TAPAS PARA PICAR APPETIZERS. APERITIF SOPAS. SOUPS. SUPPEN PLATOS MALLORQUINES MAJORCAN DISHES MALLORQUINISCHE GERICHTE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "TAPAS PARA PICAR APPETIZERS. APERITIF SOPAS. SOUPS. SUPPEN PLATOS MALLORQUINES MAJORCAN DISHES MALLORQUINISCHE GERICHTE"

Transkript

1 À LA CARTE

2 PARA PICAR APPETIZERS. APERITIF TAPAS Ración de aceitunas... 1,25 Side order of olives Portion Oliven Pan y mantequilla...1,50 Bread and butter Brot und Butter Pan de ajo... 1,95 Garlic bread Knoblauchbrot SOPAS. SOUPS. SUPPEN Crema de tomate... 4,50 Tomato cream soup Tomatencremesuppe Sopa de cebolla gratinada... 5,50 Onion soup au gratin Zwiebelsuppe gratiniert Gambas al ajillo... 10,90 Sautéed prawns with garlic in olive oil, with cayenne Garnelen in Knoblauchöl Gambas en gabardina... 9,95 Lightly battered prawns with dip sauce & honey mustard sauce Garnelen im Backteig Plato de jamón serrano y queso mahonés... 9,50 Serrano cured ham and cheese from Menorca Serrano Schinken und Käse aus Menorca Nachos chili con carne, gratinados... 6,95 Nachos with chili con carne au gratin Nachos mit Chilli con carne gratiniert Aros de cebolla con salsa dip y cheddar... 4,60 Onion rings with dip and Cheddar sauce Panierte Zwiebelringe mit Dip und Cheddar Sauce PLATOS MALLORQUINES MAJORCAN DISHES MALLORQUINISCHE GERICHTE Si usted padece una alergia o intolerancia alimentaria, por favor, comuníquelo al camarero para que le podamos ofrecer una alternativa. If you suffer from a food allergy or intolerance please tell to the waiter that we can offer an alternative. Wenn Sie irgendeine Nahrungsmittelallergie haben, informieren Sie bitte den Kellner, damit wir eine Alternative bieten können. Sepia a la mallorquina... 9,50 Mallorcan style cuttlefish Tintenfisch nach mallorquinischer Art Tumbet con solomillo de cerdo... 11,95 Tumbet (typical majorcan vegetable dish) with pork tenderloin Tumbet (Mallorquinische Gemüsespezialität) mit Schweinefilet Sin Gluten Gluten Free Ohne Gluten Contiene frutos secos Contains nuts Enthält Nüsse Tumbet con solomillo de cerdo

3 PLATOS VEGETARIANOS VEGETARIAN DISHES VEGETARISCHE GERICHTE Ensalada de canónigos con rúcula y vinagreta de balsámico... 7,80 (Canónigos, rúcula, ciruelas, piñones, nueces, tomate cherry, manzana y aceto balsámico) Lamb s lettuce salad with arugula and a balsamic vinaigrette (lamb s lettuce, arugula, plum, pine nuts, walnuts, cherry tomatoes, apple and balsamic vinegar) Blattsalat mit Rucola und Balsamico-Vinaigrette (Feldsalat, Rucola, Pflaumen, Pinienkerse, Nüsse, Kirschtomaten, Apfel und Balsamico Essig) Lasaña de verduras... 8,40 (Cebolla, pimientos, espinacas y crêpes, bechamel con caldo de verduras) Vegetable Lasagna (onions, peppers, spinach and crêpes, bechamel with vegetable broth) Gemüselasagne (Zwiebeln, Paprika, Spinat und Crêpes, Bechamel mit Gemüsebrühe) Tortilla de verduras... 8,40 (Pimientos, calabacín, calabaza, cebolleta, harina de garbanzos, bulbo de hinojo y alcachofas) Vegetable Omelette (Peppers, zucchini, squash, scallions, chickpea flour, fennel and artichokes) Gemüse-Omelette (Paprika, Zucchini, Kürbis, Frühlingszwiebeln, Kichererbsenmehl, Fenchel und Artischocken) Alcachofas rellenas de pisto con salsa de espinacas... 9,80 (Alcachofas, cebolla, pimientos, calabacín, tomate, galleta picada, salsa de espinacas) Artichokes stuffed with ratatouille and spinach sauce (Artichokes, onion, peppers, zucchini, tomato, breadcrumbs and spinach sauce) Artischocken mit Ratatouille und Spinat-Sauce (Artischocken, Zwiebeln, Paprika, Zucchini, Tomaten, gehackte Quely Kekse, Spinat-Sauce) Tumbet mallorquín de verduras... 7,80 Majorcan vegetable Tumbet (fried vegetables with tomato sauce) Mallorquinisches Gemüse Tumbet (Gemüse mit Tomatensauce gebraten) Arroz al horno con verduras y mahonesa de alcaparras... 8,50 (Arroz, calabaza, berenjenas, champiñones, tofu y mahonesa de alcaparras) Baked rice with vegetables and capers mayonnaise (Rice, pumpkin, eggplant, mushrooms, tofu and capers mayonnaise) Reis aus dem Ofen mit Gemüse und Kapern-Mayonnaise (Reis, Kürbis, Auberginen, Pilze, Tofu und Kapern-Mayonnaise) Parrillada de verduras... 9,50 Grilled vegetables Gemüse vom Grill Salteado de verduras... 6,95 (Verduras de temporada salteadas con arroz, bañadas con salsa cremosa de champiñones) (Sauteed vegetables served with rice and topped with mushroom creamy sauce) Gebratenes Gemüse der Saison mit Reis an einer cremigen Champignon Sauce. PASTAS Y ARROCES PASTA AND RICE NUDEL-UND REISGERICHTE Tallarines salteados con champiñones y langostinos... 9,50 Tagliatelle sautéed with mushrooms and king prawns Bandnudeln mit Champignons und Garnelen Espaguetis a la crema con jamón y setas... 8,90 Spaghetti with a creamy ham and mushroom sauce Spaghetti mit einer Schinken - Champignons Cremesauce Lasaña de carne... 8,50 Beef lasagne Lasagne Bolognese Risotto Frutti di Mare con espárragos verdes... 10,75 Seafood risotto with green asparagus Risotto mit Meeresfrüchten und grünem Spargel Paella mixta (mín. 2 Pers.)... 13,50 Mixed paella (min. 2 Pers.) Gemischte Paella (min. 2 Pers.) Parrillada de verduras

4 ENSALADAS SALADS SALATE PIZZA Ensalada con aguacate y gambas... 10,20 (Surtido de lechugas, tomate, pimiento, manzana, aguacate, gambas y salsa rosa) (Assorted kind of lettuces, tomato, red bell pepper, apple, avocado, shrimps and cocktail sauce) (Auswahl an Blattsalaten, Tomaten, Paprika, Apfel, Avocado, Garlenen und Cocktailsauce) Ensalada Mediterránea con bacalao, melocotón y rúcula... 8,70 (Surtido de lechugas, rúcula, tomate, melocotón, espárragos verdes, nueces, piñones y bacalao a la plancha) (Assorted kind of lettuces, arugula, tomato, peach, walnuts, green asparagus, pine nuts and grilled cod) (Auswahl an Blattsalaten, Rucola, Tomaten, Pfirsich, grünem Spargel, Walnüsse, Pinienkerne und Kabeljau vom Grill) Ensalada César con pollo... 9,70 (Lechuga, tomate, pechuga de pollo, pan tostado, queso parmesano y vinagreta de mayonesa) (Lettuce, tomato, chicken breast, bread crumbs, Parmesan cheese and mayonnaise dressing) (Salat, Tomaten, Hühnerbrust, Brotcroutons, Parmesan Käse und Mayonnaise Vinaigrette) Ensalada Griega... 8,20 (Cogollos de Tudela, tomate, pepino, aceitunas negras, cebolla morada, queso feta y salsa Tzatziki) (Lettuce hearts, tomato, cucumber, black olives, red onion, feta cheese and Tzatziki sauce) (Salatherzen, Tomaten, Gurken, schwarze Oliven, rote Zwiebeln, Feta Käse und Tzatziki) CAPRESE... 8,00 (Rodajas de tomate y mozzarella fresca con albahaca) (Sliced tomato and fresh mozzarella with basil) (Tomatenscheiben, Mozzarella und frischer Basilikum) JAMÓN, RÚCULA Y PARMESANO... 9,00 (Jamón Serrano, queso parmesano y rúcula) (Parma ham, parmesan cheese and arugula) (Serrano Schinken, Parmesankäse und Rucola) TOSCANA... 8,80 (Tomate, queso, cebolla, calabacín, salami y orégano) (Tomato, cheese, onion, courgette, salami and oregano) (Tomate, Käse, Zwiebeln, Zucchini, Salami und Oregano) MEXICANA... 8,80 (Pimiento picante, tiras de pollo, pimiento rojo y especias) (Hot peppers, chicken breast stripes, red peppers and spices (Hähnchenfleisch-Streifen, scharfer Paprika, roter Paprika und Gewürze) VEGETARIANA...8,80 (Cebolla, tomate, espinacas, espárragos, calabacín y pimientos rojos) (Onion, spinach, asparagus, courgette and red peppers) (Zwiebel, Spinat, Spargel, Zucchini und Paprika) GRIEGA... 9,70 (Tomate, champiñones, cebolla roja, espinacas, aceitunas negras, pepino y queso feta) (Tomato, mushrooms, red onion, tomato, spinach, black olives, cucumber and feta cheese) (Tomaten, Champignons, rote Zwiebeln, Spinat, schwarze Oliven, Gurke und Feta Käse) Extras... 1,30 Jamón york Salami Atún Champiñones Piña Ham Salami Tunafish Mushrooms Pineapple Schinken Salami Thunfisch Champignons Ananas Ensalada Mediterránea

5 PESCADOS Y MARISCOS FISH AND SHELLFISH FISCH UND MEERESFRÜCHTE Filete de lenguado con salsa bearnesa *... 13,70 Sole fillet with bearnaise sauce Seezungenfilet mit Bearnaisesauce Suprema de salmón con salsa de eneldo *... 13,10 Grilled salmon steak with dill sauce Lachsfilet mit Dillsauce Langostinos al curry **... 13,70 King prawns with curry Garnelen mit Curry Lenguado a la plancha *... 13,40 Grilled sole Seezunge gegrillt Sepias a la plancha *... 9,70 Grilled cuttlefish Gegrillter Tintenfisch CARNES MEAT FLEISCHGERICHTE Cordon bleu de lomo de cerdo *... 9,95 (Filetes de lomo de cerdo con jamón york y queso, empanados y fritos) (Pork loin slices with boiled ham and cheese, breaded and deep fried) (Schweineschnitzel mit gekochtem Schinken und Käse, paniert und frittiert) Pechuga de pollo a la crema con champiñones *... 9,50 Chicken breast with creamy mushroom sauce Hähnchenbrust mit Champignonrahmsauce Solomillo de cerdo salteado con setas **... 13,90 Pork tenderloin sautéed with mushrooms Schweinefilet sautiert mit gebratenen Pilzen Strogonoff de solomillo de ternera, servido con arroz **... 15,90 Filet steak Stroganoff, served with rice Rinderfiletspitzen Stroganoff mit Reis * Con patata y verdura de temporada. Served with potato and seasonal vegetables. Mit Kartoffeln und Gemüse der Saison. ** Con arroz frito y verdura de temporada. With fried rice and seasonal vegetables. Mit gebratenem Reis und Gemüse der Saison. Ponemos a su disposición el siguiente surtido de mostazas: Mostaza de Dijon, Mostaza a las Finas Hierbas y Mostaza a la Antigua. We offer the following varieties of mustard to choose: Dijon mustard, mustard with herbs and coarse mustard. (Wholegrain mustard) Wir bieten Ihnen folgende Senfsorten zur Auswahl an: Dijon Senf, Senf mit feinen Kräutern und grober Senf. (mit ganzen Körnern) Lenguado a la plancha

6 CARNES AL GRILL * GRILL SPECIALITIES GRILLSPEZIALITÄTEN Picaña de ternera Chuletitas de cordero a la parrilla Picaña de ternera... 13,50 Beef Picanha (brazilian cut) Picanha vom Rind (brasilianisch geschnitten) Brocheta de solomillo ternera envuelto con jamón serrano... 21,50 Medallions of fillet steak skewers wrapped with spanish cured ham and gently grilled In Serrano Schinken eingewickelte Rinderfilet Spiesse. Entrecot de buey gallego... 17,30 Galician sirloin steak Entrecôte vom galizischen Rind Solomillo de ternera... 20,95 Fillet steak Rinderfilet Solomillo de cerdo... 12,95 Pork tenderloin Schweinefilet Brocheta de solomillo de cerdo envuelto con bacon... 13,10 Pork tenderloin skewer wrapped with bacon Schweinelendenspiess im Speckmantel Secreto ibérico... 15,30 Iberian pork slice Secreto ibérico (oberes Lendestück vom Schwein) Parrillada de carne... 17,50 Mixed grilled meat Fleischplatte gegrillt Confit de pato... 13,20 Duck Confit Enten Confit Chuletitas de cordero... 12,95 Lamb chops Lammkotelett Hamburguesa especial de Angus negro ,60 (Hamburguesa de Angus Negro con cebolla frita, tomate, lechuga, champiñones salteados, bacon y queso Cheddar, servida con patatas) (Black Angus Burger with fried onion, tomato, lettuce, bacon, sautéed mushrooms and Cheddar, served with potatoes) (Burger vom Black Angus Rind mit frittierten Zwiebeln, Tomaten, Blattsalaten, Speck, sautierte Pilze und Cheddar Käse, mit Kartoffeln, serviert) 1 Considerada como una de las mejores carnes del mundo por su raza y alimentación. Considered as one of the best meats in the world due to its breed and diet. Wird als eine der besten Fleischsorten der Welt betrachtet, aufgrund seiner Rasse und Ernährung. Pechuga de pollo... 9,50 Chicken breast Hähnchenbrust Brocheta de pollo con champiñones... 9,95 Chicken and mushroom brochette Hähnchenspiess mit Champignons Brocheta mixta (ternera, cerdo y pollo)... 11,95 Mixed brochette (beef, pork and chicken) Gemischter Fleisch Spiess (Rind, Schwein und Hühnchen) SALSAS... 2,10 Pimienta, Holandesa, Roquefort, Bearnesa, Curry, Diana (champiñones) SAUCES (Pepper, Hollandaise, Roquefort, Béarnaise, Curry, Diana -mushrooms-) SAUCEN (Pfeffersauce, Hollandaise Sauce, Roquefortsauce, Sauce Béarnaise, Currysauce, Dianasauce -Champignons-) * Todas las carnes al grill se servirán con patata y verduras de temporada. All meats of our grill are served with potato and seasonal vegetables. Alle Grill Speisen werden mit Kartoffel und Gemüse der Saison serviert. Parrillada de carne

7 PARA NIÑOS SPECIAL FOR CHILDREN KINDERTELLER Pizza Prosciutto Espaguetis con salsa boloñesa Pizza Prosciutto... 5,80 (Tomate, queso y jamón york) (Tomato, cheese, ham and marjoram) (Tomate, Käse, Kochschinken und Oregano) Pizza Margarita... 4,80 (Tomate y queso) (Tomato and cheese) (Tomate und Käse) Sandwich mixto de jamón y queso con patatas fritas... 4,95 Ham & Cheese sandwich with french fries Schinken und Käse Sandwich mit Pommes Frites Tortilla francesa con tomate y patatas fritas... 4,95 French omelette with tomato and french fries Omelette mit Tomate und Pommes frites Arroz con salsa de tomate o Boloñesa... 3,20 Rice with tomato or Bolognese sauce Reis mit Tomatensauce oder Bolognese Escalope de cerdo con patatas fritas... 6,50 Escalope of pork with french fries Schweineschnitzel mit Pommes Frites Albóndigas con tomate y patatas fritas... 5,80 Meatballs with tomato sauce and french fries Fleischbällchen mit Tomatensauce mit Pommes Frites Croquetas de pollo con patatas fritas... 5,20 Chicken croquettes with french fries Hähnchenkroketten mit Pommes Frites Espaguetis con salsa de tomate o Boloñesa... 3,50 Spaghetti with tomato or Bolognese sauce Spaghetti mit Tomatensauce oder Bolognese Macarrones con tomate y pollo... 5,80 Makaroni with tomato sauce and chicken Makaroni mit Tomatensauce und Hähnchen Pechuga de pollo a la plancha con patatas fritas... 6,50 Grilled chicken breast with french fries Hähnchenbrust gegrillt mit Pommes Frites Hamburguesa con tomate y patatas fritas... 5,80 Hamburger with tomato and french fries Hamburger mit Tomaten und Pommes Frites Salchicha con patatas fritas... 5,80 Sausage with french fries Würstchen mit Pommes Frites Nuggets de pollo con patatas fritas... 5,80 Chicken nuggets with french fries Hähnchen Nuggets mit Pommes Frites Nuggets de merluza con patatas fritas... 5,80 Hake Nuggets with french fries Seehecht Nuggets mit Pommes Frites Ración de patatas fritas... 2,70 French fries Pommes Frites Ración de arroz... 2,70 Rice Reis Nuggets de pollo con patatas fritas 2014 / BAH, BLU, SUN, TRO, PAL.

8 Cala Mesquida (Mallorca) VIVA CALA MESQUIDA RESORT **** PLUS VIVA CALA MESQUIDA CLUB **** & SPA VIVA CALA MESQUIDA PARK **** VANITY HOTEL SUITE **** & SPA Can Picafort (Mallorca) VIVA MALLORCA **** & SPA VIVA CAN PICAFORT **** Playa de Muro (Mallorca) VIVA BAHIA **** VIVA BLUE **** & SPA VIVA ALCUDIA SUN VILLAGE *** VIVA SES FOTGES *** Port d Alcúdia (Mallorca) VIVA TROPIC **** & SPA VIVA EDEN LAGO **** VIVA SUNRISE *** VANITY HOTEL GOLF **** Calvià (Mallorca) VIVA PALMANOVA **** & SPA VIVA REY DON JAIME *** Ciutadella (Menorca) VIVA MENORCA **** Sant Lluís (Menorca) VANITY EDEN BINIBECA **** & SPA SERVICE CENTER: info@hotelsviva.com hotelsviva.com vanityhotels.com

ENSALADAS SALADS SALATE. Ensalada Viva. Ensalada Bistro. Ensalada Tramuntana. Ensalada Caprese

ENSALADAS SALADS SALATE. Ensalada Viva. Ensalada Bistro. Ensalada Tramuntana. Ensalada Caprese BISTRO ENSALADAS SALADS SALATE Ensalada Viva Con gambas, mango, aguacate, lechugas variadas y vinagreta de naranja. With prawns, mango, avocado, a selection of lettuces and orange vinaigrette. Mit Garnelen,

Mehr

ALMUERZO LUNCH MITTAGESSEN

ALMUERZO LUNCH MITTAGESSEN ALMUERZO LUNCH MITTAGESSEN Carta Lunch Market 2018.indd 1 29/1/18 11:09 ENTRANTES STARTERS VORSPEISEN Gazpacho 5,50 Tomate, cebolla, pimiento, ajo, pepino, pan, aceite de oliva y vinagre Gazpacho. Tomato,

Mehr

TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Croquetas de la casa de jamón serrano, pollo y espinacas. Gambas al ajillo 12,50

TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Croquetas de la casa de jamón serrano, pollo y espinacas. Gambas al ajillo 12,50 À LA CARTE TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER Gambas al ajillo Prawns in garlic oil. Garnelen in Knoblauchöl. Jamón serrano y queso mahonés, con pan tostado Cured Serrano

Mehr

CARTE TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Pimientos de Padrón fritos. Gambas al ajillo 6,00 9,50

CARTE TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER. Pimientos de Padrón fritos. Gambas al ajillo 6,00 9,50 À LA CARTE À LA CARTE Gambas al ajillo Prawns in garlic oil. Garnelen in Knoblauchöl. 9,50 TAPAS PARA PICAR TAPAS FOR SNACKING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER Pimientos de Padrón fritos Fried small green

Mehr

À la carte. Carta A LA CARTE Zafiro allin.indd 1 25/1/18 19:20

À la carte. Carta A LA CARTE Zafiro allin.indd 1 25/1/18 19:20 À la carte Carta A LA CARTE Zafiro 2018-1 allin.indd 1 25/1/18 19:20 Tapas para picar Tapas for snacking Tapas dür den kleinen Hunger Gambas al ajillo Prawns in garlic oil. Garnelen in Knoblauchöl. Croquetas

Mehr

À la carte. Carta A LA CARTE Zafiro indd 1 22/1/18 15:42

À la carte. Carta A LA CARTE Zafiro indd 1 22/1/18 15:42 À la carte Carta A LA CARTE Zafiro 2018-2.indd 1 22/1/18 15:42 Tapas para picar Tapas for snacking Tapas dür den kleinen Hunger Gambas al ajillo Prawns in garlic oil. Garnelen in Knoblauchöl. Croquetas

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

TENTEMPIÉS TAPAS Y PARA COMPARTIR APPETIZERS SNACKS TAPAS FOR SNACKING AND SHARING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN

TENTEMPIÉS TAPAS Y PARA COMPARTIR APPETIZERS SNACKS TAPAS FOR SNACKING AND SHARING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN TENTEMPIÉS TAPAS Y PARA COMPARTIR APPETIZERS SNACKS TAPAS FOR SNACKING AND SHARING TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN Aceitunas Negras pansidas Empanadillas rellenas de carne picada Black pansidas

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,

Mehr

Bodega Española Chur Speisekarte. Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas

Bodega Española Chur Speisekarte. Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas Getoastetes Brot mit Tomate, Rohschinken und Oliven 15.00 Tostado de jamón serrano con tomate y aceitunas verdes Spanischer, milder Schafskäse 6.50 Queso Manchego

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Mittagskarte / Lunch

Mittagskarte / Lunch Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

TAPAS. 51. Croquettas Pollo (Hühnchen) 4, Croquettas Jamon Serano 4, Croquettas Marisco (Kabeljau) 4,50

TAPAS. 51. Croquettas Pollo (Hühnchen) 4, Croquettas Jamon Serano 4, Croquettas Marisco (Kabeljau) 4,50 TAPAS 51. Croquettas Pollo (Hühnchen) 4,00 52. Croquettas Jamon Serano 4,50 53. Croquettas Marisco (Kabeljau) 4,50 54. Albondigas in Tomatensauce 5,00 55. Datteln im Speckmantel 5,00 56. Frittierte Sardellen

Mehr

Besten Dank und guten Appetit! Ihr Pizzeria Horn Team

Besten Dank und guten Appetit! Ihr Pizzeria Horn Team Werte Gäste, Schön, dass sie unser Gast sind. Wir freuen uns, sie kulinarisch zu verwöhnen. Unsere Speisen werden täglich frisch zubereitet. Wir bitten sie deshalb um Verständnis, wenn sie bei vollem Restaurant

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Spanische Feinkost Restaurant bei Anna

Spanische Feinkost Restaurant bei Anna Sopas / Suppen 1. Sopa de Lentejas 4,20 Linsensuppe mit Paprikawurst 2. Sopa de Picadillo 4,60 Andalusische Suppe mit Schinken, Ei und Hähnchen 3. Sopa de Marisco 6,90 Spanische Fischsuppe Ensaladas /

Mehr

APPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS

APPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS BISTRO APPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS Black pansidas olives. Schwarze Pansida-Oliven. Aceitunas Negras pansidas. 2,00 Majorcan bread with virgin olive oil and tomato. Mallorquinisches Brot mit nativen Olivenöl

Mehr

Sopas/Soups/Suppen. 1.Crema de tomate, tomato-cream-soup, Tomatencremésuppe 3,4,6,14 4, Sopa del día, soup of the day, Tagessuppe 4,50

Sopas/Soups/Suppen. 1.Crema de tomate, tomato-cream-soup, Tomatencremésuppe 3,4,6,14 4, Sopa del día, soup of the day, Tagessuppe 4,50 Sopas/Soups/Suppen 1.Crema de tomate, tomato-cream-soup, Tomatencremésuppe 3,4,6,14 4,50 2. Sopa del día, soup of the day, Tagessuppe 4,50 3.Crema de marisco,cream seafood, Meeresfrüchtecremésuppe 3,4,5,6,12,14

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Bodega Española Chur Speisekarte. Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas

Bodega Española Chur Speisekarte. Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas Oliven 4.00 Olivas Getoastetes Brot mit Tomate, Rohschinken und Oliven 15.00 Tosta de jamón serrano con tomate y aceitunas verdes Spanischer, milder Schafskäse

Mehr

RUBIN BAR. Summer Season

RUBIN BAR. Summer Season RUBIN BAR Summer Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies

Mehr

RESTAURANT & SNACK soncaliu

RESTAURANT & SNACK soncaliu RESTAURANT & SNACK soncaliu.com SNACK UNSERE SNACKS / OUR SNACKS Sándwich mixto Sandwich mit Schinken & Käse Ham and cheese sandwich Sándwich club Club-Sandwich Club sandwich Pizza margarita Pizza Margherita

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL Menu May 2019 International Schools Monday 29.04. Breaded escalope (pork) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 Alternative to pork: Breaded escalope (chicken) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 PASTA Spirelli

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Herzlich Willkommen in der Tapaseria

Herzlich Willkommen in der Tapaseria Herzlich Willkommen in der Tapaseria Die Tapa, das traditionelle spanische Häppchen genießen Sie im typischen katalanischen Stil und fühlen Sie sich dabei wie im Urlaub. Die Küche unserer Tapaseria präsentiert

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Tapas frias Kalte Vorspeisen Cold Tapas

Tapas frias Kalte Vorspeisen Cold Tapas Tapas frias Kalte Vorspeisen Cold Tapas 1 Aceitunas (V)* Oliven Olives 2 Porción de alioli (V)* Spanische Knoblauchsoße Spanish garlic sauce 3 Pimientos de Piquillo (V)* Eingelegte und gebratene Paprika

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Tapa con Carne - Tapas mit Fleisch

Tapa con Carne - Tapas mit Fleisch Tapa con Carne - Tapas mit Fleisch Pinchos de Pollo con almendras y sesamo Hühnerspiesse in Mandel-Sesampanade mit Trüffelaioli 6,20 Albondigas Sol y Mar Fleischbällchen vom Rinderhack in hauseigener Tomatensoße

Mehr

Tapas. Tapas Gaditanas 8,90

Tapas. Tapas Gaditanas 8,90 Tapas Tapas Gaditanas 8,90 Spanisches Gemüseomelett (Tortilla) Kleine grüne Paprikaschoten gebraten mit Meersalz (Pimientos) Gebackener Schafskäse (Cocido al horno Queso feta) Palmherzen-Salat mit Flusskrebsen

Mehr

RESTAURANT FONTSANTA

RESTAURANT FONTSANTA RESTAURANT FONTSANTA - Si padece algún tipo de alergia o intolerancia alimenticia no dude en consultarnos - If you have any food allergy or intolerance, please do not hesitate to contact us - Falls Sie

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem

Mehr

Pizza. - Frisch aus dem Ofen - Pizza Margherita. Tomatos, Mozzarella & Basil. Pizza Mediterranea. Vegetarian Pizza

Pizza. - Frisch aus dem Ofen - Pizza Margherita. Tomatos, Mozzarella & Basil. Pizza Mediterranea. Vegetarian Pizza Speisekarte Pizza - Frisch aus dem Ofen - Pizza Margherita. Tomatos, Mozzarella & Basil mit Tomaten, Mozzarella & Basilikum 8,50 Pizza Mediterranea. Vegetarian Pizza mit Tomaten, gegrilltem, mediterranem

Mehr

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli Kleinigkeiten Snacks Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli Hähnchen in Honigsauce Rosmarin 18,23 Chicken in honey sauce rosemary Bruschetta classico

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

A N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90

A N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90 A N T I P A S T I Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90 Rindertatar an Kapern und Salatbouquet Beef tatar with capers and bouquet of salad Oktopussalat mit

Mehr

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** 3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise

Mehr

Tapas Vorspeisen. Mozzarella Rebozadas 6,40 Mozzarellasticks im Teigmantel frittiert und mit Sauerrahm serviert

Tapas Vorspeisen. Mozzarella Rebozadas 6,40 Mozzarellasticks im Teigmantel frittiert und mit Sauerrahm serviert Tapas Vorspeisen Nachos con Pollo 8,20 Knusprige Maistortilias mit Hähnchenstreifen und Käse überbacken dazu Salsa und Sauerrahm Calamares á la Romana 6,10 Tintenfischringe frittiert Champinones al ajillo

Mehr

Herzlich Willkommen in der Tapaseria

Herzlich Willkommen in der Tapaseria Herzlich Willkommen in der Tapaseria Die Tapa, das traditionelle spanische Häppchen genießen Sie im typischen katalanischen Stil und fühlen Sie sich dabei wie im Urlaub. Die Küche unserer Tapaseria präsentiert

Mehr

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80 T A P A S Enjoy these treats from spain as an appetizer or just in between. All Tapas are homemade and are served with fresh oven-baked bread. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u

Mehr

Herzlich Willkommen. Bienvenidos!

Herzlich Willkommen. Bienvenidos! Bienvenidos! Herzlich Willkommen En el Restaurante Palmeras servimos especialidades canarias, españolas e internacionales. Nuestras delicias regionales las hemos señalizado con la bandera canaria. Buen

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit

Mehr

CENTRO GALLEGO SPEISE & GETRÄNKEKARTE

CENTRO GALLEGO SPEISE & GETRÄNKEKARTE CENTRO GALLEGO SPEISE & GETRÄNKEKARTE Centro Gallego CENTRO GALLEGO Horario de apertura: Lunes: Cerrado Martes a Domingo de 12:00-24:00 La cocina está abierta de 12:00 a 23:00 Öffnungszeiten: Montag :

Mehr

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

Tapas. Tapas Variation Variación de tapas 19,50. Luftgetrockneter Serrano-Schinken Jamón Serrano 8,50. Pimientos de padrón con Sal Marina 6,50

Tapas. Tapas Variation Variación de tapas 19,50. Luftgetrockneter Serrano-Schinken Jamón Serrano 8,50. Pimientos de padrón con Sal Marina 6,50 Tapas Tapas Variation Variación de tapas 19,50 Luftgetrockneter Serrano-Schinken Jamón Serrano 8,50 Gebratene grüne Paprikaschoten mit Meersalz Pimientos de padrón con Sal Marina 6,50 Spanisches Kartoffelomelett

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

gut gegessen, gut getrunken, gut gelaunt! Täglich durchgehend kalte und warme Küche von Cocina abierta todos los dias desde

gut gegessen, gut getrunken, gut gelaunt! Täglich durchgehend kalte und warme Küche von Cocina abierta todos los dias desde gut gegessen, gut getrunken, gut gelaunt! Täglich durchgehend kalte und warme Küche von Cocina abierta todos los dias desde The kitchen is open daily from 12.00-22.00 Liebe Gäste, wir garantieren Ihnen

Mehr

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 ANTIPASTI Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50 Pizza bread with or without garlic Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 Marinated olives Bruschetta al pomodoro Gero stetes

Mehr

Pizza aus dem Holzofen

Pizza aus dem Holzofen 29. Pizzabrot 4,90 5,90 6,90 mit frischen Tomaten und Weichkäse 16 pizza bread with fresh tomatoes and sheep s milk cheese 30. Pizzabrot ohne Käse 16 2,50 3,00 3,50 pizza bread without cheese 31. Pizzabrot

Mehr

Bienvenidos und herzlich Willkommen im Ca n Marcos!

Bienvenidos und herzlich Willkommen im Ca n Marcos! Bienvenidos und herzlich Willkommen im Ca n Marcos! Nachdem wir selbst Jahrelang auf der schönen Urlaubsinsel gelebt haben wollten wir unseren Gästen in unserer Heimatstadt Köln die wunderbaren mallorquinischen

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.

Mehr

Öffnungszeiten. Warme Küche Uhr Uhr

Öffnungszeiten. Warme Küche Uhr Uhr Öffnungszeiten Montag Donnerstag Freitag Samstag Sonntag 8.00 23.30 Uhr 8.00 00.30 Uhr 9.00 00.30 Uhr geschlossen Warme Küche 11.30 14.00 Uhr 18.00 22.00 Uhr Restaurante Taperia Galicia Jesus und Maria

Mehr

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) TAPAS TAPAS grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80 eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) pickled black olives (about 100 g) 2,80 marinierter Schafskäse (ca. 100 g) marinated sheep's

Mehr

Suppen. Tapas frias Kalte Tapas

Suppen. Tapas frias Kalte Tapas Suppen Sopa de Tomate picante 4,50 Tomatensuppe pikant gewürzt mit Brot Sopa de Pescado 6,50 Fischsuppe mit Fischfiletstreifen, eine riesen Gamba und Brot Tapas frias Kalte Tapas Aciatunas mixtas 4,50

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50. 4 Insalata di Mare 8,50. 5 Antipasti 6,50. 6 Antipasti per due 11,50

1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50. 4 Insalata di Mare 8,50. 5 Antipasti 6,50. 6 Antipasti per due 11,50 Antipasti VORSPEISEN STARTERS 1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50 Mozzarella, Tomaten und Basilikum Mozzarella cheese, tomatoes and basil 4 Insalata di Mare 8,50 Meeresfrüchtesalat Seafood salad 5 Antipasti

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Starters & Co. Nachos served with Cheese, Salsa & Sour Cream serviert mit Käse, Salsa & saurer Sahne

Starters & Co. Nachos served with Cheese, Salsa & Sour Cream serviert mit Käse, Salsa & saurer Sahne Nachos served with Cheese, Salsa & Sour Cream serviert mit Käse, Salsa & saurer Sahne Starters & Co Super Nachos topped with Mexican Ground Beef, Cheese, Salsa, Sour Cream and Chilli serviert mit mexikanischem

Mehr

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Vorspeisen. 1. Aioli mit Weißbrot 3,90 2. Oliven 3, Serranoschinken Jamon Serrano 9, Manchegokäse Queso Manchego 7,50

Vorspeisen. 1. Aioli mit Weißbrot 3,90 2. Oliven 3, Serranoschinken Jamon Serrano 9, Manchegokäse Queso Manchego 7,50 Vorspeisen 1. Aioli mit Weißbrot 3,90 2. Oliven 3,50 3. Serranoschinken Jamon Serrano 9,50 4. Manchegokäse Queso Manchego 7,50 5. Katalanisches Brot Geröstetes Weißbrot mit Tomate, Knoblauch und Olivenöl

Mehr

Suppen. Tapas frias Kalte Tapas serviert mit frischem Brot

Suppen. Tapas frias Kalte Tapas serviert mit frischem Brot Suppen Sopa de Tomate picante 4,50 Tomatensuppe pikant gewürzt mit Brot Sopa de Pescado 7,50 Fischsuppe mit Fischfiletstreifen, eine riesen Gamba und Brot Tapas frias Kalte Tapas serviert mit frischem

Mehr

SPEISEKARTE. Sopas l Suppen. Entradas l Vorspeisen. Gambas Arropadas Gambas im Knoblauch-Öl mit Serranoschinken & Manchego-Käse-Würfelchen

SPEISEKARTE. Sopas l Suppen. Entradas l Vorspeisen. Gambas Arropadas Gambas im Knoblauch-Öl mit Serranoschinken & Manchego-Käse-Würfelchen SPEISEKARTE Sopa de Pescado y Marisco Fisch- und Meeresfrüchtesuppe Sopa de Cocido Spanische Nudelsuppe Sopas l Suppen Gambas al Ajillo Gambas in Knoblauchsauce flambiert Gambas al Pil-Pil Gambas in scharfer

Mehr

Hazienda Salads 10,90

Hazienda Salads 10,90 Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

VEGETARISCHE Tapas. Zu einer ersten Portion Brot mit Aioli und Oliven vorweg laden wir Sie gerne ein!

VEGETARISCHE Tapas. Zu einer ersten Portion Brot mit Aioli und Oliven vorweg laden wir Sie gerne ein! VEGETARISCHE Tapas Zu einer ersten Portion Brot mit Aioli und Oliven vorweg laden wir Sie gerne ein! Ziegenkäse mit Honig überbacken, Rosmarin und Walnüssen Queso de cabra con miel, romero y nueces 6,00

Mehr

S A L A T E & V O R S P E I S E N

S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie

Mehr

Chicken nuggets with french fries 5,00. French fries with ketchup and mayonnaise 4,00. Homemade fish sticks (cod) & french fries 6,00

Chicken nuggets with french fries 5,00. French fries with ketchup and mayonnaise 4,00. Homemade fish sticks (cod) & french fries 6,00 Kinder / Kids Hähnchen Nuggets 1,3 mit Pommes Frites Chicken nuggets with french fries 5,00 Pommes Frites mit Ketchup 27 und Mayonnaise 3,6,9 French fries with ketchup and mayonnaise 4,00 Hausgemachte

Mehr

Fleischherkunft:Poulet (Schweiz), Lamm (Neuseeland), Rind (Spanien - Galizien), Schwein (Schweiz) Alle Preise in CHF inkl. 8% MwSt.

Fleischherkunft:Poulet (Schweiz), Lamm (Neuseeland), Rind (Spanien - Galizien), Schwein (Schweiz) Alle Preise in CHF inkl. 8% MwSt. Vorspeisen und Salate Tosta el primero CHF 14.00 Toast mit hausgemachtem Aufstrich und Iberico Schinken (5J) Tosta Serrana CHF 9.00 Toast mit Serrano Schinken und Tomaten mit Käse überbacken Tosta Vegetal

Mehr

zafirohotels.com Carta Grill La Veranda 2018.indd 1 29/1/18 18:35

zafirohotels.com Carta Grill La Veranda 2018.indd 1 29/1/18 18:35 zafirohotels.com Carta Grill La Veranda 2018.indd 1 29/1/18 18:35 ENTRANTES OUR SELECTION OF STARTERS UNSER VORSPEISENSORTIMENT PAN DE CRISTAL TOSTADO Tomate rallado, ajo y aceite de oliva Grated tomatoes,

Mehr

Starters. Soups. Nüsslisalat Waldmeister mit Champignons, Speck, Ei und Croûtons 14

Starters. Soups. Nüsslisalat Waldmeister mit Champignons, Speck, Ei und Croûtons 14 Starters Nüsslisalat Waldmeister mit Champignons, Speck, Ei und Croûtons 14 Lamb's lettuce with mushrooms, bacon, egg and croûtons Tatar vom Schweizer Rind 22 Maiskölbchen, Kapern, Zwiebeln, Cornichons

Mehr

Menu from June 1st to 30th 2017

Menu from June 1st to 30th 2017 Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut

Mehr

Lieber Gast Herzlich Willkommen im el primero. Hier einige Einführungsworte zu unseren Tapas, Speisen und Produkte.

Lieber Gast Herzlich Willkommen im el primero. Hier einige Einführungsworte zu unseren Tapas, Speisen und Produkte. Lieber Gast Herzlich Willkommen im el primero. Hier einige Einführungsworte zu unseren Tapas, Speisen und Produkte. Was sind Tapas? Unter Tapas versteht man vielfältige kleine Gerichte. Prinzipiell sind

Mehr

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads

» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads » Suppe Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soup with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of the

Mehr

Suppen Sopa de Tomate picante 4,50 Tomatensuppe pikant mit Brot Sopa de Pescado 6,50 Fischsuppe mit Fischfiletstreifen, eine riesen Gamba und Brot

Suppen Sopa de Tomate picante 4,50 Tomatensuppe pikant mit Brot Sopa de Pescado 6,50 Fischsuppe mit Fischfiletstreifen, eine riesen Gamba und Brot Suppen Sopa de Tomate picante 4,50 Tomatensuppe pikant mit Brot Sopa de Pescado 6,50 Fischsuppe mit Fischfiletstreifen, eine riesen Gamba und Brot Tapas frias / kalte Tapas Aciatunas mixtas 3,90 Eingelegte

Mehr