Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen!
|
|
- Elisabeth Fleischer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sehr geehrte Gäste! Dear Guests! Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen! Da wir unsere Rezepte täglich mit den frischen Produkten variieren ist es uns leider nicht möglich, die allergenen Zutaten in der Speisekarte auszuzeichnen. Wir verzichten auf die Verwendung von Geschmacksverstärkern, künstlichen Farbstoffen und Süßstoff; außerdem verwenden wir ausschließlich unjodiertes Bergkernsalz. Bei Fragen zu allergenen Zutaten in unseren Speisen informieren Sie unsere Restaurant-Mitarbeiter jederzeit sehr gerne individuell. Unsere vegetarischen Gerichte sind mit einem *V* gekennzeichnet. Wir informieren unsere veganen und vegetarischen Gäste auch gerne über das aktuelle Tagesangebot. Our kitchen staff is proud to use fresh, regional produces! As we vary our recipes daily with fresh products, it is not possible to distinguish the allergenic ingredients in the menu. Thank you for understanding. We avoid the use of flavour enhancers, artificial colours and sweeteners. For questions regarding allergenic ingredients in our dishes please ask our restaurant-staff they are happy to inform you any time. Our vegetarian dishes are marked with *V*.We inform our vegan and vegetarian guests also about current offerings. Mit kulinarischen Grüßen/ with culinaric regards Ihr Küchenchef / chef Stefan Birnbacher
2 Vorspeisen Starters Carpaccio vom Pinzgauer BIO Rind EUR 12,90 Sprossensalat mit Kräutersauce, Parmesan & Bärlauchkapern Carpaccio of local BIO beef with sprout salad, herbsauce, parmesan and ramson-capers Rahmbeuscherl vom heimischen Wagyu Rind EUR 8,50 & Semmelknödel Creamy lights of local Wagyu beef & dumpling Echter Stör-Kaviar aus Grödig bei Salzburg EUR 100,00 & seine klassischen Beilagen: Blinis, Sauerrahm, Schnittlauch, gehacktes Eiweiß Local sturgeon caviar & classic side dishes: blinis, sour cream, chive, chopped egg pro 30 g Dose Frühlingssalat von der Nationalpark Gärtnerei *V* EUR 6,00 mit Radieschen & Kerbelwurzeln Local lettuce *V* with radish & chervil root
3 Suppen Soups Bisque von Flusskrebsen EUR 9,00 & Kamille mit Fenchel Bisque of crayfish & camomile with fennel Bärlauchcremesuppe *V* EUR 5,00 & Kartoffelchips Cream soup of wild garlic *V* & potato chips Leberknödelsuppe EUR 5,00 Clear soup with liver dumpling Kaspressknödelsuppe EUR 5,00 Clear soup with cheese dumpling
4 Hauptspeisen Main dishes Filetsteak vom Pinzgauer Rind EUR 33,00 mit Viola Ofenkartoffel, Erbsen & jungen Karotten Filet steak of local beef with baked potato, peas & baby carrots Rosa gebratener Hirschrücken EUR 28,00 mit Frühkohl & Kräuter-Topfenknödel Saddle of deer with spring cabbage & herb-curd cheese dumpling Wiener Schnitzel vom Kalb EUR 19,90 mit Petersilienkartoffeln, Preiselbeeren & Zitrone Wiener Schnitzel of veal with parsley potatoes, cranberries & lemon Rahmbeuscherl vom heimischen Wagyu Rind EUR 15,90 & Knödel Creamy lights of local Wagyu beef & dumpling
5 Hauptspeisen Main dishes Gebirgslachsforelle auf Babyspinat EUR 17,90 mit Heurigenkartoffeln & Reinankenkaviar-Fischbuttersauce Mountain salmon-trout on spinach with potatoes, sauce of caviar and fish butter Ravioli gefüllt mit Mittersiller BIO Frischkäse *V* EUR 16,00 mit Sellerie & Trüffelperle Ravioli stuffed with local BIO fresh cheese *V* with celery & truffles pearl
6 Dessert Desserts Rahmschmarren für 2 Personen EUR 14,00 mit Birne & Preiselbeeren Rahmschmarren for 2 people with pear & cranberries Speckiger Schokoladenkuchen EUR 8,50 mit Rhabarber & Sauerrahm-Latschenkiefereis Greasy chocolate cake with rhubarb compote & sour cream-mountain pine ice cream Zweierlei hausgemachte Sorbets EUR 6,00 mit frischen Früchten & Hippe Variation of homemade sorbet with fresh fruits & biscuit BIO Käseteller vom Fürstenhof EUR 9,00 & Apfelmus mit rosa Pfefferbeeren BIO local cheese & apple puree with pink pepper berries
7 Schloss Lieferanten BIO Nationalpark Gärtnerei, Stuhlfelden Kräuter, Salat, Gemüse, Kartoffel Mittersiller Gemüsegarten, Mittersill Salat, Gemüse Wiesenfrisch Berger Freiwillig Biologisch, Mittersill Frischkäse, Joghurt, Hühnerfleisch Fleischhauerei Rumpold, Neukirchen am Großvenediger regionale Fleischspezialitäten Wagyu Berger, Neukirchen Spezialitäten vom Wagyu Rind Fleischhauerei Schultes, Zell am See Wild BIO Hofkäserei Fürstenhof, Kuchl Rohmilchkäse Leitner, Piesendorf Lamm, Rind-, Kalbfleisch Pinzgauer BIO Jungrind Holzmeister, Kaprun BIO Rindfleisch Anton Grundner Gebirgsforellenzucht, Leogang Frisch Fisch BIO Urgetreide Meierhof, Waldviertel Vollkornmehl, Einkornreis, Risoni R & S Gourmet express, Wals - Siezenheim Spezialitäten Eurogast Sinnesberger, Kirchdorf i. T. Frisch- & Trockensortiment
8 Familienfeiern Besondere Anlässe Schlosshochzeit
9 Seminare / Tagungen / Meetings Gutscheine Mit Gutscheinen vom Schloss Mittersill schenken Sie etwas Besonderes.
Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen!
Sehr geehrte Gäste! Dear Guests! Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen! Da wir unsere Rezepte täglich mit den frischen Produkten variieren ist es uns leider nicht
Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen!
Sehr geehrte Gäste! Dear Guests! Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen! Da wir unsere Rezepte täglich mit den frischen Produkten variieren ist es uns leider nicht
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter
Menü Flora Marinierter Ziegenkäse Pinienkerne Trauben Basilikumöl Knoblauch Gartenkräuter Marinated goat cheese Pine nuts Grapes Basil oil Garlic Herbs Bandnudeln mit Pfifferlingen und frischen Trüffeln*
Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
Restaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
Our menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt
Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Wir freuen uns über Ihren Besuch in unserem Restaurant - FRÜHLINGSKARTE - Hotel Sachsen-Anhalt An der Backhausbreite 1 39179 Barleben Tel.: 039203-990 info@hotel-sachsen-anhalt.com
menu herzlich willkommen a warm welcome
menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele
Vorspeisen starters. Suppen soups
Vorspeisen starters Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Salat (1) baked camembert with cranberries and mixed salad gebeizter Lachs mit Rösti (2) pickled salmon with fried grated potatoes 8,90 Suppen
Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal
Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt
THE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter
THE MENU Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf Norway lobster wild berries veal head Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter Cheese dumpling lettuce nut butter Rindertatar Speckschaum Weck-Gemüse Beef tartar bacon
MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup
Klassische Gerichte Traditional Dishes Suppe Soup Bärlauch- Cappuccino im Glas mit einer gebackenen Garnele am Spieß wild garlic-cappuccino in the glass with baked shrimp on skewer 4,60 Vorspeise Entree
Schmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat
Schmankerl Menü Amuse bouche Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat Smoked ham of deer with onion-ginger marmalade / lettuce salad Cremesüppchen vom Muskatkürbis mit eigenem Öl und
Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
Kaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
Fränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini
Vorspeisen Starters Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini 9,50 Euro Home-made marinated brook trout with salad of beetroots and apples and horseradish
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu
Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu Ziegenfrischkäsemousse Tomate Aubergine Castello Brot Goat fresh cheese mousse tomato Aubergine Castello bread Spiezer Weinsuppe Schnittlauch Gemüsestreifen Blätterteig
Wild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
tyrolean specialities
tyrolean specialities Tirolerhof Kräuterrostbraten (aus der Rindsbeiried) mit Butterspätzle und davor noch ein gemischter Salat braised small cutlets of beef with fine herbs served with buttered Spätzle
Grias di God! Gerne erwarten wir sie auch in den Restaurants des Schloss Fuschl. Unsere Restaurants sind Nichtraucherrestaurants.
Grias di God! Bestes aus dem Salzburger Land erwartet Sie vor den Toren von Salzburg in unserem Restaurant Jagdhof. In gemütlicher Atmosphäre servieren wir Ihnen österreichische Spezialitäten, Wild und
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
Tatar vom Schweizer Rind Essiggemüse, Toast, Butter & Salatbouquet Tartar of Swiss beef Pickled vegetables, toast, butter & side salad
Klassiker Classics Tatar vom Schweizer Rind 18 25 Essiggemüse, Toast, Butter & Salatbouquet Tartar of Swiss beef Pickled vegetables, toast, butter & side salad Winterliche Entenbrust 41 Karamellisierter
Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
Vorspeisen Starters. Suppen
Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad
Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:
Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette
Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
THE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter
THE MENU Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf Norway lobster wild berries veal head Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter Cheese dumpling lettuce nut butter Rindertatar Speckschaum Weck-Gemüse Beef tartar bacon
Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast. Green asparagus Softwood volcano ham morels. Rabbit Foie gras wheatgrass salsify curd cheese
G O U R M E T M E N Ü F O R G O U R M E T S Flusskrebs Bärlauch Amalfi Zitrone Hefe Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast Grüner Spargel Nadelholz Vulcano Schinken Morcheln Green asparagus Softwood volcano
Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)
Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)
Menu from May 02nd to May 31st 2016
Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.
Köstliche Vorspeisen Delicious starters
Köstliche Vorspeisen Delicious starters Frankfurter Grüne Sauce mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand, saurer Sahne & den berühmten sieben Kräutern: Borretsch,
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
Vorspeisen Starters. Suppen Soups
Vorspeisen Starters Carpaccio vom Rind mit Sherrymayonnaise, EUR 16,00 Parmesan und Rucola dazu geröstetes Olivenbrot Beef-Carpaccio with sherrymayonnaise, parmesan and rucola with olives bread Salatherzen
SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse Salad plate with
Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
Menu from October 03th to 31st 2016
Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.
Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten
Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and
Vorspeisen Appetizers
Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat
Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen!
Sehr geehrte Gäste! Dear Guests! Es liegt uns sehr am Herzen mit frischen, regionalen Produkten für Sie zu kochen! Da wir unsere Rezepte täglich mit den frischen Produkten variieren ist es uns leider nicht
Willkommen liebe Gäste,
Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse
Menu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
unser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab bis Uhr für Sie geöffnet.
Liebe Gäste, unser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von 18.00 22.00 Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab 17.30 bis 23.00 Uhr für Sie geöffnet. Gerne reservieren wir auf Anfrage einen
Suppen und Vorspeisen Soups and starter
Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie
Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
Hochgenuss im Aqarium
Hochgenuss im Aqarium Im Restaurant AQARIUM finden Sie neben feinsten Spezialitäten aus der ganzen Welt vor allem frische Köstlichkeiten aus ganz Österreich. Wir legen besonderen Wert auf erstklassige
Restaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Gemüse Degustation Tomaten Eis Wildkräuter Café
Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
Vorspeisen Starters 12,50 12,00 11,50
Vorspeisen Starters Crêpetörtchen vom hausgebeizten Bio-Lachs mit Akazien-Honig und Keta-Kaviar Crêpe tartlet of pickled salmon with acacia honey and keta caviar 12,50 Perlhuhn, als Spieß mariniert und
Delicious Starters. Köstliche Vorspeisen
Köstliche Vorspeisen Delicious Starters Frankfurter Grüne Sauce 11,50 mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand und saurer Sahne, mit sieben Kräutern: Borretsch,
Vorspeisen / Salate / starter and salad
LIEBE GÄSTE Wir freuen uns, Sie in unserem geschichtsträchtigen Hause bedienen zu dürfen. Es ist für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir Ihnen unsere grösste Aufmerksamkeit schenken werden, um Ihren
Vorspeisen und Salate starters and salads
Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse
Lieber Kronengast. En Guete!
Speisekarte Gilden Hotel Krone Jasmin und Bruno Lustenberger CH-4663 Aarburg Telefon +41 (62) 791 52 52 Fax +41 (62) 791 31 05 info@krone-aarburg.ch www.krone-aarburg.ch Lieber Kronengast Herzlich Willkommen
Grüß Gott in der Dorfalm
Grüß Gott in der Dorfalm Gemütlich auf der Alm FAMILIE FALKENSTEINER UND TEAM HEIßEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN Im November 2009 startete der Bau des urigen Wirtshauses im Herzen von St. Wolfgang. Durch die
Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50
Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger
Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters
Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé
SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20
SUPPEN Soups hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20 Homemade pancakes strips soup hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20 Swabian ravioli soup hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20 Pork brain soup hausgemachte
Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017
Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche
Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock
Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
Weihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2
Auf Nachfrage bieten wir Ihnen vegetarische Alternativen an Einzelne Menü Komponenten werden saisonal angepasst Weihnachten Menü Winter 1 Cremesüppchen von der Navette mit Rote- Bete- Sprossen Brust und
előételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
Zum Einklang Appetizers
Zum Einklang Appetizers Kleine Romanische Salatherzen 16,90 mit gebratenen Riesengarnelen, Knoblauchbrot und Mangochutney Small Romanic lettuce hearts with grilled prawns, garlic bread and mango-chutney
UNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy
UNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy Exklusiv für Sie - nur am Kitzsteinhorn: Kreiert von Zwei-Hauben-Koch Josef Brüggler, Landhotel Erlhof, Thumersbach-Zell am See,
Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
WINTERMENU. Lachs Salmon 72 Std. kaltgeräuchert Gemüsesalat Dill-Senfsauce 72 h cold smoked vegetable salad dill-mustard sauce *** *** ***
WINTERMENU Die Bestellung des Wintermenüs ist bis 21.00 Uhr möglich Please order this gourmet menu by 9.00 pm Lachs Salmon 72 Std. kaltgeräuchert Gemüsesalat Dill-Senfsauce 72 h cold smoked vegetable salad
Hirschgulasch vom österreichischen Hirsch 45 Goulash of austrian deer Apfelrotkraut und Serviettenknödel Red cabbage with apples and bread dumpling
Klassiker Classics Tatar vom Schweizer Rind Klein 18 Tartar made of Swiss beef Gross 25 Essiggemüse, Toast, Butter & Salatbouquet Pickled vegetables, toast, butter & side salad Kürbiscremesuppe 14 Pumpkin
Wir freuen uns, Ihnen unsere neuen Kreationen mit Gerichten aus der ganzen Welt vorzustellen.
Liebe Gäste Wir freuen uns, Ihnen unsere neuen Kreationen mit Gerichten aus der ganzen Welt vorzustellen. Unser Executive Chef, Jean Charles Métayer und sein Team haben die exklusivsten Zutaten ausgewählt,
Sauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo
Vorspeisen Starters Saisonale Blattsalate mit Radieschen, Kirschtomaten, Croutons, Sprossen und Dressing nach Wahl Seasonal leaf salad with radishes, tomatoes, croutons and a homemade dressing of your
Dear guests, we are pleased that you are here!
Liebe Restaurantgäste, schön dass Sie da sind! Freuen Sie sich auf kulinarische Köstlichkeiten und Gastfreundschaft, die von Herzen kommt! Gerade aufgrund unserer Internationalität achten wir besonders
Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house
Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter
Menü Stall & Land Menu Barn & Country
Menü Stall & Land Menu Barn & Country Tatar vom Rind, Rote Bete, Schnittlauch, Sauerrahm Beef Tatar, beetroot, chives, sour cream Crèmesüppchen von der Pastinake, Parmaschinken Creamy soup of parsnip,
Kalte Vorspeisen-Cold starters
Kalte Vorspeisen-Cold starters Hirschcarpaccio mit eingelegten Pfifferlingen und Kräutersalat Deer carpaccio with marinated chanterelles and herb salad uro 16,00 Klassisches Rindstatar mit gesalzener Butter
Typisches aus der Region Baden specialties from the kitchen of the locals
Typisches aus der Region Baden specialties from the kitchen of the locals Sämige Badische Kartoffelsuppe mit Speckkracherle 6.00 cream of potato soup with spicy Black Forrest sausage Rinderkraftbrühe mit
Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
Tagesgericht Daily special
Tagesgericht Daily special Montag Monday Linguine mit Garnelen, Pesto und getrockneten Tomaten Linguine with shrimps, pesto and dried tomatoes Dienstag Tuesday Wiener Schnitzel mit lauwarmen Kartoffel-Gurkensalat
Suppen und Vorspeisen
Suppen und Vorspeisen Soljanka mit Brot 2,20 Soljanka with bread Tomatencremesuppe mit Croutons 2,50 Tomatoes-Crème-Soup with croutons Kleiner Salatteller 3,00 Small salad on a plate Würzfleisch 1 mit
Kempinski looks beyond counting calories. We offer dishes recommended by a medically trained nutritionist to support your well being!
Herzlich willkommen im Les Saisons, dem Grill & Dine des Kempinski Grand Hotel des Bains. Das Restaurant besticht durch seine unkomplizierte Art und bietet eine exzellente Auswahl verschiedener Fleischspezialitäten
Forretter Starters / Vorspeise
Forretter Starters / Vorspeise Semibagt laks Kr. 85,00 Rygeost-creme, saltet agurk, radise croudite, sprødt 12,00 Semi-baked salmon, smoked cheese cream, salted cucumber, radish crudité, crisp Leicht gebackenen
Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00
SUPPEN Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/16.00 Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00 Lauwarme Vichyssoise serviert mit geräuchertem Lachs 16.00 VORSPEISEN Gemischter Salat
all-year menu: Price per person: 27,60
Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit
Suppenkuch l / Soups. Zum Anfanga / Starters. Sankt Georg - "I mog di" Tagessuppe 3.60 Soup of the day. Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup
Suppenkuch l / Soups Tagessuppe 3.60 Soup of the day Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup Zum Anfanga / Starters Erdapfelkäs 7.50 mit Bauernbrot Potato-cheese-spread with farmhouse bread Bratensülze
Herzlich Willkommen in der
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah? Herzlich Willkommen in der Die traditionelle, norddeutsche Küche, modern interpretiert und kombiniert mit Rohstoffen aus dem Umland. Nach diesem
Speisekarte Menu. Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp
Speisekarte Menu Suppen / Soups Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp Tomaten-Mozzarellacremesuppe 4,50 mit Pestomousse und Parmesanchip Tomato-mozzarella