"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Ähnliche Dokumente
Wild auf Wild / Wild on game

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Vorspeisen / Starters CHF

Vorspeisen / Starters

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Leue Häppli. Mais-Chips mit Guacamole und Tomaten-Dip 8.50 With guacamole and tomato dip

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Lieber Kronengast. En Guete!

Suppen - soup - Salate - salad -

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Aus der Haustrocknerei

Our menu *** *** 35,50

Fränkisches Angebot / Local food

Endlich Snacks Klein aber fein

mit Black Tiger Scampis und Whisky-Tomatenrahmsauce als Hauptgang CHF 32.00

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

6 Thunfischkugeln CHF Hausgemachte, pikant, knusprig, frittiert, mit rassiger Tartar -Sauce

Restaurant Zunft zu Webern. Vorspeisen / Starters. Murtener Fischsuppe Fish soup «Lake Morat» 10.90

LUNCH SPECIALS. Yuyumi Korean Casual Dining T (0) täglich von 12 bis 15 Uhr daily from 12PM to 3PM

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Vorspeisen / Salate / starter and salad

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

Hotel Kniep Restaurant

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Vorspeisen Starters. Suppen

S U P P E N V O R S P E I S E N

Suppen Soups. Salate-Salads

Vorspeisen und Salate / starters and salads

Starters. Tatar vom Schweizer Rind mit Wachtelei, Kapern, Gurke, Zwiebeln*, Toast und Butter

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Willkommen liebe Gäste,

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Frisch geräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum und Zitrone Smoked filet of trout with horseradish and lemon

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Königliches Winterduett

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Hotel Restaurant Pöstli, Obersaxen Vorspeisen

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

Vorspeisen / Starters

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

Salate Salads. Suppen - Soups

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20

Werter Gast. Wir wünschen Ihnen von Herzen «En Guete» und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl (Carpe Diem) fühlen!

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Zartes Siedfleisch auf Bouillonkartoffeln und Meerrettichsauce

KÄSEFONDUE Cheese fondue 25.50

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

Kleiner Teller 11 Small plate. Grosser Teller 18 Large plate

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Classic: Gefüllt mit Schweizer Raclette Käse und Vorderschinken. *Hawaii: Raclette Käse, Tomaten, Ananas und Vorderschinken

A N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90

Fleisch Bouillon Selleriesuppe Kabissalat mit gehacktem Ei mit gehacktem Ei und Speckwürfeln Wald Pilz 16.

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeisen. Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Nüsslisalat mit Ei Fr Rustico Salat mit Speck und Brotcrôutons Fr. 9.

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

HOTEL OBERLAND LAUTERBRUNNEN

Vorspeisen / Starters

Bewertung. Highlight. Mitgliedschaften. Zahlungsmittel

Alle unsere Gerichte servieren wir Ihnen von Uhr bis Uhr sowie von Uhr bis Uhr

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Winter Winter card. Rindsbouillon mit Wurzelgemüse CHF Beef bouillon with root vegetables

Golfersalat Bunter Blattsalat mit gebratenen Schweizer Pouletbruststreifen und frischen Früchten garniert kleine Portion 19.

SPEISEKARTE Asian Cuisine

Restaurant "Taverne" Bernerhof

MITTAGSKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

Hotel Restaurant SPEISEKARTE. Hotel ALPINA Wolfenschiessen

Kaysers Tirolresort ****

tyrolean specialities

MITTAGSMENÜ. Montag bis Freitag mit Ricotta-Spinatfüllung an Käsesauce. mit Spiegelei, Wedges und kleinem Blatsalat

Sommer Karte Summer Menu

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Transkript:

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet mit Currymarinade und Ananas Chicken, marinated with curry, and pineapple Fr. 24.00 Schotten-Spiess Schweinefleisch mit Whiskymarinade und Pflaumen, serviert mit Kräuterbutter Pork, marinated with whiskey, and plumps, served with herb butter Fr. 27.00 Vegi-Spiesse Knackiges Gemüse und Champignons, serviert mit Kräuter-Crème Fraîche Fresh vegetables with mushrooms, served with herb-cream Fr. 17.50 Alle Gerichte servieren wir Ihnen mit bunten Salaten All dishes will be served with mixed salad

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns Fr. 32.00 Kleiner grüner Salat Small green salad *** Onglet aufgeschnittenes Steak vom Rind mit Kräuterbutter, Pommes Allumettes und marktfrischem Gemüse Onglet sliced steak of beef with herb butter, pommes vapeur and vegetables from the market Fr. 35.00

Vorspeisen / Starters Grüner Blattsalat 7.50 Green salad Gemischter Saisonsalat 8.50 Mixed salad Tagessuppe, fragen Sie unsere Mitarbeiter 6.50 Daily soup, please ask our staff Rindstartar mit Cognac, Whiskey oder Calvados, 24.50 nach ihrem Belieben gewürzt Tartar of beef with Cognac, Whiskey or Calvados, spiced on your taste Fleischlos / no meat Vegetarische Frühlingsrollen mit süss-saurer Sauce, 20.50 serviert mit bunten gemischten Salaten Vegetarian Spring rolls with sweet and sour sauce, served with mixed salad Graffiti Ravioli, mit Gemüse gefüllt, serviert mit Olivenöl und Kräutern 23.00 Ravioli stuffed with vegetables, served with olive oil and herbs

Fancy food Rotes Thai Curry 25.00 Geschnetzeltes Pouletfleisch an rassiger Sauce, serviert mit Reis Stripes of panfried chickenbreast with spicy sauce, served with rice Wild and Free 16.50 Black Angus Burger (165g), 100 % Fleisch aus der Schweiz im Sesam-Brot, garniert mit Tomate, Gurke und Zwiebeln Black Angus Burger from Switzerland in a sesam-bun, garnished with tomato, cucumber and onions, - mit Käse oder Speck 18.50 with cheese or bacon - mit Käse und Speck 20.50 with cheese and bacon Alle Burger servieren wir Ihnen mit Pommes Frites oder bunten Salaten All dishes will be served with French Fries or with mixed salad Pad Thai Salat 19.50 Pikanter thailändischer Salat mit Rindfleisch und asiatischem Gemüse Spicy Thai-salad with beef and asia-vegetables Fish & Chips 20.00 Frittierte Eglifilets im Bierteig, serviert mit Tartarsauce und Pommes Frites Deepfried peakperch in a beer dow, served with tartar sauce and French Fries

Klassiker / Classics Landfroue Cordon Bleu gefüllt mit Schinken und Raclettekäse, 28.00 Pommes Frites und Gemüsegarnitur Cordon Bleu filled with ham and raclette cheese, served with French fries and vegetables Chrützschnitzel mit Pommes Frites und Gemüsegarnitur 26.50 Breaded escalope of pork with French fries and vegetables Schweinsrahmschnitzel an Champignonsauce mit Nudeln 26.50 Escalope of pork with mushroom-cream sauce, served with noodles Kalbsgeschnetzeltes an einer feinen Pilzrahmsauce mit Butterrösti 36.00 Sliced veal on a creamy mushroom sauce with hash browns Kalbsleberli in Butter gebraten mit Zwiebeln, serviert mit Rösti 29.50 Calf's liver fried in butter with onions, served with hash browns Rosagebratenes Roastbeef, 24.50 dünn aufgeschnitten, mit Sauce Tartare und verschiedenen Salaten Roast beef, thin sliced, with tartar sauce and mixed salad Gebratene Eglifilets mit Mandelbutter, 28.50 Salzkartoffeln und Gemüsegarnitur Panfried peakperch with almonds, boiled potatoes and vegetables