 1.1.2 Datum...3 1.1.3 Ort...4 2 Standorte...4 2.1.1 Nord...4 2.1.2 Ost...5 2.1.3 Zone...5

Mehr

Vorwort 6 1 Der TI-Nspire CX CAS 7

Vorwort 6 1 Der TI-Nspire CX CAS 7 Inhatsverzeichnis 3 Inhatsverzeichnis Vorwort 6 1 Der TI-Nspire CX CAS 7 1.1 Der Hauptbidschirm............................... 8 1.2 Die Bidschirmeemente des TI-Nspire CX CAS................ 9 1.3 Das

Mehr

Quantitative Analyse mittels Titration

Quantitative Analyse mittels Titration Quantitative Anayse mittes Titration - Ermittung des Säuregehats in Speiseessig - Hausarbeit im Seminarfach Chemie Patrick Heinecke 25. November 2008 Inhatsverzeichnis 1 Einführung 3 2 Theorie 3 2.1 Titration.......................................

Mehr

www.allround-security.com 1

www.allround-security.com 1 Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen

Mehr

Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E

Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E INHALTSVERZEICHNIS SPEZIFIKATIONEN DER FERNBEDIENUNG... 2 LEISTUNGSMERKMALE... 2 TASTENBELEGUNG... 2 NAMEN UND FUNKTIONEN DER INDIKATOREN DER FERNBEDIENUNG... 4 VERWENDUNG

Mehr

Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display

Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Item No.: EMT445ET A. Funktionen 1. Mit dieser programmierbaren digitalen Zeitschaltuhr können Sie spezielle Ein- und Ausschaltzeiten

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten)

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten) ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN A B C = /0 sec. J I H G D F E EINSTELLEN Chrono automatic BETRIEB A B D H E I C G F EINSTELLEN Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Minuten-Zähler (60 Minuten) A: -Minuten-Zähler

Mehr

www.warensortiment.de

www.warensortiment.de PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Solarmessgerät PCE-SPM 1 *14 Cent pro Minute aus dem dt.

Mehr

Mini-FAQ v1.3 CMS-50E. Fingerpulsoximeter

Mini-FAQ v1.3 CMS-50E. Fingerpulsoximeter Mini-FAQ v1.3 CMS-50E Fingerpulsoximeter 1.) Wie macht man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX CMS-50E zum Computer und wie speichert man diese Messdaten auf Festplatte? 2.) Wie nimmt man mit dem PULOX

Mehr

RAY-FI Benutzerhandbuch

RAY-FI Benutzerhandbuch RAY-FI Benutzerhandbuch 1. Vor Gebrauch Lesen Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Funktionen verstehen, bevor Sie sich auf

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten

Mehr

R R. l Es gilt: R = ρ, da es sich für beide Widerstände um den gleichen Draht handelt folgt: Rx l. / Widerstandswürfel

R R. l Es gilt: R = ρ, da es sich für beide Widerstände um den gleichen Draht handelt folgt: Rx l. / Widerstandswürfel Zie: Kennenernen von Methoden zur Widerstandsmessung. Brückenschatung. Bestimmen Sie mit der Wheatstone-Brücke a) die Größe eines Widerstandes b) den Kemmwiderstand eines Netzwerkes Grundagen: Bei einfachen

Mehr

iphone App. www.woistwer24.de Bedienungsanleitung für die iphone App. Wichtiger Hinweis:

iphone App. www.woistwer24.de Bedienungsanleitung für die iphone App. Wichtiger Hinweis: iphone App. www.woistwer24.de Bedienungsanleitung für die iphone App. Wichtiger Hinweis: Wir haben bei der Entwicklung der iphone App. darauf geachtet, eine einfache Bedienung und eine stabile Anwendung

Mehr

Aufwandprotokoll für Amtstierärzte Bedienungsanleitung

Aufwandprotokoll für Amtstierärzte Bedienungsanleitung Aufwandprotokoll für Amtstierärzte Bedienungsanleitung Inhalt 1 Anwendung auswählen... 2 1.1 Anwendung starten... 3 1.1.1 Installation von Silverlight beim ersten Aufruf... 3 1.2 Anmeldung... 4 1.2.1 Kennwort

Mehr