Industrial-Trunking 4Individual cable installation with perfect protection

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Industrial-Trunking 4Individual cable installation with perfect protection"

Transkript

1 Industre-Kanal Indvduelle Letungsführung mt perfektem Schutz Industral-Trunkng 4Indvdual cable nstallaton wth perfect protecton Industre-Kanal/Industral-Trunkng 43

2 Industre-Kanal clevere Kabelführung für große Kabelmengen 2 Industral-Trunkng clever cable routeng for large numbers of cables Industre-Kanal/Industral-Trunkng

3 Der Standard für hohe nforderungen Der PFLITSH Industre-Kanal mt senen zahlrechen Deckelvaranten und Formtelen betet für jede Kundenanforderung de optmale Lösung. Das brete Produktprogramm für große Kabelmengen und de schere Kabelführung über lange Strecken haben sch über vele Jahre hnweg bewährt. Lebe zum Detal und Varantenvelfalt zechnen den Industre-Kanal aus. espelswese snd de Deckel des Kanals, de über de gesamte Strecke geöffnet werden können, durch verschedene Systeme verschleßbar (bb. 1). Der Standard-Deckel wrd mt ener Drehregelscherung und ener n ener Mulde legenden Regelschraube geschlossen (bb. 2). Für de Lebensmttelndustre und andere ranchen, be denen das Thema Hygene ene große Rolle spelt, wrd der Drehregel mt ener Sechskantschraube n Poston gebracht. De Schraube stzt auf dem Deckel, um Staunässe u. Ä. zu vermeden (bb. 3). Zum Verschleßen der Scharnerdeckel gbt es unterschedlche Verschlüsse: enen Regelverschluss (bb. 4), enen Knehebelverschluss (bb. 5) und enen Klappbügel-Regelverschluss (bb. 6). De beden letztgenannten Verschlussvaranten ermöglchen en werkzeugloses Öffnen des Deckels. De Kabel rundum geschützt PFLITSH legt be allen Konstruktonsdetals größten Wert auf perfekten Letungsschutz für optmale etrebsscherhet. De Kanäle werden mt enem hohen Qualtätsstandard produzert. lle Ecken werden gerundet, um scharfe Kanten zu vermeden. uch de Übergänge zwschen Kanälen und Formtelen snd so konstruert, dass de Kabel durch Vbratonen ncht beschädgt werden. Sollen Kabel setlch oder am Ende aus dem Kanal geführt werden, beten verschedene Kantenschutzvaranten enen perfekten Kabelschutz an den Kanalkanten (bb. 7). able routeng à la PFLITSH Wth ts great varety of cover types and formed parts PFLITSH Industral-Trunkng provdes the optmum soluton for every customer requrement. The wde product range for large numbers of cables, together wth secure cable routeng methods for longer dstances, have proven themselves over many years. ttenton to detal and a range of dfferent varants characterse our ndustral trunkng. For nstance, the trunkng covers, that can be opened over ther complete length, can be closed usng several dfferent systems (Fg. 1). The standard cover s closed wth a rotary fastener wth recessed lockng screw (Fg. 2). For the food processng ndustry and other sectors n whch the ssue of hygene plays a major role, the rotary fastener s actuated by turnng a hexagonal screw. The screw rests on the cover n order to avod the accumulaton of mosture, among other thngs (Fg. 3). There are varous latches for closng the hnged cover: fastener assembly (Fg. 4), a toggle catch (Fg. 5) and a fastener wth turn clp (Fg. 6). The two latter types of fastener allow the cover to be opened wthout requrng tools. ll-round protecton for cables In all ts desgn detals PFLITSH places great emphass on provdng perfect protecton for cables for optmum safety n operaton. The trunkng s manufactured to hgh qualty standards. ll corners are rounded n order to avod sharp edges. The transtons between the trunkng and moulded fttngs are also desgned such that the cables cannot become damaged through vbratons. If cables are to be routed out from the sde or from the end of the trunkng, then varous types of edge protecton provde perfect protecton at the edges of the trunkng (Fg. 7). bb. 1: Kanalkreuzung, Deckel geöffnet Fg. 1: Trunkng crosspece, cover open bb. 2: Drehregel n Mulde Fg. 2: Rotary fastener n recess bb. 3: Drehregel mt Sechskantschraube Fg. 3: Rotary fastener wth hexagonal screw bb. 4: Regelverschluss am Scharner-Kanal Fg. 4: Fastener assembly bb. 5: Knehebelverschluss Fg. 5: Toggle-jont fastener Schere Verbndung mt weng ufwand 7 bb. 6: Klappbügel-Regelverschluss Fg. 6: Retaner bracket fastener assembly bb. 7: Verschedene Kantenschutzvaranten Fg. 7: Varous types of edge protecton Industre-Kanal/Industral-Trunkng 45

4 Kanalstrecken enfach und schnell geplant mt der 3-D-Software easyroute Trunkng runs smply and quckly planned wth the easyroute 3-D software Industre-Kanal/Industral-Trunkng

5 lle Formtele aus dem Industre-Kanal- Programm snd standardmäßg mt Verbndungslaschen und engepressten Scherhetshutmuttern (bb. 1) versehen. Des ermöglcht ene schnelle und vbratonsschere Montage und brngt ene hohe Stabltät be der Streckenführung. De Verbndung von engepresster Hutmutter und Sperrzahnscherungsschraube (bb ) sorgt für den Potentalausglech (bb. 4). Das ermöglcht ene schere Kanalnstallaton. Enfache Planung Der ndvduelle Streckenverlauf st mthlfe des D-Systems easyroute vom Konstrukteur planbar. Ene umfangreche Datenbank lässt de Planung ener Kanalstrecke zu und stellt deren Verlauf als 3-D-Zechnung zur Verfügung (bb. 5). Flexbltät n jede Rchtung Für mehr Flexbltät n der Kabelführung sorgt de Kompatbltät des Industre-Kanals mt anderen Kanalsystemen we dem PIK- oder utomobl-kanal. Mnmeren sch m Laufe der Kabelführung de Kabelmengen, kann auf das klenere Kanalsystem PIK-Kanal zurückgegrffen werden. Werden de Kabel auf dem oden wetergeführt, st der utomoblkanal mt ener Trttlast von bs zu N de rchtge lternatve. ll of the moulded parts from our ndustral trunkng range are ftted wth coupler plates and pressed-n safety cap nuts (Fg. 1). Ths allows for fast assembly that s resstant to vbratons and offers a hgh degree of stablty for trunkng runs. The combnaton of pressed-n safety cap nuts wth pawl safety screws (Fgs ) ensures there s equpotental bondng (Fg. 4). Ths allows safe nstallaton of the trunkng. Smple plannng Desgners can plan the ndvdual routeng usng the easyroute onlne D system, whch s avalable on the PFLITSH webste. comprehensve database allows a stretch of trunkng to be planned and then presents ts routeng n the form of a 3-D drawng (Fg. 5). Flexblty n every drecton For greater cable routeng flexblty our ndustral trunkng s compatble wth other trunkng systems such as those from PIK or utomoble- Trunkng. If the number of cables reduces as the routeng progresses n length, then smaller PIK- Trunkng system can be used. If the cable routeng s contnued across the floor, then the utomoble-trunkng s the rght choce, wth ts walk-on loadng of up to 1,200 N. 5 Ihre Vortele Schere Kabelführung für große Kabelmengen Deckelvaranten für jeden edarf Engepresste, selbstschernde Hutmuttern Kantenschutz für Letungsabgänge Your advantages Secure cable routeng for large numbers of cables over varants for every requrement Pressed-n safety cap nuts Edge protecton for cable outlets bb. 1: Verbndungslaschen mt engepressten Scherhetshutmuttern Fg. 1: oupler plates wth pressed-n safety cap nuts bb. 2: Verbndung mt engepressten Scherhetshutmuttern und Sperrzahnscherungsschrauben Fg. 2: oupler wth pressed-n safety cap nuts and pawl safety screws bb. 3: Sperrzahnscherungsschrauben Fg. 3: Pawl safety screws bb. 4: Potentalausglechsleter Fg. 4: Equpotental bondng termnal bb. 5: D-System easyroute Fg. 5: easyroute D system Industre-Kanal/Industral-Trunkng 47

6 System Industre-Kanal Industral-Trunkng system KW... S./P. 64 TWI... S./P. 75 KSP... S./P. 60 TW... S./P. 76 D2... S./P. 56 TFE... S./P. 78 EVR... S./P. 70 SF... S./P. 167 Kaptel 8/ hapter 8 K2... S./P. 54 ÜSE... S./P. 72 FS... S./P. 72 ÜSK... S./P. 72 EVI... S./P. 72 TD... S./P. 73 KDF... S./P. 69 ED... S./P. 69 TS... S./P. 64 RF... S./P. 77 EKI K... S./P. 61 KWR... S./P. 65 TSK... S./P. 63 RV...OMS... S./P. 57 DF... S./P. 70 R... a.. upon request TZ2... S./P. 60 TL2... S./P. 60 HTW2... S./P Industre-Kanal/Industral-Trunkng

7 WW... S./P. 75 TVS... S./P. 74 RF... S./P. 77 SK... S./P. 62 EDFV... S./P. 71 PHR... S./P. 62 ÜFT... S./P. 79 RF... S./P. 77 WV... S./P. 66 IWV... S./P. 65 WTD... S./P. 76 WD... S./P. 68 EF... S./P. 67 EK... S./P. 67 WTE... S./P. 70 KSSV... S./P. 60 KWL... S./P. 65 WDF... S./P. 75 DS... S./P. 63 TDFR... S./P. 78 WTW... S./P. 77 TFDF... S./P. 73 EKI...K... S./P. 61 EKI... S./P. 67 WWT... S./P. 76 ZMP... S./P. 66 Industre-Kanal/Industral-Trunkng 49

8 ufbau der rt.-nr. rt. No. structure rt.-nr. rt. No. KD20 100/100 S PHR Werkstoff Materal System Programm System programme S L VG V F TPE P PV Ms/u LDPE DS PHR SK FMS OMS F Werkstoff Materal System Programm System programme estellbespel Order example KD /100 S PHR S L VG V F TPE P PV Ms/u LDPE verznkt, grundert galv., steel prmed verznkt, blank galv., steel verznkt, lackert galv., steel coated gebürstet ISI 304 brushed ISI 304 feuerverznkt hot-dp galv. Thermoplastsches Elastomer Thermoplastc elastomer Polyamd Polyamde Polyvnylchlord Polyvnylchlorde Messng/Kupfer rass/copper Polyethylen Polyethylene System Programm System programme Werkstoff Materal Nenngröße Rated sze autellänge omponent length rtkel-ode rtcle code DS PHR SK FMS OMS F Scharner Hnge system Potentalausglech Flexble potental equalsaton conductor ausatz Scherungskordel over brace kt Deckelscherung durch Knehebelverschluss over retaned wth toggle catch Deckelscherung durch Regelverschluss mt Klappbügel over retaned through fastener wth turn clp Deckelscherung durch Sechskantregel over retaned wth hexagonal bolt Nennmaße Rated sze 50/50 75/75 100/ / / / / / / / / / /150 /mm /mm 50,8 76,2 101,6 152,4 203,2 304,8 304,8 406,4 406,4 508,0 508,0 609,6 609,6 autellänge: /mm /mm 50,8 76,2 101,6 101,6 101,6 152,4 152,4 101,6 152,4 101,6 101,6 101,6 101,6 20 = mm 15 = mm 10 = mm 5 = 500 mm omponent length: 20 = 2,000 mm 15 = 1,500 mm 10 = 1,000 mm 5 = 500 mm /mm /mm De Legende zu Werkstoff und System Programm fnden Se auch unten lnks und rechts auf den Produktseten. The key to the materals and system range can also be found at the bottom left and rght of the product pages eschrebung der Deckelausführungen m System Programm: Descrpton of the cover types n the system range: DS Scharner DS OMS und Standard Drehregelverschluss RV K DS OMS hnges and standard rotary fasteners RV K PHR Potentalausglechsband PHR mt Scherungsband SK Equpotental bondng strap PHR wth safety strap SK SK Scherungsband Safety strap FMS Deckelscharner mt OMS Deckelscharner mt F Flacher Deckel mt Knehebelverschluss over hnge wth toggle catch werkzeuglos zu öffnendem Drehregel over hnge wth rotary fastener that can be opened wthout tools Sechskantregel Flat cover wth hexagonal fastener Underwrters Laboratores (UL) Industre-Kanal Logo: UL-lassfed Normengrundlage: NFP 70 (Nema VE1) Flenummer: E Zulassung nur n Verbndung mt Potentalausglech PHR und Scherungskordel SK. Underwrters Laboratores (UL) Industral-Trunkng Logo: UL-lassfed ass of standard: NFP 70 (Nema VE1) Fle number: E pproval only n connecton wth the equpotental bondng PHR and retanng cord SK. 50 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

9 Inhaltsüberscht und bkürzungen: Industre-Kanal und Zubehör Index and abbrevatons: Industral-Trunkng and accessores rtkel-ode ezechnung Desgnaton Sete/Page WV ußen Wnkel Verbnder Elbow bend external access 66 D egestück Deckel ußen Elbow bend external access 71 DF egestück Deckel n Flucht Elbow bend top access 70 DI egestück Deckel Innen Elbow bend nternal access 71 K ürsten Kantenschutz Edge protecton brush 61 P lndplatte lnd Plate 61 S S Schelle für schwere Kabel S clamp for heavy-duty cables 53 SK Scherungskordel over brace 62 D2 F Deckel mt Regelverschluss over wth fastener 56 D2 ORV Deckel ohne Regelverschluss over wthout fastener 56 DS Scharner Hnge system 63 ED Eckwnkel-Deckel ußen 90 Gusset bend external access 69 EDF Eckwnkel-Deckel n Flucht 90 Gusset bend top access 69 EDFV Eckwnkel Deckel n Flucht Varabel djustable legged bend top access 71 EF Endflansch End flange 67 EFO Endflansch Offen End flange three sded 67 EK Endkappe ußen External end cap 67 EKI Endkappe Innen Internal end cap 67 EKI K Endkappe mt ürsten Kantenschutz ccess end cap wth brush edge protecton 61 EKIR Endkappe Innen Redukton Elbow reducer - top access 78 EVI Eckverbnder Innen Gusset bend nternal access 72 EVL/EVR Eckverbnder Lnks + Rechts Gusset bend Left + Rght 70 FS Flexbler Schlauch Flexble steel duct 72 HTW1 Halter für 1 Trennwand Two compartment partton coupler 59 HTW2 Halter für 2 Trennwände Three compartment partton coupler 59 IWV Innen Wnkel Verbnder Elbow bend nternal access 65 K2 Kabelkanal-Körper Trunkng body 54 K2 V Kabelkanal-Körper mt vorgeprägten odenausbrüchen Trunkng body wth pre-punched openng sectons 55 KD K Kabelkanal mt ürsten Kantenschutz Trunkng body wth edge protecton brush 62 KD20 Kabelkanal: Körper + Deckel able trunkng: body + cover 54 KDF Kreuzung-Deckel n Flucht Gusset ntersecton top access 69 KHV Knehebelverschluss Toggle catch 57 KRH Kabelrückhalter able retaner 66 KS Kantenschutz Edge protecton 62 KSP Kantenschutz Edge protecton 60 KSSV Setlcher Kantenschutz Lateral edge protecton 60 KW Kanal Wender In-lne access converter 64 KWL Kanal Wender Lnks In-lne graduated converter (LH) 65 KWM Kanal Wender Mttg In-lne graduated converter 65 KWR Kanal Wender Rechts In-lne graduated converter (RH) 65 MV Muldenverschluss Fastener ndent blank assembly 63 PHR Potentalausglech Flexbel Flexble potental equalsaton conductor 62 PHR K Potentalausglech Scherungsband Potental equalsaton lockng strap 63 RF Reduzerstück Flachrückg Graduate reducer top access 77 RV K Regelverschluss Fastener assembly 56 RV OMS Regelverschluss mt Klappbügel Fastener wth turn clp 57 S /L Schrauben und Muttern olt and Nut 60 SK Stege-Kanal Rser trunkng 53 SK20 Scharner-Kanal Hnge trunkng 54 SKR K Regelverschluss ußensechskant Hexagonal fastener 57 SVI Stabltätsverbnder Innen Extended coupler extended nternal coupler 58 TD T-Stück Deckel ußen Gusset tee external access 73 TDF T-Stück Deckel n Flucht Gusset tee top access 73 TDFR T-Stück Deckel n Flucht Reduzerung Gusset tee reducer top access 78 TDI T-Stück Deckel Innen Gusset tee nternal access 74 TFDF T-Flansch Deckel n Flucht Gusset flange top access 73 TFE T-Flansch Erwetert Graduated gusset flange top access 78 TL TS Trennwand Teleskop Telescope partton 64 TL2/TZ2 Trennwand L + Z Trunkng partton L + Z 60 TS Teleskop Telescope 64 TSK Teleskop Kurz Telescope short 63 TSKH Teleskop Kurz, Halb Telescope short, half 64 TVS T-Verbnder Setlch 90 elbow tee top access 74 TVU T-Verbnder Unten 90 elbow tee rear access 74 TW T-Stück Wender 90 Gusset tee access converter 76 TWI T-Stück Wender Innen 90 Gusset tee top nternal converter 75 ÜFK1 Überfleger Kreuzung Two compartment ntersecton flyover 79 ÜFK2 Doppel Überfleger Kreuzung Three compartment ntersecton flyover 79 ÜFT1 Überfleger T-Stück Two compartment tee flyover 79 ÜFT2 Doppel Überfleger T-Stück Three compartment tee flyover 79 ÜSE Übergang Schlauch Endflansch Flexble steel duct end flange 72 ÜSK Übergang Schlauch Kanal Flexble steel duct coupler 72 V Verbnder ußen Fttng coupler 66 VI Verbnder Innen Internal coupler 57 VL 180 Verbndungslasche coupler plate 58 VL 90/VL 135 Verbndungslaschen 90 oder or 135 coupler plates 58 WDF Wnkel mt bgang Deckel n Flucht 90 gusset bend top/rear access 75 WD Wnkel-Deckel ußen Gusset bend external access 68 WDF Wnkel-Deckel n Flucht Gusset bend top access 68 WDI Wnkel-Deckel Innen Gusset bend nternal access 68 WTD Wende T-Stück Deckel ußen 90 Flat faced tee/bend converter 76 WTE Wnkel T-Stück enlegbar 90 elbow tee, nsertable 70 WTW Wnkel T-Stück Wender elbow tee/bend access converter 77 WW Wnkel Wender Gusset bend access converter 75 WWI Wnkel Wender Innen Gusset bend access converter nternal 75 WWT Wendewnkel T-Stück tee/bend converter 76 WZ V 8 Stanzlochzange Hole punchng tool 59 ZE Zugentlastung zum Enclpsen lp-n stran relef devce 53 ZMP Z-förmges Montageprofl Z-shaped mountng profle 66 Industre-Kanal/Industral-Trunkng 51

10 Stege-Kanal Rser trunkng RV Regelverschluss Fastener assembly WD Wnkel-Deckel ußen Gusset bend external access ZE Zugentlastung Stran relef devce SK 20 Scharner-Kanal Hnged trunkng bb. 1: Stege-Kanal Fg. 1: Rser trunkng bb. 2: PFLITSH-Regelverschluss n Mulde Fg. 2: PFLITSH recessed fastener assembly bb. 3: Hutschene Fg. 3: Hat ral Technk Kabelkanal mt ntegrertem Scharnerband an Körper + Deckel Werkstoff: Stahl verznkt - ST 02 z N - lechstärke s = 1,5 mm mm x 100 mm bs 300 mm x 150 mm 100 % Kompatbltät mt dem gesamten PFLITSH Industre-Kanal-System und mt allen Formtelen Deckelscherung: Scharnere mt Regelverschluss Nutzen Schere Deckelbefestgung be senkrechter Installaton Modernes und velfältg ensetzbares Industredesgn Schere Zugentlastung be senkrechter Kabelführung Lechte Zugentlastung mt ZE-Profl Schwere Zugentlastung mt S-Schelle Mt ntegrertem Gtter-Kanal Technology able trunkng wth ntegrated strap hnge along the body + cover Materal: Galvansed steel - ST 02 z N - Sheet thckness t = 1.5 mm mm x 100 mm to 300 mm x 150 mm 100% compatble wth the whole of the PFLITSH ndustral trunkng range and wth all moulded parts. over retaned by: Hnge wth fastener assembly enefts Secure retenton of the cover n vertcal nstallatons Modern and versatle ndustral desgn Secure cable stress relef for vertcal cable routeng Lght-duty stran relef wth ZE profle Heavy-duty stran relef wth S clamp Ftted wth ntegrated wre tray * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert F = feuerverznkt ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = hot-dp galv. ** Weght nformaton apples for materal S 52 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

11 Stege-Kanal Rser trunkng SK Scharner-Kanal mt Regelverschluss, Scharner-Kanal, 2000 mm lang, mt 2 -Schenen zur ufnahme der Zugentlastungselemente, Deckel mt Standard Drehregeln Hnged trunkng wth fastener assembly Hnged trunkng, 2,000 mm n length, wth 2 -rals to take stran relef devces over wth standard rotary fasteners 2000 mm Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* usführung System Programm*** Stärke Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Type System programmeme*** Thckness Weght** S 150 x 100 SK /100 S PHR 1,5 10, x 100 SK /100 S PHR 1,5 15, x 150 SK /150 S PHR 1,5 22,30 1 = Profl zur ufnahme der Zugentlastung. tte fügen Se der rt.-nr. hnzu. espel: rt.-nr.: SK /100 S = profle to take the stran relef devces. Please add to the artcle number. Example: rt. No.: SK /100 S Zugentlastung zum Enclpsen lp-n stran relef devce ZE Platzsparende Zugentlastung durch Kabelbnder, Zugentlastungsbrücke wrd geclpst, en- oder mehrlagg verarbetbar Space savng stran relef devce usng cable tes, the stran relef brdge s clpped-n, can be used n sngle or multple layers Nenngröße rt.-nr. Rated sze rt. No. mm 150 ZE ZE ZE S Schelle für schwere Kabel S clamp for heavy-duty cables S S Schelle zum Enhängen und Fxeren der Kabel S clamp for mountng and fxng the cables Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 8x 12 S 8-12 F 0, x 16 S F 0, x 28 S F 0, x 34 S F 0, x 40 S F 0, x 46 S F 0, x 52 S F 0, x 58 S F 0, x 64 S F 0,14 1 *** DS = Regel + Scharner PHR = Potentalausglech SK = ausatz Scherungskordel FMS = Knehebelverschluss OMS = Regelversch. mt Klappbügel = Sechskantregel = Hnge system = Flex. equpot. conductor = over brace kt = Toggle catch = Fastener wth turn clp = Hexagonal fastener Industre-Kanal/Industral-Trunkng 53

12 Kabelkanal: Körper + Deckel able trunkng: body + cover KD mm tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Stärke Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programme*** Thckness Weght** S VG mm 50 x 50 KD20 50/ 50 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,0 1,2 3, x 75 KD20 75/ 75 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,0 1,2 5, x 100 KD20 100/100 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,0 1,2 8, x 100 KD20 150/100 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,2 1,2 13, x 100 KD20 200/100 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 16, x 100 KD20 300/100 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 20, x 150 KD20 300/150 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 23, x 100 KD20 400/100 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 25, x 150 KD20 400/150 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 27, x 100 KD20 500/100 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 29, x 150 KD20 500/150 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 31, x 100 KD20 600/100 S L VG PHR SK FMS OMS F 1,5 1,2 35, x 150 KD20 600/150 S L VG PHR SK FMS OMS F 2,0 1,2 47,30 1 De Produkte n Edelstahl (VG) werden mt dem Standard Drehregel gelefert. Für de usführung mt flachem Deckel und Sechskantregel (F) fügen Se der rt.-nr. btte F hnzu. espel: rt.-nr.: KD20 / VG F. Products made of stanless steel (VG) are suppled wth the standard rotary fastener. For the verson wth flat cover and hexagonal fastener (F) please add an F to the rt. No. Example: rt. No.: KD20 / VG F. Scharner-Kanal Hnge trunkng SK20 Gem. Prüfbercht TÜV Rhenland vom benötgen Scharner-Kanäle und Kanäle mt bdeckungen, de an Scharneren befestgt snd, kenen zusätzlchen Potentalausglech. In accordance wth the TÜV Rhenland test report of , hnged trunkng and covered trunkng that s affxed to hnges do not requre addtonal equpotental bondng. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Stärke Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programmeme*** Thckness Weght** S 50 x 50 SK20 50/ 50 S L PHR SK FMS OMS 1,2 4, x 75 SK20 75/ 75 S L PHR SK FMS OMS 1,2 6, x 100 SK20 100/100 S L PHR SK FMS OMS 1,2 8, x 100 SK20 150/100 S L PHR SK FMS OMS 1,5 10, x 100 SK20 200/100 S L PHR SK FMS OMS 1,5 14, x 150 SK20 300/150 S L PHR SK FMS OMS 1,5 19, mm Kabelkanal-Körper Trunkng body K2 Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Stärke Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Thckness Weght** S VG mm 50 x 50 K2 50/ 50 S L VG 1,0 1,2 2, x 75 K2 75/ 75 S L VG 1,0 1,2 3, x 100 K2 100/100 S L VG 1,0 1,2 6, x 100 K2 150/100 S L VG 1,2 1,2 9, x 100 K2 200/100 S L VG 1,5 1,2 10, x 100 K2 300/100 S L VG 1,5 1,2 12, x 150 K2 300/150 S L VG 1,5 1,2 15, x 100 K2 400/100 S L VG 1,5 1,2 15, x 150 K2 400/150 S L VG 1,5 1,2 17, x 100 K2 500/100 S L VG 1,5 1,2 17, x 150 K2 500/150 S L VG 1,5 1,2 19, x 100 K2 600/100 S L VG 1,5 1,2 16, x 150 K2 600/150 S L VG 2,0 1,2 28, mm * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert VG = gebürstet ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = ISI 304 brushed ** Weght nformaton apples for materal S 54 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

13 Kabelkanal-Körper mt vorgeprägten odenausbrüchen Trunkng body wth pre-punched openng sectons K2 V Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* usführung Stärke Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Type Thckness Weght** S 50 x 50 K2 50/ 50 S L VG V 1,0 2, x 75 K2 75/ 75 S L VG V 1,0 4, x 100 K2 100/100 S L VG V 1,1 6, x 100 K2 150/100 S L VG V 1,2 9, mm 200 x 100 K2 200/100 S L VG V 1,2 10, x 100 K2 300/100 S L VG V 1,2 12, x 150 K2 300/150 S L VG V 1,2 15, x 100 K2 400/100 S L VG V 1,2 16, x 150 K2 400/150 S L VG V 1,2 17, x 100 K2 500/100 S L VG V 1,2 17, x 150 K2 500/150 S L VG V 1,2 18, x 100 K2 600/100 S L VG V 1,2 25, x 150 K2 600/150 S L VG V 1,2 28,00 1 Für Kabalkanal-Köper mt vorgestanzten odenausbrüchen fügen Se der rt.-nr. btte V hnzu: K2 100/100 V For cable trunkng bodes wth pre-punched cutouts n the base, please suffx the artcle number wth V: K2 100/100 V lechknabber für Kabelkanäle Sheet nbbler for trunkng WZ K Zum Entfernen von vorgeprägten odenausbrüchen. For removng prestamped base openngs. rtkel-nummer ezechnung Gewcht rt. No. Desgnaton Weght kg WZ K D24 lechknabber 0,48 1 Sheet nbbler elastungsdagramm Kabelkanal-Körper Load dagrams trunkng body Mt VI/Wth VI Mt SVI/Wth SVI 300/ elastung n kg/m Loadng n kg/m 200/ / / / / ,0 1,5 2,0 2,5 3,0 e Stützabstanden von mehr als 2,00 m wurden de Ergebnsse mt enem Stabltätsverbnder SVI ermttelt. Where the spacng between the supports s greater than 2.00 m the results are determned usng an SVI hgh stablty coupler. elastung n kg/m Loadng n kg/m Stützwete n m Span n m elastung n kg/m Loadng n kg/m Stützwete n m Span n m Stützwete n m Span n m *** DS = Regel + Scharner PHR = Potentalausglech SK = ausatz Scherungskordel FMS = Knehebelverschluss OMS = Regelversch. mt Klappbügel F = Sechskantregel = Hnge system = Flex. equpot. conductor = over brace kt = Toggle catch = Fastener wth turn clp = Hexagonal fastener Industre-Kanal/Industral-Trunkng 55

14 Deckel ohne Regelverschluss over wthout fastener D2 ORV 2000 mm estellbespel s. u. See below for an order example Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* usführung Stärke Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Type Thckness Weght** S/ORV 50 D2 50 S L VG ORV 1,0 1, D2 75 S L VG ORV 1,0 1, D2 100 S L VG ORV 1,0 2, D2 150 S L VG ORV 1,2 3, D2 200 S L VG ORV 1,5 5, D2 300 S L VG ORV 1,5 8, D2 400 S L VG ORV 1,5 10, D2 500 S L VG ORV 1,5 12, D2 600 S L VG ORV 2,0 19,30 1 Deckel mt Regelverschluss over wth fastener D2 F 2000 mm tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* usführung Stärke Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Type Thckness Weght** S 50 D2 50 S L VG F 1,0 1, D2 75 S L VG F 1,0 1, D2 100 S L VG F 1,0 2, D2 150 S L VG F 1,2 3, D2 200 S L VG F 1,5 5, D2 300 S L VG F 1,5 8, D2 400 S L VG F 1,5 10, D2 500 S L VG F 1,5 12, D2 600 S L VG F 2,0 19,30 1 De Produkte n Edelstahl (VG) werden mt dem Standard Drehregel gelefert. Für de usführung mt flachem Deckel und Sechskantregel (F) fügen Se der rt.-nr. F hnzu. espel: rt.-nr.: D2 VG F. Products made of stanless steel (VG) are suppled wth the standard rotary fastener. For the verson wth flat cover and hexagonal Den Satz verstehe ch ncht... fastener (F) please add an F to the rt. No. Example: rt. No.: D2 VG F. estellbespel Deckel ohne Regelverschluss Order example wthout fastener D2 100 S ORV Ohne Regelverschluss Wthout fastener Werkstoff Materal Nennmaß Rated sze rtkel-ode rtcle code Standard-Regelverschluss, usführung Stahlblech verznkt, mt Druckguss - Regelschraube Standard fastener n galvansed steel plate wth de cast lockng screw Deckelausführung D2 F, Regelverschluss aus Edelstahl mt ußensechskant SKR 17 over type D2 F, stanless steel fastener assembly wth outsde hexagon SKR 17 Muldenstanze s. S. 238 Recess punch see page 238 Muldenstanzwerkzeug s. S. 215 Recess ndent tool see page 215 Magnet- und Gegenhalter s. Sete 238 Magnet and counter holder see page 238 Regelverschluss Fastener assembly RV K Dretelger ausatz zur ratonellen Selbstmontage. 2 mm bs 4 mm federnd, selbstklemmend, Enbauanletung s. Sete Three-pece kt for effcent self-assembly. 2 mm to 4 mm sprng-loaded, wedgng, Installaton nstructons on page Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg 50 RV 50 K S 0, RV 75 K S 0, RV 100 K S 0,04 25 * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert VG = gebürstet V = ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = ISI 304 brushed = ISI 304 ** Weght nformaton apples for materal S 56 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

15 Regelschraube Lockng screw SV Zwetelger ausatz zur ratonellen Selbstmontage Two-pece kt for ratonal self-assembly S. Sete 238. See page 238. rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** rt. No. Materal* Weght** kg SV 9S10 S 0,01 25 Regelverschluss ußensechskant Hexagonal fastener SKR K Zwetelger ausatz zur ratonellen Selbstmontage. Ohne Mulden. Two-pece kt for ratonal self-assembly. No recess. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg 50 SKR 17/ 50 K V SKR 17/ 75 K V SKR 17/100 K V 25 Regelverschluss mt Klappbügel Fastener wth turn clp Durch den Enbau von Regelverschlüssen mt Klappbügel lassen sch de Deckel werkzeuglos von Hand öffnen. Installaton of fasteners wth turn clps enable cover to be removed manually wthout tools (no danger of njury). RV OMS S. Sete 238. See page 238. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg 50 RV 50 OMS S 0, RV 75 OMS S 0, RV 100 OMS S 0,06 25 Knehebelverschluss Toggle catch KHV Zum Verschluß von unbelegten Mulden n Deckeln. Der Deckel wrd durch Scharnere geschert. Der Gegenhalter wrd aus dem Deckel ausgeklnkt und angeformt. To close unoccuped holes n trunkng covers. The ld s secured by hnges. The toggle retaner s produced from the cover return. S. Sete See page rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** rt. No. Materal* Weght** kg KHV S 0,18 25 Muldenstanzwerkzeug s. S. 201 Recess ndent tool see page 201 *** DS = Regel + Scharner PHR = Potentalausglech SK = ausatz Scherungskordel FMS = Knehebelverschluss OMS = Regelversch. mt Klappbügel F = Sechskantregel = Hnge system = Flex. equpot. conductor = over brace kt = Toggle catch = Fastener wth turn clp = Hexagonal fastener Industre-Kanal/Industral-Trunkng 57

16 Verbnder Innen Internal coupler 76 mm M6 Schraubverbndung zwschen Kanälen, mt selbsthemmenden Setz- bzw. Hutmuttern vormontert, max. 2 m Stützabstand enhalten M6 coupler for connecton of body lengths, ftted wth self-lockng bushes, max. dstance between support centres 2 m Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 VI 50/ 50 S V 0, x 75 VI 75/ 75 S V 0, x 100 VI 100/100 S V 0, x 100 VI 150/100 S V 0, x 100 VI 200/100 S V 0, x 100 VI 300/100 S V 0, x 150 VI 300/150 S V 0, x 100 VI 400/100 S V 0, x 150 VI 400/150 S V 0, x 100 VI 500/100 S V 0, x 150 VI 500/150 S V 0, x 100 VI 600/100 S V 0, x 150 VI 600/150 S V 1,07 1 VI Stabltätsverbnder Innen Extended coupler Extended nternal coupler SVI Lange Schraubverbndung M6 zwschen Kanälen, Pressstzmontage, max. 4 m Stützabstand, ohrschablone, rt.-nr.: S SVI 50/300, benutzen, elastungsdagramme s. S. 55 Extended nternal coupler for use wth support centre up to 4 m, press fttng, use drllng jg rt. No.: S SVI 50/300, for load dagrams, see page mm Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 SVI 50/ 50 S V 0, x 75 SVI 75/ 75 S V 0, x 100 SVI 100/100 S V 1, x 100 SVI 150/100 S V 1, x 100 SVI 200/100 S V 2, x 100 SVI 300/100 S V 2, x 150 SVI 300/150 S V 2, x 100 SVI 400/100 S V 2, x 150 SVI 400/150 S V 2, x 100 SVI 500/100 S V 2, x 150 SVI 500/150 S V 3, x 100 SVI 600/100 S V 3, x 150 SVI 600/150 S V 3,85 1 Verbndungslasche 180 VL coupler plate Zur Montage von Wnkeln, bgängen etc., kann Formtele ersetzen, Enpressmuttern montert For mountng bends, back entres etc., may replace moulded fttngs, nsert nuts ftted Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg 50 VL 180/ 50 S V 0, VL 180/ 75 S V 0, VL 180/100 S V 0, VL 180/150 S V 0,14 1 * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert VG = gebürstet V = ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = ISI 304 brushed = ISI 304 ** Weght nformaton apples for materal S 58 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

17 Verbndungslaschen 90 oder 135 VL 90/VL or 135 coupler plates Zur Montage von Wnkeln, bgängen etc., kann Formtele ersetzen, ohne Enpressmuttern For mountng bends, back entres etc., may replace fttngs, order bushes extra Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg 90 -Varante 50 VL 90/ 50 S V 0, VL 90/ 75 S V 0, VL 90/100 S V 0, VL 90/150 S V 0, Varante 50 VL 135/ 50 S V 0, VL 135/ 75 S V 0, VL 135/100 S V 0, VL 135/150 S V 0,13 1 Halter für 1 Trennwand Two compartment partton coupler HTW1 Zur efestgung von 1 St. Trennwand Form Z oder L, auf 2 m 3 St. Halter verwenden, Funkton we Verbnder Innen For attachment of 1x partton, Z or L shape, use 3x coupler on 2 m, functons as nternal coupler tte fragen Se wetere Größen und usführungen an. Please enqure about further szes and types. Halter für 2 Trennwände Three compartment partton coupler tte fragen Se wetere Größen und usführungen an. Please enqure about further szes and types. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 75 x 75 HTW1 75/ 75 S V 0, x 100 HTW1 100/100 S V 0, x 100 HTW1 150/100 S V 0, x 100 HTW1 200/100 S V 0, x 100 HTW1 300/100 S V 0,54 1 Zur efestgung von 2 St. Trennwand Form Z oder L, auf 2 m 3 St. Halter verwenden, Funkton we Verbnder Innen For attachment 2x partton, Z or L shape, use 3x coupler on 2 m, functons as nternal connecton sleeve Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 100 x 100 HTW2 100/100 S V 0, x 100 HTW2 150/100 S V 0,32 1 HTW2 200 x 100 HTW2 200/100 S V 0, x 150 HTW2 300/150 S V 0,54 1 Stanzlochzange WZ V 8 Hole punchng tool Zangen s. Sete Punchng tool s. page Stanzlochzange zum Stanzen der Verbndungsbohrungen, nkl. Setenanschlag und Werkzeugsatz, 8 mm Ø Punch plers for punchng connectng bores ncl. lateral stop and tool set 8 mm Ø rt.-nr. ezechnung Gewcht rt. No. Desgnaton Weght Ø mm kg WZ V 8 Stanzlochzange 8,0 0,9 1 Hole punchng tool ESTM V 8 5,0 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrze für WZ V 8 5,0 0,009 1 Spare tool set/stamp + de for WZ V 8 ESTM V 8 6,3 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrze für WZ V 8 6,3 0,009 1 Spare tool set/stamp + de for WZ V 8 ESTM V 8 8,0 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrze für WZ V 8 8,0 0,009 1 Spare tool set/stamp + de for WZ V 8 ESTM V 8 8 x 10 Ersatzwerkzeugsatz/Stempel + Matrze für WZ V 8 8,0 x 10,0 0,009 1 Spare tool set/stamp + de for WZ V 8 *** DS = Regel + Scharner PHR = Potentalausglech SK = ausatz Scherungskordel FMS = Knehebelverschluss OMS = Regelversch. mt Klappbügel F = Sechskantregel = Hnge system = Flex. equpot. conductor = over brace kt = Toggle catch = Fastener wth turn clp = Hexagonal fastener Industre-Kanal/Industral-Trunkng 59

18 Trennwand L + Z Trunkng partton L + Z TL2/TZ mm 2000 mm Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg usführung L Empfehlung be horzontalem Enbau/Type L recommended for horzontal nstallaton 50 TL2 50 S V 1, TL2 75 S V 1, TL2 100 S V 1, TL2 150 S V 2,70 1 usführung Z Empfehlung be vertkalem Enbau/Type Z recommended for vertcal nstallaton 50 TZ2 50 S V 0, TZ2 75 S V 1, TZ2 100 S V 2, TZ2 150 S V 3,08 1 Schrauben und Muttern olt and Nut Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* bb./typ Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Fgure/Type Weght** kg/100 M6 x 10 SZSS M6x10 V 1. Sperrzahnscherungsschraube/Flange lock bolt 0, M6 x 10 LFS M6x10 V 2. Lnsenflanschkopfschraube /Flat-headed screw 0, M6 SZSM M6 V 3. Sperrzahnscherungsmutter/Flange locknut 0, M6 SSHM M6 S V 4. Selbstschernde Hutmutter/Setzmutter/Safety box nuts 0, M6 SE M6 S V 5. Setzbolzen/Pn 0, Kantenschutz Edge protecton KSP Werkstoff: TPE Stabler Kunststoff-Kabelschutz am Kanal-/Deckelende, enrastend n Durchgangsbohrungen, Letung enlegbar Materal: TPE. Robust plastc cable protecton at end of trunkng/cover. Engages n coupler holes, cable access Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 KSP 50/ 50 TPE 0, x 75 KSP 75/ 75 TPE 0, x 100 KSP 100/100 TPE 0, x 100 KSP 150/100 TPE 0, x 100 KSP 200/100 TPE 0, x 150 KSP 300/150 TPE 0,06 5 Setlcher Kantenschutz Lateral edge protecton Für Kanalhöhe rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** For channel heght rt. No. Materal* Weght** KSSV S. Sete See page mm kg 50 KSSV 50 TPE 0, KSSV TPE 0,02 10 Passendes usklnkwerkzeug S 15/300-2 s. Sete For sutable S 15/300-2 notchng tool, see page * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert VG = gebürstet V = ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = ISI 304 brushed = ISI 304 ** Weght nformaton apples for materal S 60 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

19 Montageanletung Kantenschutz ssembly nstructon edge protecton rt.-nr. rt. No. KSSV 50 S. Sete 240 See page Grundmontage 50-mm-Kanalkörper - asc ft 50 mm trunk body KSSV Komplettmontage-Set mm - Full ft set mm Industre-Kanal, rt.-nr.: KSSV... Montage des Kantenschutzes Setlche usklnkung mt usklnkwerkzeug S 15/300-2 (u. w. Typen) oder Stchsäge herstellen ( = 47 mm). Kantenschutz schräg von oben n usklnkung postoneren und durch Kppbewegung zum scheren Stz fxeren (Schrtt 1 4). Verlängerung (Schrtt 5) lecht zusammendrücken, oberhalb des Grundmodells enklnken und nach unten drücken (Schrtt 5 6). Industral-Trunkng, rt.-no.: KSSV... ssembly of the edge protecton reate lateral notch wth release tool S 15/300-2 (and other types) or jgsaw ( = 47 mm) Place the edge protecton angled from above nto the notch and lock nto poston for a secure hold by laterally bucklng (steps 1 4). Press the extenson slghtly together (step 5), engage above basc model and push n downwards (step 5 6). Schrtt 1 Step 1 Schrtt 2 Step 2 Schrtt 3 Step 3 Schrtt 4 Step 4 Schrtt 5 Step 5 Schrtt 6 Step 6 lndplatte lnd Plate P Vorgestanzter Grundkörper zum Verschleßen des varablen Kantenschutzes KSSV, Höhe 150 mm. De Höhe muss, je nach edarf, auf de passende Kanalhöhe engekürzt werden. Pre-punched base element to close off the varable KSSV edge protector Heght 150 mm. The heght must be reduced to match the trunkng heght as necessary. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 150 P 150 TPE 0,02 10 ürsten Kantenschutz Edge protecton brush K Für lechstärken = 1 mm bs 1,6 mm For materal thckness = 1 mm up to 1.6 mm Höhe rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Hght rt. No. Materal* Weght** mm kg 20 K 20 P P 0,16 25 m 30 K 30 P P 0,18 25 m Endkappe mt ürsten Kantenschutz ccess end cap wth brush edge protecton EKI K 2-telg, Endkappe Innen mt 2 ürsten als Kantenschutz 2-pece, nternal end cap wth two brushes as edge protecton Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 100 x 100 EKI K 100/100 S L 0, x 100 EKI K 150/100 S L 0, x 100 EKI K 200/100 S L 0, x 150 EKI K 300/150 S L 0,64 1 * TPE = Thermoplastsches Elastomer P = Polyamd PV = Polyvnylchlord LDPE = Polyethylen = Thermoplastc elastomer = Polyamde = Polyvnylchlorde = Polyethylene Industre-Kanal/Industral-Trunkng 61

20 Kabelkanal mt ürsten Kantenschutz Trunkng body wth edge protecton brush KD K Kanal/Deckel 1000 mm lang, mt setlchem ürsten Kantenschutz, Letung enlegbar Trunkng body/ld 1,000 mm long, wth lateral edge protecton brush, full cable access Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programme*** Weght** 100 x 100 KD10K 100/100 S L PHR SK FMS OMS 4, x 100 KD10K 150/100 S L PHR SK FMS OMS 6, x 100 KD10K 200/100 S L PHR SK FMS OMS 8, x 150 KD10K 300/150 S L PHR SK FMS OMS 11,85 1 Kantenschutz Edge protecton KS Höhe rt.-nr. Werkstoff* Hght rt. No. Materal* mm 7,1 KS 38 LDPE 10 m 9,2 KS 54 PV 50 m 9,2 KS 54/10 PV 10 m 16,0 KS 54/16 PV 50 m Scherungskordel over brace SK Standard: 2 St. pro autel, VE = 25 St. Scherungskordeln aus Polyamd nkl. 50 St. Stovermuttern Standard: 2x pcs. per packng, unt = 25x cover brace of polyamde ncl. 50x stover nut 1 kn M6 Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Länge Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Length Weght** 50 x 50 SK 130 V 130 0, x 75 SK 130 V 130 0, x 100 SK 130 V 130 0, x 100 SK 180 V 180 0, x 100 SK 180 V 180 0, x 150 SK 180 V 180 0,02 25 Potentalausglech Flexbel Flexble potental equalsaton conductor PHR ausatz: H 07 VK grün/gelb, mt 2 Rngösen, 2 Muttern M6 nach DIN 986, 2 Fächerscheben nach DIN 6798, 1 Selbstklebeetkett. 1 VE = 25x ausatz 6-telg Kt: H 07 VK green/yellow, wth 2 cable lugs (eye rngs), 2 M6 nuts as per DIN 986, 2 serrated lock washers as per DIN 6798, 1 self-adhesve label. 1 packng unt = 25x 6-pece kt Nenngröße rt.-nr. Länge Gewcht** Rated sze rt. No. Length Weght** mm mm mm mm 2 kg 50 x 50 PHR , x 75 PHR , x 100 PHR , x 100 PHR , x 100 PHR , x 150 PHR ,02 25 * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert VG = gebürstet V = ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = ISI 304 brushed = ISI 304 ** Weght nformaton apples for materal S 62 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

21 Potentalausglech Scherungsband Potental equalsaton lockng strap PHR K Kombnaton Potentalausglech und Scherungsband, ausatz, bestehend aus: Potentalausglech H 07 VK grün/gelb, Halteband, Rngösen, Fächerscheben und Muttern ombnes potental equalsaton and lockng strap Kt comprses: equpotental bondng strap H 07 VK green/yellow, retanng strap, eye rngs, serrated washers and nuts Nenngröße rt.-nr. Länge Gewcht** Rated sze rt. No. Length Weght** mm mm mm mm 2 kg 50 x 50 PHR K , x 75 PHR K , x 100 PHR K , x 100 PHR K , x 100 PHR K , x 150 PHR K ,05 25 Muldenverschluss Fastener ndent blank assembly MV Zum Verschleßen von unbelegten Mulden n Deckeln To close unoccuped holes n trunkng covers rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** rt. No. Materal* Weght** MV 9 S 0,01 50 kg Scharner Hnge system DS Lose Deckel können auch zusätzlch durch 2 St. Scharnere geschert werden, z.. be senkrechter Kanal-Montage. V-Scharnere können angeschweßt oder mt V-Neten befestgt werden. Loose covers may also be retaned by an addtonal 2 hnges, e.g. when fttng vertcal trunkng. V1 hnges can ether be welded on or fastened wth V rvets. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x x 100 DS 40 OMS S V 0, x x 150 DS 60 OMS S V 0,03 50 S. Sete See page Teleskop Kurz Telescope short TSK Varert Enbaumaße von 200 mm auf 250 mm Länge, 4-telg Vares nstallaton dmensons from 200 mm to 250 mm length, 4-parts tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes mm Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 TSK 50/ 50 S L VG 0, x 75 TSK 75/ 75 S L VG 1, x 100 TSK 100/100 S L VG 1, x 100 TSK 150/100 S L VG 2, x 100 TSK 200/100 S L VG 2, x 150 TSK 300/150 S L VG 3,32 1 * TPE = Thermoplastsches Elastomer P = Polyamd PV = Polyvenylchlord LDPE = Polyethylen = Thermoplastc elastomer = Polyamde = Polyvnylchlorde = Polyethylene Industre-Kanal/Industral-Trunkng 63

22 Teleskop Telescope TS Varert Enbaumaße von 500 mm auf 750 mm Länge, 4-telg Vares nstallaton dmensons from 500 mm to 750 mm length, 4-parts mm tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 TS 50/ 50S L VG 1, x 75 TS 75/ 75S L VG 2, x 100 TS 100/100 S L VG 3, x 100 TS 150/100 S L VG 5, x 100 TS 200/100 S L VG 6, x 150 TS 300/150 S L VG 9,37 1 Teleskop Kurz, Halb Telescope short, half TSKH Varert Kanallängen um ± 25 mm, 2-telg, Schrauben/Muttern ncht Lefernhalt Vares trunkng body lengths by ± 25 mm, 2-parts, screws/nuts not ncluded 76 ± 25 mm tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 TSKH 50/ 50 S L VG 0, x 75 TSKH 75/ 75 S L VG 0, x 100 TSKH 100/100 S L VG 0, x 100 TSKH 150/100 S L VG 1, x 100 TSKH 200/100 S L VG 1, x 150 TSKH 300/150 S L VG 1,94 1 Trennwand Teleskop Telescope partton TL TS Varert Enbaumaße von 500 mm auf 750 mm Länge, 2-telg, Montage n Teleskop, rt.-nr.: TS... mt 2 St. Haltern für Trennwände. PIK-Trennwandhalter s. Sete 59 Vares nstallaton dmensons from 500 mm to 750 mm, 2-parts, assembly n telescope rt. No.: TS wth 2x retaner, for partton. PIK partton coupler see page 59 Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg 50 TL TS 50 S 0, TL TS 75 S 0, TL TS 100 S 0, TL TS 150 S 1,24 1 Kanal Wender In-lne access converter KW D Wendet de Deckellage von quadratschen Kanälen n der Strecke um 90, 3-telg Turns the cover poston of square trunkng by 90, 3-part Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programme*** Weght** D 50 x 50 KW 50/ 50 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 75 0, x 75 KW 75/ 75 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 100 0, x 100 KW 100/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 150 0,87 1 tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. De Produkte n Edelstahl (VG) werden mt dem Standard Drehregel gelefert. Für de usführung mt flachem Deckel und Sechskantregel (F) fügen Se der rt.-nr. btte F hnzu. espel: rt.-nr.: KW / VG F. Products made of stanless steel (VG) are suppled wth the standard rotary fastener. For the verson wth flat cover and hexagonal fastener (F) please add an F to the rt. No. Example: rt. No.: KW / VG F. * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert VG = gebürstet ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = ISI 304 brushed ** Weght nformaton apples for materal S 64 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

23 Kanal Wender Mttg In-lne graduated converter KWM Wendet de Kanal-/Deckellage mttg um 90, 2-telg, Kabel enführen Turns the trunkng/cover poston by 90, 2-pece, nsert cable tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. D Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programme*** Weght** D 150 x 100 KWM 150/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 1, x 100 KWM 200/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 2, x 150 KWM 300/150 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 3,19 1 De Produkte n Edelstahl (VG) werden mt dem Standard Drehregel gelefert. Für de usführung mt flachem Deckel und Sechskantregel (F) fügen Se der rt.-nr. btte F hnzu. espel: rt.-nr.: KWM / VG F. Products made of stanless steel (VG) are suppled wth the standard rotary fastener. For the verson wth flat cover and hexagonal fastener (F) please add an F to the rt. No. Example: rt. No.: KWM / VG F. Kanal Wender Rechts In-lne graduated converter (RH) D Wendet de Kanal-/Deckellage um 90, Montagekante rechts, 3-telg Turns the trunkng poston by 90, mountng edge rght, 3-pece KWR tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programme*** Weght** D 150 x 100 KWR 150/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 1, x 100 KWR 200/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 1, x 150 KWR 300/150 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 3,31 1 De Produkte n Edelstahl (VG) werden mt dem Standard Drehregel gelefert. Für de usführung mt flachem Deckel und Sechskantregel (F) fügen Se der rt.-nr. btte F hnzu. espel: rt.-nr.: KWR / VG F. Products made of stanless steel (VG) are suppled wth the standard rotary fastener. For the verson wth flat cover and hexagonal fastener (F) please add an F to the rt. No. Example: rt. No.: KWR / VG F. Kanal Wender Lnks In-lne graduated converter (LH) D Wendet de Kanal-/Deckellage um 90, Montagekante lnks, 3-telg Turns the trunkng poston by 90, mountng edge left, 3-pece KWL tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. Innen Wnkel Verbnder Elbow bend nternal access Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programme*** Weght** D 150 x 100 KWL 150/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 1, x 100 KWL 200/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 1, x 150 KWL 300/150 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 152 3,14 1 De Produkte n Edelstahl (VG) werden mt dem Standard Drehregel gelefert. Für de usführung mt flachem Deckel und Sechskantregel (F) fügen Se der rt.-nr. btte F hnzu. espel: rt.-nr.: KWL / VG F. Products made of stanless steel (VG) are suppled wth the standard rotary fastener. For the verson wth flat cover and hexagonal fastener (F) please add an F to the rt. No. Example: rt. No.: KWL / VG F. IWV 45 -Wnkel, 3-telg 45 -bend, 3-part Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 IWV 50/50 S L VG 21 0, x 75 IWV 75/75 S L VG 31 0, x 100 IWV 100/100 S L VG 42 0, x 100 IWV 150/100 S L VG 42 0, x 100 IWV 200/100 S L VG 42 0, x 150 IWV 300/150 S L VG 63 1,16 1 tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. *** DS = Regel + Scharner PHR = Potentalausglech SK = ausatz Scherungskordel FMS = Knehebelverschluss OMS = Regelversch. mt Klappbügel F = Sechskantregel = Hnge system = Flex. equpot. conductor = over brace kt = Toggle catch = Fastener wth turn clp = Hexagonal fastener Industre-Kanal/Industral-Trunkng 65

24 ußen Wnkel Verbnder Elbow bend external access WV 45 -Wnkel, 3-telg, Deckellänge um Maß überstehen lassen 45 -bend, 3-part, allow cover length to project by dmenson Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** 50 x 50 WV 50/ 50 S L VG 21 0, x 75 WV 75/ 75 S L VG 31 0, x 100 WV 100/100 S L VG 42 0, x 100 WV 150/100 S L VG 42 0, x 100 WV 200/100 S L VG 42 0, x 150 WV 300/150 S L VG 63 0,89 1 tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. Verbnder ußen Fttng coupler Verbndet 2 Formstücke über de Verbndungslaschen, 2-telg ombnes 2 moulded fttngs va coupler plates, 2-pece V tte fragen Se wetere Größen an. Please enqure about further szes. D Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* System Programm*** Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* System programme*** Weght** D 50 x 50 V 50/ 50 S L VG DS FMS OMS F 76 0, x 75 V 75/ 75 S L VG DS FMS OMS F 76 0, x 100 V 100/100 S L VG DS FMS OMS F 76 0, x 100 V 150/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 76 0, x 100 V 200/100 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 76 0, x 150 V 300/150 S L VG DS PHR SK FMS OMS F 76 0,90 1 De Produkte n Edelstahl (VG) werden mt dem Standard Drehregel gelefert. Für de usführung mt flachem Deckel und Sechskantregel (F) fügen Se der rt.-nr. btte F hnzu. espel: rt.-nr.: V / VG F. Products made of stanless steel (VG) are suppled wth the standard rotary fastener. For the verson wth flat cover and hexagonal fastener (F) please add an F to the rt. No. Example: rt. No.: V / VG F. Kabelrückhalter able retaner KRH Verhndert das Herausfallen der Kabel be senkrechter und waagerechter Montage. Stops the cables from fallng out when mounted vertcally and horzontally. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Gewcht** Rated sze rt. No. Materal* Weght** mm kg 50 KRH 50 S 0, KRH 75 S 0, KRH 100 S 0, KRH 100 S 0, KRH 100 S 0, KRH 150 S 0,10 5 Z-förmges Montageprofl Z-shaped mountng profle ZMP Mt efestgungsbohrungen Wth attachment bores. Nenngröße rt.-nr. Werkstoff* Stärke Rated sze rt. No. Materal* Thckness S mm mm 90 ZMP S 5,0 1 * S = galv. verznkt, blank = verznkt, grundert L = verznkt, lackert VG = gebürstet ** Gewchtsangabe für Werkstoff S = galv. znc plated = galv., steel prmed = galv., steel coated = ISI 304 brushed ** Weght nformaton apples for materal S 66 Industre-Kanal/Industral-Trunkng

PIK-Kanal Die Lösung für kleine Querschnitte. PIK-Trunking 6The solution for small cross-sections. PIK-Kanal/PIK-Trunking 91

PIK-Kanal Die Lösung für kleine Querschnitte. PIK-Trunking 6The solution for small cross-sections. PIK-Kanal/PIK-Trunking 91 PIK-Kanal De Lösung für klene Querschntte PIK-Trunkng 6The soluton for small cross-sectons PIK-Kanal/PIK-Trunkng 91 PIK-Kanal für klene Kabelmengen und weng Platz PIK-Trunkng for small cable volumes and

Mehr

5Automobil-Kanal. Automobile-Trunking The solution for demanding mechanical requirements. Die Lösung für erhöhte mechanische Anforderungen

5Automobil-Kanal. Automobile-Trunking The solution for demanding mechanical requirements. Die Lösung für erhöhte mechanische Anforderungen 5Automobl-Kanal De Lösung für erhöhte mechansche Anforderungen Automoble-Trunkng The soluton for demandng mechancal requrements Automobl-Kanal/Automoble-Trunkng 107 Automobl-Kanal: scher begehbar mt hohen

Mehr

Befestigungstechnik Kabelkanäle einfach und sicher montieren. Fastenings Install trunking simply and safely. Befestigungstechnik/Fastenings 219

Befestigungstechnik Kabelkanäle einfach und sicher montieren. Fastenings Install trunking simply and safely. Befestigungstechnik/Fastenings 219 9 Befestgungstechnk Kabelkanäle enfach und scher monteren Fastenngs Install trunkng smply and safely 9 Befestgungstechnk/Fastenngs 219 Für de schere Montage der PFLITSCH-Kabelführungssysteme For safe nstallaton

Mehr

6PIK-Kanal. PIK-Trunking The solution for small cable volumes. Die Lösung für kleine Kabelvolumen. PIK-Kanal/PIK-Trunking 121

6PIK-Kanal. PIK-Trunking The solution for small cable volumes. Die Lösung für kleine Kabelvolumen. PIK-Kanal/PIK-Trunking 121 6PIK-Kanal De Lösung für klene Kabelvolumen PIK-Trunkng The soluton for small cable volumes PIK-Kanal/PIK-Trunkng 121 PIK-Kanal: Perfekt für klene Kabelmengen und weng Platz PIK-Trunkng: Perfect for small

Mehr

Slimline Gut gerüstet für Standard-Anwendungen. Slimline 7Well equipped for standard applications. Slimline-Kanal/Slimline-Trunking 107

Slimline Gut gerüstet für Standard-Anwendungen. Slimline 7Well equipped for standard applications. Slimline-Kanal/Slimline-Trunking 107 Slmlne Gut gerüstet für Standard-nwendungen Slmlne 7Well equpped for standard applcatons Slmlne-Kanal/Slmlne-Trunkng 107 er neue Slmlne-Kanal de neue ndvduelle Lösung The new Slmlne-Trunkng a new ndvdual

Mehr

Kabelführung mit System Individuell sicher projektbezogen. Cable routeing with system Individual safe project-specific. Einleitung/Introduction 1

Kabelführung mit System Individuell sicher projektbezogen. Cable routeing with system Individual safe project-specific. Einleitung/Introduction 1 Kabelführung mt System Indvduell scher projektbezogen Cable routeng wth system Indvdual safe project-specfc Enletung/Introducton 1 2 Enletung/Introducton Stchwortverzechns Produktbezechnung usführung Materal

Mehr

Winkel + Flansche Angles + flanges

Winkel + Flansche Angles + flanges Wnkel + Flansche ngles + flanges Wnkel + Flansche/ngles + flanges 40 Scher um de cke Turnng the corner safely 2 Flanschsete mt O-Rng Flange vew wth o-rng bb. 2 UNI Kabelverschraubungswnkel UNI ngled cable

Mehr

Kabelführung mit System Individuell sicher projektbezogen. Cable routeing with system Individual safe project-specific

Kabelführung mit System Individuell sicher projektbezogen. Cable routeing with system Individual safe project-specific Kabelführung mit System Individuell sicher projektbezogen Cable routeing with system Individual safe project-specific Inhaltsverzeichnis/Table of contents 1 Stichwortverzeichnis Kapitel 4 - Industrie-Kanal

Mehr

Gitter-Kanal Die zukunftsweisende Kabelführung. Wire tray 8Forward-looking cable routeing. Gitter-Kanal/Wire tray 141

Gitter-Kanal Die zukunftsweisende Kabelführung. Wire tray 8Forward-looking cable routeing. Gitter-Kanal/Wire tray 141 Gtter-Kanal De zukunftswesende Kabelführung Wre tray 8Forward-lookng cable routeng Gtter-Kanal/Wre tray 141 Gtter-Kanal offenes System mt hoher Flexbltät Wre tray an open system wth great flexblty 1 2

Mehr

Industrie-Kanal Individuelle Leitungsführung mit perfektem Schutz. Industrial-Trunking Individual cable installation with perfect protection

Industrie-Kanal Individuelle Leitungsführung mit perfektem Schutz. Industrial-Trunking Individual cable installation with perfect protection 4 Industre-Kanal Indvduelle etungsführung mt perfektem chutz Industral-Trunkng Indvdual cable nstallaton wth perfect protecton Industre-Kanal/Industral-Trunkng 57 Industre-Kanal levere Kabelführung für

Mehr

ERP Cloud Tutorial. E-Commerce ECM ERP SFA EDI. Backup. Preise erfassen. www.comarch-cloud.de

ERP Cloud Tutorial. E-Commerce ECM ERP SFA EDI. Backup. Preise erfassen. www.comarch-cloud.de ERP Cloud SFA ECM Backup E-Commerce ERP EDI Prese erfassen www.comarch-cloud.de Inhaltsverzechns 1 Zel des s 3 2 Enführung: Welche Arten von Presen gbt es? 3 3 Beschaffungsprese erfassen 3 3.1 Vordefnerte

Mehr

Gitter-Kanal Die offene Kabelführung. Wire tray The open cable routeing system. Gitter-Kanal/Wire tray 183

Gitter-Kanal Die offene Kabelführung. Wire tray The open cable routeing system. Gitter-Kanal/Wire tray 183 8 Gtter-Kanal De offene Kabelführung Wre tray The open cable routeng system 8 Gtter-Kanal/Wre tray 183 Gtter-Kanal: Offenes System mt hoher Flexbltät Wre tray: The open system wth great flexblty 2 3 4

Mehr

SteigLeitern Systemteile

SteigLeitern Systemteile 140 unten 420 2 0 9 12 1540 1820 Länge 140 StegLetern Leterntele/Leterverbnder Materal Alumnum Stahl verznkt Sprossenabstand 2 mm Leternholme 64 mm x 25 mm 50 x 25 mm Leternbrete außen 500 mm Sprossen

Mehr

Energiesäule mit drei Leereinheiten, Höhe 491 mm Energiesäule mit Lichtelement und drei Leereinheiten, Höhe 769 mm

Energiesäule mit drei Leereinheiten, Höhe 491 mm Energiesäule mit Lichtelement und drei Leereinheiten, Höhe 769 mm Montageanletung Energesäule mt dre Leerenheten, Höhe 491 mm 1345 26/27/28 Energesäule mt Lchtelement und dre Leerenheten, Höhe 769 mm 1349 26/27/28 Energesäule mt sechs Leerenheten, Höhe 769 mm, 1351 26/27/28

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolge Steckverbnder Coderstfte für Ensätze CK / CKS 0 polg Coderstfte für Ensätze CK / CKS 0 polg NEUHEIT Beschrebung Artkelbezechnung Artkel- Artkelbezechnung bezechnung NEUHEIT Coderbolzen für

Mehr

Einbau-/Betriebsanleitung Stahl-PE-Übergang Typ PESS / Typ PESVS Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren!

Einbau-/Betriebsanleitung Stahl-PE-Übergang Typ PESS / Typ PESVS Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren! Franz Schuck GmbH Enbau-/Betrebsanletung Stahl-PE-Übergang Typ PESS / Typ PESVS Orgnalbetrebsanletung Für künftge Verwendung aufbewahren! Enletung Dese Anletung st für das Beden-, Instandhaltungs- und

Mehr

Polygonalisierung einer Kugel. Verfahren für die Polygonalisierung einer Kugel. Eldar Sultanow, Universität Potsdam, sultanow@gmail.com.

Polygonalisierung einer Kugel. Verfahren für die Polygonalisierung einer Kugel. Eldar Sultanow, Universität Potsdam, sultanow@gmail.com. Verfahren für de Polygonalserung ener Kugel Eldar Sultanow, Unverstät Potsdam, sultanow@gmal.com Abstract Ene Kugel kann durch mathematsche Funktonen beschreben werden. Man sprcht n desem Falle von ener

Mehr

M4241 VBF21.40 / 50 VBF VBF / 150 VBI31...,

M4241 VBF21.40 / 50 VBF VBF / 150 VBI31..., M441 de Montageanletung en Mountng nstructons VBG31, VBI31..., VCI31 VBF1.40 / 0 VBF 1.6 100 VBF1.1 / 10 de Beschrebung en Descrpton Vorscht Be Servcearbeten am Ventl und / oder Stellantreb: Pumpe und

Mehr

Automobile-Trunking 5The solution for demanding mechanical requirements

Automobile-Trunking 5The solution for demanding mechanical requirements utomobil-kanal Die Lösung für erhöhte mechanische nforderungen utomobile-trunking 5The solution for demanding mechanical requirements utomobil-kanal/utomobile-trunking 81 egehbar mit Trittlast bis 1.200

Mehr

NETTO PREISLISTE SELFIE KONZEPT

NETTO PREISLISTE SELFIE KONZEPT 4c Stcker Indvduelles Logo aus Slcon Materal angebracht am Stel, Größe etwa 4x5 cm. 3,64 3,52 3,47 3,40 0,20 0,17 0,14 0,11 Mndestbestellmenge 2.000 Stück - - - 0,50 Lecht zu bedenen: n den Audo Anschluss

Mehr

Free Riding in Joint Audits A Game-Theoretic Analysis

Free Riding in Joint Audits A Game-Theoretic Analysis . wp Wssenschatsorum, Wen,8. Aprl 04 Free Rdng n Jont Audts A Game-Theoretc Analyss Erch Pummerer (erch.pummerer@ubk.ac.at) Marcel Steller (marcel.steller@ubk.ac.at) Insttut ür Rechnungswesen, Steuerlehre

Mehr

SH SK S..LL. BPW ECO Disc Trailerscheibenbremsen TSB 3709 / 4309 / 4312. Servicemaßnahme BPW BERGISCHE ACHSEN. Trailerscheibenbremsen

SH SK S..LL. BPW ECO Disc Trailerscheibenbremsen TSB 3709 / 4309 / 4312. Servicemaßnahme BPW BERGISCHE ACHSEN. Trailerscheibenbremsen Servcemaßnahme BPW ECO Dsc Tralerschebenbremsen BPW BERGISCHE ACHSEN BPW ECO Dsc Tralerschebenbremsen TSB 3709 / 4309 / 4312 Servcemaßnahme SH SK S..LL BPW ECO Dsc Servcemaßnahme Inhalt BPW Servce-Kt BPW

Mehr

phil omondo phil omondo Skalierung von Organisationen und Innovationen gestalten Sie möchten mehr Preise und Leistungen Workshops und Seminare

phil omondo phil omondo Skalierung von Organisationen und Innovationen gestalten Sie möchten mehr Preise und Leistungen Workshops und Seminare Skalerung von Organsatonen und Innovatonen gestalten phl omondo Se stehen vor dem nächsten Wachstumsschrtt hrer Organsaton oder haben berets begonnen desen aktv zu gestalten? In desem Workshop-Semnar erarbeten

Mehr

Scher um de cke Turnng the corner safely 2 Flanschsete mt O-Rng Flange vew wth o-rng UNI Kabelverschraubungswnkel UNI ngled cable gland znc 402 Wnkel

Scher um de cke Turnng the corner safely 2 Flanschsete mt O-Rng Flange vew wth o-rng UNI Kabelverschraubungswnkel UNI ngled cable gland znc 402 Wnkel COMPNY L IM IT KCFS Co., LT. KCFS Co. Ltd. Strke to be better FS KC COMPNY L IM IT FS KC 创富世 香港 有限公司 Leuchtturm utomaton Co., Ltd. Leuchtturm utomaton Wnkel + Flansche ngles + flanges 联系人 电话: +2-3 0 (K)

Mehr

Tubus System. mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com. konzept und gestaltung: www.swimmingfish.de

Tubus System. mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com. konzept und gestaltung: www.swimmingfish.de System mal@wortmeyerlcht.com www.wortmeyerlcht.com konzept und gestaltung: www.swmmngfsh.de System/system Das Glasrohr als Leuchtenkörper st de Grunddee von Tubus. Glas st solerend, htzebeständg und mechansch

Mehr

Einführung in die Finanzmathematik

Einführung in die Finanzmathematik 1 Themen Enführung n de Fnanzmathematk 1. Znsen- und Znsesznsrechnung 2. Rentenrechnung 3. Schuldentlgung 2 Defntonen Kaptal Betrag n ener bestmmten Währungsenhet, der zu enem gegebenen Zetpunkt fällg

Mehr

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct?

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct? We eröffne ch als Bestandskunde en Festgeld-Konto be NIBC Drect? Informatonen zum Festgeld-Konto: Be enem Festgeld-Konto handelt es sch um en Termnenlagenkonto, be dem de Bank enen festen Znssatz für de

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

4. Musterlösung. Problem 1: Kreuzende Schnitte **

4. Musterlösung. Problem 1: Kreuzende Schnitte ** Unverstät Karlsruhe Algorthmentechnk Fakultät für Informatk WS 05/06 ITI Wagner 4. Musterlösung Problem 1: Kreuzende Schntte ** Zwe Schntte (S, V \ S) und (T, V \ T ) n enem Graph G = (V, E) kreuzen sch,

Mehr

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct?

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct? We eröffne ch als Bestandskunde en Festgeld-Konto be NIBC Drect? Informatonen zum Festgeld-Konto: Be enem Festgeld-Konto handelt es sch um en Termnenlagenkonto, be dem de Bank enen festen Znssatz für de

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Kunststoffkette klein Serie P und PF

Kunststoffkette klein Serie P und PF Kunststoffkette klein Serie P und PF Plastic chain small Series P and PF Vorteile Merkmale Kompakt Robust Einfache Handhabung Wirtschaftlich Als Monoblock (P) oder zu öffnen (PF) Integrierte Anschlüsse

Mehr

Kugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K

Kugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K Kugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K Stahl verznkt (Cr3) 75 K = Axal 76 K = Wnkel 77 K = Doppelwnkel Anwendung: Anschluss von druckführenden Schlauchletungen zum Ausglech von Dreh- und Schwenkbewegungen,

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr

HPS /B Revision: 01

HPS /B Revision: 01 Hauptständer KTM 0 SM '08 / 0 SM '0 '07 / 0 SM-R '07 '08 Center Stand KTM 0 SM '08 / 0 SM '0 '07 / 0 SM-R '07 '08 Montagehinweise Revision: 0 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit

Mehr

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise Motorschutz / Engine Guard MSS.0.366.0000/S Revision: 03 Die Modellzuweisungen von diesem rtikel finden Sie auf unserer Website. The application list for this product can be found on our website. Montagehinweise

Mehr

12 LK Ph / Gr Elektrische Leistung im Wechselstromkreis 1/5 31.01.2007. ω Additionstheorem: 2 sin 2 2

12 LK Ph / Gr Elektrische Leistung im Wechselstromkreis 1/5 31.01.2007. ω Additionstheorem: 2 sin 2 2 1 K Ph / Gr Elektrsche estng m Wechselstromkres 1/5 3101007 estng m Wechselstromkres a) Ohmscher Wderstand = ˆ ( ω ) ( t) = sn ( ω t) t sn t ˆ ˆ P t = t t = sn ω t Momentane estng 1 cos ( t) ˆ ω = Addtonstheorem:

Mehr

Besetzt - Kassa-Frei

Besetzt - Kassa-Frei Bedenungsanletung Mod. Besetzt - Kassa-Fre Das Taxameter arbetet mt 3 Arbetsmod: BESETZT In jedem Modus haben de 5 Taxametertasten ene ander Funkton (zumest Abhaengg vom Tarf) Tasten: - - - -. ACHTUNG

Mehr

6EMC EMV EMV/EMC 163

6EMC EMV EMV/EMC 163 6EMC EMV EMV/EMC 163 Schere EMV-Schrmung Safe EMC sheldng 3 1 4 2 5 164 EMV/EMC Für Standard- und Sonderanwendungen De zunehmende elektromagnetsche Strahlung und de stegende Empfndlchket von Elektronkbautelen

Mehr

Standortplanung. Positionierung von einem Notfallhubschrauber in Südtirol. Feuerwehrhaus Zentrallagerpositionierung

Standortplanung. Positionierung von einem Notfallhubschrauber in Südtirol. Feuerwehrhaus Zentrallagerpositionierung Standortplanung Postonerung von enem Notfallhubschrauber n Südtrol Postonerung von enem Feuerwehrhaus Zentrallagerpostonerung 1 2 Postonerung von enem Notfallhubschrauber n Südtrol Zu bekannten Ensatzorten

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Lineare Regression (1) - Einführung I -

Lineare Regression (1) - Einführung I - Lneare Regresson (1) - Enführung I - Mttels Regressonsanalysen und kompleeren, auf Regressonsanalysen aserenden Verfahren können schenar verschedene, jedoch nenander üerführare Fragen untersucht werden:

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

Gruppe. Lineare Block-Codes

Gruppe. Lineare Block-Codes Thema: Lneare Block-Codes Lneare Block-Codes Zele Mt desen rechnerschen und expermentellen Übungen wrd de prnzpelle Vorgehenswese zur Kanalcoderung mt lnearen Block-Codes erarbetet. De konkrete Anwendung

Mehr

W i r m a c h e n d a s F e n s t e r

W i r m a c h e n d a s F e n s t e r Komfort W r m a c h e n d a s F e n s t e r vertrauen vertrauen Set der Gründung von ROLF Fensterbau m Jahr 1980 snd de Ansprüche an moderne Kunststofffenster deutlch gestegen. Heute stehen neben Scherhet

Mehr

Kunststoffkette geschlossen Serie PLT

Kunststoffkette geschlossen Serie PLT Vorteile Merkmale Schutz vor Partikeleinfall Integrierte Anschlüsse Geschlossene Anschlüsse Doppeltes Anschlagsystem Lange Lebensdauer Lieferung in Meterstücken (Standard) Einsatzgebiete Fräsmaschinen

Mehr

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218 DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.

Mehr

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16

Mehr

7EMV EMC EMV/ EMC 209

7EMV EMC EMV/ EMC 209 7EMC EMV EMV/EMC 209 EMV-Varanten EMC varants null blueglobe TRI Ausgezechnete Schrmdämpfung Gute Stromtragfähgket Enfache Montage Durchgängger oder abgesetzter Kabelmantel Varante für den Hochtemperaturberech

Mehr

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09 Hauptständer KTM 0 SM-T / SM-R '0 Center Stand KTM 0 SM-T / SM-R '0 Montagehinweise Revision: 01 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann durch einen Hauptständer eingeschränkt

Mehr

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr ) Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer

Mehr

MULTIVAC Kundenportal Ihr Zugang zur MULTIVAC Welt

MULTIVAC Kundenportal Ihr Zugang zur MULTIVAC Welt MULTIVAC Kundenportal Ihr Zugang zur MULTIVAC Welt Inhalt MULTIVAC Kundenportal Enletung Errechbarket rund um de Uhr Ihre ndvduellen Informatonen Enfach und ntutv Hlfrech und aktuell Ihre Vortele m Überblck

Mehr

Die Ausgangssituation... 14 Das Beispiel-Szenario... 14

Die Ausgangssituation... 14 Das Beispiel-Szenario... 14 E/A Cockpt Für Se als Executve Starten Se E/A Cockpt........................................................... 2 Ihre E/A Cockpt Statusüberscht................................................... 2 Ändern

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der

Mehr

nonparametrische Tests werden auch verteilungsfreie Tests genannt, da sie keine spezielle Verteilung der Daten in der Population voraussetzen

nonparametrische Tests werden auch verteilungsfreie Tests genannt, da sie keine spezielle Verteilung der Daten in der Population voraussetzen arametrsche vs. nonparametrsche Testverfahren Verfahren zur Analyse nomnalskalerten Daten Thomas Schäfer SS 009 1 arametrsche vs. nonparametrsche Testverfahren nonparametrsche Tests werden auch vertelungsfree

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Netzwerkstrukturen. Entfernung in Kilometer:

Netzwerkstrukturen. Entfernung in Kilometer: Netzwerkstrukturen 1) Nehmen wr an, n enem Neubaugebet soll für 10.000 Haushalte en Telefonnetz nstallert werden. Herzu muss von jedem Haushalt en Kabel zur nächstgelegenen Vermttlungsstelle gezogen werden.

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions Operating Instructions Organized Storage Modules Assembly Manual V6000-3 Gebrauchsanweisung Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module V6000-3 AH ViGOR GmbH ; Am Langen Siepen 13-15 42857 Remscheid

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Kreditpunkte-Klausur zur Lehrveranstaltung Projektmanagement (inkl. Netzplantechnik)

Kreditpunkte-Klausur zur Lehrveranstaltung Projektmanagement (inkl. Netzplantechnik) Kredtpunkte-Klausur zur Lehrveranstaltung Projektmanagement (nkl. Netzplantechnk) Themensteller: Unv.-Prof. Dr. St. Zelewsk m Haupttermn des Wntersemesters 010/11 Btte kreuzen Se das gewählte Thema an:

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben!

Mehr

KFT Revision: 00

KFT Revision: 00 Revision: 00 QUICK-LOCK EVO-Träger QUICK-LOCK EVO-Carrier Montagehinweise Fahren Sie nicht ohne Koffer mit montierten Seitenplatten. Wenn sie ohne Gepäck fahren, Seitenplatten demontieren. Alle vom Motorrad

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE B

ROHRSCHELLEN SERIE B // 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

4Industrie-Kanal. Industrial Trunking individual cable installation with perfect protection. individuelle Leitungsführung mit perfektem Schutz

4Industrie-Kanal. Industrial Trunking individual cable installation with perfect protection. individuelle Leitungsführung mit perfektem Schutz 4Industrie-Kanal individuelle eitungsführung mit perfektem chutz Industrial Trunking individual cable installation with perfect protection Industrie-Kanal / Industrial Trunking 35 Zeit- und Kostenersparnis

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

1 Definition und Grundbegriffe

1 Definition und Grundbegriffe 1 Defnton und Grundbegrffe Defnton: Ene Glechung n der ene unbekannte Funkton y y und deren Abletungen bs zur n-ten Ordnung auftreten heßt gewöhnlche Dfferentalglechung n-ter Ordnung Möglche Formen snd:

Mehr

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners To: Re: All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners Information über Motorola Cenelec/ATEX Akkus der GP900,GP1200, MTS 2000 EX-Geräte (Martin Rogat, EMEA Product Manager ) Diese

Mehr

Beim Wiegen von 50 Reispaketen ergaben sich folgende Gewichte X(in Gramm):

Beim Wiegen von 50 Reispaketen ergaben sich folgende Gewichte X(in Gramm): Aufgabe 1 (4 + 2 + 3 Punkte) Bem Wegen von 0 Respaketen ergaben sch folgende Gewchte X(n Gramm): 1 2 3 4 K = (x u, x o ] (98,99] (99, 1000] (1000,100] (100,1020] n 1 20 10 a) Erstellen Se das Hstogramm.

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Backup- und Restore-Systeme implementieren. Technische Berufsschule Zürich IT Seite 1

Backup- und Restore-Systeme implementieren. Technische Berufsschule Zürich IT Seite 1 Modul 143 Backup- und Restore-Systeme mplementeren Technsche Berufsschule Zürch IT Sete 1 Warum Backup? (Enge Zahlen aus Untersuchungen) Wert von 100 MByte Daten bs CHF 1 500 000 Pro Vorfall entstehen

Mehr

Funktionsgleichungen folgende Funktionsgleichungen aus der Vorlesung erhält. = e

Funktionsgleichungen folgende Funktionsgleichungen aus der Vorlesung erhält. = e Andere Darstellungsformen für de Ausfall- bzw. Überlebens-Wahrschenlchket der Webull-Vertelung snd we folgt: Ausfallwahrschenlchket: F ( t ) Überlebenswahrschenlchket: ( t ) = R = e e t t Dabe haben de

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Montageanleitung Schrank. Heidi Stefan Astrid Lukas Patrizia 2-teilig und 3-teilig

Montageanleitung Schrank. Heidi Stefan Astrid Lukas Patrizia 2-teilig und 3-teilig Montageanletung Schrank Hed Stefan strd Lukas Patrza -telg und -telg Besser schlafen Gesünder wohnen Schrank -telg Schrankhöhe 05 cm Im Leferumfang enthalten: B 80 x D x E 8 x F x G Jeder Tel st mt ener

Mehr

Ich habe ein Beispiel ähnlich dem der Ansys-Issue [ansys_advantage_vol2_issue3.pdf] durchgeführt. Es stammt aus dem Dokument Rfatigue.pdf.

Ich habe ein Beispiel ähnlich dem der Ansys-Issue [ansys_advantage_vol2_issue3.pdf] durchgeführt. Es stammt aus dem Dokument Rfatigue.pdf. Ich habe en Bespel ähnlch dem der Ansys-Issue [ansys_advantage_vol_ssue3.pdf durchgeführt. Es stammt aus dem Dokument Rfatgue.pdf. Abbldung 1: Bespel aus Rfatgue.pdf 1. ch habe es manuell durchgerechnet

Mehr

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1 Serviceinformation Thema Batterietrennschalter 200185065 kann brechen Seite:1/7 Produktgruppe ÜS;Linearlifte AL1 Artikelnummer Produktgruppencode H0201 Servicecode 200185065 H0201 K0012 A0001 Verfasser

Mehr

Nernstscher Verteilungssatz

Nernstscher Verteilungssatz Insttut für Physkalsche Cheme Grundpraktkum 7. NERNSTSCHER VERTEILUNGSSATZ Stand 03/11/2006 Nernstscher Vertelungssatz 1. Versuchsplatz Komponenten: - Schedetrchter - Büretten - Rührer - Bechergläser 2.

Mehr

Chair of Software Engineering

Chair of Software Engineering 1 2 Enführung n de Programmerung Bertrand Meyer Vorlesung 13: Contaner-Datenstrukturen Letzte Bearbetung 1. Dezember 2003 Themen für dese Vorlesung 3 Contaner-Datenstrukturen 4 Contaner und Genercty Enthalten

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Aufbauanleitung (ASSEMBLY INSTRUCTION) HD-MS-L104. Importeur/Importer: IFS GmbH Lothforster-Str Wassenberg Germany

Aufbauanleitung (ASSEMBLY INSTRUCTION) HD-MS-L104. Importeur/Importer: IFS GmbH Lothforster-Str Wassenberg Germany Aufbauanleitung () HD-MS-L104 Importeur/Importer: IFS GmbH Lothforster-Str. 46 4184 Wassenberg Germany Vor der Montage Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam

Mehr

TERMINAL als Zweit-Operator-Panel

TERMINAL als Zweit-Operator-Panel als wetperatoranel omfortedentermnal mt olltastatur für emens und anucystemanwendungen ele teuerungssysteme erfordern abgesetzte edenenheten zwetes anel ggf auch mehr de gnale über größere stanzen ohne

Mehr