production de viande de l'année en cours comparé à la moyenne trisannuelle (en tonnes, avec os)

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "production de viande de l'année en cours comparé à la moyenne trisannuelle (en tonnes, avec os)"

Transkript

1

2 Inhaltsverzeichniss Table des matières I Inlandproduktion 3 I Production indigène 3 II Marktinterventionen 5 II Interventions sur le marché 5 III Importfreigaben BLW 6 III Déblocages d'importations de l'ofag 6 IV Aussenhandel 7 IV Commerce extérieur 7 V Preise 11 V Prix 11 VI Konsum 14 VI Consommation 14 Impressum Proviande Genossenschaft Brunnhofweg 37 Postfach CH-3001 Bern +41(0) (0)

3 I Inländische Produktion I Production indigène Abb 1 Fleischproduktion im laufenden Jahr Fig 1 im 3-Jahresvergleich (in Tonnen, mit Knochen) production de viande de l'année en cours comparé à la moyenne trisannuelle (en tonnes, avec os) 300'000 t SG / PM 250'000 Ø Januar - Dezember / janvier - décembre Januar - Dezember / janvier - décembre ' ' '000 50'000 - Grossvieh Kälber Schweine gros bétail veaux porcs Abb 2 Saisonale Entwicklung Fig 2 évolution saisonnière Grossvieh / gros bétail Kälber / veaux Schafe / moutons Schweine / porcs Legende / légende : Anzahl klassifizierte Tiere / nombre de bêtes classifiées 2015 Anzahl klassifizierte Tiere / nombre de bêtes classifiées 2014 Proviande Genossenschaft +41 (0)

4 I Inländische Produktion I Production indigène I a Schlachtungen (Stück) I a Abattages (nombre de pièces) Tiergattung, Kategorie Total Januar - Dezember Dezember Espèce et catégorie total janvier - décembre décembre Ochsen / boeufs 38'000 38'000 40' '300 3' Rinder / génisses 85'000 85'000 86' '700 7' Stiere / taureaux 106' ' ' '100 8' Kühe / vaches 166' ' ' '000 13' Grossvieh / gros bovins 396' ' ' '100 33' Kälber / veaux 249' ' ' '500 19' Rindvieh / bétail bovin 646' ' ' '600 52' Schweine / porcs 2'741'400 2'741'400 2'733' ' ' Schafe / moutons 218' ' ' '300 21' Pferde / chevaux 2'500 2'500 2' Geflügel / volaille 63'842'900 63'842'900 65'269' '631'500 5'772' I b Fleisch (Tonnen, Schlachtgewicht) I b Viande (en tonnes, poids mort) Tiergattung, Kategorie Total Januar - Dezember Dezember Espèce et catégorie total janvier - décembre décembre Ochsen / boeufs 9'541 9'541 10' Rinder / génisses 21'536 21'536 22' '971 1' Stiere / taureaux 31'855 31'855 31' '393 2' Kühe / vaches 49'892 49'892 48' '518 4' Grossvieh / gros bovins 112' ' ' '699 9' Kälber / veaux 30'217 30'217 29' '495 2' Rindvieh / bétail bovin 143' ' ' '194 11' Schweine / porcs 241' ' ' '255 19' Schafe / moutons 4'507 4'507 4' Geflügel / volaille 82'884 82'884 85' '332 7' I c Schlachtgewichte pro Tier (kg) I c Poids morts par bête (en kg) Tiergattung, Kategorie Ø Januar - Dezember Dezember Espèce et catégorie janvier - décembre décembre Ochsen / boeufs Rinder / génisses Stiere / taureaux Kühe / vaches Kälber / veaux Schweine / porcs Schafe / moutons Geflügel (g) / volaille (g) 1'298 1'298 1' '302 1' Schlachtungen und Schlachtgewichte von inländischen Tieren Ohne Hausschlachtungen Abattages et poids morts des animaux indigènes Sans les abattages domestiques Quelle: SBV. Die Zahlen für 2015 sind provisorisch. Source: USP. Chiffres provisoires pour Proviande Genossenschaft +41 (0)

5 I Inländische Produktion Abb 3 Entwicklung der SG pro Tier (kg) I Production indigène Fig 3 Développement des PM par bête (kg) Stiere: taureaux: kg SG Kälber: veaux: kg SG Schweine: porcs: kg SG II Marktinterventionen II Interventions sur le marché II a Einlagerungen, Auslagerungen II a Stockage, déstockage (in Tonnen, Fleisch ohne Knochen) (en tonnes, viande sans os) Rindfleisch / viande de boeuf Januar - Dezember janvier - décembre Dezember décembre % % Einlagerungen / mise en stock Auslagerungen / sortie des stocks Kalbfleisch / viande de veau Einlagerungen / mise en stock Auslagerungen / sortie des stocks II b Lagerbestand Ende Dezember 2015 II b Etat des stocks à la fin décembre 2015 (in Tonnen, Fleisch ohne Knochen) (en tonnes, viande sans os) Saldo Ende 2014 Mutationen 2015 Lagerbestand solde fin 2014 mutations 2015 état des stocks Rindfleisch / viande de boeuf Kalbfleisch / viande de veau Proviande Genossenschaft +41 (0)

6 III Importfreigaben des BLW III Déblocages d'importation (in Tonnen brutto) de l'ofag (en tonnes brutes) Rindfleisch / viande de boeuf Total Januar - Dezember Dezember total janvier - décembre décembre Bankvieh (Stück) / bétail d'étal (pièces) Wurstfleisch inkl. Pistolas / viande à saucisse incl. pistolas Verarb.fleisch in Vierteln oder Hälften (m.k.) / viande de fabrication en quartiers ou demi-carcasses (avec os) Spezialstücke / morceaux spéciaux '250 14'250 12' Nierstücke / aloyaux 5'350 5'350 5' zugeschnittene Binden / morceaux parés Ochsenzungen / langues de boeuf Ochsenmäuler / museaux de boeuf Rindslebern / foies de boeuf Kutteln / tripes Kalbfleisch / viande de veau Bankfleisch / viande d'étal Wurstfleisch / viande de fabrication Spezialstücke / morceaux spéciaux Kalbsmilken / ris de veau Kalbslebern / Foies de veau Schweinefleisch / viande de porc Schlachthälften / demi-carcasses 3'100 3' Schaffleisch / viande de mouton 6'300 6'300 7' Ziegenfleisch / viande de chèvre Pferdefleisch / viande de cheval 4'000 4'000 3' Geflügelfleisch / viande de volaille 49'000 49'000 49' Proviande Genossenschaft +41 (0)

7 IV Aussenhandel IV Commerce extérieur IV a Übersicht über die Einfuhren IV a Résumé des importations (Tonnen, Nettogewichte) (tonnes, poids nets) Bezeichnung Total Januar - Dezember Dezember Description total janvier - décembre décembre Rindfleisch / viande de boeuf IZK 22'038 22'038 20' ' AZK 8'237 8'237 8' Total 30'274 30'274 29' '861 1' Kalbfleisch / viande de veau IZK AZK Total 1'236 1' Schweinefleisch / viande de porc IZK 20'105 20'105 16' '181 1' AZK 6'183 6'183 4' Total 26'288 26'288 20' '668 1' Schaffleisch / viande de mouton IZK 6'118 6'118 6' AZK Total 6'408 6'408 7' Pferdefleisch / viande de cheval IZK 3'454 3'454 3' AZK Total 3'604 3'604 3' Ziegenfleisch / viande de chèvre IZK AZK Total Geflügel / volaille IZK 46'233 46'233 46' '896 4' AZK 11'074 11'074 10' ' Total 57'307 57'307 57' '925 5' Wild und Kaninchen / gibier et lapins 4'772 4'772 5' Fische, Weich- und Krustentiere / poissons, crustacés 71'931 71'931 73' '522 6' Fleisch, geniessbare Schlachtnebenprodukte und Zubereitungen inkl. Schlachtnebenprodukte für die tierische Ernährung Viande, abats comestibles et préparations incl. abats pour l'alimentation animale IV b Stand der GATT-Zollkontingente IV b Etat des contingents tarifaires GATT (in Tonnen brutto) (en tonnes brutes) Nr. des Zollkontingents und Pflichtmenge (2000) Total Januar - Dezember Dezember N du contingent tarifaire et quantité minimale (2000) total janvier - décembre décembre 05.Rotes Fleisch / viande rouge * (22'500 t) 48'451 48'451 46' '358 3' Trockenfleisch / viande sechée (187 t) Corned-beef (770 t) Übriges / autres (20'703 t) 47'523 47'523 45' '135 3' davon Rind / dont boeuf * (2'000 t) 21'734 21'734 20' ' davon Schaf / dont mouton * (4'500 t) 6'541 6'541 7' davon Pferd / dont cheval * (4'000 t) 3'690 3'690 3' Weisses Fleisch / viande blanche * (54'500 t) 57'861 57'861 55' '463 5' Rohschinken / jambon cru (583 t) 1'178 1'178 1' Dosenschink. / cons. jambon (71 t) Wurstwaren / charcuteries (3'148 t) 4'449 4'449 4' Übriges / autres (50'698 t) 52'157 52'157 49' '139 5' davon Schwein / dont porc ** (8'498 t) 3'319 3' (>100) davon Geflügel / dont volaille ** (42'200 t) 48'837 48'837 49' '122 4' Quelle: OZD. Fleisch mit und ohne Knochen IZK = Innerhalb Zollkontingent AZK = Ausserhalb Zollkontingent Source: DGD. Viande avec et sans os IZK = dans les limites du contingent tarifaire AZK = hors contingent tarifaire * Mindestmenge, ** Richtmenge * Quantité minimale, ** Quantité de référence Proviande Genossenschaft +41 (0)

8 IV Aussenhandel IV Commerce extérieur IV c Importe innerhalb des Zoll- IV c Importations dans les limites du kontingents Nr. 5 (rotes Fleisch) contingent n 5 (viande rouge) (Tonnen, Nettogewichte) (tonnes, poids nets) Bezeichnung und Zolltarifnummer Total Januar - Dezember Dezember Description et n du tarif douanier total janvier - décembre décembre Rindergattung / bovins lebend (Stück) / vivant (têtes) & & '879 2'879 2' Rindfleisch / viande de boeuf Nicht ausgebeint / non désossée & & '336 14'336 12' Ausgebeint / désossée & '452 5'452 5' Kalbfleisch / viande de veau Nicht ausgebeint / non désossée & & Ausgebeint / désossée & Rind und Kalb / boeuf et veau Schlachtnebenprodukte / abats Zungen / langues & (>100) Lebern / foies & Andere / autres & Trockenfleisch / viande sechée Schafe und Ziegen / ovins et caprins lebend (Stück) / vivant (têtes) & Schaffleisch / ovins Nicht ausgebeint / non désossée Div '187 2'187 2' Ausgebeint / désossée & '926 3'926 4' Ziegenfleisch / caprins Pferdegattung / chevaux lebend (Stück) / vivant (têtes) & Fleisch / viande '448 3'448 3' Gemischtes / divers Schlachtnebenprodukte / abats vom Schwein / de porc Div. Gattungen / div. espèces Zubereitungen / préparations & '292 13'292 12' ' & & homogenisiert / homogénisées aus Lebern / à base de foies Konserven / conserves aus Rindfleisch / de boeuf & andere / autres Proviande Genossenschaft +41 (0)

9 IV Aussenhandel IV Commerce extérieur IV d Importe innerhalb des Zoll- IV d Importations dans les limites du kontingents Nr. 6 (weisses Fleisch) contingent n 6 (viande blanche) (Tonnen, Nettogewichte) (tonnes, poids nets) Bezeichnung und Zolltarifnummer Total Januar - Dezember Dezember Description et n du tarif douanier total janvier - décembre décembre Schweinegattung / porcs lebend (Stück) / vivant (têtes) < 50 kg lebend (Stück) / vivant (têtes) > 50 kg '000 1'000 1' Fleisch / viande als Schlachtkörper / en carcasses & '093 3' nicht ausgebeint / non désossée & Anderes / autres & (>100) Speck / lard & Schinken, Schulter / jambon, épaule & '071 1'071 1' Brust und Div. / poitrine et divers ganz / non découpée Geflügel / Volaille & Hühner / poulets & Truthahn / dindons & Andere / autres Teile / morceaux Hühner / poulets Truthahn / dindons Andere / autres Fleisch, Schlachtnebenprodukte / viande, abats Diverse divers & & '900 28'900 29' '180 2' & & '573 7'573 8' Diverse divers 1'190 1'190 1' & & & & & Gemischtes / divers Konserven / conserves Vom Schwein / de porc aus Schinken / de jambon & aus Schulter / d'épaule & Zubereitungen / préparations Von Geflügel / de volaille & '985 5'985 5' Wurstwaren / charcuteries Cotechini, Mortadella, Salami, '567 2'567 2' v. Schlachttieren / bétail de bouch '001 1'001 1' (>100) von Geflügel / de volaille Proviande Genossenschaft +41 (0)

10 IV Aussenhandel IV Commerce extérieur IV e Importe ausserhalb der Zollkontingente IV e Importations hors contingent (Tonnen, Nettogewichte) (tonnes, poids nets) Bezeichnung und Zolltarifnummer Total Januar - Dezember Dezember Description et n du tarif douanier total janvier - décembre décembre Rindergattung / bovins Rindfleisch / viande de boeuf Nicht ausgebeint / non désossée & & Ausgebeint / désossée & '380 3'380 3' Kalbfleisch / viande de veau Nicht ausgebeint / non désossée & & Ausgebeint / désossée & Rind und Kalb / boeuf et veau Schlachtnebenprodukte / abats Zungen / langues & (>100) Lebern / foies & Andere / autres & '387 2'387 2' Trockenfleisch / viande sechée Fleisch / viande Schweinegattung / porcs als Schlachtkörper / en carcasses & nicht ausgebeint / non désossée & Anderes / autres & & '121 2' (>100) Speck / lard & Schinken, Schulter / jambon, épaule Brust und Div. / poitrine et divers & '734 1'734 1' Schafe und Ziegen / ovins et caprins lebend / vivant & Schaffleisch / viande d'ovin Nicht ausgebeint / non désossée Div Ausgebeint / désossée & Ziegenfleisch / viande de caprin Ganz / non découpée Geflügel / Volaille Hühner / poulets & Truthahn / dindons & Andere / autres Teile / morceaux Hühner / poulets Diverse divers & & '344 7'344 6' Truthahn / dindons Andere / autres & & '525 2'525 2' Diverse divers Gemischtes / divers Zubereitungen / préparations Von Geflügel / de volaille & (>100) aus Rindfleisch / de boeuf & '932 1'932 1' Von Schwein / de porc & & Proviande Genossenschaft +41 (0)

11 V Preise V Prix V a Schlachtviehpreise (Fr./kg SG) V a Prix du bétail de boucherie (fr./kg PM) Gattung, Kategorie und Label Ø Januar - Dezember Dezember Espèce, catégorie et label janvier - décembre décembre Rind / boeuf QM / AQ Muni / taureaux MT H MT T MT A Ochsen / boeufs OB T Rinder / génisses RG T Jungkühe / jeunes vaches RV T Kühe / vaches VK T Kälber / veaux KV H KV T KV A IP Suisse Muni / taureaux MT T Ochsen / boeufs OB T Rinder / génisses RG T Kühe / vaches VK T Kälber / veaux KV T Bio Muni / taureaux MT T Ochsen / boeufs OB T Rinder / génisses RG T Kühe / vaches VK T Kälber / veaux KV T TerraSuisse Muni / taureaux MT T Rinder / génisses RG T Kühe / vaches VK T CNF Kälber / veaux KV T Natura Beef Muni / taureaux MT T Kühe / vaches VK T Schweine / porcs 1) QM / AQ IP Suisse Bio CNF Schafe / moutons QM / AQ Lämmer / agneaux LA T Schafe / moutons SM T Bio Lämmer / agneaux LA T TerraSuisse Lämmer / agneaux LA T Quellen: Proviande; Suisseporcs. 1) Ab Hof 1) départ producteur Source: Proviande; Suisseporcs. Proviande Genossenschaft +41 (0)

12 V Preise Abb 4 Realisierte Preise (Fr./kg SG) V Prix Fig 4 Prix réalisés (fr./kg PM) 10 Muni / taureaux MT T3 9 Kühe / vaches VK T Kälber / veaux KV T3 5 Fleischschweine porcs de boucherie V b Importpreisindex V b Indice des prix à l'importation (Punkte; 100 = Dezember 2010) (points; 100 = décembre 2010) Ø Januar - Dezember Januar - décembre Dezember décembre Rindfleisch / viande de boeuf Schweinefleisch / viande de porc Lammfleisch / viande d'agneau Pferdefleisch / viande de cheval Geflügelfleisch / viande de volaille Kaninchenfleisch / viande de lapin Wild / gibier Quellen: BFS Source: OFS Proviande Genossenschaft +41 (0)

13 V Preise V c Konsumentenpreise (Fr./kg) V Prix V c Prix à la consommation (fr./kg) = Quelle: BLW, Sektion Marktbeobachtung 1) / Source: OFAG, Section Observation du marché 1) = Quelle: Bundesamt für Statistik / Source: Office fédéral de la statistique Rind / boeuf Ø Januar - Dezember Dezember janvier - décembre décembre Entrecôte Braten / rôti Siedfleisch / bouilli Voressen / ragoût Gehacktes / viande hachée Kalb / veau Plätzli / tranche Braten / rôti Voressen / ragoût Geschnetzeltes / émincé de veau Schwein / porc Plätzli (Stotzen) / tranches (cuisse) Filet Braten / rôti Koteletten / côtelettes Voressen / ragoût Lamm / mouton Koteletten / côtelettes Gigot Geflügel / volaille Poulet ganz / poulet entier Würste / saucisses Cervelas / cervelas 100 g pro Stück / la pièce Landjäger / gendarmes 100 g Kalbsbratwurst / de veau 100 g pro Stück / la pièce Wienerli / de Vienne 100 g pro Paar / la paire ) Mischung aus Markenfleisch und konventionnellen Produkten / mélange de produits labels et conventionnles Proviande Genossenschaft +41 (0)

14 VI Konsum VI Consommation VI a Verfügbare Fleischmenge VI a Quantité de viande disponible (Tonnen, Verkaufsgewicht) (tonnes, équivalents poids vente) Grossvieh / gros bovins Total Januar - Dezember Dezember total janvier - décembre décembre Produktion / production 76'567 76'567 76' '553 6' Import / importation 22'891 22'891 22' '429 1' Export / exportation 4'619 4'619 4' Verfügbar / disponible 94'839 94'839 94' '594 7' Inlandanteil / part indigène (%) Kalb / veau Produktion / production 23'570 23'570 22' '946 1' Import / importation Export / exportation Verfügbar / disponible 24'031 24'031 23' '014 1' Inlandanteil / part indigène (%) Schwein / porc Produktion / production 184' ' ' '260 15' Import / importation 13'483 13'483 9' Export / exportation 2'385 2'385 2' Verfügbar / disponible 195' ' ' '806 15' Inlandanteil / part indigène (%) Geflügel / volaille Produktion / production 53'046 53'046 54' '693 4' Import / importation 46'555 46'555 47' '898 4' Export / exportation 1'389 1' Verfügbar / disponible 98'211 98' ' '466 9' Inlandanteil / part indigène (%) Abb. 5: Verfügbare Menge im laufenden Jahr (Januar - Dezember) Fig. 5: Quantité disponible au cours de l'année (janvier - décembre) To. Verkaufsgewicht / to. équiv. poids vente 250' ' ' '000 50' Schwein / porc Grossvieh / gros bovins Saldo Aussenhandel solde commerce extérieur Geflügel / volaille Produktion production Kalb / veau Proviande Genossenschaft +41 (0)

15 VI Konsum VI Consommation VI b Konsum in den Privathaushalten VI b Consommation dans les (ohne Tessin) ménages privés (sans le Tessin) Rind / boeuf Total Januar - Dezember Dezember total janvier - décembre décembre Menge (t) / quantité (t) 25'471 25'471 26' '808 3' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 646' ' ' '744 98' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Kalb / veau Menge (t) / quantité (t) 4'805 4'805 4' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 186' ' ' '748 30' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Schwein / porc Menge (t) / quantité (t) 35'088 35'088 35' '100 4' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 671' ' ' '382 82' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Lamm / agneau Menge (t) / quantité (t) 3'357 3'357 3' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 127' ' ' '708 16' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Pferd / cheval Menge (t) / quantité (t) 1'057 1' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 32'798 32'798 28' '396 4' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Wild / gibier Menge (t) / quantité (t) 1'042 1'042 1' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 30'709 30'709 31' '808 2' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Geflügel / volaille Menge (t) / quantité (t) 50'659 50'659 52' '664 5' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 818' ' ' '269 98' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Wurstwaren / saucisses Menge (t) / quantité (t) 44'716 44'716 45' '713 4' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 684' ' ' '023 70' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Charcuterie Menge (t) / quantité (t) 43'057 43'057 44' '416 5' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 1'276'888 1'276'888 1'273' ' ' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Fisch / poisson Menge (t) / quantité (t) 20'555 20'555 21' '142 2' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 503' ' ' '297 67' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Konserven / conserves Menge (t) / quantité (t) 8'869 8'869 9' ' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 110' ' ' '332 12' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Total / total Menge (t) / quantité (t) 248' ' ' '740 29' Wert (kfr.) / valeur (kfr.) 5'255'957 5'255'957 5'285' ' ' Ø kg-preis (Fr.) / Ø prix par kg (fr.) Quelle: Nielsen Switzerland Source: Nielsen Switzerland Proviande Genossenschaft +41 (0)

16 VI Konsum VI Consommation Abb 6 Anteil der Fleischarten am Konsum der Fig 6 privaten Haushalte Part des sortes de viandes à la consommation des ménages privès 22% 20% 18% % 14% 12% 10% 8% 6% 4% 2% 0% Geflügel / Volaille Würste / Saucisses Charcuterie Schwein / Porc Rind / Bœuf Fisch / Poisson Konserven / Conserves Kalb / Veau Lamm / Agneau Pferd / Cheval Wild / Gibier Quelle: Nielsen Switzerland Source: Nielsen Switzerland Proviande Genossenschaft +41 (0)