Gruppenarbeit beim Deutschunterricht. ( Fremdsprachenunterricht )

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gruppenarbeit beim Deutschunterricht. ( Fremdsprachenunterricht )"

Transkript

1 Gruppenarbeit beim Deutschunterricht ( Fremdsprachenunterricht ) Seminararbeit WS Matrikelnummer:

2 1. Einleitung Im Fremdsprachenunterricht arbeiten die Lerner oft zusammen, das nennt man Gruppenarbeit. Ich habe letztes Jahr ( ) im Sogo-Deutschunterricht 1 oft Gruppenarbeit gemacht. Zum Beispiel habe ich mit einer Gruppe einen Kurzfilm gemacht und vor der Klasse vorgestellt oder eine Präsentation für ein bestimmtes Thema gemacht. Die vorliegende Arbeit soll sich mit der Frage befassen, warum Gruppenarbeit beim Deutsch- ( oder Fremdsprachen- )unterricht häufig angewandt wird, und welche Bedeutung sie beim Deutschlernen hat. In der Arbeit wird zuerst darüber geschrieben, was Gruppenarbeit ist, und danach Beispiele der Gruppenarbeit vorgestellt. Dann werden die Hintergrundtheorien der Gruppenarbeit gegeben und schließlich Vor- und Nachteile der Gruppenarbeit aufgezählt. Am Ende werden dann die Ergebnisse in einem Schluss zusammengefasst. 2. Was ist Gruppenarbeit? Unter Gruppenarbeit versteht man in der Didaktik in der Regel die Zusammenarbeit von Lernern. Die Lerner arbeiten im Unterricht zusammen, um Aufgaben zu lösen oder um ein Problem zu diskutieren oder um ein Projekt zu gestalten. Gruppenarbeit besteht aus mehreren Gruppen von jeweils 3 bis 5/6 Lernern, und dabei sollten die Gruppen leistungsmäßig nicht homogen zusammengesetzt sein. Denn die Lerner lernen während der gemeinsamen Arbeit in den Gruppen voneinander, und den leistungsschwächeren Lernern wird dabei von guten Lernern geholfen. ( Vgl. Storch, Günther 1999: 307 ) Für die Aktivitäten der Gruppenarbeit möchte ich in dem nächsten Kapitel zwei Beispiele ( Peer response und Peer reading ) vorstellen, weil ich diese zwei Aktivitäten besonders interessant gefunden habe. ( Aber es gibt natürlich noch viele andere Arten der Gruppenarbeit. ) 1 Sogo -Deutschunterricht ist ein gesamter Deutschunterricht, in dem man die vier aktiven Fähigkeiten (hören, lesen, schreiben, sprechen) lernt. 2

3 3. Peer response und Peer reading Peer response ist Aufsatzverbesserung durch Lerner. Sie lesen zum Beispiel miteinander ihre Aufsätze, diskutieren darüber und sagen, was sie nicht verstanden haben oder welche Ausdrücke falsch sind und so weiter. Durch die Verbesserung von Lernern können sie schließlich einen besseren Aufsatz schreiben, den sie allein nicht schreiben könnten. Und beim Schreiben können sich Lerner auch als Leser ( anderen Lernern ) bewusst werden. Peer reading ist Leseverstehen mit Lernern. Sie lesen etwas zusammen und lösen dabei zusammen Probleme, die sie nicht verstehen oder die unklar sind. Sie fragen auch einander nach dem Inhalt des Textes. So können Lerner eine neue Interpretation des Textes entwickeln. Wie oben erwähnt erreichen die Lerner in Formen der Gruppenarbeit wie Peer response oder Peer reading ein gemeinsames Lernziel, und diese Aktivitäten haben auch ein Merkmal, dass Lerner ein soziales (menschliches) Verhältnis zwischen sich aufbauen können. Für diese Aktivitäten stehen die Theorie der Zone proximaler Entwicklung (Zone of proximal development, ZPD) nach Wygotski und die Theorie des situierten Lernens ( Situated Learning ) nach Lave und Wenger. In dem folgenden Kapitel möchte ich diese zwei Theorien erklären. 4. Hintergrundtheorie der Gruppenarbeit 4.1. Zone proximaler Entwicklung (Zone of proximal development, ZPD) nach Wygotski Die Theorie der Zone der proximalen Entwicklung ist eigentlich eine Entwicklungstheorie für Kinder. In der Befähigung der Kinder gibt es eine Zone, in der sie Dinge mit Hilfe anderer Menschen ( hier meistens Erwachsene oder fähigere Menschen als sie) erledigen, die ohne deren Hilfe nicht möglich wären. Diese Dinge, die in der Zone erledigt wurden, können Kinder beim nächsten Mal allein. Diese Zone ist die Zone proximaler Entwicklung. 3

4 4.2. Situiertes Lernen (Situated Learning) Die Theorie des situierten Lernens ist ein Prozess der Ausbildung wie in dem Meistersystem. In dem Ausbildungsprozess lernen Lehrlinge nach und nach Wissen und Technik, während sie der Meister oder der Gesellen Befehl befolgen und so weiter. Diesen Prozess wird als das Lernen betrachtet, das heißt, für die Dinge, die man lernen soll, braucht man die Interaktion mit der Gesellschaft. Wenn man bei der Gruppenarbeit diese Theorien anwendet, besteht die Gruppenarbeit aus dem Gespräch zwischen den Lernern. Und durch dieses Gespräch verstehen die Lerner die Aufgaben besser oder können Probleme lösen. Dieses Gespräch entspricht der Hilfe durch andere in der Theorie der Zone proximaler Entwicklung und der Interaktion in der Gesellschaft in der Theorie des situierten Lernens. In diesem Kapitel haben wir die Hintergrundtheorien der Gruppenarbeit gesehen. Im Folgenden kommen wir zu den Vor- und Nachteilen der Gruppenarbeit. In dem Kapitel 5 möchte ich genauer erklären, was für die Gruppenarbeit spricht und was dagegen. 5. Die Vor- und Nachteile der Gruppenarbeit Die Vorteile der Gruppenarbeit sind: die Lerner können durch die Gruppenarbeit wie zum Beispiel bei Peer response und Peer reading ein soziales menschliches Verhältnis untereinander aufbauen, weil sie bei der Zusammenarbeit miteinander diskutieren und andere Meinungen hören müssen, um ein Ziel (Aufgaben) zu erreichen. So können sie automatisch verschiedene Meinungen kennen lernen. Und diese verschiedenen Meinungen helfen zum Beispiel dabei, bessere Aufzätze zu schreiben oder Texte besser zu verstehen. Außerdem führt man so echte Gespräche. Denn dieses Gespräch wird nicht von Lehrern oder Lehrbüchern gegeben, sondern die Lerner produzieren es selbst. Durch die Gruppenarbeit können die Lerner natürlich auch außer Sprechen die Fähigkeiten Hören, Lesen und Schreiben trainieren. Wenn die Lerner zum Beispiel Peer reading machen, können sie einen Text lesen, darüber miteinander sprechen, dabei andere Meinungen hören und am Ende darüber etwas wie eine Zusammenfassung schreiben. Und wenn man solche Aktivitäten mit einer Gruppe 4

5 macht, ist es entspannender, als wenn man sie mit der ganzen Klasse ( im Klassenunterricht ) macht. Denn nach Storch können in der Gruppenarbeit bei den Lernern Ängste abgebaut werden, die im Klassenunterricht durch die Orientierung an der Lehrerkontrolle ( Leistung, Bewertung ) entstehen. ( Storch, 1999: 308 ) Die Nachteile der Gruppenarbeit sind: Für einige Lerner ist es schwer, in einer Gruppendiskussion wegen ihres kulturellen Hintergrunds andere Meinungen zu kritisieren oder wegen Schüchternheit jede Meinung frei zu äußern. Diese Situation trifft oft für die japanischen Lerner, beziehungsweise für die asiatischen Lerner allgemein zu. Sie vermeiden es oft, andere Meinungen zu kritisieren und ihre Meinung zu sagen, weil sie wahrscheinlich denken müssen, damit vielleicht andere zu verletzen oder ihnen ist es peinlich, etwas falsches zu sagen. Da funktioniert die Diskussion nicht gut. Wenn das Thema für die Lerner zu schwer ist, verlieren sie die Motivation, und können nicht mit der Zusammenarbeit zurechtkommen. Außerdem braucht die Gruppenarbeit wie zum Beispiel, wenn man eine Präsentation als Gruppenarbeit durchführt, viel Zeit. Aber meist ist der Fremdsprachenunterricht zeitlich beschränkt. Das macht es schwer, im Unterricht solche Aktivitäten durchzuführen. Übrigens, als Vorteile der Gruppenarbeit steht oben, dass die Anspannung der Lerner in der Gruppenarbeit verringert wird. Aber laut Maria Gabriela Schmidt ( Schmidt, 2006: 121) versuchen Mitläufer ( Trittbrettfahrer ) in der Gruppe, so wenig wie möglich zu machen. Das hängt sicherlich davon ab, ob es in der Gruppenarbeit eine Lehrerkontrolle gibt, oder wie sicher sich die Lerner in der Gruppe fühlen. Wenn es in der Gruppenarbeit gar keine Lehrerkontrolle oder Anspannung gibt, versuchen einige Lerner, wenig an der Arbeit teilzunehmen. Auch kann es laut Schmidt natürlich Disharmonie oder Abneigung innerhalb der Gruppen geben. So funktioniert die Gruppenarbeit auch nicht gut. 6. Schluss Die Gruppenarbeit wird im Fremdsprachenunterricht oft angewandt. Denn die Lerner können in der Gruppenarbeit nicht nur die sprachlichen Fähigkeiten trainieren, sondern auch ein soziales, menschliches Verhältnis zu den anderen Lernern aufbauen. Dieses soziale, menschliche Verhältnis ist für das Lernen sehr wichtig, weil das Lernen nach den Theorien der Zone proximaler Entwicklung und des situierten Lernens Interaktion braucht. 5

6 Meiner Meinung nach ist die Gruppenarbeit für das Fremdsprachenlernen sehr gut. Aber das gilt meistens nur bei sprachlich gemischten Klassen in einem Zielsprachenland. Bei Klassen mit gemeinsamer Muttersprache funktioniert das nicht gut. Denn ich habe im Sogo-Deutschunterricht die Erfahrung gemacht, dass wir zum Beispiel bei der Vorbereitung für eine Präsentation meistens auf Japanisch etwas diskutiert haben. Damals habe ich nie gedacht, dass diese Diskussion auch ein Teil des Deutschlernens ist. Mein Denken war nur darauf gerichtet, die Präsentation zu halten. Aber meines Erachtens ist die Vorbereitung, in der die Lerner gegenseitig diskutieren, für das Fremdsprachenlernen wichtiger als das Ergebnis, das die Lerner in der Gruppenarbeit zusammen erreichen müssen. Ich denke, dass die Fremdsprache in dieser Vorbereitungsphase erworben wird. Deshalb sollten die Lehrer im Unterricht vorher sagen, dass die Lerner beispielsweise in der Gruppenarbeit alles auf Zielsprache vorbereiten sollen, soweit es möglich ist, weil dieser Prozess auch gut für das Deutschlernen ist. Damit können die Lehrer den Lernern bewusst machen, warum sie im Fremdsprachenunterricht die Gruppenarbeit machen. Aber man darf auch natürlich das sprachliche Niveau der Lerner nicht vergessen. Ich bin der Meinung, dass die Lerner wenigstens das Niveau der Mittelstufe der Zielsprache brauchen, um in der Gruppenarbeit Erfolg für das Fremdsprachenlernen zu haben, weil Anfänger nicht alles in der Zielsprache sagen können, was sie äußern möchten. Oder es ist sehr schwer, Informationen, Material für das Thema zu verstehen, wenn alles in der Zielsprache geschrieben ist. Für das Verstehen brauchen solche Lerner schon viel Zeit. Das ist sehr anstrengend, und wegen der Anstrengung können die Lerner die Lernmotivation verlieren. Deshalb denke ich, dass die Lerner mindestens das Mittelstufenniveau der Zielsprache haben sollen, damit die Gruppenarbeit gut funktionieren kann und die Lerner in der Gruppenarbeit ihr Niveau der Zielsprache entwickeln. 6

7 Literaturverzeichnis Huneke, Hans-Werner; Wolfgang Steinig (2010): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Erich Schmidt Verlag GmbH&Co. Berlin レイブ ウェンガー (Lave;Wenger)(1993): 状況に埋め込まれた学習 - 正統的周辺参 加.( 左伯胖訳 ). 産業図書 小川貴士 (Ogawa Takashi) (2007): 日本語教育のフロンティア - 学習者主体と協同. くろ しお出版 佐々木泰子 (Sasaki Yasuko)(2007): ベーシック日本語教育. 株式会社ひつじ書 房,Tokyo Schmidt, Gabriela, Maria (2006): Unterrichtsmethoden im Spiegel: Lerntagebuch und Gruppenarbeit. Reitaku University Journal Vol.83 December Storch, Günther (1999): Deutsch als Fremdsprache: eine Didaktik; theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung. Wilhelm Fink Verlag GmbH& Co.KG. München ヴィゴツキー (Wygotski) (2003): 発達の最近接領域 の理論 - 教授 学習過程におけ る子どもの発達.( 土井捷三 ; 神谷栄司訳 ) 三学出版有限会社 吉島茂 ; 境一三 (Yoshijima Shigeru; Sakai Kazumi )(2003): ドイツ語教授法 - 科学的基 盤作りと実践に向けての課題. 株式会社三修社 7

Vergleich zwischen Kommunikativem Ansatz und Audiovisueller Methode

Vergleich zwischen Kommunikativem Ansatz und Audiovisueller Methode Vergleich zwischen Kommunikativem Ansatz und Audiovisueller Methode Yoko NAKAMURA 0. Einleitung 0.1. Methoden im Fremdsprachenunterricht Es gibt 5 Methoden: Die Direkte Methode, die Grammatik-Übersetzungsmethode,

Mehr

Der Radiokurs まいにちドイツ語 und die Methode

Der Radiokurs まいにちドイツ語 und die Methode Der Radiokurs まいにちドイツ語 und die Methode Seminararbeit WS 2013 2014 11115120 Haruna NUMAZAWA 1. Einleitung In Japan gibt es das Radioprogramm, mit dem man Fremdsprachen lernen kann. Mit まいにちドイツ語 kann man

Mehr

Spracherziehung für kleine Kinder

Spracherziehung für kleine Kinder Spracherziehung für kleine Kinder Miki Warashina 0. Warum die Erziehung für kleine Kinder? Zuerst wollte ich schreiben,warum ich diese Thema wähle. In Japan wird darauf in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit

Mehr

Zur Beziehung zwischen Lernstrategien und Fremdsprachen-Erziehung

Zur Beziehung zwischen Lernstrategien und Fremdsprachen-Erziehung Zur Beziehung zwischen Lernstrategien und Fremdsprachen-Erziehung Mai Hashimoto 1. Einleitung 1.1 Ich habe schon 9 Jahre Englisch gelernt und ich lerne Deutsch 3 Jahre an der Universität. So habe ich viel

Mehr

Was ist effektiv für das Schreiben?

Was ist effektiv für das Schreiben? Was ist effektiv für das Schreiben? Mai Hashimoto 1. Einleitung Der Grund, warum ich dieses Thema gewählt habe. Ich nenne zwei Punkte. 1.1 In letztem Juni habe ich ein Praktikum an einer japanischen Schule

Mehr

Wie viel Muttersprache und Zielsprache benutzt man im Fremdsprachen- Unterricht?

Wie viel Muttersprache und Zielsprache benutzt man im Fremdsprachen- Unterricht? Wie viel Muttersprache und Zielsprache benutzt man im Fremdsprachen- Unterricht? Marie Kondo 1.Einleitung 1.1 Der Grund Der Grund, dass ich dieses Thema wähle, ist: Ich möchte wissen, welcher Unterricht

Mehr

Die Audiovisuelle Methode im Fremdsprachenunterricht

Die Audiovisuelle Methode im Fremdsprachenunterricht Die Audiovisuelle Methode im Fremdsprachenunterricht Wie kann man viele Wirkungen im LL Unterricht haben Kozue Morimura 1. Einleitung 1.1. Der Anlass, dieses Thema zu behandeln An was erinnern Sie sich

Mehr

Kommunikative Methode

Kommunikative Methode Kommunikative Methode 10112038 Sayaka Kaneko 1. Einleitung Ich habe schon im letzten Semester über die Kommunikative Methode meine Seminar Arbeit geschrieben. Das vorige Mal habe ich die Kommunikative

Mehr

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht? Seminaraufsatz Wie soll die Erklärung der Grammatik im Lernbuch werden gemacht? Yusuke Kubo 1.Einleitung In diesem Aufsatz denke ich darüber nach, wie die Erklärung der Grammatik im Lernbuch gemacht werden

Mehr

Bilinguale Erziehung 外国語学部ドイツ語学科 Nodoka Nishitsuji

Bilinguale Erziehung 外国語学部ドイツ語学科 Nodoka Nishitsuji Bilinguale Erziehung 外国語学部ドイツ語学科 08115114 Nodoka Nishitsuji 1 Einleitung Für meine Forschung habe ich gewählt wie man in einer japanischen Familie, die in Japan wohnt, ein Kind als Bilingual erziehen kann.

Mehr

Welchen Einfluss hat der Unterricht auf die Motivation der Lernenden? 2. Was ist Motivation beim Fremdsprachunterricht?

Welchen Einfluss hat der Unterricht auf die Motivation der Lernenden? 2. Was ist Motivation beim Fremdsprachunterricht? Welchen Einfluss hat der Unterricht auf die Motivation der Lernenden? 1. Einleitung Rie Takahashi Der Grund, warum ich dieses Thema ausgewählt habe, ist weil es eine ganz wichitige Rolle spielt beim Erlernen

Mehr

For citation: Morita, Masami (2013) Grammtik lehren und lernen subjektiv betrachtet von den Lehrenden. In: Reinelt, R. (ed.) (2013) The OLE at JALT

For citation: Morita, Masami (2013) Grammtik lehren und lernen subjektiv betrachtet von den Lehrenden. In: Reinelt, R. (ed.) (2013) The OLE at JALT For citation: Morita, Masami (01) Grammtik lehren und lernen subjektiv betrachtet von den Lehrenden. In: Reinelt, R. (ed.) (01) The OLE at JALT 01 Compendium compiled for OLE by Rudolf Reinelt Research

Mehr

Wortschatzerwerb mit Kollokationen

Wortschatzerwerb mit Kollokationen Wortschatzerwerb mit Kollokationen 11116035 Mami Katsuie 1. Einleitung Was ist die beste Methode, um ein neu gelerntes Wort dauerhaft im Kopf zu behalten? Obwohl es viele Arten dafür gibt, beschäftigt

Mehr

Wortschatz für Kinder

Wortschatz für Kinder Wortschatz für Kinder mit Total Physical Response 11116035 Mami Katsuie 獨協大学 1. Einleitung 2011 wurden Fremdsprachen in Japan als Pflichtfach für Schüler der fünften und sechsten Klasse eingeführt. Es

Mehr

Wortschatzerwerb mit Filmen

Wortschatzerwerb mit Filmen Wortschatzerwerb mit Filmen 13112111 Kazyuki Himeno Mensch versteht viele Ding mit den fünf Sinnen. Es wird gesagt, dass wir mehr als 80% von etwas Informationen mit dem Gesichtsinn bekommen. Zusätzlich

Mehr

Der Farbensinn und Wörter, um die Farbe auszudrücken -Vergleich Japanisch und Deutsch-

Der Farbensinn und Wörter, um die Farbe auszudrücken -Vergleich Japanisch und Deutsch- Der Farbensinn und Wörter, um die Farbe auszudrücken -Vergleich Japanisch und Deutsch- A.Werner Seminar 2016/17WS 14116083 Kurumi Takazawa 1. Einleitung Wir leben mit vielen Farben. Aber nehmen wir alle

Mehr

Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime

Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime 13119069 Tsuyoshi Jin Um1970 waren die Manga und Anime nicht sehr beliebt und sind nicht als eine lituratur mit guter qualität gesehen worden. Aber die Mangas und

Mehr

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno Das Personalpronomen 13112111 Kazuyuki Himeno 0. Einleitung Es gibt viele Personalpronomen in eine Sprache. Damit können wir mit jemandem reden. Zum Beispiel wenn es vor Augen gibt, was Sie nicht wissen,

Mehr

Motivation im Deutschunterricht

Motivation im Deutschunterricht Motivation im Deutschunterricht モティベーションを重んじた楽しいドイツ語の授業 Bettina Goesch 大学におけるドイツ語の授業は 近年 かならずしも学生のモティベーションを充分に引き出しているとは思えない そこで私は自らの授業実践において ドイツ語の文法と表現の練習ゲームやポスター作りを共に行いながら学生のやる気を高めている その授業では 4~ 5 人の学生を一つのグループにして

Mehr

Vorschlag der Zusammenarbeit beim. Wortschatzlernen

Vorschlag der Zusammenarbeit beim. Wortschatzlernen Vorschlag der Zusammenarbeit beim Wortschatzlernen Kimika Tonuma 11119106 Seminar Arbeit 2014 1. Einleitung 1-1. Ziel der dieser Seminararbeit In dieser Seminararbeit werde ich über Vorzug der Zusammenarbeit

Mehr

Interkulturelle Methode

Interkulturelle Methode Interkulturelle Methode 03117073 Komori, Wakaba 1. Einleitung Wie können Lerner einer Fremdsprache mit Leuten, die eine verschiedene Kultur haben, gut kommunizieren? Ich will aus meiner Erfahrung darüber

Mehr

Notwendigkeit des Outputs

Notwendigkeit des Outputs Notwendigkeit des Outputs Seminararbeit Yusuke Yoshikawa Matrikelnummer:11110159 1. Einleitung In dieser Arbeit schreibe ich über die Rolle Outputs bei der Aneignung einer neuen (zweiten) Fremdsprache.

Mehr

Grammatik wie und wann?

Grammatik wie und wann? Grammatik wie und wann? Kouichi Kurokawa 1. Einleitung 1.1 Nicht geeignet für das Sprechen Es ist in Japan üblich, dass man in der Mittelschule und in der Oberstufe und auch an der Universität Englisch

Mehr

Wortschatzerwerb. Wie man Vokabeln mit einer. geschriebenen Geschichte lernt

Wortschatzerwerb. Wie man Vokabeln mit einer. geschriebenen Geschichte lernt Wortschatzerwerb Wie man Vokabeln mit einer geschriebenen Geschichte lernt 2014 Wintersemester 11112051 Maiko Kubo 1. Einleitung Wenn man anfängt, eine Fremdsprache zu lernen, leiden fast jeder am Wortschatzerwerb,

Mehr

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen Wörterbuch Ryoko Horiuchi 1. Einleitung 1.1. Anlass Mein Deutsch-Japanisch Wörterbuch hat Katakana als Aussprache. Ich benutze Katakana, besonders als ich

Mehr

Seminararbeit. Unterschiede zwischen der Grammatik-Übersetzungs-Methode und der Kommunikativen Methode

Seminararbeit. Unterschiede zwischen der Grammatik-Übersetzungs-Methode und der Kommunikativen Methode Seminararbeit Unterschiede zwischen der Grammatik-Übersetzungs-Methode und der Kommunikativen Methode 06112150 Chihiro Negami 1. Einleitung In dieser Arbeit schreibe ich über Unterschiede zwischen der

Mehr

Der Unterschied zwischen einem japanischen und einem deutschen Wörterbuch

Der Unterschied zwischen einem japanischen und einem deutschen Wörterbuch Der Unterschied zwischen einem japanischen und einem deutschen Wörterbuch Kyoka Mizuno 22. JANUR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT 1. Einleitung Wenn man eine Fremdsprache lernt, benutzt man oft das Wörterbuch.

Mehr

Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache

Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache ASANO Yuki Ruhr-Universität Bochum Wenn deutsche Muttersprachler und japanische Muttersprachler ein Bild beschreiben, dann tun sie das

Mehr

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar 14110054 Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen 14110054 Kureha Tomomi 1. Einleitung Wenn

Mehr

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意!

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意! G-137 95 従 属 の 接 続 詞 その2 damit ~するために so dass その 結 果 ~ wenn auch たとえ~であっても als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意! damit, wenn auch, so dass, als ob Ich helfe dir bei der

Mehr

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft 東洋法学第 59 巻第 1 号 (2015 年 7 月 ) 223 論説 Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft Norikazu ASHINO Einleitung Ich freue mich darüber,dass ich heute einen Vortrag über

Mehr

JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集. 1 年で無料進級することに提供する

JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集.  1 年で無料進級することに提供する JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集 最新の IT 認定試験資料のプロバイダ 参考書評判研究更新試験高品質学習質問と回答番号教科書難易度体験講座初心者種類教本ふりーく方法割引復習日記合格点学校教材スクール認定書籍攻略取得 PDF 合格率教育一発合格練習クラムメディア日本語問題集特典フリーク赤本虎の巻最新費用過去科目勉強法テストガイド模擬受験記資料対策関節入門会場実際独学科目

Mehr

Wortschatzerwerb durch Fernsehen

Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wie verwertet man nützlich NHK テレビでドイツ語 und 放送大学ドイツ語 Ⅰ für Wortschatzerwerb? Seminar Arbeit bei ヴェルナーゼミ Ishizaki Chiho 2016/01/13 1. Einleitung Die Deutschkurse des Fernsehprogrammes

Mehr

Partnersuche für den Fremdsprachenunterricht

Partnersuche für den Fremdsprachenunterricht >> 愛 媛 大 学 - Ehime University TitlePartnersuche fur den Fremdsprachenu Author(s) ライネルト, ルードルフ Citation 愛 媛 大 学 法 文 学 部 論 集. 人 文 学 科 編. vol.30, no., p.1 Issue Date 2011 URL http://iyokan.lib.ehime-u.ac.jp/dsp

Mehr

Was verbindet Lehrer und Lerner beim. Fremdsprachenunterricht?

Was verbindet Lehrer und Lerner beim. Fremdsprachenunterricht? 1. Einleitung Was verbindet Lehrer und Lerner beim Fremdsprachenunterricht? Shinpei Taniguchi Was ist die Verbindung zwischen dem Lehrer und dem Lerner? Warum ist sie wichtig? Heutzutage werden die Studierenden

Mehr

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 10.12.2016 Für den 26. Übersetzungswettbewerb sollte ein Teil eines Kapitels aus dem Buch Warum die Arbeit gut

Mehr

Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen

Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen von Shin'ichi Okamoto überarbeitet Buske 2006 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548

Mehr

RUNDBRIEF HERBST 2008. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF HERBST 2008. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2008 Fest der Völkerverständigung Bild: Herr Pfaff Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich

Mehr

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA Kayo Arai 22. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT 14115004 1. Einleitung Ich habe japanische Manga mit übersetzten deutschen Manga vergleichen. Das Manga ist

Mehr

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz 星の王子さま 日独翻訳比較 21. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT Germanistik Werner Seminar 12111152 Yuka Yoh Übersetzungsvergleich des kleinen Prinz

Mehr

熊本大学学術リポジトリ. Kumamoto University Repositor

熊本大学学術リポジトリ. Kumamoto University Repositor 熊本大学学術リポジトリ Kumamoto University Repositor Title 赤ちゃんポストを再考する : 日独両国における母子救済 の新たな取り組み Author(s) バウアー, トビアス ; 多田, 光宏 Citation Issue date 2016-03-31 Type URL Research Paper http://hdl.handle.net/2298/34565

Mehr

Kulturelle Werte im Film Die Rolle des Films für die Ausbildung interkultureller Kompetenz 映画における文化的価値観

Kulturelle Werte im Film Die Rolle des Films für die Ausbildung interkultureller Kompetenz 映画における文化的価値観 77 Kulturelle Werte im Film Die Rolle des Films für die Ausbildung interkultureller Kompetenz 映画における文化的価値観 ~ 異文化間能力を促進するために~ Jan Auracher Abstract Ziel des folgenden Artikels ist es, Möglichkeiten aufzuzeigen,

Mehr

Ist das Aussprachelernen nach der kritischen Periode eigentlich erfolglos?

Ist das Aussprachelernen nach der kritischen Periode eigentlich erfolglos? ゼミ 論 008 前 期 (8.07.008) 0686 Mizuno, Nobutaka Ist das Aussprachelernen nach der kritischen Periode eigentlich erfolglos? - Aussprachefähigkeit bei zweisprachigen Kindern vor der Pubertät und bei Fremdsprachenlernern

Mehr

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr 2016-17 Stand: 09.06.2016 Basketball Klasse 1-3 / Klasse 4-6 In der Basketball AG lernt ihr den Umgang mit dem Ball und wichtige Regeln kennen. Der Teamgeist

Mehr

Probleme der Begrifflichkeit in der Lehrerausbildung (Conceptual Problems in Teacher Education)

Probleme der Begrifflichkeit in der Lehrerausbildung (Conceptual Problems in Teacher Education) SUGITANI: PROBLEME DER BEGRIFFLICHKEIT IN DER LEHRERAUSBILDUNG 層強化され 英語教育研究の諸概念やその定義が 他の 外国語教育研究でもそのまま通用する と想定されるこ とが多いようである しかし 例えば 外国語としてのド イツ語 教育研究から見ると いくつかの問題が指摘で きる 例として 第二言語習得研究 応用言語学 外国 語教育研究 の区別

Mehr

OWPU. Koichi Kurokawa. Zielgruppe: Deutsch lernende Japaner

OWPU. Koichi Kurokawa. Zielgruppe: Deutsch lernende Japaner OWPU Zielgruppe: Deutsch lernende Japaner Koichi Kurokawa 1. Phonetikunterricht in Japan Es gibt nur wenig oder sogar überhaupt keinen Phonetikunterricht in den meisten japanischen Schulen und an den Universitäten.(

Mehr

Die Beziehung zwischen Lernmethoden und Lernertypen

Die Beziehung zwischen Lernmethoden und Lernertypen Die Beziehung zwischen Lernmethoden und Lernertypen ドイツ 語 学 科 1 類 06110159 Yudai Hattori 1. Einleitung Jeder Mensch kann zurzeit irgendeine Sprache sprechen. Weil wir es in der Kommunikation mit anderen

Mehr

Gruppen- und Partnerarbeit in deutschen und japanischen Deutschlehrwerken

Gruppen- und Partnerarbeit in deutschen und japanischen Deutschlehrwerken Gruppen- und Partnerarbeit in deutschen und japanischen Deutschlehrwerken Axel HARTING Zentrum für Fremdsprachenforschung und -lehre Universität Hiroshima 1. Einleitung In der im vorliegenden Beitrag beschriebenen

Mehr

Fremdsprachenlernen mit neuen Medien im DaF Unterricht

Fremdsprachenlernen mit neuen Medien im DaF Unterricht Fremdsprachenlernen mit neuen Medien im DaF Unterricht Satoko Usami 1. Einleitung Ich habe bisher Englisch und Deutsch als Fremdsprache in der Schule und an der Universität gelernt. Dabei wurde die neue

Mehr

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute?

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute? Station 7 Station 7 Situation: Reki trifft Manoli wieder einmal in der Küche beim Frühstück. Es ist Wochenende. Reki und Manoli haben keinen Unterricht heute. a Reki: Manoli: Ich weiß nicht. Nichts. Reki:

Mehr

TitleAlter in der Landeskunde fur Deutsc. Citation 愛媛大学法文学部論集. 人文学科編. vol.33, no., p.9

TitleAlter in der Landeskunde fur Deutsc. Citation 愛媛大学法文学部論集. 人文学科編. vol.33, no., p.9 >> 愛媛大学 - Ehime University TitleAlter in der Landeskunde fur Deutsc Author(s) REINELT, Rudolf Citation 愛媛大学法文学部論集. 人文学科編. vol.33, no., p.9 Issue Date 2012-09-29 URL http://iyokan.lib.ehime-u.ac.jp/dsp

Mehr

Konzeptionen der Landeskunde in japanischen DaF-Lehrwerken

Konzeptionen der Landeskunde in japanischen DaF-Lehrwerken 報 告 Konzeptionen der Landeskunde in japanischen DaF-Lehrwerken Bernd Schacht 1 )* 1)Center for the Advancement of Higher Education, Tohoku University 要旨 外国としてのドイツ語 DaF の授業では, 様々な教授法実践もさることながら, いかに効果的に外国語の運用能力と知識を学習者に教授するかが問題であり,

Mehr

かわら版. (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v.

かわら版. (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. Mai 2012 年 5 月 Editorial Sehr geehrte Mitglieder und Freunde der DJG Berlin, unser größtes Einzelprojekt im Rahmen der Spendenaktion

Mehr

Faktoren bei der Wahl der Unterrichtssprache im DaF-Unterricht in Japan: Umfrage unter deutschen und japanischen Deutschlehrenden

Faktoren bei der Wahl der Unterrichtssprache im DaF-Unterricht in Japan: Umfrage unter deutschen und japanischen Deutschlehrenden Faktoren bei der Wahl der Unterrichtssprache im DaF-Unterricht in Japan: Umfrage unter deutschen und japanischen Deutschlehrenden Axel HARTING Zentrum für Fremdsprachenforschung und -lehre Universität

Mehr

Zeitungsüberschriften in Lehrwerken: Analyse zweier Lehrwerke nach didaktischer Authentizität und Aufgabenstellung

Zeitungsüberschriften in Lehrwerken: Analyse zweier Lehrwerke nach didaktischer Authentizität und Aufgabenstellung Zeitungsüberschriften in Lehrwerken: Analyse zweier Lehrwerke nach didaktischer Authentizität und Aufgabenstellung Roland Schulz 要旨外国語授業用の大量の教科書の中には 新聞の記事とその見出しを授業内容の対象とする教科書もある それらの教科書は 外国語学習者が将来実際の新聞の見出しを読むことができるために必要な

Mehr

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$ MittelpunktBand2015 Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Björn&OleKamm(KyotoUniversity) Larp5Zeug$und$100$Yen$ DieGeschichtedesLarpsinJapanreichtkaumweiterzurückalsdiespäten2000erund alspraxiserfuhreserstum2012größereaufmerksamkeit,alsdragonsysineiner

Mehr

Der Mythos Konjunktiv I 1)

Der Mythos Konjunktiv I 1) 83 Der Mythos Konjunktiv I 1) Heike PINNAU 要約 接続法はドイツ語圏で出版されている 外国語としてのドイツ語 教材において, 中 上級レベルで初めて扱われる項目となっている 接続法第 Ⅰ 式はドイツ語母語話者にとっても難しい文法のようである 法学部のある教授は, 大学入学時のほぼ半数の学生は接続法に関する知識を十分に持ち備えておらず, この状況では法学の核となる諸問題を正確に把握することができないと頭を痛めている

Mehr

Abschlussarbeit. Das Verhältnis zwischen Motivation und Tests im Fremdsprachen-Erwerb. 06116077 Ayaka Goto

Abschlussarbeit. Das Verhältnis zwischen Motivation und Tests im Fremdsprachen-Erwerb. 06116077 Ayaka Goto Abschlussarbeit Das Verhältnis zwischen Motivation und Tests im Fremdsprachen-Erwerb. 06116077 Ayaka Goto 0 Inhalt 1 Einleitung 2 Hypothese 3 Motivation der Lerner 3.1 Was ist Motivation 3.2 Affektive-

Mehr

Volkshochschule. Landeshauptstadt Düsseldorf. Brasilien Ein Lebensgefühl! Themenschwerpunkt 2013/14

Volkshochschule. Landeshauptstadt Düsseldorf. Brasilien Ein Lebensgefühl! Themenschwerpunkt 2013/14 Volkshochschule Landeshauptstadt Düsseldorf Brasilien Ein Lebensgefühl! Themenschwerpunkt 2013/14 1. Halbjahr 2014 Schwerpunktthema Brasilien: Ein Lebensgefühl! Brasilien: Ein Lebensgefühl! lautet das

Mehr

Dr. habil. Yukio Matsudo, Publications 1/ 6. Publications. <Books>

Dr. habil. Yukio Matsudo, Publications 1/ 6. Publications. <Books> Dr. habil. Yukio Matsudo, Publications 1/ 6 Publications 2016 Yukio Matsudo & Susanne Matsudo-Kiliani, Transform your energy Change your life. DPI Publishing, 260 Pp. 2015 Faszination Buddhismus

Mehr

Ansichten japanischer Studierender über die Unterrichtssprache muttersprachlicher Deutschlehrender: Ergebnisse einer Fallstudie

Ansichten japanischer Studierender über die Unterrichtssprache muttersprachlicher Deutschlehrender: Ergebnisse einer Fallstudie Ansichten japanischer Studierender über die Unterrichtssprache muttersprachlicher Deutschlehrender: Ergebnisse einer Fallstudie Axel HARTING Zentrum für Fremdsprachenforschung und -lehre Universität Hiroshima

Mehr

Das japanische Schriftsystem

Das japanische Schriftsystem Das japanische Schriftsystem Das japanische Schriftsystem Japanisch Geschichte der Schrift Wörterbücher Computer Japanisch Japanisch Schrift Wörterbücher Computer Basisdaten Sprecher: 127 Mio. Muttersprachler

Mehr

Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise

Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise REISE Langenscheidt Sprachführer Japanisch Für alle wichtigen Situationen auf der Reise Inhalt Die Zahlen... I Das Allerwichtigste... III Benutzerhinweise... 8 Schrift und Aussprache 10 Erste Kontakte

Mehr

Ist Tandem eine gute Lernmethode für Anfänger?

Ist Tandem eine gute Lernmethode für Anfänger? Ist Tandem eine gute Lernmethode für Anfänger? Seminararbeit 12110020 Itoh Yuma 1. Einleitung In der gegenwärtigen Ära fordert es von Leuten, dass mehrfache Sprachen sprechen, hören, lesen, schreiben zu

Mehr

it is AustriAn water

it is AustriAn water AustriAn water philosophy Philosophie Hinter den Produkten von it is steht eine Philosophie. Es geht um Einzigartigkeit sowohl der Inhaltsstoffe als auch der Menschen, die sie konsumieren. Es geht um ein

Mehr

Die Rolle der Grammatik. beim Erwerb von Fremdsprache. Momoko Kin

Die Rolle der Grammatik. beim Erwerb von Fremdsprache. Momoko Kin Die Rolle der Grammatik beim Erwerb von Fremdsprache Momoko Kin 0. Einleitung Warum ich dieses Thema gewählt habe, ist, weil ich den Grammatikunterricht nicht mag. Deshalb möchte ich wissen, warum die

Mehr

Was kritisierte der Autor?

Was kritisierte der Autor? Was kritisierte der Autor? der DDR-Kritik durch Lieferung frei Haus betrachten Reitaku Universität 1124340334 Yuko Morishita Inhaltsverzeichnis 1 Einführung: Über Günter Kunert und Lieferung frei Haus

Mehr

Zur Einstufung der Deutschlerner nach Sprachniveau

Zur Einstufung der Deutschlerner nach Sprachniveau Zur Einstufung der Deutschlerner nach Sprachniveau Inhalt 0. Einleitung 1. Die Einstufung in der Mittel und Oberschule 1.1. Erlass des Ministeriums für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie

Mehr

A1-Sprechziele im Nachhinein erfüllt: Ein Vergleich von mündlichen Prüfungsleistungen und CEFR A1-Kannbeschreibungen

A1-Sprechziele im Nachhinein erfüllt: Ein Vergleich von mündlichen Prüfungsleistungen und CEFR A1-Kannbeschreibungen PAC7 at JALT2008 Conference Proceedings A1-Sprechziele im Nachhinein erfüllt Ein Vergleich von mündlichen Prüfungsleistungen und CEFR A1- Kannbeschreibungen Shared Identities: Our Interweaving Threads

Mehr

Probleme bei verschiedenen Lernmethoden. bei der Spracherlernung des Japanischen und Deutschen Takako Yoneyama

Probleme bei verschiedenen Lernmethoden. bei der Spracherlernung des Japanischen und Deutschen Takako Yoneyama Probleme bei verschiedenen Lernmethoden bei der Spracherlernung des Japanischen und Deutschen 01119201 Takako Yoneyama Inhaltverzeichnis 1. Einleitung 1 2. Umfrage 1 2.1. Auswertung 2 3. Warum haben die

Mehr

Ein Schritt zum wissenschaftlichen Schreiben auf Deutsch Eine Fallstudie: Verfassen eines Leserbriefs

Ein Schritt zum wissenschaftlichen Schreiben auf Deutsch Eine Fallstudie: Verfassen eines Leserbriefs Ein Schritt zum wissenschaftlichen Schreiben auf Deutsch Eine Fallstudie: Verfassen eines Leserbriefs Miho Isobe Shinshu University Dieser Aufsatz geht der Frage nach, welche didaktischen Hinweise zum

Mehr

Deutsch sprechen in der Grundstufe Analyse kurzer Dialoge

Deutsch sprechen in der Grundstufe Analyse kurzer Dialoge Deutsch sprechen in der Grundstufe Analyse kurzer Dialoge Oliver Mayer Department of Foreign Languages, Aichi University of Education 概要本研究では ドイツ語 III (2 年生前期 ) で 2011 年 4 月に録音された短いダイアローグを分析する 学生が 名前 住居

Mehr

Deutsch-Japanischer Wirtschaftskreis e.v. (DJW) Japanese-German Business Association 日独産業協会. Aktivitätsbericht ( bis

Deutsch-Japanischer Wirtschaftskreis e.v. (DJW) Japanese-German Business Association 日独産業協会. Aktivitätsbericht ( bis Deutsch-ischer Wirtschaftskreis e.v. (DJW) ese-german Business Association 日独産業協会 Graf-Adolf-Str. 49, 40210 Düsseldorf Tel.: +49 - (0)211-99 45 91 91 Fax: +49 - (0)211-99 45 92 12 E-Mail: info@djw.de Aktivitätsbericht

Mehr

Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen?

Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen? Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen? Takeshi Watanabe 0. Einleitung Ich forsche über das Thema Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen, die Fremdsprache ist hier Englisch.

Mehr

Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft. Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager

Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft. Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager Übersicht 1. Aktueller Zustand 2. Deutsch-Japanische Zusammenarbeit auf Bundesebene 3. Handlungsfelder

Mehr

Texte und Erläuterungen zu Nr. 429 (Nov. 2016): B. sonnigen Abschnitten vor allem im Süden -, Höchst-

Texte und Erläuterungen zu Nr. 429 (Nov. 2016): B. sonnigen Abschnitten vor allem im Süden -, Höchst- Texte und Erläuterungen zu Nr. 429 (Nov. 16): B sonnigen Abschnitten vor allem im Süden -, Höchst- 9. November, 16.00-17.00 Uhr werte 14-21. In der Nacht sinken die Temperaturen auf 12-6. [...] Bayern

Mehr

Die gesetzliche Pflegeversicherung In Japan. Ministry of Health,Labour and Welfare (japanisches Gesundheitsministerium) Februar 2013

Die gesetzliche Pflegeversicherung In Japan. Ministry of Health,Labour and Welfare (japanisches Gesundheitsministerium) Februar 2013 Die gesetzliche Pflegeversicherung In Japan Ministry of Health,Labour and Welfare (japanisches Gesundheitsministerium) Februar 2013 Die gesetzliche Pflegeversicherung in Japan Steuermittel 50 % Beiträge

Mehr

Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v.

Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v. Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v. Datum: 20. September 2013, 15.30 bis 17.00 Uhr Veranstaltungsort: Handelskammer Hamburg,

Mehr

Der Konjunktiv des Luxemburgischen in der indirekten Rede über den Inhalt des Wissens

Der Konjunktiv des Luxemburgischen in der indirekten Rede über den Inhalt des Wissens ルクセンブルク学研究 第 3 号 ( ルクセンブルク学研究会 2012 年 12 月 ) 1-22 頁掲載 Der Konjunktiv des Luxemburgischen in der indirekten Rede über den Inhalt des Wissens Kenichi Tamura 要旨 (Japanische Zusammenfassung) 本稿の目的は ルクセンブルク語の動詞

Mehr

Die Zahl der Fremdsprachenlernenden an den Hochschulen in Japan nimmt seit einiger Zeit

Die Zahl der Fremdsprachenlernenden an den Hochschulen in Japan nimmt seit einiger Zeit JALT2007 Challenging Assumptions Looking In, Looking Out Deutsch als Fachsprache für Studierende an einer Kunsthochschule in Japan Ruth Reichert Kanazawa Bijutsu Kougei Daigaku Reference Data: Reichert,

Mehr

Der Begriff der moralischen Notwendigkeit bei Leibniz.

Der Begriff der moralischen Notwendigkeit bei Leibniz. 総合教育センター論集 Der Begriff der moralischen Notwendigkeit bei Leibniz. In Zusammenhang mit der Theodizee-Auffassung in Japan Keisuke Nagatsuna 1. Einleitung In Japan ist das Theodizee-Problem bei Leibniz bisher

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2007 Bild: Bernd Ernesti DJG Chor Der Flügel bei der Eröffnung der Nurie Ausstellung Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik

Mehr

Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn. PP Medienanlass

Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn. PP Medienanlass Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn (Didaktische) Grundgedanken Was ist das Ziel des Fremdsprachenunterrichts? Wie erwerben wir neues Wissen? Wie lernen wir die erste

Mehr

Automatische und universelle Analyse und Segmentierung von Strings natürlicher Sprachen auf der Ausdrucksebene Markus Stengel

Automatische und universelle Analyse und Segmentierung von Strings natürlicher Sprachen auf der Ausdrucksebene Markus Stengel Automatische und universelle Analyse und Segmentierung von Strings natürlicher Sprachen auf der Ausdrucksebene 2006-10-25 Markus Stengel Inhalt Einführung Meta-Rating Versuchsaufbau Exzerpieren von Korpora

Mehr

Rollen der Muttersprache und der ersten Fremdsprache 1) beim Erwerb der Tertiärsprache

Rollen der Muttersprache und der ersten Fremdsprache 1) beim Erwerb der Tertiärsprache 353 Rollen der Muttersprache und der ersten Fremdsprache 1) beim Erwerb der Tertiärsprache Abstract This article aims to survey the state of Third Language Acquisition (TLA). This Acquisition had been

Mehr

Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2009 und Vorstandssitzung des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v.

Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2009 und Vorstandssitzung des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v. Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2009 und Vorstandssitzung des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v. Datum: 17. September 2010, 11.00 bis 12.40 Uhr Veranstaltungsort:

Mehr

Philosophy for Children in Japan: History and Prospects

Philosophy for Children in Japan: History and Prospects Philosophy for Children in Japan: History and Prospects Satoshi HIGUCHI and Chie ASHIDA 1) (Received 2015.1.5) The beginning of the interest in philosophy for children in Japan seemed to be in 1983, when

Mehr

Essay über zeitgenössische österreichische Literatur von Leopold Federmair

Essay über zeitgenössische österreichische Literatur von Leopold Federmair 名古屋学院大学論集言語 文化篇第 28 巻第 2 号 pp. 159 175 [ 学術資料 ] Essay über zeitgenössische österreichische Literatur von Leopold Federmair Mit japanischer Vorbemerkung, übersetzt von Masahiko TSUCHIYA Fakultät für Interkulturelle

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2005 Heiße Tage in Karlsruhe Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー Berichte aus der DJG / DJG レポート Verschiedenes / その他 Musik und

Mehr

Seminararbeit Wortschatzerwerb mit Musik und Emotionen Mami Takeuchi

Seminararbeit Wortschatzerwerb mit Musik und Emotionen Mami Takeuchi Seminararbeit 2015 Wortschatzerwerb mit Musik und Emotionen Mami Takeuchi 1 1. Einleitung Für den Wortschatzerwerb muss man viel Mühe geben und geduldig sein, bis es ihm leichter wird. Es gibt viele Studien

Mehr

Nr. 245 Freitag, Inhaltsverzeichnis

Nr. 245 Freitag, Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nr. 245 Freitag, 19.09.2014 Schulleitung... 2 Vorstand... 3 Termine... 4 Oktoberfest... 5 Organisatorisches... 10 Grundschule... 11 Gymnasium... 12 Pädagogischer Tag... 13 Sommerschule

Mehr

Chinesisch. Beispiel für ein schulinternes Fachcurriculum. Stadtteilschule Sekundarstufe I

Chinesisch. Beispiel für ein schulinternes Fachcurriculum. Stadtteilschule Sekundarstufe I Beispiel für ein schulinternes Fachcurriculum Chinesisch Stadtteilschule Sekundarstufe I Herausgeber: Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Schule und Berufsbildung Alle Rechte vorbehalten. Referat:

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Schulleitung

Inhaltsverzeichnis. Schulleitung Inhaltsverzeichnis Nr. 236 Montag, 16.09.2013 Schulleitung... 1 Termine... 3 Organisatorisches... 4 Elternbeirat... 4 Oktoberfest... 6 Kindergarten... 9 Grundschule... 10 Japanisch-Unterricht... 11 TOEFL-Test...

Mehr

Wie motiviert man im Deutschunterricht?

Wie motiviert man im Deutschunterricht? Abschlussarbeit Wie motiviert man im Deutschunterricht? 03114170 Yuichiro Yagi 0 Inhalt 1. Einleitung 2. Was ist Motivation? 2.1 Verschiedene Definitionen 2.1.1. Was ist Motivation 2.1.2. Aspekte der Erziehungspsychologie

Mehr

Äpfel mit Birnen Zur Plausibilität von Vergleichsstudien am Beispiel der biographischen Forschung in Deutschland und Japan

Äpfel mit Birnen Zur Plausibilität von Vergleichsstudien am Beispiel der biographischen Forschung in Deutschland und Japan Zur Plausibilität von Vergleichsstudien am Beispiel der biographischen Forschung in Deutschland und Japan KINOSHITA Emi 1 Technische Universität Dresden Hitotsubashi Universität 1. Einleitung In Deutschland

Mehr

MITEINANDER UND VONEINANDER SPRACHEN LERNEN IN TANDEMKURSEN EIN LEITFADEN

MITEINANDER UND VONEINANDER SPRACHEN LERNEN IN TANDEMKURSEN EIN LEITFADEN 1 MITEINANDER UND VONEINANDER SPRACHEN LERNEN IN TANDEMKURSEN EIN LEITFADEN 2 EINE GUTE ENTSCHEIDUNG! Sie interessieren sich für die Teilnahme an einem Tandem-Intensivkurs. Dazu können wir nur gratulieren!

Mehr

Von körperlich zu psychisch. Als Fachwörter. Krankheit oder Behinderung. Defini[ve Diagnoe ist schwer 13/11/26

Von körperlich zu psychisch. Als Fachwörter. Krankheit oder Behinderung. Defini[ve Diagnoe ist schwer 13/11/26 WS 2013 Hauptseminar Von Geburt, Alter, Krankheit und Tod in der modernen Gesellscha8 Japans - 11. Stunde Dri3e Geschichte zur Krankheit - Psychische Störung - HAMAUZU, Shinji Osaka Universität Von körperlich

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2009 Besuch des Weihnachtsmarktes in Speyer Bild: Bernd Ernesti Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG

Mehr