VORSPEISEN APPETIZERS

Ähnliche Dokumente
Our menu *** *** 35,50

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

VORSPEISEN APPETIZERS

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Bug Vorspeise Starter

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Kaysers Tirolresort ****

abend sommer storchen

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

V o r s peisen. S t a r t e r s

Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen.

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

menu herzlich willkommen a warm welcome

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu

Restaurant Steinberg

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

VORSPEISEN APPETIZERS

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

RUBIN BAR. Summer Season

Vorspeise / Appetizers

Snacks & Salate / Snacks & Salads

Herbstmenü Wahlweise als 3 oder 4 Gang Menü

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

előételek l starters l vorspeisen

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Vorspeisen Appetizers

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Wild auf Wild / Wild on game

Suppen und Vorspeisen Soups and starter

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette

MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande!

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup

Vorspeisen/Starters. Suppen/Soups. Bouillabaisse Marseillaise mit Kräuter-Baguette (Z/A) 12,90 Marseille bouillabaisse (fish soup) with herb baguette

grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Nautilo Menü Seasonal menu

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Fränkisches Angebot / Local food

Starters / Vorspeisen

Abendmenü Evening menu. Winter 2017/18

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Starters / Vorspeisen

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

UNSERE SPEISEKARTE WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH SCHWEIZER FLEISCH WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT:

Vorspeisen Starters. Suppen

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Lieber Kronengast. En Guete!

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

Tatar vom Schweizer Rind Essiggemüse, Toast, Butter & Salatbouquet Tartar of Swiss beef Pickled vegetables, toast, butter & side salad

genießen UND wohlfühlen

RUBIN BAR. Winter Season

Suppen, Vorspeisen und Salate

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

auf der welle des geschmacks

Vorspeisen Starters 12,50 12,00 11,50

Bug Vorspeise Starter

Herzlich Willkommen. Öffnungszeiten des Theaterkeller. Opening times/время работы. Täglich. daily/ежедневно. 12:00 Uhr bis 22:30 Uhr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Suppen Soups 11,50 6,00

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Transkript:

VORSPEISEN APPETIZERS Gemischte Antipasti Platte für 2 Personen Mixed Antipasti - Plate for 2 Persons. Nut crusted cheese balls, grilled plums with bacon, prosciutto, sun-dried tomatoes, marinated pecorino cheese, olives, roasted peppers, pickled mushrooms, olive tapenade Hausgemachte Entenpastete mit karamellierten Zwiebeln, Preiselbeere-Chutney und Honigtoast Homemade duck pate served with caramelized onion, cranberry chutney and honey toast Marinierter Lachs aus Norwegen mit Avocado, Orange und Joghurt Dressing Home marinated Norwegian salmon with avocado, orange & yoghurt dressing In Parmesan gebackene Kalbsbacken mit Trüffel-Öl serviert mit Apfel-Rhabarber-Rotwein Chutney Veal cheeks soufflé flavoured with truffle oil, parsley and baked with Parmesan cheese. Served with a red wine applerhubarb chutney Handgeschnittenes Rinds-Tartar (0g) mit lauwarmen Eigelb, Zwiebelkonfit und getoastetem Brioche Hand - cut steak tartare (0g) with warm egg yolk, onion confit, toasted brioche 40 23 21 18 26

SALAT SALADS Bunter Blattsalat mit Kräuterdressing Mixed leaf salad with herb dressing Caesar Salat mit Croutons, Pouletbrust oder gegrillten Black Tiger Shrimp Caesar salad with Croutons, chicken breast or grilled black tiger shrimps Gebackener Ziegenkäse mit Honig, Rucola, Bionda- Salat mit Rotweinreduktion und Cherry-Tomaten Baked goat s cheese with honey and slices of glazed beets with arugula, curly lettuce with wine reduction and cherry tomatoes Auswahl von er, Französischem und Italienischem Käse mit Früchtesenf und eingelegten Feigen Selection of Swiss, French and Italian cheese with fruit mustard and pickled figs 19 23 28 17 24 SUPPEN SOUPS Rinds-Consommè mit Gemüse, und Thymian-Flädli Beef broth with vegetables and sliced herb pancakes with thyme Lauchcrémesuppe mit gerösteten Pilzen, verfeinert mit Trüffelöl Creamy leek soup with roasted wild mushrooms, drizzled with truffle oil 14

FLEISCH MEAT Schweinefilet in Parmesankruste serviert mit Spargeln, Pilzen, Thymiansauce und Süsskartoffelpüree Parmesan encrusted pork tenderloin served with asparagus, mushroom and thyme sauce, sweet potato puree 38 Geschnittenes Schweinefilet mit Rosmarin, Knoblauch und Chiliöl serviert mit Rucolasalat und getoastetem italienischem Weissbrot 34 Sliced pork tenderloin with rosemary, garlic and chili oil, served with rocket salad and toasted Italian white bread Wiener Schnitzel mit herbstlichem Gemüse und bunten Pommes Frites Viennese escalope with autumn vegetables and colourful French fries Kalbs-Ossobuco mit Rosmarin, Safranrisotto mit Erbsen und Kalbsjus Veal Ossobuco with rosemary, saffron risotto with peas, veal juice Pfeffer Steak mit gegrilltem Gemüse Pepper steak with grilled vegetables 43 41 45 Chateaubriand mit Pommes Dauphine, Gemüse und Sauce béarnaise für 2 Personen 96 Chateaubriand with pommes dauphinoise, vegetables and Béarnaise sauce (for 2) Wild Gulasch mit glasierten Schalotten und Thymian- Rösti 37 Venison goulash with glazed shallots, thyme flavoured rösti Rindsburger mit hausgemachtem Ketchup, karamellisierten Zwiebeln, gebackenen Tomaten mit Parmesan und frittierten Kartoffeln Beef burger with home-made ketchup, caramelized onion, baked tomato and parmesan cheese, fried Grenaille potatoes 34

PASTA Spaghetti aglio e olio mit Pepperoncini Spaghetti aglio e olio with pepperoncini Fettucine mit gebratenem Parma Schinken, Spinat, getrockneten Tomaten und Parmesan Fettucine di Parma: Pasta with roasted Parma ham, fresh spinach, sun-dried tomatoes and Parmesan cheese Ravioli gefüllt mit Gorgonzola und Nüssen serviert mit gerösteter Kürbissauce Ravioli stuffed with gorgonzola, ground nuts and roasted pumpkin sauce 23 25 25 FISCH FISH Pochierter Zander mit gemischtem Gemüse und Kräuter-Sabayon Poached pikeperch with mixed vegetables and herb sabayon Wolfbarsch à la Acqua Pazza mit gedämpftem Baby- Spinat Sea Bass à la Acqua Pazza (herbed broth) with steamed baby spinach Lachsfilet mit Avocado Sauce, Limonen Püree und glasierten Artischocken Filet of Salmon with avocado sauce, lime puree and glazed artichokes Marinierte Black Tiger Shrimps mit Chili & Limetten, serviert mit Orangen- und Avocado Salat Black Tiger Prawns marinated in chili, ginger and lime, served with orange and avocado salad and home-baked herb baguette 36 41 38 34

DESSERTS Orangen-Créme Brûlée mit Zimt 11 Orange crème brûlée with cinnamon Käsekuchen mit heissen Waldbeeren Cheese cake with hot wild berries Schokoladen-Fondant mit Zitronen-Joghurtsauce und Nougat Chocolate fondant with lemon yogurt sauce and nougat Dunkles & Weisses Schokoladen-Mousse Dark & White Chocolate Mousse Apfelstrudel mit Karamellsauce und Nüssen 13 11 Apple strudel topped with caramel sauce and nuts HAUSGEMACHTE EISCREMES UND SORBETS HOME-MADE ICE-CREAM AND SORBETS Preis pro Kugel Price per scoop 5 Schokolade Chocolate Vanille Vanilla Erdbeere Strawberry Passionsfrucht mit Basilikum Passion fruit with basil Ginger Ale Ginger ale Mandarine Mandarin Waldbeeren Wild berry

FLEISCH MEAT DEKLARATIONEN DECLARATIONS Kalb Veal Rind Beef Wagyu Schwein Pork Australien Irland Australia / Ireland FISCH FISH Saibling Char Forelle Trout Felchen Whitefish Zander Pike-perch Lachs Salmon Estland / Estonia Schottland Scotland