Herzlich Willkommen. Wir freuen uns, Sie in unserem Erlebnisrestaurant. begrüßen zu dürfen.

Ähnliche Dokumente
Herzlich Willkommen. Wir freuen uns, Sie in unserem Erlebnisrestaurant. begrüßen zu dürfen.

Suppen. Soups. Omas Kartoffelsuppe 4,60 mit Lauch und Möhren, Sahnehaube und gerösteten Brotwürfeln, Brot

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Fränkisches Angebot / Local food

Willkommen liebe Gäste,

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Our menu *** *** 35,50

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeise / Appetizers

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Vorspeisen Starters. Suppen

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20

Vorspeisen und Salate

Suppen, Vorspeisen und Salate

Endlich Snacks Klein aber fein

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Speisekarte Reisegruppen

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Kaysers Tirolresort ****

Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Bruschetta geröstetes Weißbrot mit Tomaten, Knoblauch und Olivenöl 4,20

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Breite Straße 10 * Wismar Tel.:

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen und Vorspeisen

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

Bug Vorspeise Starter

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Rindfleischsalat Vinaigrette mit Bauernbrot 9,60 kleine Portion 7,80 Salad of Beef Vinaigrette with bread

Liebe Gäste, herzlich Willkommen im Kornhaus!

előételek l starters l vorspeisen

Herzlich willkommen im Haus zum Naumburgischen Keller

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Kalte und Warme Vorspeisen

Vorspeisen starters. Suppen soups

Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen

Frische Tomaten-Mozzarella-Creme mit Sahnehaube. Klares Maultaschen-Süppchen Schwäbische Art

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

DA HABEN WIR DEN SALAT

Wild auf Wild / Wild on game

VORSPEISEN. Smoked fillet of Black Forest trout with a bouquet of leaf lettuce and cream with horse radish Probierportion // tasting portion 8,00

Für den großen Hunger

Vorspeisen und Salate starters and salads

Vorspeisen. Suppen. Carpaccio 11,90 hauchdünne Scheiben vom Rind mit einer Ciprianisoße, Rucola und mit Parmesanhobel dazu Baguette 1 / 3 / 7

TOMATENSUPPE MIT SAHNEHAUBE 4,20 KÄSE-LAUCHSUPPE MIT HACK VOM SCHWEIN 5,20. Zu jedem Salat reichen wir Brot und hausgemachten Dressing Ihrer Wahl

Salate und kalte Gerichte

Vorspeisen. Knackig frische Salate

Vesperkarte und für den kleinen Hunger

Suppen. Kalte Vorspeisen. WarmeVorspeisen. Tomaten Creme Suppe. Rindfleischsuppe. Lachscremesuppe. Caprese. Tomaten mit Mozzarella, dazu Baguette

Speisekarte. Herzlich willkommen in unserem Restaurant Alte Reitschule! Woher stammt der Name "Alte Reitschule"?

Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Suppen. Rieher Hochzeitssuppe mit Eierstich, Fleischklößchen und Spargel 4,10

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Breite Straße 10 * Wismar Tel.:

Mittagskarte - Lunch -

Speisekarte. - Kurzfristige Änderungen vorbehalten -

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Mittagskarte - Lunch -

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

aus dem Suppentopf Vorspeise/ Zwischengericht Badische Schnecken Suppe 4,20 feine Weinbergschnecken, mit Curry Schalotten und Weißwein veredelt

Bruschetta Classica 4,50 geröstetes Ciabatta mit Tomate, Basilikum, Parmesan und Rucola

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Unsere Tagessuppe Rinderkraftbrühe mit hausgemachten Pfannkuchen und feinen Gemüsestreifen

Hotel Kniep Restaurant

Vorspeisen hors d'oeuvre

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Gaststätte, Restaurant, Bürgerhaus

Herzlich willkommen. 14:15 Uhr 18:00 Uhr & 21:45 Uhr 23:00 Uhr

Filets von der Poularde

Liebe Gäste, herzlich willkommen im Hotel & Restaurant Zur Alten Post in Büsum.

Transkript:

Herzlich Willkommen Wir freuen uns, Sie in unserem Erlebnisrestaurant begrüßen zu dürfen. Alle unsere Speisen und Getränke sind mit Sorgfalt ausgesucht und verarbeitet. Sollte dennoch etwas nicht Ihren Erwartungen entsprechen, bitten wir Sie in aller Gastfreundschaft, uns dies mitzuteilen, damit wir gleich reagieren können und Sie zufrieden sind Nur so können wir besser werden und dafür sorgen, dass Sie gerne wiederkommen. Denn wo Menschen arbeiten, passieren auch mal Fehler. Familie Niedersberg und das gesamte Team der Scheun

Lieber Gast, Wir kochen für Sie ohne SCHNICK-SCHNACK LÄNDLICH - FRISCH - GUT - SAISONORIENTIERT Gute Fleischqualität und frische Produkte sind die Basis unserer Küche. Sind Sie VEGANER!? Fragen Sie bei unserem Servicepersonal nach, wir beraten Sie gerne! Wir haben für Sie viel vorbereitet, aber: Fleisch, Fisch und Salate müssen a la minute zubereitet werden. In unseren Stoßzeiten kann es deswegen zu längeren Wartezeiten kommen. Bitte kalkulieren Sie deshalb ab dem Zeitpunkt Ihrer Essensbestellung für den Hauptgang mindestens 30-45 Minuten ein, da wir alle Gerichte am Tisch zusammen servieren möchten. Vielen Dank für Ihr Verständnis Machen Sie einen kleinen Rundgang, schauen Sie sich alles an und genießen Sie die Romantik unserer Zunftscheune und den Gewölbekellern. Entdecken Sie unser Scheunengärtchen. Sie werden sehen, die Zeit vergeht viel schneller. Wir akzeptieren keine Kreditkarten gerne können Sie mit EC- Karte zahlen. WE DON T ACCEPT CREDIT CARDS! Fragen Sie nach dem Senior Chef er macht gerne eine Führung für Sie. Ihre Familie Niedersberg Und alle guten Geister

Winterspecials Kürbissuppe 5,90 von Hokkaido Kürbis, Sahnehaube, Zimt und Kürbiskerne, dazu Brot Creamy pumpkin soup, topped with cream and served with bread Wildpastete 9,80 2 Sorten mit Preisselbeeren, Butter und Brot 2 kinds of Game pie with cranberry sauce, butter and bread Hubertusschmalz im Töpfchen 6,20 Gänse-Schweineschmalz mit Kräutern und Knoblauch, dazu Brot Goose-pig lard mixed with herbs and garlic, served in pot, with bread Wintersalat 16,50 Bunte Blattsalate mit Birnenspalten, Nüssen, Haus-Dressing und rosa gebratener Entenbrust dazu Brot Mixed leaf salad with pear strips, nuts, our housedressing and pan-fried duck-breast Hirschgulasch 15,80 mit Kräuterprinten abgeschmeckt, Preisselbeerbirne und Butterspätzle with cranberry pear and swabian spaetzle Hirschsteak 22,00 rosa gebraten, mit Kräuterprinten Soße, Preisselbeerbirne, Apfel-Rotkohl mit Zimt und gebratenen Semmelknödelscheiben with cranberry pear apple-red cabbage with cinnamon and pan-fried bread dumpling slices *** Zimtpfläumchen 5,90 eingelegt in Weinbrand und Zimt mit Vanilleeis und Sahne Plums marinated in brandy-cinnamon with vanilla ice-cream and whipped cream Bratapfel im Schneegestöber 6,80 2 halbe gefüllt mit Marzipan-Zimt-Rumrosinen auf Vanillesoße 2 halves with marzipan-cinnamon-rumraisins on vanilla sauce Weihnachtliches Mousse der Woche im Glas 5,90 mit Sahnehaube Christmassy mousse in a glas with whipped cream

Suppen Soups Tomatencremesuppe (veg.) 4,90 mit mediterranen Kräutern und einem Schuss Gin verfeinert, Sahnehaube,dazu Brot Creamy tomato soup, mediterranean herbs and a dash of gin, toppedwith cream, served with bread Omas Kartoffelsuppe 4,60 mit Lauch und Möhren, Sahnehaube und gerösteten Brotwürfeln, Brot Potato soup, topped with cream and croutons, served with bread Große Portion, zum satt werden, mit zwei Reibekuchen 7,80 Large portion with two potato cakes Deftige hausgemachte Gulaschsuppe 6,50 mit Fleischeinlage, dazu Brot Homemade Goulash soup with meat, served with bread Alle Preise dieser Karte sind inklusive Bedienung und Mehrwertsteuer Service and VAT included (not tip) Wir akzeptieren keine Kreditkarten gern können Sie mit EC- Karte zahlen. WE DON T ACCEPT CREDIT CARDS!

Vorspeisen und kleine leckere Gerichte Starters and small dishes Griebenschmalz im Töpfchen 4,90 hausgemacht, mit Brot Homemade lard mixed with greaves and herbs served in pot, with bread Ziegenkäse (veg.) 11,90 mit mediterranen Kräutern + Waldhonig auf Baguette gratiniert und einem kleinem Blattsalat mit Nüssen und Birnenspalten Goatcheese with mediterranean herbs + wild honey on baguette small salat + nuts and pear Forellenfilet (½ lbe) 8,80 geräuchert, kalt serviert mit Sahnemeerrettich, Preisselbeeren, Butter und gemischtem Brot Smoked trout fillet ½ served with creamed horseradish,cranberry sauce, butter and bread Räucherlachs (kleine Portion) 12,00 kalt serviert, mit Salatbukett, zwei Röstitalern und Honig-Senf-Sauce Smoked salmon served cold with salad garnish, two hash browns and honey-mustard sauce Krabbencocktail 10,20 mit Mandarinen Filets, Champions, Cocktailsoße und Brot prawn cocktail with tangerine filtes, champignons, cocktailsauce and bread

Salate Salads Vom Buffet Kleiner Beilagensalat 2,40 Bedienen Sie sich an unserem reichhaltigen Salatbuffet. small side salat Das Beilagensalat-Schüsselchen reicht Ihnen das Servicepersonal nach Ihrer Essensbestellung. Bunter Gartensalat (veg.) medium 8,50 gross 10,80 Rohkost und Blattsalate mit Croutons und Brot Mixed fresh salads with croutons and bread Aus der Küche Scheunensalat 13,80 Bunte Blattsalate, Sprossen, Tomaten und Croutons, mit Scheiben von der gebratenen Putenbrust, Haus-Dressing und Brot Mixed leaf salad, sprouts, tomatoes and croutons, served with slices of fried turkey breast and bread Feinschmeckersalat 14,90 Bunte Blattsalate, Sprossen, Kräuter, Früchte, und Honig-Senf- Sauce, dazu Scheiben vom Räucherlachs, Haus-Dressing und Brot Mixed leaf salad, sprouts, herbs and honey-mustard sauce, served with slices of smoked salmon and bread Unser Hausdressing ist ein helles Balsam-Dressing

Kartoffeln Potatoes Große Folienkartoffel (veg.) 8,80 gefüllt mit Kräuterquark und Salatbeilage Jacked potato filled with curd cheese and fresh herbs, side salad Folienkartoffel mit Rahmschwammerl (veg.) 10,90 Folienkartoffel gefüllt mit Steinpilzen, Champignons gebr Zwiebeln, mit Schmand + Kräuterbutter verfeinert und Salatbukkett Jacked potato filled with fried onions and mushrooms, herb butter and side salad Spinatkartoffel (veg.) 10,50 gefüllt mit Blattspinat, mit Sauce Hollandaise und Käse überbacken, dazu ein Salatbukett Jacked potato filled with spinach, au gratin with Sauce Hollandaise and cheese, side salad Ofenkartoffel Husum Folienkartoffel gefüllt mit Krabbencocktail, dazu ein Salatbukett 13,80 Jacket potato filled with prawn cocktail, side salad Nudeln + Vegetarisches Bärlauchnudeln 14,50 Bandnudeln mit hausgemachtem Bärlauchpesto, Spinat, gebratenem Zander und gehobeltem Parmesan Noodles with homemade wild garlic pesto, fried pike perch filet and parmesan Penne 11,00 mit Tomaten Soße, Parikawürfel, Lauchzwiebeln und gehobelten Parmesan Penne with tomatosauce, paprika cubes, spring onions and parmesan Semmelknödelscheiben gebraten (veg.) 11,80 mit Rahmsschwammerlsoße (Champ., Steinpilze, Zwiebeln, Schmand) pan-fried bread dumpling slices with creamy mushroomsauce

Schnitzel Pork and Veal vom mageren Schweine- oder Kalbsrücken, frisch paniert Küferschnitzel 11,90 mit feiner Käse Rieslingsoße an Trauben, mit Kräuterbutter verfeinert, dazu Kartoffelplätzchen Escalope with cheese-riesling sauce, grapes, potato cakes Oma s Zwiebelschnitzel 11,90 mit gebratenen Zwiebeln, frisch gemahlenem Pfeffer, dazu Bratkartoffeln Escalope with fried onions und fried, fried potatoes Schnitzel Madagaskar 11,90 mit pikanter Pfeffersoße, roten Beeren, dazu Pommes Frites Escalope with spicy pepper sauce, red berries, french fries Champignonschnitzel 12,60 mit frischen, gedünsteten Champignons in Rieslingrahm, dazu Butterspätzle Escalope with fresh mushrooms in creamy Riesling sauce, swabian spaetzle *** Wiener Schnitzel, original 18,50 vom frischen, zarten Kalbsrücken, mit Zitronenscheiben, Bratkartoffeln Original Viennese style veal escalope, served with lemon slices,fried potatoes

Geflügel Poultry Hähnchenbrust 14,40 gebraten, mit pikanter Pfeffersoße und Butterbandnudeln Fried chicken breast served with spicy pepper sauce and noodles Putensteak Winzerin 14,40 gebraten, zart und mager, mit feiner Käse-Rieslingsoße, Basmati Reis Turkey steak, served with cheese-riesling sauce, rice Entenbrust, frisch 21,00 rosa gebraten, Preisselbeersoße, dazu Apfel-Rotkohl mit Zimt und Kroketten Duck breast, medium rare, with cranberry sauce, apple-red cabbage with cinnamon and Croquettes Fisch Fish dishes Harry s Forellenfilet 12,20 zwei halbe geräucherte Filets, kalt serviert mit Preiselbeeren, Sahnemeerrettich, Butter und gemischtem Brot Two smoked trout fillets served cold, cranberry sauce, creamed horseradish, butter and bread Duo vom Räucherlachs 15,80 Räucher und Graverd Lachs kalt serviert mit zwei Reibekuchen, Honig-Senf-Sauce und einem Salatbukett Smoked salmon served cold, with two warm potato pancakes, honey mustard sauce, side salad Zanderfilet 19,90 auf der Haut gebraten mit Rahmspinat, fruchtiger Tomantensoße dazu Basmati Reis Pan fried pike perch fillet, with tasty creamed spinach, tomatosauce and Basmati rice

Steaks vom Schwein, Rind u. Kalb pork, beef and veal Trabener Grillnacken 13,80 deftig und zart, mit Zwiebeln und Bratkartoffeln Pork neck fillet steak, served with onions and pan-fried potatoes Schweinerückensteak 15,40 mager, mit Kräuterbutter und Pommes Frites Saddle of pork steak, lean, served with herb butter, French fries Pfeffersteak (vom Schweinerücken) 15,40 rosa gebraten, mager, mit pikanter Pfeffersoße und Rösti Taler Pork steak, lean, served with spicy pepper sauce and hash browns Medaillons vom Schweinefilet 17,80 rosa gebraten, mit frischen gedünsteten Champignons in Rieslingrahm, dazu Schupfnudeln Pork medallions, with fresh mushrooms in creamy Riesling sauce, fried potato noodles Rumpsteak 21,50 medium gebraten, mit Bratkartoffeln zur Wahl: gebratene Zwiebeln Sahnemeerrettich Kräuterbutter Pfeffersoße Rump steak with fried potatoes with choice of: fried onions creamy hoseradish herb butter peppersauce Grillteller Alte Zunftscheune 17,80 rosa gebraten, Steaks vom Rind, Schwein und Kalb, mit Kräuterbutter, dazu eine Folienkartoffel mit Kräuterquark Mixed grill, pork, beef and veal steaks, herb butter, jacked potatoes with curd cheese and fresh herbs Kalbsrückensteak 22,90 zart und mager, rosa gebraten, an pikanter Calvadosrahmsoße, Broccoli und gebratenen Schupfnudeln Saddle of veal steak, spicy calvados cream sauce, broccoli fried potato noodles

Unsere Pfännchen our pans Weinhändler-Pfännchen 12,50 Gehacktes gebraten mit Zwiebelrahmsoße und Trauben, dazu Bratkartoffeln Meat balls with creamy onion sauce, grapes, served with fried potatoes Loretta-Pfännchen 13,20 Putenstückchen gebraten, Rahmsoße mit frischen, gedünsteten Champignons, mit Riesling und Kräuterbutter verfeinert, Trauben, dazu Spätzle Turkey medaillons, served with creamy sauce with Riesling, herb butter and fresh mushrooms, grapes, served with Swabian spaetzle, Scheunen-Pfännchen 15,70 Filetstückchen vom Schwein, rosa gebraten, in Rieslingrahmsoße mit frischen gedünsteten Champignons, mit Käse überbacken, dazu Spätzle Pork fillet medaillons, medium rare, creamy Riesling sauce with fresh mushrooms, au gratin with cheese, served with swabian spaetzle Alle Preise dieser Karte sind inklusive Bedienung und Mehrwertsteuer Service and VAT included (not tip) Wir akzeptieren keine Kreditkarten gern können Sie mit EC- Karte zahlen. WE DON T ACCEPT CREDIT CARDS!

Toasts und Deftiges Pfeffertoast 15,40 Schweine-Medaillons, rosa gebraten, mit pikanter Pfeffersoße und Salatbukett Toast with pork medallions, served with spicy pepper sauce and salad garnish Winzerinnen-Toast 15,40 Schweinemedaillons, rosa gebraten, mit pikanter Champignon-Rahm- Soße an Riesling mit einem Hauch von Knoblauch, dazu Trauben und Salatbukett Toast with pork medallions, spicy mushroom sauce with wine, served with grapes and salad garnish Haxenbraten (gepökelt) 11,60 gebratene Scheiben vom Schweinehaxenbraten mit Bratkartoffeln und Sahne-Meerrettich Fried and Cured shank fry, served with fried potatoes and cream horseradish Zum Wein Goes well with wine Käsewürfel(veg.) 6,40 Butterkäse, Gouda, Trauben und Salzstangen Cubes of Butterkäse cheese, gouda, grapes and pretzel sticks Gebackener Camembert(veg.) 9,40 mit Preiselbeeren, Baguette, Butter und Salat Bukett Baked Camembert with cranberry sauce, butter, baguette and salad bukett Griebenschmalz im Töpfchen 4,90 hausgemacht, mit Brot Homemade lard mixed with greaves and herbs served in clay pot, with bread

Desserts u. Eisbecher Hausgemacht Omas Apfeldessert 7,50 Gedünstetes Apfelragout mit Krokant, Rosinen, Zimt, Vanilleeis, Vanillesoße und Sahne Warm apple dessert with brittle, raisins, cinnamon, vanilla sauce, vanilla ice cream and whipped cream Crème Brûlée 7,90 mit einer Kugel Vanilleeis und Sahne with Vanilla ice cream and whipped cream- Portion Créme Brûlée 5,20 1 dicke Kugel Eis nach Wahl (Vanille, Erdbeere, Schoko) ohne Sahne 3,20 mit Sahne 3,90 1 big scoop of ice cream (your choice), with or without whipped cream jede weitere Kugel 1,20 Nussknacker Walnuss- und Haselnusseis mit Caramelsoße, Sahne, Walnüsse und Krokant 7,50 Walnut ice cream with caramel sauce, walnuts, brittle and whipped cream Unsere kleinen Beschwipsten Little tipsy desserts Beschwipster Engel 5,50 Vanilleeis, Eierlikör, Schokosoße und Sahne Vanilla ice cream, advocat, chocolate sauce and whipped cream Scheunen-Cocktail 6,40 Vanilleeis mit Apfelragout, mit Rosinen, Krokant, Zimt, Eierlikör, Schokosoße und Sahne Vanilla ice cream, stewed apple dessert, raisins, brittle, advocaat, whipped cream and chocolate sauce Betthupferl 5,90 Schokoeis, Sahnelikör, Sahne, Schokosoße, Mandelblättchen Chocolate ice cream, cream liqueur, chocolate sauce, whipped cream and falked almonds

Informationen für Allergiker Informationen über Zutaten in unseren Speisen, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen können, erhalten Sie auf Nachfrage bei unserem Servicepersonal. Bei allen Gerichten und Beilagen die wir braten, verwenden wir ausschließlich reines Pflanzenfett, Öl oder Margarine! Unserer Salate sind überwiegend mit Distel-/Sonnenblumenöl, Salz, Pfeffer, Zucker und hellem Balsam-Essig angemacht. Falls Sie noch Fragen haben oder sich etwas zusammenstellen möchten, beraten wir Sie gerne auch aus unserer Küche. Ihre Familie Niedersberg