Familie Huggler und Mitarbeiter. Hauptstr. 143, CH Tel Fax

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Familie Huggler und Mitarbeiter. Hauptstr. 143, CH Tel Fax"

Transkript

1 Speisekarte Familie Huggler und Mitarbeiter Hauptstr. 143, CH-3855 Tel Fax / hotel@weisseskreuz-brienz.ch / hotel@brienzerburli.ch

2 Suppen / potages / soups Tagessuppe 7.00 Potage du jour / Soup of the day Tomensuppe mit Basilikumöl 9.80 Crème de tomate avec huile du basilic / / Tomato soup with basil oil Warme Vorspeisen / hors-d œuvre chaud / warm starters Felchenfilet gebraten auf Gurken-Spaghetti-Salat mit Blattsalat und Joghurt Dressing Filet de féra rôti sur une salade de concombre de spaghetti avec salade et vinaigrette au yogourt / Fried fera fish fillet on cucumber spaghetti salad with leaf salad and yogurt dressing Salate / salades / salads Grüner Salat Salade verte / Lettuce salad 8.00 Gemischter Salat Salade mêlée / Mixed salad 9.80 Nüsslisalat mit Ei Salade de mâche avec œuf / Field salad with egg Salatteller mit Ei Assiette de salade / Mixed salad plate Mögen Sie unsere hausgemachte Salatsauce? Diese gibt es auch zum Mitnehmen > siehe letzte Seite! Kalte Vorspeise / hors-d oeuvre froid / cold starters «Buureteller» Schinken, Speck, Ballenberg-Trockenwurst und Hobelkäse Assiette «paysanne» avec jambon, lard, saucisse et fromage à rebibes / Mixed plate «farmer style» with ham, bacon, sausage, thinly sliced mountain cheese «Ballenberger Plättli» (Ballenberg-Trockenwurst und Bergkäse mit Brot) Fromage de montagne et saucisse sèche avec pain / Local mountain cheese and dry sausage with bread «Ballenberg» Rindstrockenfleischteller Viande de boeuf sechée du Ballenberg / Air dried beef thinly sliced from Ballenberg Hobelkäse Fromage à rebibes / Thinly sliced well stored mountain cheese

3 Qualität für Geniesser BEO beef Gerichte sind mit Fleisch von Simmentaler Jungrindern, artgerecht aufgezogen im Berner Oberland. Alle übrigen Zutaten sind aus konventionellem Anbau. (Knospe Lizenznehmer: H&R Gastro) Hausgemachtes Holzhacker-Steak aus BEO beef Hackfleisch, Karotten, Lauch, Sellerie, Zwiebeln, Knoblauch und grünem Pfeffer. Steak haché de BEO beef / Steak from minced BEO beef meat - Reichlich garniert mit verschiedenen Salaten Avec un grand choix de salades / Garnished with different salads - Mit Käse überbackenen Butterspätzli Avec Spätzle au beurre gratiné au fromage / With hand made pasta gratinated with cheese BEO Beef-Ragout «Brienzer Art» Zarte Fleischstücke an rassiger Sauce mit Butterspätzli, Gemüsegarnitur und gedörrter Birne garniert Ragoût de BEO beef avec Spätzle au beurre, légumes et poire séchée / BEO beef stew with hand made pasta, vegetables and a dried pear

4 Grilladen / grillades / grilled meat Kalbssteak vom Grill mit Kräuterbutter / 180 g Steak de veau grillé avec beurre de herbes / Veal steak from the grill with herb butter BEO beef Rindsfilet / Filet de bœuf / Filet steak «Café de Paris» 200 g aus dem Berner Oberland «Café de Paris» ist eine hausgemachte, würzige, aromatische Kräuterbutter. er Genuss Qualität hat einen Namen Auserlesene Spitzenqualität Swiss Gourmet Beef wird speziell nach den Qualitätskriterien für Zartheit, Saftigkeit und Geschmack selektioniert. Langsame Reifung Swiss Gourmet Beef wird bis zur Erreichung der optimalen Zartheit am Knochen gelagert. Die sorgfältige Reifung vor dem Auslösen und Zuschneiden ist mitentscheidend für ein aussergewöhnliches Genusserlebnis. Entrecôte «Hausart» Swiss Gourmet BEEF 200 g Entrecôte / Sirloin steak «Hausart» ist eine würzige, aromatische Butter mit Alpenkräutern aus dem Berner Oberland. Beilagen / accompagnement / side dish: Pommes Frites / pommes frites / french fries 6.00 Nudeln / nouilles / noodles 6.00 Tagesgemüse / légumes / vegetables 7.00 Ofenkartoffel mit Sour Creme / la pomme de terre au four avec "crème fraîche" / Oven potato with "sour cream" 8.50 Salatgarnitur / salad / salade 8.00

5 Vom Schwein / porc / pork Schweineschnitzel paniert mit Pommes Frites Escalope de porc panée avec pommes frites / Breaded pork scallop with french fries Schweinsrahmschnitzel mit Pfirsich und Nudeln Escalope de porc à la sauce au crème, pêche et nouilles / Pork scallop with cream sauce, peach and noodles Vom Poulet / poulet / chicken Pouletgeschnetzeltes an Salbeisauce mit Reis und gebratener Ananas Emincé de poulet à la sauce sauge avec riz et frites / Fine sliced chicken with sage sauce, rice and fried pineaplle Halbes er-poulet frisch, würzig und knusprig vom Grill mit Pommes Frites und Gemüse Demi poulet grillé (Suisse) avec pommes frites et legumes / Grilled half Swiss chicken with french fries and vegetables Vom Kalb / veau / veal Kalbfleischpastetli Bouchée à la reine / Vol-au-vent with veal meat Kalbfleischpastetli mit Pommes Frites und Gemüse Bouchée à la reine avec pommes frites et légumes / Vol-au-vent with veal meat, french fries and vegetables Wienerschnitzel mit Pommes Frites und Gemüse Escalope de veau viennoise avec pommes frites et légumes / Breaded veal scallop «Vienna style» with french fries and vegetables Kalbsleberli «Jägerart» mit Rösti und Gemüse Foie de veau «forestière» avec Rösti au beurre et légumes / Veal liver «hunter s style» with Swiss fried potatoes and vegetables

6 Vom Lamm / agneau / lamb Lammnierstück mit kräftiger Jus auf Ragout aus Grünen-Bohnen, Oliven und Schäfskäse an Thymiankartoffeln Filet d agneau avec réduction de jus, ragoût des haricots verts, olives et fromage de brebis servi avec de pommes de terre au thym / Lamb fillet with reduced jus, stew of green beans, olives and sheep's cheese with thyme potatoes Felchen- und Egli-Filets / filets de fére et perches / fera & perch fish fillets Gebratenes Felchenfilets auf Safranreis mit Romanesco und Weissweinsauce Filet de féra rôti garni avec riz au safran, romanesco et sauce au vin blanc / Fried fera fish fillet with saffron rice, romanesco and white wine sauce Egli-Filets im Bierteig Egli-Filets im Bierteig gebacken mit Salzkartoffeln und Sauce Tartare Filets de perche frits enrobés de pâte à la bière avec sauce tatare / Fried perch fish fillets in a beer batter with sauce tartare Vegetarisch / végétariens / vegetarian Gemüseteller «Gärtnerinnen Art» verschiedene Gemüse, Salzkartoffeln und Früchten Assiette de légumes «jardinière» avec pommes de terre et fruits / Vegetable plate «gardeners style» with boiled potatoes and fruits Hausgemachtes Vollkorn «Cordon bleu» gefüllt mit Frischkäse und Tomaten an Kohlrabi-Ruccola-Gemüse mit Salzkartoffeln Cordon bleu au blé complet à la maison rempli avec du fromage frais et tomates, avec des légumes choux-rave-ruccola et pommes nature / Cordon bleu with homemade whole grain stuffed with tomatoes and fresh cheese, with turnip cabbage, rucola and boiled potatoes Hausgemachtes Spinat-Frischkäse-Bällchen an Tomatenreis mit Weissweinschaum und Parmesanchips / Boules d épinards et fromage à la crème garni aux riz à la tomate avec mousse blanche de vin et copeaux de parmesan / Spinach and fresh cheese balls with tomato rice, white wine foam and Parmesan chips

7 Frische hausgemachte Pasta Pâtes frâiche maison / fresh home-made pasta Pasta und Sauce nach Wahl / Pâte et sauce à votre choix / Pasta and sauce at your choice: - Napoli all arrabiata Bolognese Pesto und Pinienkerne Carbonara Aglio e olio ai Funghi porcini Casarecce Tagliatelle Rigatone Zu allen Pastagerichten wird auf Wunsch Basilikum-Pesto serviert. Pour toutes les pâtes on serve pesto de basilic sur demande / For all pasta dishes we serve basil pesto uppon request.

8 Käsefondue Ab 2 Pers / min. 2 personnes / min. 2 persons Käse Fondue «traditionell» (Käse, Weisswein, Knoblauch und Kirsch) / Fondue au fromage (Fromage, vin blanc, ail et kirsch) / Swiss cheese fondue (Cheese, white wine, garlic and cherry brandy) Käse Fondue mit Speck und ganzen Knoblauchzehen avec lard et des gousses d'ail entières / with bacon and whole garlic cloves Kalte Speisen / assiettes froides / cold plates Hobelkäse Fromage à rebibes / Thinly sliced well stored mountain cheese Wurst-Salat garniert Salade de viande froide / Garnished sausage salad Wurst-Käse-Salat garniert Salade de viande froide avec fromage / Garnished sausage salad with cheese «Buureteller» Schinken, Speck, Ballenberg-Trockenwurst und Hobelkäse Assiette «paysanne» avec jambon, lard, saucisse et fromage à rebibes / Mixed plate «farmer style» with ham, bacon, sausage, thinly sliced mountain cheese «Ballenberg» Rindstrockenfleischteller Viande de boeuf sechée du Ballenberg / Air dried beef thinly sliced from Ballenberg

9 Desserts Eiskaffee mit Rahm / Mini Eiskaffee mit Rahm 9.00 / 7.50 Glace mocca avec crème chantilly / Mini Glace mocca avec crème chantilly Ice coffee with whipped cream / Mini Ice coffee with whipped cream Apfelstrudel mit heisser Vanille-Sauce und Rahm 9.00 Apfelstrudel avec sauce vanille et crème chantilly / Applestrudel with hot vanilla sauce and whipped cream Meringues 8.50 Meringues glacées Hausgemachtes Caramelköpfli mit Rahm 9.50 Crème caramel / Caramel pudding ohne Rahm 8.00 Sorbet «Colonel» Zitronensorbet mit 4 cl Vodka Sorbet au citron avec 4 cl Vodka / Lemon sorbet with 4 cl Vodka Viele weitere leckere Desserts sowie Diabetiker-Desserts finden Sie auf unserer Glacékarte. Kaffee-Spezialitäten / spécialités Café / Coffee specialities Cafe Confiseur Kaffee im Glas mit 1 Kugel Vanilleeis und Rahm / 7.50 Café dans le verre avec 1 boule glace vanille et crème chantilly / Coffee in glass with 1 scoop of vanilla ice cream and whipped cream Affogato al caffè - im Kaffee ertrunken Espresso mit 1 Kugel Vanilleeis / 6.00 Espresso avec 1 boule glace vanille / Espresso with 1 scoop of vanilla ice cream Viele weitere Kaffee-Spezialitäten finden Sie auf unserer Getränkekarte. Oder fragen Sie unsere Servicemitarbeiter, sie beraten Sie gerne.

10 Geschenk-Ideen ein Gutschein vom Brienzerburli Weisses Kreuz Sie können den gewünschten Gutschein online auf oder kaufen und gleich zu Hause ausdrucken. So haben Sie Ihr Geschenk in kurzer Zeit bereit. Schauen Sie auf gutscheine.brienzerburli.ch Selbstverständlich können die Gutscheine auch wie bis anhin an der Rezeption, telefonisch oder per bei uns bestellt werden. Hausgemachte Salatsauce Hat Ihnen unsere Salatsauce geschmeckt? Möchten Sie diese verschenken oder selber Zuhause geniessen? Dann empfehlen wir Ihnen unsere Salatsauce zum mit nach Hause nehmen (5 dl oder 1 Liter PET-Flasche). Hausgemachte Salatsauce französisch und italienisch 5 dl CHF Lt. CHF 9.90 Viele weitere hausgemachte Köstlichkeiten finden Sie in unserem Laden.

11 Deklaration von Fleisch / Fleischerzeugnissen BEO Beef (Bio-Knospe) (Berner Oberland) Rindsfilet (SGB, Swiss Gourmet Beef) Rindsentrecôte (SGB, Swiss Gourmet Beef) Übriges Rindfleisch Speisekarte nur errindfleisch Übriges Rindfleisch Tagesmenü diverse Länder: /Deutschland/Irland/ Brasilien/Uruguay * Kalbfleisch Schweinefleisch Spare Ribs Fleischkäse Aufschnitt Zigeuner Schinken / Beinschinken Speck / roher Speck Wienerli / Cervelat Bratwurst / Chipolata Ziegenfleisch (Berner Oberland) Bündnerfleisch Rohschinken Geisswurst Salami / Italien Poulet ganz Pouletbrüstli, Pouletgeschnetzeltes / Brasilien / Ungarn * Poulet Nuggets TK Brasilien Lammfleisch Neuseeland/Australien * Entenbrust Frankreich Truthahn Brust Ungarn * Gerichte auf unseren Speisekarten bestehen - ausser Lammfleisch und teils Geflügelfleisch - ausschliesslich aus erfleisch. Tagesmenü mit Fleisch je nach Angebot. * Dieses Fleisch kann mit Antibiotika oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein. Bei den Fotos und den servierten Gerichten kann es zu kleinen Unterschieden, auch saisonal bedingt, kommen.

Speisekarte. Familie Huggler und Mitarbeiter. Hauptstr. 11, CH Tel Fax

Speisekarte. Familie Huggler und Mitarbeiter. Hauptstr. 11, CH Tel Fax Speisekarte Familie Huggler und Mitarbeiter Hotel Restaurant & Seerestaurant Hauptstr. 11, CH-3855 Tel ++41 33 951 12 41 Fax ++41 33 951 38 41 www.brienzerburli.ch / hotel@brienzerburli.ch Suppen / potages

Mehr

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat* *Vorspeisen / Entrées / Starters* Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit

Mehr

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season

Mehr

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr) Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von 14-18 und 21-22 Uhr) klein Portion Blattsalate 8.50 10.50 Salad Salade Gemischter Salat 10.50 12.50 Mixed salad

Mehr

Speisekarte. Familie Huggler und Mitarbeiter. Hauptstr. 11, CH Tel Fax

Speisekarte. Familie Huggler und Mitarbeiter. Hauptstr. 11, CH Tel Fax Speisekarte Familie Huggler und Mitarbeiter Hotel Restaurant & Seerestaurant Hauptstr. 11, CH-3855 Tel ++41 33 951 12 41 Fax ++41 33 951 38 41 www.brienzerburli.ch / hotel@brienzerburli.ch Suppen / potages

Mehr

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval Vom Schwein / porc Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites CHF 24.50 Escalope de porc panée avec pommes frits ½ CHF 19.00 Rahmschnitzel mit Butternudeln CHF 26.50 Escalope de crème avec nouilles

Mehr

Vorspeisen - Entrées

Vorspeisen - Entrées Vorspeisen - Entrées Bunt gemischte Blattsalate mit Kernen-Mix 8.50 Composition de feuilles de laitue avec mélange de graines Gemischter Salat 9.50 Salade mêlée Blattsalat mit lauwarmem Ziegenkäse 12.50

Mehr

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR WÄHREND DIESER ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT - SCHNELL - GUT UND NACH BESTEM WISSEN UND

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Speisekarte Carte de menus

Speisekarte Carte de menus Speisekarte Carte de menus Herzlich willkommen! Soyez les bienvenues! Alice Baldauf & Andy Imfeld Als BIO-Bergbauern hier in Ulrichen sind wir täglich bestrebt, Ihnen frische regionale Produkte zu servieren.

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Vorspeisen / Starters CHF

Vorspeisen / Starters CHF Vorspeisen / Starters Grüne Blattsalate 8.50 V Green salad Gemischter Salat 9.50 V Mixed salad Bruschetta Geröstetes Brot mit Tomaten, Basilikum, Olivenöl und Knoblauch Toasted bred with tomatoes, olive

Mehr

Kalte Teller - plats froids - cold plates

Kalte Teller - plats froids - cold plates Kalte Teller - plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried

Mehr

Kalte Teller - Plats froids - cold plates

Kalte Teller - Plats froids - cold plates Kalte Teller - Plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Speisekarte Carte de menus

Speisekarte Carte de menus Speisekarte Carte de menus Herzlich willkommen! Soyez les bienvenues! Alice Baldauf & Andy Imfeld Als BIO-Bergbauern hier in Ulrichen sind wir täglich bestrebt, Ihnen frische regionale Produkte zu servieren.

Mehr

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12. Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons

Mehr

Hausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison

Hausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison Vorspeisen - Entrées Starters Bunter Mischsalat Mixed salad Salade panachée 9.00 Walliser Hobelkäse mountain cheese fromage raboté ½ Portion 16.50 Portion 26.00 Wallitalia Walliser Rohschinken, Trockenfleisch,

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad Suppen Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day Emmentaler Kartoffelsuppe CHF 10.50 Local potato soup Salate und Fitnessteller Salads and fitness platters Salat vom Buffet CHF 15.00 Salad bar Traditioneller

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Schwendi Salat / Mixed salad - mit Frühlingsrollen / with spring rolls - mit Pouletbruststreifen / with chicken breast - mit Schweinsschnitzel

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK

UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK UND ROHSCHINKEN KALBSSCHNITZEL GNOCCHI SUISSE GARANTIE,

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate

Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily

Mehr

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax Abendkarte Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald Telefon 033 853 12 18 Telefax 033 853 58 18 wetterhorn@grindelwald.ch www.hotel-wetterhorn.ch Suppen / Soups / Potages Tagessuppe

Mehr

Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets

Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets Speisekarte / la carte des mets Aus dem Suppentopf / Dans la soupière Tagessuppe Soupe du jour TP Steinpilzsuppe mit Blätterteighaube (Blatten Klassiker) 15 Soupe aux bolets avec son capuchon feuilleté

Mehr

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Liebe Gäste Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Sandra und Daniel Kuster - von Allmen und Mitarbeiter Unser Fleisch,

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

UNSERE SPEISEKARTE WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH SCHWEIZER FLEISCH WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT:

UNSERE SPEISEKARTE WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH SCHWEIZER FLEISCH WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK RIND MERINGUE MOLKEREI AMSOLDINGEN HAUSGEMACHTES VOM BALLENBERG DORFMETZGEREI

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Unser Speisenangebot Das junge Küchenteam unter der Leitung von Küchenchef Edwin Griessen verwöhnt Sie mit typischen, neuzeitlichen Schweizergerichten. Wir spezialisieren

Mehr

Vorspeisen / Starters / Entrées

Vorspeisen / Starters / Entrées Vorspeisen / Starters / Entrées Assortierter Blattsalat nach Saison Assortment of seasonal green salads Salade verte de saison 8.50 CHF Gemischter Saisonsalat Mixed seasonal salad Salade mêlée de saison

Mehr

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend. Herzlich Willkommen liebe Gäste Hermetje ist eines der ältesten Bergrestaurants in Zermatt. Es wird nun von der vierten Generation unserer Familie geführt und feierte im Jahr 2014 seinen 125. Geburtstag.

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... wir sind partner der aktion euro 1.30 - ferien mit mehr wert das aktuelle tagesmenü ist jeweils zum fixen eurokurs von 1.30

Mehr

VORSPEISEN entrées - starters

VORSPEISEN entrées - starters VORSPEISEN entrées - starters Überbackene Zwiebelsuppe Soupe à l oignon avec des croûtons, gratinée au four CHF 9.90 Gratinated onion soup topped with croutons Leberknödelsuppe CHF 9.90 Potage aux boulettes

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... suppen.topf apfel-sellerie-suppe 8.00 crème aux pommes et céleries kraftbrühe mit ei 8.00 consommé à l oeuf los.gehts basilikum-flusskrebsroulade

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

Vorspeisen und Salate Entrées et salades Vorspeisen und Salate Entrées et salades Bunter Blattsalat mit Kräutern 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Blattsalat Mixed greens Gemischter Salat Mixed salad Wurst-Käse Salat Swiss sausage - cheese salad Schwendi Salat Schüssel Grosser gemischter

Mehr

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! Herzlich Willkommen Bienvenu Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! unbekannt Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten

Mehr

Wir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit.

Wir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit. Wir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit. We are glad to have you among our guests and wish you an enjoyable meal. Nous sommes heureux de vous

Mehr

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Green winter salad Tomatensalat mit Mozzarella und Basilikum Fr. 14.80 Salade de tomates avec Mozzarella et basilique Tomato

Mehr

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Hausapéro Apéritif maison Housemade apéritif

Mehr

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter

Mehr

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread Hausgemachte Suppen homemade soups Rindsbouillon mit Flädli 10.50 Beef broth with sliced omelet Hausgemachte Tomatensuppe 11.50 Homemade tomato soup Chinesischer Suppentopf 13.50 Chinese chicken broth

Mehr

Speisekarte. Restaurant. Brienzerburli. Brienzerburli. im PDF Format *** Hotel

Speisekarte. Restaurant. Brienzerburli. Brienzerburli. im PDF Format *** Hotel Speisekarte Restaurant Brienzerburli im PDF Format Allfällige Änderungen vorbehalten. *** Hotel Brienzerburli Familie Peter Huggler Tel.033/951'12'41 Fax 033/951'38'41 hotel@brienzerburli.ch www.brienzerburli.ch

Mehr

Kleines Frühstück Portion Kaffee nach Wahl oder warme Schokolade, Fruchtsaft verschiedene Brote, 1 Butter, Konfitüre 7.

Kleines Frühstück Portion Kaffee nach Wahl oder warme Schokolade, Fruchtsaft verschiedene Brote, 1 Butter, Konfitüre 7. Frühstück Kleines Frühstück Portion Kaffee nach Wahl oder warme Schokolade, Fruchtsaft verschiedene Brote, 1 Butter, Konfitüre 7. Grosses Frühstücksbuffet (nur Sonntags) Portion Kaffee nach Wahl oder warme

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und

Mehr

SPEISEKARTE GÜLTIG VON UHR BIS UHR

SPEISEKARTE GÜLTIG VON UHR BIS UHR KALTE VORSPEISEN ODER FÜR DEN KLEINEN HUNGER COLD STARTERS AND SMALL DISHES BUNTER BLATTSALAT 9.00 LEAF SALAD GEMISCHTER SALAT 10.50 VERSCHIEDENE GEMÜSESALATE UND KNACKIGE BLATTSALATE MIXED SALAD VEGETABLE

Mehr

... Pfifferlingsgerichte / assiettes aux chanterelles. Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Speisekarte / la carte des mets

... Pfifferlingsgerichte / assiettes aux chanterelles. Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Speisekarte / la carte des mets Speisekarte / la carte des mets... Pfifferlingsgerichte / assiettes aux chanterelles Pfifferlingsragout im Blätterteignest 20 Ragoût de chanterelles dans un nid de pâte feuilletée Bunter Schnittsalat mit

Mehr

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch. Aperitifs Glas Sekt Hausmarke -halbtrocken- 0,10 l 3,00 Glas Riesling Sekt Methode Traditionel Weingut Jägle -trocken- 0,10 l 3,90 Glas Sekt mit Holundersirup 0,10 l 3,90 Unsere besondere Weinempfehlung

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak

Mehr

Rind: USA* kann mit Antibiotika und/oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein Kalb: Schweiz

Rind: USA* kann mit Antibiotika und/oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein Kalb: Schweiz Herzlich Willkommen Wir pflegen eine klassisch-französische Küche, wobei auch die Bedürfnisse der heutigen Zeit berücksichtigt werden. Die Verwendung von frischen und hochwertigen Produkten ist für uns

Mehr

Vorspeisen und Salate / starters and salads

Vorspeisen und Salate / starters and salads Vorspeisen und Salate / starters and salads klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie Croutons und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Grûner Salat Salade verte Fr. 7.50 Gemischter Salat Salade mêlée Fr. 8.50 Hirten-Salat Salade du Berger Fr. 11.00 Rindscarpaccio Carpaccio de Bœuf Fr. 14.00

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

Suppen - soup - Salate - salad -

Suppen - soup - Salate - salad - Suppen - soup - Klare Kraftbrühe mit Sherry und Flädli 7.50 clear beef broth with sherry and shredded pancakes Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum 8.50 homemade tomato soup with fresh basil Salate

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

SUPPEN KALTE VORSPEISEN

SUPPEN KALTE VORSPEISEN SUPPEN 41 Tagessuppe 6.80 42 Tomatencremesuppe 8.80 43 Bouillon mit Ei 8.80 44 Bouillon mit Mark 9.20 45 Gulaschsuppe 10.80 KALTE VORSPEISEN 86 Melone mit Rohschinken 15.80 87 Bündnerteller 16.80 88 Crevetten

Mehr

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées Bunter Blattsalat mit Kräutern 8.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 12.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce

Mehr

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Speisekarte Restaurant - Seite 1/5 Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Geräuchtes Felchenfilet vom Bielersee mit Fr. 16.50 Meerrettichschaum, Toast und Butter Filet de fera fumée, sauce raifort, toast

Mehr

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE Marktfrische Blattsalate Fr. 9.80 Salade verte Gemischter Salat Fr. 12.80 Salade melée Nüsslisalat mit Ei und Croûtons Fr. 13.80 Salade mimosa avec oeuf et croûtons Bergbauernsalat

Mehr

Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50

Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50 Apéro Edenplättli Spiezer Brot 15.00 Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse 50 g Hobelkäse Brot 5.00 Leicht & Fit Gezupfte Blattsalate 8.50 Gezupfte Blattsalate Rohkost Gurke Tomate 10.50 mit Black Tiger

Mehr

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50 Vorspeisen Grüner Salat Fr. 9.50 Gemischter Salat Fr. 9.50 Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50 Nüsslisalat mit Ei (Saison) Fr. 10.50 Nüsslisalat mit Speck und Croutons (Saison) Fr. 12.00 Nüsslisalat

Mehr

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt

Mehr

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und

Mehr

Speisekarte. Wir servieren Ihnen unsere warmen Speisen von

Speisekarte. Wir servieren Ihnen unsere warmen Speisen von Speisekarte Wir servieren Ihnen unsere warmen Speisen von MO - FR 11.30 14.00 Uhr und abends ab 17.00 22.00 Uhr SA durchgehend von 11:30-22:00 Uhr SO durchgehend von 11:30-21:00 Uhr Vorspeisen Stadi s

Mehr

... Pilzgerichte / assiettes aux champignons

... Pilzgerichte / assiettes aux champignons Speisekarte / la carte des mets Wild-, Pilz- und Trüffelzeit... Pilzgerichte / assiettes aux champignons Steinpilzsuppe mit Blätterteighaube (Blatten Klassiker) 14.5 Soupe aux bolets avec son capuchon

Mehr

Grüner Salat 6 8 Gemischter Salat 8 10 Caesar Salat mit würzigen Pouletstreifen & Grana Padano Käse 19

Grüner Salat 6 8 Gemischter Salat 8 10 Caesar Salat mit würzigen Pouletstreifen & Grana Padano Käse 19 KALTE GERICHTE Knuspriges Baguette-Sandwich (Schinken, Käse oder Salami) 8 Knuspriges Baguette-Sandwich gemischt 10 Bergteller (70/140gr) mit Bündnerfleisch, Rohschinken & Hobelkäse 21 28 SALATE Grüner

Mehr

Schön, dass Sie bei uns im Gmaandhuus8213 Restaurant

Schön, dass Sie bei uns im Gmaandhuus8213 Restaurant Schön, dass Sie bei uns im Gmaandhuus8213 Restaurant Gast sind Rindfleisch Kalbfleisch Schweinefleisch Lamm Wild Schweiz Schweiz Schweiz Australien Geflügel Schweiz Fisch Krustentiere EU Niederlande, Thailand

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

STARTERS. ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce. CHICKEN WINGS Würzig frittierte Chicken-Wings mit hausgemachter Sweet Chilisauce

STARTERS. ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce. CHICKEN WINGS Würzig frittierte Chicken-Wings mit hausgemachter Sweet Chilisauce STARTERS STARTER-PLATE (ab 2 Personen) Chicken Wings würzig frittiert, Onion Rings, Spare-Ribs Corn on the cob and Chips with Sweet Chili- & Cocktailsauce) ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce

Mehr

Vorspeisen / Salate / starter and salad

Vorspeisen / Salate / starter and salad LIEBE GÄSTE Wir freuen uns, Sie in unserem geschichtsträchtigen Hause bedienen zu dürfen. Es ist für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir Ihnen unsere grösste Aufmerksamkeit schenken werden, um Ihren

Mehr

Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen.

Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen. Lieber Gast Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen. Wir heissen Sie herzlich willkommen und hoffen, dass Sie bei uns einige schöne Stunden bei Speis und Trank verbringen

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( ) Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu (1689-1755) Vorspeisen Entrées Starters Rindsbouillon mit Flädli

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz Speisekarte Herzlich Willkommen in der Alte Münz Liebe Gäste, unsere reichhaltige Karte lässt keine Wünsche offen. Genießen Sie, was Ihr Herz und Magen begehrt. Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit und

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Vorspeisen / Entrées / Starters

Vorspeisen / Entrées / Starters Vorspeisen / Entrées / Starters Variation von der Tomate und Trockenfleisch sfr. 16.-- Variation de tomate et viande séchée Variation of tomato and dried meat Frühlingssalat mit mariniertem Spargel und

Mehr

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,

Mehr

Hotel Restaurant Pöstli, Obersaxen Vorspeisen

Hotel Restaurant Pöstli, Obersaxen Vorspeisen Vorspeisen Suppen Tomatencremesuppe mit Gin Fr. 7.50 Bouillon mit Ei Fr. 6.00 Bouillon mit Flädli Fr. 6.00 Salate Grüner Blattsalat Fr. 8.50 Gemischter Salat Fr. 9.50 Tomaten Mozzarella Salat Fr. 14.00

Mehr

Vorspeisebuffet. Suppen

Vorspeisebuffet. Suppen Vorspeisebuffet Vorspeisebuffet kleiner Teller 10.00 Assiette de hors-d'œuvre du buffet petit Variety of hors d'oeuvres buffet small Antipasti misti dal buffet piccolo Vorspeisebuffet Teller mittelgross

Mehr

Tagessuppe Tomatencremesuppe Tomaten Mozzarella Salat mit Salatbouquet, an Olivenöl und Balsamico. Rösti Natur 8.

Tagessuppe Tomatencremesuppe Tomaten Mozzarella Salat mit Salatbouquet, an Olivenöl und Balsamico. Rösti Natur 8. Suppen Tagessuppe 5.50 täglich frisch zubereitete Tagessuppe es het solangs het Tomatencremesuppe 8.50 mit frittiertem Basilikum und Rahm Vorspeisen Grüner Salat klein 5.50 gross 7.50 Gemischter Salat

Mehr

Lieber Kronengast. En Guete!

Lieber Kronengast. En Guete! Speisekarte Gilden Hotel Krone Jasmin und Bruno Lustenberger CH-4663 Aarburg Telefon +41 (62) 791 52 52 Fax +41 (62) 791 31 05 info@krone-aarburg.ch www.krone-aarburg.ch Lieber Kronengast Herzlich Willkommen

Mehr

Salate / Salades. Suppen

Salate / Salades. Suppen Salate / Salades Gemischter Salat und mehr von unserem Buffet (ohne Hauptgang) Bedienen Sie sich einmal an unserem reichhaltigen Buffet Salade mêlée de notre buffet(sans plat principal) Servez vous une

Mehr