Speise- und Getränkekarte

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Speise- und Getränkekarte"

Transkript

1 Speise- und Getränkekarte

2 Getränke Refreshments 1 Maß Stuttgarter Hofbräu Volksfestbier 1.0 l 8,80 Offene Weine & Champagner Wine by the glass & Champagne Coca-Cola, Fanta, Spezi (1,2,5,9) 0.4 l 3, l 8,80 Oberkircher Qualitätswein Müller-Thurgau trocken 0.25 l 5,80 Red Bull (1,9,15,16,17) Red Bull Cola (9,15,16) Red Bull Edition Limette, Cranberry oder Heidelbeere 0.25 l 4, l 0.25 l 4,00 Spätburgunder Rotwein oder Weißherbst trocken Weinschorle // wine and sparkling water 0.25 l 5, l 5,80 Tafelwasser Apfelsaftschorle Orangensaft 1 Pott Kaffee (9) 0.4 l 2, l 3, l 3,00 3,00 1 Maß Weinschorle // wine and sparkling water Neuer Wein (Suser) Veuve Cliquot Ponsardin Champagner Piccolo Flasche Magnum 1.00 l 8, l 0.25 l 28, l 93, l Getränke von der Pilsbar Drinks from the Bar 1 Maß Malteser Weizenbier // 1 liter wheat beer 1 Maß Stuttgarter Hofbräu alkoholfrei // 1 liter non-alcoholic beer Stuttgarter Hofbräu Pils vom Fass // 0,3 liter fresh draught beer Vodka 6cl Red Bull 0.4 l (1,9,15,16,17) 1.0 l 8, l 4, l 8, l 3,90 12,50 An der Pilsbar erhalten Sie Sekt, Longdrinks und diverse Schnäpse. Unser Bar-Team freut sich auf Ihren Besuch! Pfand für Weizen- oder Pilsgläser // glass deposit 2,00

3 Leckeres aus der Grillstation Grillstation specials Knüller Angebote Special Offers 1 2 grillfrisches Hähnchen mit ofenfrischem Brötchen // 1/2 fresh grilled chicken with fresh bread roll 9, grillfrisches Hähnchen mit Pommes und Pusztasalat // 1/2 grilled chicken with french fries and mixed salad 13, mexikanisches Feuerhuhn mit ofenfrischem Brötchen // 1/2 firechicken Mexican style with fresh bread roll 1 2 asiatisches Chilihuhn mit ofenfrischem Brötchen // 1/2 chilichicken Asian style with fresh bread roll 1 2 knusprige Schweinshaxe* mit ofenfrischem Brötchen // 1/2 roasted ham hock* with fresh bread roll 1 ganze Haxe (ca Gramm), lecker gewürzt mit ofenfrischem Brötchen // large ham hock with spicy herbs and bread roll Portion Pommes mit Ketchup oder Mayo // order french fries with ketchup or mayo 9,80 9,80 10,70 16, mexikanisches Feuerhuhn mit Pommes und Bohnen-Maisgemüse (7) // 1/2 grilled Firechicken Mexican style with french fries and beans-corn-mix (7) 1 2 asiatisches Chilihuhn mit Pommes und Pusztasalat // 1/2 grilled chilichicken Asian style with french fries and mixed salad 1 2 Schweinshaxe mit Bratensauce (6) und Bratkartoffeln, Salat oder einer Portion Sauerkraut // 1/2 ham hock with gravy (6), fried potatoes, salad or an order sauerkraut 1 2 Schweinshaxe mit Bratensauce (6), Rotkraut und Semmelknödel (3) // 1/2 ham hock with gravy (6), red cabbage and bread dumpling (3) 13,20 13,20 14,60 14,60 Portion Wilde Kartoffeln mit frischem Kräuterquark (2) oder leckerer Knoblauchsauce (6) // order potato wedges with chives dip (2) or garlic dip (6) 4,50 Vorneweg a Süpple Soups Brötchen extra // bread roll extra Riesenbrezel ofenfrisch // fresh big pretzel Portion Ketchup, Mayo, Kräuterquark (2), Knoblauchsauce (6) // order ketchup, mayo, chives dip (2), garlic dip (6) 1,00 3,30 0, Tagessuppe // soup of the day 02. Kräftige Fleischbrühe mit Flädle und Schnittlauch // bouillon with pancakestripes and chives 03. Maultaschen oder Leberknödel in der Rinderfleischbrühe // Swabian ravioli or liverdumpling with bouillon 4,20 * Damit wir Ihnen frische Haxen bieten können, kann es zu Wartezeiten kommen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Bedienung. Vielen Dank für Ihr Verständnis! // * We always like to serve you fresh grilled knuckle of pork. Sometimes it will take a litte while. Before you order please ask your waiter(ess). Thank you for your understanding! 04. Schwarze Belugalinsensuppe mit Curry und Räucherlachsstreifen // black Beluga lentil soup with curry and stripes of smoked salmon 5,90

4 Knackig frische Salate Salads Warme Speisen Main dishes 05. Kleiner gemischter Salat (5,3) // small mixed salad (5,3) 06. Großer Salatteller Wasenwirt (5,3,1) mit Schinken und Käse und ofenfrischem Brötchen // large mixed salad (5,3,1) with ham and cheese and a fresh bread roll 07. Salat (5,3) mit zarten Hähnchenbruststreifen und ofenfrischem Brötchen // salad (5,3) with chickenstripes and a fresh bread roll 08. Salat (5,3) mit würzigen Rindfleischstreifen und ofenfrischem Brötchen // salad (5,3) with spicy beefstripes and a fresh bread roll 09. Salat (5,3) mit Maultaschenstreifen und ofenfrischem Brötchen // salad (5,3) with Swabian ravioli and a fresh bread roll Beilagen Side dishes 10. Portion Fildersauerkraut // order of sauerkraut 11. Portion schwäbischer Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // order of Swabian potato salad (1,2,3,5,6) 3,90 7,80 10,90 8, Portion Chili con Carne mit ofenfrischem Brötchen // order Chili con Carne with fresh bread roll 14. Leberknödel mit Specksößle (6) auf Fildersauerkraut und Kartoffelpüree (5 // liver dumpling with sauerkraut, mashed potatoes (5) and gravy (6) 15. Ungarischer Gulasch (6) mit Spätzle und Beilagensalat (3,5) // goulash Hungarian style (6) with spaetzle and side salad (3,5) 16. Zwei Fleischküchle mit Bratensauce (6) und Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // two meatballs with gravy (6) and potato salad (1,2,3,5,6) 17. Schweineschnitzel (6) Wiener Art mit Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) und Wildpreiselbeeren // schnitzel Viennese style (6) with potato salad (1,2,3,5,6) and cranberries 18. Saftiger Schweinebraten mit Bratensauce (6), Semmelknödel (3) und Speck-Krautsalat // juicy roast pork with gravy (6), bread dumpling (3) and coleslaw with bacon bits 6,50 10,90 12, Portion Kartoffelpüree (5) oder Bratkartoffeln oder Butterspätzle // order of mashed potatos (5) or fried potatoes or Swabian butter spaetzle 19. Schweinerückensteak mit Kräuterbutter (6), Pommes und Beilagensalat (3,5) // saddle steak (pork) with herb butter (6), french fries and side salad (3,5) 14,80 Wert der Vorverkaufsmarken 1 Maß Stuttgarter Hofbräu Volksfestbier 8,80 1/2 grillfrisches Hähnchen mit Weckle 9,80 Preise sind inklusive gesetzl. MwSt und Bedienungsgeld. Vorverkaufsmarken können an der Hauptkasse erworben werden. 19. Schwäbischer Rostbraten mit Bratensauce (6), Filderkraut und Butterspätzle // Swabian roast beef with gravy (6), sauerkraut and butter spaetzle 18,80

5 Typisch Wasenwirt Schwäbische Spezialitäten Swabian Specials Typisch Wasenwirt Schwäbische Spezialitäten Swabian Specials 20. Linsen (6) mit Spätzle, Saitenwürstle (6,2,5) und gerauchtem Bauch // lentil (6) with spaetzle, wieners (6,2,5) and steamed pork meat 21. Maultaschen geschmelzt mit Röstzwiebeln, dazu Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // Swabian ravioli with fried onions, served with potato salad (1,2,3,5,6) 28. Grillteller Wasenwirt für zwei Personen: Steak vom Rind, Schweinerücken, Grillwürstle und Speck mit Kräuterbutter (6) Als Beilage wahlweise: Pommes oder Spätzle oder Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // Mixed Grill: steaks from beef and pork, sausages and bacon with herb butter (6), served with your choice of french fries or spaetzle or potato salad (1,2,3,5,6) 28, Maultaschen gebraten mit Ei, dazu Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // Swabian ravioli fried with egg, served with potato salad (1,2,3,5,6) 23. Kesselfleisch mit Filderkraut und Kartoffelpüree (5) // boiled pork belly with cabbage and mashed potatoes (5) 24. Bauernfrühstück: knusprige Bratkartoffeln mit Speck (2,5,6) und Ei // Farmer s Breakfast: crispy fried potatos with bacon (2,5,6) and egg 25. Schlachtplatte: Leberwurst, Griebenwurst (2), Kesselfleisch auf leckerem Fildersauerkraut, dazu Kartoffelpüree (5) und Röstzwiebeln // Schlachtplatte: liverwurst, lard sausage (2), boiled belly pork on tasty sauerkraut with mashed potatoes (5) and roasted onions 9,90 12,90 Vegetarische Gerichte Vegetarian Dishes 29. Käsespätzle (1) mit Zwiebelschmelze und Beilagensalat (3,5) // Swabian spaetzle (1) with spiced cheese, onion cream and side salad (3,5) 30. Semmelknödel (3) gebraten mit Ei und Beilagensalat (3,5) // bread dumpling (3) fried with egg and side salad (3,5) 31. Gemüsemaultaschen, geschmelzt mit Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // vegetable Swabian ravioli with potato salad (1,2,3,5,6) 7,30 7, Schwäbische Rahmlendchen aus zarten Medaillons vom Schweinefilet mit Pilzrahmsößle und Butterspätzle // creamy Swabian loin from médaillon of pork fillet with mushroom sauce and butter spaetzle 15, Gemüsemaultaschen gebraten mit Ei und Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // vegetable Swabian ravioli fried with egg and potato salad (1,2,3,5,6) 33. Semmelknödel (3) mit Rahmpilzen und frischen Gartenkräutern // bread dumpling (3) with creamy mushrooms and fresh garden herbs 7,80 8, Schwabenteller für zwei Personen: Trio von diversen Maultaschen, geschmelzt, gebraten und in der Eihülle. Dazu schwäbischer Kartoffelsalat (1,2,3,5,6) // Swabianplate: variation of Swabian ravioli, served with Swabian potato salad (1,2,3,5,6) 17,80

6 Vesper Small Dishes 34. Portion Obazda mit Zwiebeln und ofenfrischer Brezel // homemade cheese Bavarian style with onions and fresh pretzel Paar original Münchner Weißwürste* mit süßem Hendelmeiersenf und ofenfrischer Brezel // 1 pair original veal sausages* with sweet mustard and fresh pretzel 7,50 6,80 Vesper Small Dishes 43. Käsebrett für zwei Personen: Scheiben von Butterkäse, 27,80 Emmentaler und Gouda, Camembert, Ziegenfrischkäse und Obazda. Garniert mit Essiggurken, Cherrytomaten, Weintrauben und knackigen Radiesle. Dazu Bauernbrot, Butter und Feigensenf // Cheeseplate: Variation of cheese garnished with pickles, tomatoes, grapes and radish, served with bread, butter and fig mustard 36. Sülze (11) Hausmacher Art mit knusprigen Bratkartoffeln // head cheese (11) homemade style with crispy fried potatoes 37. Käsebrot (1) mit Zwiebelringen reichlich garniert // slices of farmhouse bread with cheese (1) and fresh onionrings 38. Würziges Griebenschmalz mit Schnittlauch, Radiesle und Bauernbrot // aromatic German lard with crispy pieces of pork skin, chives and radish, served with farmhouse bread 39. Wurstsalat (2,5) mit Bauernbrot // sausage salad (2,5) with farmhouse bread 40. Wurstsalat (2,5) mit knusprigen Bratkartoffeln // sausage salad (2,5) with crispy fried potatoes 41. Portion Käsewürfel (1) mit Zwiebelringen garniert und auf dem Holzbrett serviert // order cheese cubes (1) garnished with fresh onions, served on a wooden plate 42. Salat von der Schweinehaxe mit roten Zwiebeln und Kürbiskernöl // ham hock salad with red onions and pumpkin seed oil - mit frischem Bauernbrot // with fresh farmhouse bread 9,50 - mit knusprigen Bratkartoffeln // with crispy fried potatoes 12,50 * Solange der Vorrat reicht! // *Offer good while supplies last! 7,50 5,20 7,80 10,80 6, Vesperbrett für zwei Personen: hausgemachte grobe Leberwurst (6,12,13), Schwarzwälder Speck und Schinken, leckere geräucherte Landjäger, Griebenschmalz, frische Tomate und knackige Radiesle. Dazu knuspriges Bauernbrot und Butter // Sausage plate: Variation of German sausage specials garnished with tomatoes and radish, served with bread and butter 26, Vesperbrett Wasenwirt für zwei Personen: Scheiben vom 29,80 kalten Schweinebraten, feines vom gegrillten Hähnchen, Salat von der Schweinshaxe, Griebenschmalz, Obazda und Emmentaler. Garniert mit Essiggurken, Cherrytomaten und knackigen Radiesle. Dazu frisches Bauernbrot mit Butter, Sahnemeerrettich und Senf // Snack variety Wasenwirt : Slices of cold roast pork, fine pieces of grilled chicken, ham hock salad, German lard, Obazda and Emmental gernished with pickles, tomatoes and radish, served with bread and butter, creamed horseradish and mustard Schwabenschnäppchen Mo. Do Uhr Uhr (ausgenommen Dienstag ) 1 2 grillfrisches Hähnchen und 0,4l Stuttgarter Hofbräu Volksfestbier // 1 2 grilled chicken and 0,4l Volksfestbeer 1 2 grillfrisches Hähnchen und 1 Maß Stuttgarter Hofbräu Volksfestbier // 1 2 grilled chicken and 1 liter Volksfestbeer 10,40 13,40

7 Dessert Desserts 46. Apfelküchle mit Vanillesauce (1) bestäubt mit Zimt und Zucker // apple pancakes with powdered sugar and cinnamon and vanilla sauce (1) 47. Hausgemachter Kaiserschmarrn mit Apfelmus (5) oder warmer Vanillesauce (1) // sliced pancake with raisins, powdered sugar and apple sauce (5) or vanilla sauce (1) 48. Apfelstrudel mit Vanillesauce (1) // apple strudel with vanilla sauce (1) 49. Stück Zwiebelkuchen // piece of onioncake - mit Neuer Wein (Suser) 0.25 cl // - with Neuer Wein (Suser) 0.25 cl 50. Für zwei Schleckermäulchen: Apfelküchle, Kaiserschmarrn, Apfelstrudel mit warmer Vanillesauce (1), im Pfännle serviert // for those who have a sweet tooth: fried apple pastry, Kaiserschmarrn [sweet cut-up pancake with raisins], apple strudel with warm vanilla sauce (1), served in a small pan 51. Zwei panierte Camembert mit Wildpreiselbeeren, Sahnemeerrettich (5) und Toast // camembert cheese fried with cranberries, horseradish (5) and toast 6,80 7,90 7,90 6,80 15,60 11,80 Kid s Menue Nur gültig von 11 Uhr 20 Uhr Für Kinder bis 12 Jahre Alle Preise in Euro inklusive gesetzl. MwSt und Bedienungsgeld. Zusatzstoffe: (1) Farbstoff // (2) Konservierungsstoff // (3) Süßungsmittel // (4) Phosphat // (5) Antioxidationsmittel // (6) Geschmacksverstärker // (7) geschwärzt // (8) enthält eine Phenylaianinquelle // (9) Koffeinhaltig // (10) chininhaltig (11) Pökelsalz // (12) Dextrose // (13) Mono- und Diglyceride // (14) Taurin // (15) Kohlensäure // (16) natürliche Aromen (17) Säureregulator Natriumcitrate

8 Kinderkarte Kid s Menue K1 Happy Wiener Wienerle (2,5,6) mit Pommes, Ketchup oder Mayo, 0,25l Getränk wahlweise: Cola, Fanta, Spezi (1,2,5,9) oder Apfelsaftschorle und eine kleine Überraschung // wiener (2,5,6) with french fries, ketchup or mayo, served with 0,25 l soda (1,2,5,9) or apple juice with sparkling water and a little suprise 3,90 Unsere Partner: K2 Lustiger Bauernhof Hähnchennuggets mit Pommes, Ketchup oder Mayo, 0,25l Getränk wahlweise: Cola, Fanta, Spezi (1,2,5,9) oder Apfelsaftschorle und eine kleine Überraschung // chickennuggets with french fries, ketchup or mayo, served with 0,25 l soda (1,2,5,9) or apple juice with sparkling water and a little suprise 4,20 K3 Käpt`n Jack Fischstäbchen mit Kartoffelsalat (1,2,3,5,6), Ketchup oder Mayo, 0,25l Getränk wahlweise: Cola, Fanta, Spezi (1,2,5,9) oder Apfelsaftschorle und eine kleine Überraschung // fishnuggets with ketchup or mayo, potato salad (1,2,3,5,6), served with 0,25 l soda (1,2,5,9) or apple juice with sparkling water and a little suprise K4 Spaghetti Power Spaghetti mit Tomatensauce, 0,25l Getränk wahlweise: Cola, Fanta, Spezi (1,2,5,9) oder Apfelsaftschorle und eine kleine Überraschung // spaghetti with tomatosauce, served with 0,25 l soda (1,2,5,9) or apple juice with sparkling water and a little suprise K5 Portion Butterspätzle mit Bratensauce (6) // order of Swabian butter spaetzle with gravy (6) K6 Kartoffelpüree (5) mit Bratensauce (6) // mashed potatoes (5) with gravy (6) K7 Kloß (3) (Semmelknödel) mit Soß (6) // bread dumpling (3) with gravy (6) 4,20 4,20 Wasenwirt empfiehlt: Nur gültig von 11 Uhr 20 Uhr Für Kinder bis 12 Jahre Zum Wasenwirt Festzeltbetriebe Weeber // Stuttgart Infotelefon: +49 (0)711 / // Reservierungen:

9

Stuttgarter Frühlingsfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE

Stuttgarter Frühlingsfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE Stuttgarter Frühlingsfest 2018 Menü SPEISEN & GETRÄNKE auf die Bänke fertig Prost Prost auf die Bänke fertig Cannstatter Volksfest 2 8. 0 9. - 14.10. 2 018 Jetzt reservieren und die besten Plätze bei uns

Mehr

Stuttgarter Frühlingsfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE

Stuttgarter Frühlingsfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE Stuttgarter Frühlingsfest 2018 Menü SPEISEN & GETRÄNKE auf die Bänke fertig Prost Prost auf die Bänke fertig Cannstatter Volksfest 2 8. 0 9. - 14.10. 2 018 Jetzt reservieren und die besten Plätze bei uns

Mehr

Cannstatter Volksfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE

Cannstatter Volksfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE Cannstatter Volksfest 2018 Menü SPEISEN & GETRÄNKE /WASENWIRT /WASENWIRT #GENAUMEINZELT Cannstatter Volksfest 28.09. - 14.10.2018 Jetzt reservieren und die besten Plätze bei uns im Festzelt Zum Wasenwirt

Mehr

Speise- und Getränkekarte

Speise- und Getränkekarte Speise- und Getränkekarte Stuttgarter Frühlingsfest 2017 Getränke Refreshments 1 Maß Stuttgarter Hofbräu Frühlingsfestbier Coca-Cola, Fanta, Spezi (1,2,5,8) Red Bull (1,8) 0.4 l 3,80 0.25 l 4,20 Offene

Mehr

Cannstatter Volksfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE

Cannstatter Volksfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE Cannstatter Volksfest 2019 Menü SPEISEN & GETRÄNKE #GENAUMEINZELT Stuttgarter Hofbräu Stuttgarter hofbräu Selection Cannstatter Volksfest 27.09. - 13.10.2019 Jetzt reservieren und die besten Plätze bei

Mehr

stuttgarter FRühlingsfest 2019 Menü SPEISEN & GETRÄNKE

stuttgarter FRühlingsfest 2019 Menü SPEISEN & GETRÄNKE stuttgarter FRühlingsfest 2019 Menü SPEISEN & GETRÄNKE /WASENWIRT /WASENWIRT #GENAUMEINZELT Stuttgarter Frühlingsfest 20.04. - 12.05.2019 Ab Mitte November reservieren und die besten Plätze bei uns im

Mehr

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Kühlbrunnengasse 12 70372 Stuttgart Tel.: 0711/65843955 Mail: info@cannstatts-alte-schmiede.de Inh.: Dorothea Lasartzyk Öffnungszeiten : Montag: Dienstag: Mittwoch

Mehr

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt

Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Wirtshaus Zur Alten Schmiede Bad Cannstatt Kühlbrunnengasse 12 70372 Stuttgart Phone: 0711/65843955 Mail: info@cannstatts-alte-schmiede.de Owner: Dorothea Lasartzyk Business hours : Monday: Tuesday: Wednesday

Mehr

Suppe Soup 1, 3, 5, 11. Vesper

Suppe Soup 1, 3, 5, 11. Vesper Speisen Food Suppe Soup 1, 3, 5, 11 Gulaschsuppe mit viel Rindfleisch und Bauernbrot Gulasch soup with beef and bread 4,90 Vesper Vesper 2 Weißwürste mit Brezel und süßem Senf 12 2 Bavarian white sausages

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

Cannstatter Volksfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE

Cannstatter Volksfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE Cannstatter Volksfest 2017 Menü SPEISEN & GETRÄNKE auf die Bänke fertig Prost Prost auf die Bänke fertig Stuttgarter Frühlingfest 21.04. - 13.05.2018 Ab Mitte November reservieren und die besten Plätze

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung

Im Winter nur auf Vorbestellung Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur

Mehr

English Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442

English Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442 English Menu Restaurant Beer Garden Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr. 12 83471 Schönau am Königssee Telefon 08652/977442 Soup 201 Beef Broth with Liver Dumplings 3,70 203 Beef Broth with

Mehr

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse Salad plate with

Mehr

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart Suppen / Soups Hausgemachte Tomatencremesuppe 3,80 Homemade tomato soup Große Portion hausgemachte Ungarische Gulaschsuppe mit Brot 5,80 Large portion homemade Hungarian

Mehr

Stuttgarter Frühlingsfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE

Stuttgarter Frühlingsfest Menü SPEISEN & GETRÄNKE Stuttgarter Frühlingsfest 2019 Menü SPEISEN & GETRÄNKE Grußwort zum 40-Jährigen Jubiläum Seit 40 Jahr n für uns re Gäste stets serviert: das Allerbeste! Dieses Mal ist nicht das Letzte: die Krüge hoch,

Mehr

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20 SUPPEN Soups hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20 Homemade pancakes strips soup hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20 Swabian ravioli soup hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20 Pork brain soup hausgemachte

Mehr

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)

Mehr

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks Für Kleine Gäste /Kid s menu Klöß 2)5) mit Soß potato dumpling with sauce 3,90 Spätzle mit Soße Spätzle (swebian noodles) with sauce 3,90 Portion Pommes Frites mit Ketchup French Fries with ketchup 3,90

Mehr

Vorspeisen. baked camembert on fresh saladbouquet, mountain cranberrys with french white bread. Suppen. traditional swabian soup Flädlesuppe 3,90

Vorspeisen. baked camembert on fresh saladbouquet, mountain cranberrys with french white bread. Suppen. traditional swabian soup Flädlesuppe 3,90 Vorspeisen Schafskäse mit frischen Kräutern und ein wenig Knoblauch, 9,80 in der Alufolie gebacken, dazu Baguette sheeps milk cheese, fine herbs a little of garlic in the foil baked with french white bread

Mehr

Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck

Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck Als Doktor Faust gen Hall einst kam zum Schuhbäck stracks den Weg er nahm. Mit wackren Siedern früh und spät gar manchen scharfen Trunk er tat. Ist nit zum Schaden

Mehr

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten

Mehr

Speisekarte Reisegruppen

Speisekarte Reisegruppen Hagenbräu Gasthaus Worms GmbH & Co. KG Speisekarte Reisegruppen Gültig vom 01.03.2017 bis 31.10.2017 1 Suppen Soups 1. Markklößchensuppe 3,50 mit frischem Gemüse Marrow dumplings in consommé with fresh

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Summer Salad Frenzy Das knackig-leicht und leckere Special des Sommers

Summer Salad Frenzy Das knackig-leicht und leckere Special des Sommers Speisen Food Summer Salad Frenzy Das knackig-leicht und leckere Special des Sommers Adriana - der Mediterrane 9,90 Blattsalat mit gebratener Hähnchenbrust, Fetakäse, Oliven und Zwiebeln 7,9,15 Salad with

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen / Appertizers Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust 6,20 Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse 5,80 Salad

Mehr

Rindfleischsalat Vinaigrette mit Bauernbrot 9,60 kleine Portion 7,80 Salad of Beef Vinaigrette with bread

Rindfleischsalat Vinaigrette mit Bauernbrot 9,60 kleine Portion 7,80 Salad of Beef Vinaigrette with bread Angemachter Wurstsalat und Bauernbrot (Fleischwurst, Käse und Schwarze Wurst) kleine Portion 7,80 Salad made of stripes of sausage, onions, cheese black sausage, oil and vinegar dressing Rindfleischsalat

Mehr

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche

Mehr

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Barfüßer Spezialitäten - Menu Barfüßer Spezialitäten - Menu Suppen und Vorspeisen- Soups and starters Fränkische Kartoffelsuppe 3,80 mit Speck 2;3 und Croutons Leberknödelsuppe 3,80 Rinderbrühe mit Leberknödel Broth with liver dumpling

Mehr

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs Adler Zmorge / Small breakfast 12.00 Kleines Birchermüsli, 1 Vollkornbrötchen oder 1 Gipfeli, 1 Konfitüre & 1 Butter, 1 Glas Orangensaft, 1 Tasse Kaffee, Tee oder Ovo/Schokolade Männlichen Zmorge / Breakfast

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Marco s Feast Snuggery

Marco s Feast Snuggery Herzlich Willkommen in unserem Restaurant und Biergarten Marco s Feast Snuggery GRILL SPECIALTIES FROM THE BALKAN GERMAN CUISINE INTERNATIONAL SPECIALTIES ALLE PREISE VERSTEHEN SICH EINSCHLIESSLICH MEHRWERSTEUER

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse Herzlich Willkommen im Restaurant Florian Gerichte der Saison Zanderfilet vom Grill 17,80 mit Kräutern, Petersilkartoffeln und Salatteller Roasted filet of pike perch, with potatoes and salad Gebackene

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90 Suppen Soups Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90 Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90 Gulaschsuppe Goulash soup 4,90 Käsesuppe mit Knoblauch-Croutons 17 Cheese soup with garlic

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,50. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,50. Gulaschsuppe Goulash soup 4,50

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,50. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,50. Gulaschsuppe Goulash soup 4,50 Suppen Soups Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,50 Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,50 Gulaschsuppe Goulash soup 4,50 Käsesuppe mit Knoblauch-Croutons 17 Cheese soup with garlic

Mehr

Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters. Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings

Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters. Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings Aus dem Suppentopf Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings Gulaschsuppe mit Gebäck 3,60 Goulash soup

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck

Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck Herzlich Willkommen im Restaurant Schuhbäck Als Doktor Faust gen Hall einst kam zum Schuhbäck stracks den Weg er nahm. Mit wackren Siedern früh und spät gar manchen scharfen Trunk er tat. Ist nit zum Schaden

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10 Uhr möglich

Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10 Uhr möglich Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10

Mehr

der thüringer RESTAURANT

der thüringer RESTAURANT Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker

Mehr

Herzlich Willkommen im Herzen von Berlin dem "Alten Fritz" Welcome to the heart of Berlin the "Alte Fritz"

Herzlich Willkommen im Herzen von Berlin dem Alten Fritz Welcome to the heart of Berlin the Alte Fritz Herzlich Willkommen im Herzen von Berlin dem "Alten Fritz" Welcome to the heart of Berlin the "Alte Fritz" Fritzen's Suppen und Vorspeisen Fritz' soups and appetizers deftige Kartoffelsuppe mit frischen

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Herzlich willkommen im Haus zum Naumburgischen Keller

Herzlich willkommen im Haus zum Naumburgischen Keller Herzlich willkommen im Haus zum Naumburgischen Keller Chronik des Hauses Das um 1524 entstandene Haus zum Naumburgischen Keller ist ein historisches Gebäude, im Kern unserer schönen Erfurter Altstadt.

Mehr

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9

Mehr

Kinderkarte für kleine Luftikusse

Kinderkarte für kleine Luftikusse Kinderkarte für kleine Luftikusse Tweety Nudeln mit fruchtiger Tomatensauce Pasta with fruity tomato sauce 2,80 Dumbo Semmel- oder Kartoffelknödel mit Sauce Pretzel or potato dumpling with sauce 2,50 Karlssonteller

Mehr

Gebratene Putenbruststücke mit buntem Salat umlegt

Gebratene Putenbruststücke mit buntem Salat umlegt Fränkische Hochzeitsuppe mit Pfannkuchenstreifen, Lebeknödel, Martk- und Grießklößchen Wedding soup Clear broth with strips of thinly cut savoury pancakes, and three types of dumplings (liver, bone marrow,

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS MONTANA HOTEL Öffnungszeiten Frühstücksbuffet Mo-Fr 06.00 Uhr 10.00 Uhr Sa-So 07:00 Uhr 10.30 Uhr Barbetrieb Mo-Do 13.00 Uhr 23.00 Uhr Fr-So 17:00 Uhr 21.00 Uhr Warme

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Restaurant. "Taverne" Bernerhof

Restaurant. Taverne Bernerhof Restaurant "Taverne" Bernerhof Bernerhof ClassiCs Suppen Soup Gulaschsuppe Goulash soup CHF 9.50 Kürbissuppe mit Curry Pumpkin soup with curry CHF 8.50 Kalte Speisen Cold dishes Salat vom Buffet Klein

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Taverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with

Taverne-Klassiker. vorneweg Taverne signature dishes to start with Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Tapas 11,00 Wurstsalat, Leberwurst, Pfefferbeißer, Fleischwurst und Landjäger, dazu Essiggurken und Senf Sausage salad, liverwurst, pepper

Mehr

GEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK

GEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK PFIFFERLINGCREMESUPPE mit Sahnehaube 4,9 BRAUNKOHLPLATTE mit Pinkel, Kasseler und Kochwurst 1, dazu reichen wir Salzkartoffeln 5 14,9 GEBRATENES STEINBEIßERFILET mit Safransauce, Gemüsestreifen und Reis

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

Hazienda Salads 10,90

Hazienda Salads 10,90 Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad

Mehr

Endlich Snacks Klein aber fein

Endlich Snacks Klein aber fein Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST

Mehr

Gebratene Putenbruststücke mit buntem Salat umlegt

Gebratene Putenbruststücke mit buntem Salat umlegt Fränkische Hochzeitsuppe 4,80 Euro mit Pfannkuchenstreifen, Leberknödel, Markk- und Grießklößchen Wedding soup Clear broth with strips of thinly cut savory pancakes, and three types of dumplings (liver,

Mehr

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit

Mehr

S U P P E N V O R S P E I S E N

S U P P E N V O R S P E I S E N S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe

Mehr

Suppen. Tomatensuppe mit Breznröster und Sauerrahm (tomatosoup with croutons and sour cream) 2,3. Salate

Suppen. Tomatensuppe mit Breznröster und Sauerrahm (tomatosoup with croutons and sour cream) 2,3. Salate Suppen Tomatensuppe mit Breznröster und Sauerrahm (tomatosoup with croutons and sour cream) 2,3 4,20 Euro Schwarzbier-Gulaschsuppe mit Kartoffelstückchen und Nockerln (beer goulash soup with potatoes)

Mehr

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Vorspeise starter Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Frischer Salat mit Schinkenstreifen und gebratenen Champignons an einem Himbeerdressing

Mehr

SPEISEKARTE / MENU SUPPEN / SOUPS SALATE / SALADS

SPEISEKARTE / MENU SUPPEN / SOUPS SALATE / SALADS SPEISEKARTE / MENU SUPPEN / SOUPS Hausgemachte Rindsuppe mit / homemade clear broth with: Nudeln / noodles 4,90 Nudeln und Würstl / noodles and sausage 5,90 wahlweise mit Speck-, Kaspress- oder Leberknödel

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

Drinks. Draft beer 0,2 ltr. Lahnsteiner Pils 1,50 0,4 ltr. Lahnsteiner Pils 3,00 0,5 ltr. Wheat beer hell 3,50

Drinks. Draft beer 0,2 ltr. Lahnsteiner Pils 1,50 0,4 ltr. Lahnsteiner Pils 3,00 0,5 ltr. Wheat beer hell 3,50 Drinks Non-alcoholic 0,2 ltr. Mineralwater 1,40 0,2 ltr. Still water 1,40 0,2 ltr. Coca Cola (contains coffeine) 1,60 0,2 ltr. Fanta (with colouring agent) 1,60 0,2 ltr. Sprite 1,60 0,2 ltr. Apple juice

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem

Mehr

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Herzhaft & Lecker Chicken & Chips Nachos Sombrero Chili con Carne Spaghetti Bolognese

Herzhaft & Lecker Chicken & Chips Nachos Sombrero Chili con Carne Spaghetti Bolognese Herzhaft & Lecker Chicken & Chips Zarte Hähnchenfiletstücke 4, würzig mariniert, dazu knusprige Kartoffelecken 8 mit Salsa 2,4,10 und Sour Cream - wahlweise mit Pommes frites 12 - Marinated tender chicken

Mehr

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SUPPEN ZWIEBELSUPPE 1,4,5 mit gerösteten Croutons und Käse überbacken Onion soup gratinated with cheese and croutons 4,80 KARTOFFELSUPPE

Mehr

Suppen und Vorspeisen

Suppen und Vorspeisen Suppen und Vorspeisen Soljanka mit Brot 2,20 Soljanka with bread Tomatencremesuppe mit Croutons 2,50 Tomatoes-Crème-Soup with croutons Kleiner Salatteller 3,00 Small salad on a plate Würzfleisch 1 mit

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Vorspeisen hors d'oeuvre

Vorspeisen hors d'oeuvre Vorspeisen hors d'oeuvre Knoblauchbrot 3,00 garlic bread Wacholdergeräuchertes Forellenfilet, Apfelsalat, Preiselbeermeerrettich 8,50 juniper smoked trout fillet, apple salad and cranberry horseradish

Mehr

Soups. Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00

Soups. Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00 Soups Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro 4.00 Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00 Grießklößchensuppe Beef consommé with semolina dumplings Euro 4.20 Baden Schneckensüppchen

Mehr

Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with

Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Taverne-Klassiker vorneweg Taverne signature dishes to start with Tapas 11,00 Wurstsalat, Leberwurst, Pfefferbeißer, Fleischwurst und Landjäger, dazu Essiggurken und Senf Sausage salad, liverwurst, pepper

Mehr

Aus dem Suppentopf. Vorspeisen. Salate - frisch und Knackig. Fisch

Aus dem Suppentopf. Vorspeisen. Salate - frisch und Knackig. Fisch Aus dem Suppentopf Flädlesuppe 2 2,70 Maultaschensuppe 2 2,80 Vorspeisen ½ Dz. Schnecken mit Toast 2/7 5,90 Echter Räucherlachs 8,50 mit Toast und Butter Salate - frisch und Knackig gemischter Beilagen

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Eine Liste der allergenen Zusatzstoffe

Mehr

Aus dem Suppentopf. Vorspeisen. Salate - frisch und Knackig. Fisch

Aus dem Suppentopf. Vorspeisen. Salate - frisch und Knackig. Fisch Aus dem Suppentopf Flädlesuppe 2 Maultaschensuppe 2 Vorspeisen ½ Dz. Schnecken mit Toast 2/7 Echter Räucherlachs mit Toast und Butter Salate - frisch und Knackig Blattsalate mit Hähnchenbrust Streifen

Mehr

S A L A T E & V O R S P E I S E N

S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie

Mehr

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,9 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,7 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

Mehr

Menu from January 2nd to January 31st 2019

Menu from January 2nd to January 31st 2019 Menu from January 2nd to January 31st 2019 Tuesday 01.01. New Year s Day Wednesday 02.01. Chicken breast with mushroom sauce and organic Spirelli noodles Asian vegetable pan (Chinese cabbage, carrots,

Mehr

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes

Mehr

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90 Suppen Soup Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90 Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90 Gulaschsuppe Goulash soup 4,90 Käsesuppe mit Knoblauch-Croutons 17 Cheese soup with garlic

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr