Supportanfragen. Schulungsanfragen. Allgemeine Anfragen. Tel.: Extranet:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Supportanfragen. Schulungsanfragen. Allgemeine Anfragen. Tel.: +49-441-93578-777 E-Mail: support@reddot.de Extranet: www.reddot."

Transkript

1 Translation Editor RedDot Content Management Server 7.5

2 Supportanfragen Tel.: Extranet: Schulungsanfragen Tel.: Übersicht: Allgemeine Anfragen RedDot Solutions AG Industriestraße Oldenburg Tel.: Fax: Website:

3

4 2006 RedDot Solutions AG. Alle Rechte vorbehalten. RedDot CMS Version: Stand der Dokumentation: 11/2006 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung bleiben die dadurch begründeten Rechte, insbesondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Speicherung und Auswertung in DV-Anlagen der RedDot Solutions AG vorbehalten. Die in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen dienen ausschließlich Informationszwecken und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die RedDot Solutions AG übernimmt keine Haftung für Auslassungen und fehlerhafte Angaben und für evtl. daraus entstehende Schäden. Verwendete Markenzeichen und -namen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Oldenburg, 2006 RedDot Solutions AG Industriestraße Oldenburg Deutschland

5 Inhaltsverzeichnis Information zur Dokumentation... 9 Handbücher, Online-Dokumentation und Online-Hilfe... 9 Gliederung der Inhalte Konventionen Wegbeschreibung Bedeutung der Symbole Syntax Die RedDot-Module im Überblick Über die Homepage Benutzeroberfläche der Homepage Navigationsmenü der Homepage Arbeitsbereich der Homepage Über den Translation Editor Benutzeroberfläche Navigationsmenü Arbeitsbereich Seitenmenü Mit dem Translation Editor arbeiten Vorbereitungen für das Übersetzen Versionierung aktivieren Translation Editor zuweisen Übersetzer bestimmen Seiten zur Übersetzung vorlegen Zur Übersetzung vorlegen Workflow-Einstellungen

6 Inhaltsverzeichnis Übersetzungsprozess in den Workflow einbinden Einstellungen zu den Sprachvarianten Benachrichtigung Freigabe erforderlich Automatische Seitenweiterleitung An andere Sprachvarianten übergeben Publizierung starten Auftrag starten Web Compliance Manager Freigabe über BPM Workflow BPM Workflow benachrichtigen Workflow XML-Datei schreiben Beispiel-Workflow Übersetzungs-Workflow für die Sprachvariante Deutsch Übersetzungs-Workflow für die Sprachvariante Englisch Freigabe-Workflow für die Sprachvariante Japanisch Seiten im Translation Editor bearbeiten Translation Editor öffnen Übersicht Sprachauswahl Ansichtsfilter Zu übersetzende Seiten Seiten über das Seitenmenü bearbeiten Eigenschaften bearbeiten Aktionen Seitenbearbeitung abschließen Versionen anzeigen Seiten-Vorschau zeigen

7 Inhaltsverzeichnis Permanent-Seiten-Vorschau zeigen Seite validieren - Web Compliance Manager Rechtschreibprüfung - Web Compliance Manager Bemerkungen / Bemerkungen bearbeiten Seiteninformationen anzeigen Aufgaben bearbeiten Als Entwurf gespeicherte übersetzte Seiten Eigene übersetzte Seiten im Workflow Freizugebende übersetzte Seiten Freigegebene übersetzte Seiten Index

8 Inhaltsverzeichnis 8

9 Information zur Dokumentation Die Handbücher der Dokumentation zum RedDot CMS sind einheitlich gestaltet. Handbücher, Online-Dokumentation und Online-Hilfe Die Dokumentation zum RedDot CMS besteht aus folgenden Teilen: Installation, Server Manager, SmartTree, Content-Klassen, SmartEdit, Asset Manager, Translation Editor, Online-Dokumentation und kontextsensitive Online-Hilfe. Die Online-Dokumentation zur RedDot RQL finden Sie auf der Installations-CD. Die jeweils aktuellste Version der Online-Dokumentation finden Sie auf unserer Internet-Seite im Kundenbereich. Die Handbücher enthalten die folgenden Inhalte: Das Handbuch Installation beinhaltet die Installation, das Update und die Deinstallation des RedDot CMS. Außerdem wird die Installation und das Update der RedDot Content- Server eines Clusters beschrieben. Das Handbuch SmartTree beinhaltet die Referenz-Dokumentation zum SmartTree. Das Handbuch Server Manager beinhaltet die Referenz-Dokumentation zum Server Manager. Das Handbuch Content-Klassen beinhaltet einen Überblick über die Themen Content- Klasse, Elemente und Templates. Anschließend werden in einer Referenz alle Funktionen beschrieben, die Ihnen zur Bearbeitung von Content-Klassen zur Verfügung stehen. 9

10 Information zur Dokumentation Handbücher, Online-Dokumentation und Online-Hilfe Im Handbuch SmartEdit werden alle Funktionen beschrieben, die Ihnen zur Arbeit im SmartEdit zur Verfügung stehen. Im Handbuch Translation Editor werden alle Funktionen beschrieben, die Ihnen zur Arbeit mit dem Translation Editor zur Verfügung stehen. Zusätzlich wird dargestellt, welche Voreinstellungen Sie im Server Manager und im SmartTree vornehmen müssen, damit Benutzer mit dem Translation Editor arbeiten können. Im Handbuch Asset Manager werden alle Funktionen beschrieben, die Ihnen zur Arbeit mit dem Asset Manager zur Verfügung stehen. Die Online-Dokumentation öffnen Sie in den einzelnen Komponenten jeweils über den Menüpunkt Hilfe des Navigationsmenüs. Ihr Inhalt entspricht den Abschnitte der Handbücher Server Manager, SmartTree, Content-Klassen, SmartEdit, Asset Manager und Translation Editor. Die kontextsensitive Online-Hilfe steht Ihnen zu jedem Dialogfenster zur Verfügung. Klicken Sie in einem Dialogfenster auf den Hilfe-Button unten links im Dialogfenster und es öffnet sich die Online-Hilfe, die Ihnen Informationen zum aktuellen Dialogfenster anbietet. 10

11 Information zur Dokumentation Gliederung der Inhalte Gliederung der Inhalte Die Dokumentation besteht aus den drei Überschriftebenen Kapitel, Thema und Sektion. Auf den Ebenen Kapitel und Thema erhalten Sie einen Überblick über die Inhalte der jeweiligen Kapitel und Themen. Die Überschriften dieser Ebenen geben für den SmartTree und den Server Manager den Baumeintrag wieder, der beschrieben wird. Die Handlungen werden auf der Ebene Sektion beschrieben. Eine Sektion ist unterteilt in Überschrift, Wegbeschreibung, Einleitung und Beschreibung der Handlung. Im Anschluss befinden sich gegebenenfalls Hinweise zu weiterführenden Themen. Die Überschrift entspricht inhaltlich dem jeweils beschriebenen Menüpunkt. Die Wegbeschreibung und die Beschreibung der Handlung entsprechen einer bestimmten Syntax. Lesen Sie hierzu die folgenden Abschnitte: Wegbeschreibung (Seite 12) Bedeutung der Symbole (Seite 14) Syntax (Seite 15) 11

12 Information zur Dokumentation Konventionen Konventionen Je einfacher Sie sich in der Dokumentation zurechtfinden, umso schneller können Sie sich das notwendige Wissen aneignen und professionell mit dem RedDot CMS arbeiten. Aus diesem Grund werden in dieser Dokumentation definierte Symbole und eine bestimmte Syntax verwendet. Wie Sie im RedDot CMS zu den einzelnen Dialogfenstern gelangen, wird mittels einer definierten Wegbeschreibung zu Beginn jeder Sektion angegeben. Wegbeschreibung Wie Sie im RedDot CMS ein bestimmtes Dialogfenster öffnen, wird jeweils zu Beginn eines Abschnitts in einem grauen Kasten - der so genannten "Wegbeschreibung" - beschrieben. Diese Dialogfenster lassen sich auf unterschiedliche Wege öffnen. Für manche Dialogfenster sind mehrere Alternativen als Wegbeschreibung angegeben. In der gedruckten Dokumentation befinden sich die Wegbeschreibungen an allen Stellen, an denen Sie diese Information benötigen. In der Online-Dokumentation ist die Wegbeschreibung zunächst nicht zu sehen. Hier verfügt jede Seite, die eine Wegbeschreibung enthält, über das Symbol. Klicken Sie auf dieses Symbol, um die Wegbeschreibung je nach Bedarf ein- und wieder auszublenden. Im folgenden Beispiel sind die eigentlichen Bezeichnungen durch Oberbegriffe ersetzt worden. RedDot-Komponente Menüpunkt / Baumeintrag Baumeintrag auswählen Menüpunkt im Aktionsmenü Name des Dialogfensters "RedDot-Komponente" steht beispielsweise für "SmartTree", also für den "Ort", von dem aus Sie den folgenden Navigationsschritt vornehmen. In einigen Fällen sind alternative Wege möglich. Die alternativen Wege werden durch ein kursiv gesetztes getrennt. 12

13 Information zur Dokumentation Konventionen Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: Symbol Bedeutung Dieses Pfeil-Symbol steht in Kombination mit einem Menüpunkt einem Baumeintrag. Es symbolisiert den Beginn des nächsten Navigationsschrittes -ereignisses. Ein Navigationsereignis ist beispielsweise, dass sich ein Dialogfenster öffnet. Dieses Maus-Symbol steht in Kombination mit einem benutzerspezifischen Eintrag der Baumansicht. Es bedeutet: Wählen/markieren Sie den gewünschten Eintrag in der Baumansicht. Dieses Maus-Symbol steht für einen rechten Mausklick. Über einen rechten Mausklick öffnen Sie im Navigation Manager ein Kontext-Menü in dem Ihnen Aktionen zur Verfügung stehen. Dieses Symbol steht für das Aktionsmenü. Im Aktionsmenü sehen Sie die Menüpunkte, die Sie zu einem gewählten Baumeintrag verwenden können. Es bedeutet: Klicken Sie auf den hinter dem Symbol genannten Menüpunkt im Aktionsmenü. Das Symbol wird für den Server Manager, den SmartTree und den Workflow Designer verwendet. Dieses Symbol steht für das Navigationsmenü und für die Toolbar. Das Symbol wird für die Wegbeschreibung des SmartTree, des SmartEdit, des Server Managers, des Translation Editors und des Workflow Designers verwendet. Die Toolbar befindet sich im Workflow Designer. Dieses Symbol steht für das Seitenmenü. Es befindet sich im SmartEdit und im Translation Editor. Im Template Editor und im Text Editor steht es für die Symbolleiste. Dieses Symbol steht für die Ablage. Hinter dem Symbol werden die Objekte genannt, die sich in der Ablage befinden müssen und die Sie aktivieren müssen. Dieses Symbol wird für die Wegbeschreibung des Server Managers und des SmartTree verwendet. Dieses Symbol steht für ein geöffnetes Dialogfenster. Im Anschluss an das Symbol wird der Name des geöffneten Dialogfensters genannt. Dieses Symbol steht im SmartEdit und im Translation Editor für den Arbeitsbereich. 13

14 Information zur Dokumentation Konventionen Symbol Bedeutung Dieses Symbol steht im Template Editor und im Text Editor für den Editier- Bereich. Dieses Symbol steht im Workflow Designer für den Arbeitsbereich. Bedeutung der Symbole Im Fließtext werden folgende Symbole verwendet: Anhand von Beispielen werden bestimmte Funktionen zum RedDot CMS veranschaulicht. Unter Tipps erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie bestimmte Funktionen effektiver nutzen können. Über die Infos erhalten Sie Hintergrund-Informationen. Diese Information zu RedDot müssen Sie beachten. 14

15 Information zur Dokumentation Konventionen Syntax In der Dokumentation wird folgende Syntax verwendet: Handlungsschritte sind nummeriert. Bestandteile der Software (beispielsweise Buttons, Dialogfensternamen) sind fett ausgezeichnet. Verzeichnisnamen sind durch einen / (Slash) getrennt. Funktionen, die Sie in Dialogfenstern vornehmen können, optionale Handlungsschritte sind mit Blickfangpunkten gekennzeichnet. 15

16 Information zur Dokumentation Konventionen 16

17 Die RedDot-Module im Überblick Die Enterprise Content Management (ECM)-Lösung von RedDot ermöglicht es, die steigende Menge an Informationen nicht nur technisch, sondern auch strukturell für Ihr gesamtes Unternehmen in den Griff zu bekommen. Das beinhaltet den kostengünstigen Betrieb von Websites, Portalen und Intranets, das Management von Dokumenten, die Automatisierung von Geschäftsabläufen und die Optimierung von Team-Arbeit. Die RedDot-Produkte sind modular aufgebaut und können flexibel entsprechend individueller Bedürfnisse eingesetzt werden. Für alle Stufen des Content Life Cycle: "Create & Input", "Manage & Collaborate", "Store & Publish" und "Integrate, Personalize & Deliver" stehen so effektive und leicht zu bedienende Werkzeuge zur Verfügung, die zugleich ein Maximum an Integration bieten. 17

18 Die RedDot-Module im Überblick Create & Input Web Content Manager - SmartEdit Mit der RedDot SmartEdit Technology können auch ungeschulte Mitarbeiter Websites, Intranets und andere Publikationen auf einfache Weise inhaltlich pflegen und ausbauen. Die intuitive Software-Oberfläche mit den roten Punkten lässt sich individuell anpassen und mit Berechtigungen für verschiedene Benutzer versehen. Translation Editor Der Translation Editor legt Änderungen in einer Sprache automatisch und zielgerichtet den zugeordneten Übersetzern vor. Mehrsprachige Darstellungen und flexibel gestaltbare Workflows helfen, Übersetzungsprozesse schnell und systematisch umzusetzen. Translation Manager Mit dem Translation Manager (Trados-Integration) werden mehrsprachige Websites sowie Übersetzungsprozesse effizient gesteuert und Terminologien einheitlich in allen Sprachen und Medien verwendet. Mit der Translation Manager Sprachdatenbank werden bereits getätigte Übersetzungen als Basis für aktuelle Übersetzungen verwendet und so redundante Übersetzungen vermieden. Die Translation Manager Terminologie-Datenbank überprüft die einheitliche Nutzung von Begriffen und Botschaften. Web Compliance Manager Der RedDot Web Compliance Manager prüft Webangebote einschließlich Stylesheets auf die Einhaltung umfangreicher Qualitätsstandards. Mit der Validierungsprüfung werden Verstöße gegen Barrierefreiheit, W3C-Konformität, Broken Links sowie selbst definierbare Standards im Quelltext markiert und können schon im Redaktionsprozess leicht behoben werden. Die Rechtschreibprüfung gewährleistet auf Basis vorgegebener individueller Wörterbücher, dass nur fehlerfreie Seiten veröffentlicht werden. Import Manager Inhalte aus internen Quellen wie auch von externen Anbietern, können mit dem Import Manager automatisiert integriert werden. Die Bandbreite der Features reicht von vordefinierten Schnittstellen für Agentur-Formate wie beispielsweise dpa bis zu individuell definierten Formaten für Daten aus anderen Quellen wie PPS, ERP CRM. Capture / Imaging Verträge, Rechnungen und andere Papierdokumente können mit dem Capture/Imaging- Modul in ein digitales Format gebracht und im Rahmen der RedDot Enterprise Content Management Suite genutzt werden. Die elektronischen Dokumente werden so mit zugehörigen Geschäftsprozessen verbunden und medienbruchfrei bearbeitet. 18

19 Die RedDot-Module im Überblick Manage & Collaborate Web Content Manager - Site Manager Die ergonomische Baumdarstellung des Site Managers ist ein Produktivitätsschub für die administrative Einrichtung und Pflege komplexer Projekte. Templates, Verlinkung, Berechtigungen, Benutzer und Workflows können einfach angelegt und verwaltet werden. So können projektspezifische Einstellungen auch in umfangreichen, internationalen Web- Projekten ressourcensparend und flexibel vorgenommen werden. XML basierte CMS API Kundenorientierte Anforderungen lassen sich mit der RQL (RedDot Query Language), einer XML basierten API, realisieren. Auf diesem Weg lassen sich problemlos in der favorisierten Entwicklungsumgebung automatisierte Abläufe Integrationen entwickeln, die über den Standard-Funktionsumfang des CMS hinausgehen. Business Process Manager Von der Online-Bestellung über die Reisekostenabrechnung bis zum Supply Chain Management: Alle Unternehmensprozesse verlangen ein optimales Zusammenspiel von Menschen, Daten, Systemen und Applikationen. Mit dem Business Process Manager können die zugehörigen Workflows grafisch modelliert und optimiert werden. Im Zusammenspiel mit Daten aus anderen RedDot Modulen und integrierten Drittapplikationen werden Abläufe unternehmensweit transparent, automatisierbar und nachvollziehbar. Document Manager Die steigende Informationsflut unstrukturierter Daten in Form von Dokumenten, s, Webseiten etc. zu bewältigen und in Mehrwert umzuwandeln, ist Aufgabe des Document Managers. Dokumente werden mit diesem Modul einheitlich verwaltet und können so schnell in der richtigen Version gefunden und zielgruppenkonform genutzt werden. Zu den Features zählen frei definierbare Kategorien und Attribute, formatunabhängige Indizierung, transparente Versionierung, Zugriffshistorie und flexible Berechtigungen. MS Outlook Integration Mit der MS Outlook Integration können -Anhänge per Drag & Drop in den Document Manager überführt werden. In MS Outlook werden zusätzlich zu den Outlook-Ordnern die Ordner des Document Managers angezeigt. Um einen -Anhang (z.b. MS Word- Dokument) zu übertragen, wird dieser angeklickt und auf den entsprechenden Ordner gezogen. So verringert die MS Outlook Integration den Benutzeraufwand und erhöht die Akzeptanz bei der Sammlung von unstrukturiertem Wissen. Asset Manager Mit dem Asset Manager lassen sich Dateien strukturiert ablegen, schnell wiederfinden und einheitlich nutzen. Meta-Daten und Versions-Nummern erleichtern die Verwaltung aller Assets im Projekt. Liegt ein Bild nicht im gewünschten Format vor, kann der Autor z.b. den Bildausschnitt verändern und so die gewünschte Qualität auch ohne Unterstützung eines Grafikers erzielen. 19

20 Die RedDot-Module im Überblick Collaboration Manager Projektteams benötigen eine Arbeitsumgebung, die systematisches, zielgerichtetes und verteiltes Arbeiten unterstützt. Mit Diskussionsforen, Aufgabenvorlagen und Projektordnern bietet der Collaboration Manager eine fertige, aber frei konfigurierbare Infrastruktur für die Zusammenarbeit im Team. Zeitraubende Doppelarbeiten, Unstimmigkeiten und Verständigungsprobleme innerhalb von Teams können so technisch minimiert werden. Store & Publish Publishing Manager Mit dem Publishing Manager lassen sich die einzelnen Daten und Meta-Daten des bisherigen Content Life Cycle zu vollständigen Websites integrieren. Nach dem Staging-Prinzip werden sie den Exportzielen übergeben. Änderungen einzelner Seiten werden von dem Publishing Manager als solche erkannt und auch nur einzeln publiziert. So stellt das Modul die Konsistenz der publizierten Seiten sicher - unabhängig von dem gewählten Ausgabeformat. Archive / Records Management Das Archiv-Modul (Easy Enterprise Integration) bietet die revisionssichere Langzeitarchivierung von Web-Inhalten. Web-Inhalte werden bei der Publizierung unveränderlich in das Archiv geschrieben und mit Meta-Daten versehen. Der Autor bleibt im gewohnt intuitiven RedDot CMS und greift mit einer umfassenden Volltext- Zeitpunkt- Suche auf die archivierten Daten zu. Integrate, Personalize & Deliver Content Integrator Der RedDot LiveServer Content Integrator bindet eine Vielzahl von Content Repositories verschiedener DM-Systemhersteller auf Knopfdruck ein. Inhalte aus den angebundenen Content Repositories können neu angelegt, ein-/ausgecheckt, bearbeitet, gespeichert, gelöscht sowie gesucht werden. Dabei entfällt durch Single Sign-On ein vielfaches Einloggen in die verschiedenen DM-Systeme und der Benutzer erhält einen zentralen, Repositoryübergreifenden und personalisierten Web-Zugang zu allen relevanten Informationen. Integration Extensions - Web Service Connector Web Services wie die Google-Suche und viele SAP-Funktionalitäten können mit dem Web Service Connector komfortabel eingebunden werden. Für jeden gewünschten Web Service können individuelle Konfigurationsdaten eingestellt und automatisch erzeugt werden. Die Aufrufe eines Web Service erfordern dann nur noch wenige Parameter und können unter Ausnutzung aller Personalisierungsmöglichkeiten des RedDot LiveServer geschehen. Integration Extentions - Open API Die Open API stellt alle notwendigen Objekte und Mechanismen der Architektur des Personalization Managers durch klar gekapselte Objekte und vorbereitete Patterns zur Verfügung. Dies ermöglicht die Implementierung neuer Einstiegspunkte in den Personalization Manager, erweiterter DynaMents und zusätzlicher Schnittstellen zu externen Systemen. 20

21 Die RedDot-Module im Überblick Integration Extentions - Application Framework Mit dem Application Framework können Web-Applikationen wie Shop Systeme, Datenbankpflegetools und Systemanbindungen individuell und schnell in die Website integriert werden. Dieses Tool stellt dem Anwender ein standardisiertes, modulares Framework zur Verfügung, welches eine strukturierte, auf Geschäftsprozesse gerichtete Applikationsentwicklung gewährleistet und sich nahtlos in den Auslieferungsprozess der Personalization Engine integriert. Application Portal Das RedDot Application Portal integriert unterschiedliche Web-Anwendungen in einem Portal-System. Web-Anwendungen können so, nicht viel anders als andere Inhalte auch, als ein Bestandteil dynamischer Web-Seiten präsentiert werden. Damit wird erreicht, dass der Endbenutzer über ein Single Sign-On unbemerkt zwischen verschiedenen Anwendungen navigiert und nur die Anwendungen bereitgestellt bekommt, die relevant sind. Personalization Manager Zielgruppengenaue Kommunikation und individuelle Ansprache zum Beispiel über passwortgeschütze Bereiche und Extranets lassen sich mit dem Personalization Manager einfach umsetzen. Die dynamische und individualisierte Auslieferung von Inhalten verwendet Meta-Daten, die bereits im SmartEdit erfasst, jetzt das Targeting auf Basis von Benutzerprofilen steuert. Profile können aus Verzeichnisdiensten (LDAP) herangezogen und durch Tracking ergänzt werden. Der Personalization Manager unterstützt sowohl die explizite als auch die implizite Personalisierung. Search Engine Die Integration der Technologie des Knowledge-Retrieval-Spezialisten Verity mit dem Personalization Manager bietet neben umfangreichen Out-of-the-Box Such-Funktionalitäten weitgehende Möglichkeiten zur personalisierten Suche und Targeting mit Benutzerprofilen und Berechtigungen. IBM Portal Integration Für das IBM Websphere Portal wurde ein JSR 168 konformes und von IBM zertifiziertes Portlet zur Content-Integration entwickelt. Portal-Benutzer sind dadurch in der Lage, neben Applikations-Daten aus unterschiedlichen Quellen auch benutzerspezifische Inhalte - z. B. aus dem Firmen-Intranet - in ihrer persönlichen Portal-Ansicht darzustellen. SAP Portal Integration Mit dem zertifizierten SAP Enterprise Portal iview wird der Personalization Manager nahtlos in das SAP Enterprise Portal integriert. Dadurch ist es möglich, jedem Nutzer innerhalb der Portal-Umgebung personalisierte Informationen zu liefern. JSR 168 Portlet Portale, die eine JSR 168 konforme Schnittstelle bieten, können mit Hilfe des RedDot LiveServer Portlet um personalisierte, einfach editierbare Inhalte erweitert werden. 21

22 Die RedDot-Module im Überblick Load Splitting Server Bei zunehmender Projektgröße und wachsender Benutzerzahl kann der RedDot Server zu einer flexiblen Architektur skaliert werden. Hierzu werden mehrere RedDot Load Splitting Server innerhalb eines Serververbunds miteinander vernetzt. Die Load Splitting Server erhöhen die Performance und stellen eine hochverfügbare Lösung bereit. Entwicklungsserver Neben dem Produktiv-System kann es sinnvoll sein, in einer Entwicklungsumgebung geplante Veränderungen und Anpassungen vorzubereiten, zu entwickeln und zu testen. Der RedDot Entwicklungsserver ermöglicht den Aufbau einer solchen Entwicklungsumgebung, ohne das Produktiv-System zu beeinträchtigen. 22

23 Über die Homepage Bei der ersten Anmeldung an den RedDot CMS RedDot XCMS gelangen Sie auf die Homepage. Wenn Sie sich in anderen Modulen wie zum Beispiel SmartEdit SmartTree befinden, können Sie die Homepage über das Navigationsmenü aufrufen. Benutzeroberfläche der Homepage Die Benutzeroberfläche der Homepage ist in zwei Bereiche eingeteilt. Lesen Sie in den folgenden Abschnitten, welche Möglichkeiten Sie haben. Über das Navigationsmenü wechseln Sie in andere Module ins Hauptmenü. Darüber hinaus können Sie die Sprachvariante wechseln und sich vom RedDot XCMS/ CMS abmelden. Im Arbeitsbereich stehen Ihnen je nach Modulzuweisung unterschiedliche Übersichten und Funktionen zur Verfügung. Navigationsmenü der Homepage Homepage Das Navigationsmenü befindet sich auf der linken Seite der Homepage. Je nach Modulzuweisung sind unterschiedliche Menüpunkte verfügbar. Im RedDot CMS haben Sie die folgenden Möglichkeiten: Homepage - Zeigt an, dass Sie sich auf der Homepage befinden. Der Navigationsmenüpunkt ist ausgegraut. Web Content Manager - Wechselt in den SmartTree den SmartEdit. Im SmartTree bearbeiten und verwalten Sie Projekteinstellungen, Content-Klassen, die Publizierung und die Projektstruktur. Sie können sich die Navigationsstruktur Ihres Projekts ansehen. Im SmartEdit kann der Redakteur Inhalte mit Hilfe der RedDot-Technologie pflegen und ausbauen. Asset Manager - Öffnet den Asset Manager. Mit dem Asset Manager können Sie Dateien (GIF, JPG, PDF, TXT usw.) strukturiert verwalten und bearbeiten. 23

24 Über die Homepage Benutzeroberfläche der Homepage Hauptmenü - Öffnet das Dialogfenster Hauptmenü. Im Hauptmenü stehen Ihnen je nach Berechtigung die Menüpunkte Projekte und XCMS Projekte, Benutzereinstellungen, Sitzungen und Server Manager zur Verfügung. - Wählen Sie in der Drop-Down-Liste die gewünschte Sprachvariante. Abmelden - Schließt den RedDot XCMS/CMS. Sie gelangen in eine Abmeldemaske, über die Sie sich erneut an den RedDot XCMS/CMS anmelden können. Wenn Sie über eine Lizenz für den RedDot XCMS verfügen, haben Sie darüber hinaus die folgenden Möglichkeiten: Document Manager - Öffnet den Document Manager. Mit dem Document Manager verwalten Sie mit Hilfe von Kategorien und Attributen strukturierte und unstrukturierte Daten. Business Process Manager - Öffnet den Business Process Manager. Mit dem Business Process Manager bilden Sie Workflows ab und führen diese aus. Collaboration Manager - Öffnet den Collaboration Manager. Mit dem Collaboration Manager organisieren Sie mit Hilfe von Diskussionsforen, Aufgabenvorlagen und Projektordnern eine Infrastruktur für die Zusammenarbeit im Team. Suche - Stellt im Arbeitsbereich des RedDot XCMS umfangreiche Suchfunktionen zur Verfügung beispielsweise nach Benutzern und Gruppen, Inhalt und Kategorie. Darüber hinaus steht Ihnen eine Volltextsuche zur Verfügung sowie die Möglichkeit, Suchergebnisse zu speichern. Hauptmenü - Öffnet das Dialogfenster Hauptmenü. Im Hauptmenü stehen Ihnen je nach Berechtigung die Menüpunkte Projekte und XCMS Projekte, Benutzereinstellungen, Sitzungen, Server Manager und XCMS-Einstellungen zur Verfügung. Arbeitsbereich der Homepage Homepage Der Arbeitsbereich befindet sich auf der rechten Seite der Homepage. Je nach Modulzuweisung und Berechtigung sind dort unterschiedliche Übersichten und Funktionen verfügbar. 24

25 Über die Homepage Benutzeroberfläche der Homepage Mit den grünen Pfeilen und können Sie die einzelnen Übersichten öffnen und schließen. Hinter dem Titel der Übersicht sehen Sie die Anzahl der Einträge in der jeweiligen Übersicht und wie viele davon angezeigt werden (zum Beispiel: 10 von 15). Um alle Einträge der jeweiligen Übersicht anzuzeigen, klicken Sie auf den Titel. Dann wird nur die ausgewählte Übersicht im Arbeitsbereich angezeigt. Die Übersichten unter der Rubrik Web Content Management entsprechen im Wesentlichen den Übersichten im Dialog Aufgaben auswählen. Sie haben dementsprechend dieselben Bearbeitungsmöglichkeiten wie beispielsweise Seitenbearbeitung abschließen, Seite zurückweisen, Redlining, Seiten-Vorschau etc. (Lesen Sie dazu im Handbuch SmartEdit SmartTree das Kapitel Aufgaben auswählen). Ihnen stehen die folgenden Übersichten zur Verfügung: Freizugebende Strukturänderungen - Übersicht der Seiten, deren geänderte Verlinkung auf Ihre Freigabe wartet. Dieses betrifft je nach Workflow-Ereignis direkte Verlinkungen (über das Aktionsmenü Seitenmenü) Verknüpfungen über Schlagworte. Wenn Sie auf den Titel der Übersicht klicken, werden Ihnen auch die übergeordneten Seiten und Struktur-Elemente angezeigt, die von der Strukturänderung betroffen sind. Darüber hinaus erhalten Sie weitere Bearbeitungsmöglichkeiten (Seiten-Vorschau, Redlining, etc.). Als Entwurf gespeicherte Seiten - Übersicht der Seiten, deren Bearbeitung Sie noch nicht abgeschlossen haben. Freizugebende Seiten - Übersicht der Seiten, die noch auf Ihre Freigabe warten. Zu korrigierende Seiten - Übersicht der Seiten, die Ihnen zur Korrektur zurück geschickt wurden. Wiedervorgelegte Seiten - Übersicht der wiedervorgelegten Seiten, die auf Ihre Bearbeitung warten. Als Entwurf gespeicherte übersetzte Seiten - Übersicht der übersetzten Seiten, deren Bearbeitung Sie noch nicht abgeschlossen haben. Freizugebende übersetzte Seiten - Übersicht der übersetzten Seiten, die auf Ihre Freigabe warten. Zu korrigierende übersetzte Seiten - Übersicht der übersetzten Seiten, die Ihnen zur Korrektur zurück geschickt wurden. Im RedDot XCMS finden Sie darüber hinaus unter der Rubrik Extended Content Management weitere Übersichten. Mit einem Klick auf den RedDot hinter einigen aufgelisteten Objekten öffnen Sie ein Popupmenü, in dem Sie unterschiedliche Bearbeitungsfunktionen 25

26 Über die Homepage Benutzeroberfläche der Homepage auswählen können, beispielsweise auschecken, löschen, Berechtigungen bearbeiten, etc. (lesen Sie hierzu die Dokumentation zum RedDot XCMS). Ihnen stehen je nach XCMS- Einstellungen die folgenden Übersichten zur Verfügung: Persönlicher Arbeitsbereich - Übersicht der Objekte in Ihrem Persönlichen Arbeitsbereich im Document Manager. Sie haben über den Button die Möglichkeit, in den Persönlichen Arbeitsbereich zu wechseln. Über den Button können Sie Objekte zum Persönlichen Arbeitsbereich hinzufügen. Workflow-Darstellungen - Übersicht Ihrer Workflows im Business Process Manager. Ausgecheckte Dokumente - Übersicht der Dokumente, die Sie im Document Manager ausgecheckt haben. Zuletzt hinzugefügte Objekte - Übersicht der zuletzt hinzugefügten Objekte in Ihrem XCMS-Projekt. Neue Nachrichten - Übersicht der neuen Nachrichten in Ihren Foren des Collaboration Manager. Neue Diskussionsbeiträge - Übersicht der neuen Diskussionsbeiträge in Ihren Foren. Gestartete Workflows - Übersicht Ihrer gestarteten Workflow-Instanzen. Eigene Aufgaben - Übersicht Ihrer zu bearbeitenden Workflow-Aufgaben im Business Process Manager. Collaboration Manager - Übersicht Ihrer Themen im Collaboration Manager. Delegierte Aufgaben - Übersicht der Aufgaben, die Sie über die Funktion Aufgabentyp anderen Benutzern zugewiesen haben. Neue Aufgaben und Workflow-Kommentare - Übersicht ungelesener Kommentare zu (Workflow-)Aufgaben im Business Process Manager. Favoriten - Übersicht Ihrer ausgewählten URLs aus dem Document Manager. Darüber hinaus können Sie im RedDot XCMS über ein Seitenmenü im oberen Bereich weitere Aktionen aufrufen. Sie haben folgende Möglichkeiten: Persönlicher Arbeitsbereich - Wechselt in den persönlichen Arbeitsbereich. Gespeicherte Suche verwenden - Öffnet im Arbeitsbereich einen Dialog, in dem Sie eine von Ihnen gespeicherte Suche wieder aufrufen können. Objekt hinzufügen - Öffnet in Arbeitsbereich einen Dialog, in dem Sie Objekte hinzufügen können. 26

27 Über den Translation Editor Der RedDot CMS ist besonders gut für eine organisierte Bearbeitung von mehrsprachigen Projekten geeignet. Durch den optional verfügbaren RedDot Translation Editor können die Inhalte eines Projekts in beliebig vielen Sprachen parallel verwaltet, übersetzt und bearbeitet werden. Die in einer Sprachvariante erstellten und bearbeiteten Seiten werden über dem Translation Editor den Übersetzern zum Übersetzen vorgelegt. Nach dem die Übersetzung abgeschlossen ist, stehen die übersetzten Seiten den entsprechenden Sprachvarianten zur Verfügung und die Seiten können publiziert werden. Der Translation Editor unterstützt die Übersetzung der erstellten und geänderten Seiten. Nach einer Änderung des Originaltextes wird ermittelt, welche Elemente noch übersetzt werden müssen bzw. welche Elemente seit der letzten Übersetzung verändert wurden und daher aktualisiert werden müssen. Bei Bedarf wird der zuständige Übersetzer benachrichtigt und ein entsprechender sprachabhängiger Workflow aktiviert. So werden alle Web Sites stets schnellstmöglich auf den neuesten Stand gebracht. Der Translation Editor besitzt folgende Hauptaufgaben: Die Arbeit im Translation Editor erfolgt auf Basis der RedDot-Technologie. Der Übersetzer erhält zusätzlich eine Übersichtsliste zu den Seiten, die für bestimmte Sprachen noch zu übersetzen sind. Diese Übersichtsliste kann gefiltert werden. Das Redlining zeigt dabei in einer Vorschau die Änderungen im zu übersetzenden Text an. Der Übersetzer erhält zu jedem Bearbeitungs-Dialogfenster eines Elements in einem zweiten Dialogfenster den Inhalt des zu übersetzenden Textes. Für die Elemente Standardfeld und Text steht eine Darstellung im Redlining zur Verfügung. 27

28 Über den Translation Editor Benutzeroberfläche Benutzeroberfläche Die Benutzeroberfläche des Translation Editors ist in zwei Bereiche aufgeteilt, dem Navigationsmenü und dem Arbeitsbereich. Das Navigationsmenü befindet sich im linken Bereich des Browser-Fensters. Über die Menüpunkte bedienen Sie die globalen Funktionen zum RedDot CMS. Der Arbeitsbereich befindet sich rechts neben dem Navigationsmenü. Im Arbeitsbereich können Sie sich die Übersicht anzeigen lassen die zu übersetzenden Seiten bearbeiten. Sobald Sie Seiten bearbeiten, ist das Seitenmenü oberhalb des Arbeitsbereiches geöffnet. Navigationsmenü Translation Editor Navigationsmenü Das Navigationsmenü befindet sich auf der linken Seite des Translation Editors und enthält die folgenden Menüpunkte: Homepage - Beendet den Translation Editor und öffnet eine Übersicht über alle Aufgaben, die für Sie im RedDot CMS vorliegen. Je nach der verwendeter Lizenz und der Modul- und Projektzuordnung eines Benutzers werden die Aufgaben für CMS- und XCMS- Projekte angezeigt. SmartEdit - Beendet den Translation Editor und öffnet den SmartEdit. Befinden Sie sich im Translation Editor auf einer bestimmten Seite, so wird diese direkt im SmartEdit geöffnet. Ansonsten wird die als Startseite definierte Seite im SmartEdit angezeigt. SmartTree - Dieser Menüpunkt steht Ihnen nur zur Verfügung, wenn Sie zum aktuellen Projekt über die Rollen Site Builder Administrator verfügen. Hierüber gelangen Sie in den SmartTree. Translation Editor - Sie befinden sich im Translation Editor. Daher ist der Menüpunkt zum Translation Editor grau hinterlegt. Suche - Öffnet ein Dialogfenster, über das Sie nach Seiten suchen können. 28

29 Über den Translation Editor Benutzeroberfläche Aufgaben - Öffnet ein Dialogfenster, in dem die Aufgaben angezeigt werden, die für Sie im Rahmen der Übersetzung vorliegen. Wenn die Schrift zu Aufgaben rot ist, liegen Aufgaben für Sie vor. Hauptmenü - Öffnet das Dialogfenster Hauptmenü. Über das Hauptmenü stehen Ihnen in Abhängigkeit von der für Sie für dieses Projekt bestimmten Rolle die Menüpunkte Projekte und XCMS Projekte, Benutzereinstellungen, Server Manager, Neue Seite, Rubriken und Schlagworte, Ansichtseinstellungen und Sitzungen zur Verfügung. Hilfe - Öffnet die Online-Dokumentation "Translation Editor". Über die Links im rechten Frame der Online-Hilfe gelangen Sie zu allen anderen Abschnitten der Dokumentation. - Die Drop-Down-Liste ist inaktiv. Im Translation Editor können Sie die Sprachvariante nicht wechseln. Abmelden - Schließt den RedDot CMS und den RedDot XCMS. Sie gelangen in eine Abmeldemaske, über die Sie sich erneut an den RedDot CMS und den RedDot XCMS anmelden können. Arbeitsbereich Translation Editor Arbeitsbereich Der Arbeitsbereich befindet sich rechts neben dem Navigationsmenü. Im Arbeitsbereich stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Sie können sich in der Übersicht alle Seiten anzeigen lassen, die Ihnen zur Übersetzung vorliegen. Sie können zu den zu übersetzenden Seiten wechseln, die dann im Bearbeitungsmodus geöffnet sind. Im Bearbeitungsmodus können Sie die Seiten auf Basis der RedDot- Technologie bearbeiten. Seitenmenü Translation Editor Translation Editor im Abschnitt Zu übersetzende Seiten auswählen eine Seite auswählen Seite zur Bearbeitung geöffnet 29

30 Über den Translation Editor Benutzeroberfläche Sobald eine Seite zur Bearbeitung geöffnet ist, erscheint oberhalb der zu übersetzenden Seite das Seitenmenü. Über dem Seitenmenü wird die Seitenüberschrift - sofern eine vergeben wurde - und die Seiten-ID der Seite angezeigt. Folgende Menüpunkte stehen Ihnen zur Verfügung: Eigenschaften Aktionen Bemerkungen Seiteninformationen Die Ansicht des Seitenmenüs entspricht der im SmartEdit. Die Menüpunkte Verlinkung und Schlagworte stehen Ihnen im Translation Editor nicht zur Verfügung und sind deshalb ausgegraut. Im Seitenmenü stehen Ihnen folgende Menüpunkte zur Verfügung. Eigenschaften - Öffnet das Dialogfenster Seitenüberschrift bearbeiten. In diesem Dialogfenster können Sie die Seitenüberschrift der Seite ändern. Falls sich in der Seite das Element Überschrift befindet, ändern Sie mit der Seitenüberschrift auch den Inhalt des Elementes Überschrift. Aktionen - Öffnet das Dialogfenster Seiten Aktionen. Für den Translation Editor steht Ihnen hier nur der Menüpunkt Seitenbearbeitung abschließen zur Verfügung. Sobald Sie die Bearbeitung der Seite abschließen, wird die Aktion Seite übersetzt ausgelöst. Falls an die Aktion Seite übersetzt die Reaktion Freigabe erforderlich geknüpft ist, liegt die Seite dann zur Freigabe vor. Bemerkungen - Öffnet das Dialogfenster Bemerkungen bearbeiten. In diesem Dialogfenster können Sie Informationen und Kommentare zur Seite eintragen. Im Workflow sind die Inhalte der Verwaltungselemente im Dialogfenster Zu korrigieren Seiten zu sehen. Seiteninformationen - Öffnet das Dialogfenster Seiteninformation. Über dieses Dialogfenster erhalten Sie Informationen über den Zustand der Seite und darüber, wann und von welchem Redakteur die Seite erstellt geändert wurde. Lesen Sie hierzu: Zu übersetzende Seiten (Seite 76) Eigenschaften bearbeiten (Seite 78) Aktionen (Seite 81) Bemerkungen / Bemerkungen bearbeiten (Seite 91) Seiteninformationen anzeigen (Seite 92) 30

31 Mit dem Translation Editor arbeiten Sie können über den Workflow den Übersetzern Seiten zur Übersetzung vorlegen lassen. Im Translation Editor sehen die Übersetzer die Seiten aller Sprachvarianten, die übersetzt werden sollen. Auf der Homepage werden Ihnen nur die Seiten vorgelegt, die in die Sprachvariante, in der sich der Übersetzer befindet, übersetzt werden sollen. Systemvoraussetzungen für den Translation Editor Der Translation Editor kann nur mit dem Microsoft Internet Explorer der Version 5.5 und 6.0 verwendet werden. Lesen Sie hierzu die folgenden Abschnitte: Vorbereitungen für das Übersetzen (Seite 32) Seiten zur Übersetzung vorlegen (Seite 36) Workflow-Einstellungen (Seite 38) Beispiel-Workflow (Seite 67) Seiten im Translation Editor bearbeiten (Seite 73) Seiten über das Seitenmenü bearbeiten (Seite 78) Aufgaben bearbeiten (Seite 96) 31

32 Vorbereitungen für das Übersetzen Vorbereitungen für das Übersetzen Wenn Sie die Seiten eines Projektes über den Translation Editor übersetzen lassen wollen, müssen Sie zunächst bestimmte Schritte im SmartTree und im Server Manager durchgeführt haben. Für das Projekt muss die Versionierung aktiviert sein. Die Versionierung zu Projekten aktivieren und deaktivieren Sie im Server Manager. Die Übersetzer müssen als Benutzer im Server Manager eingerichtet sein und über die Option Translation Editor verfügen. Die Übersetzer müssen im Server Manager als Translation Editor dem entsprechenden Projekt zugewiesen sein. Die Übersetzer müssen im SmartTree für das Projekt zu den entsprechenden Sprachvarianten als Übersetzer bestimmt sein. Versionierung aktivieren Server Manager Start Projekte verwalten Projekte Projekt auswählen Versionierung aktivieren RedDot Ab der Version 4.1 können Sie ein Projekt versionieren. Versionen von Seiten können im SmartTree und SmartEdit betrachtet und wieder hergestellt werden. Das Recht hierzu kann im Berechtigungspaket definiert werden. Die Versionierungen werden in der Archivdatenbank gespeichert. Für Export, Import und Kopie des Projektes können Sie wählen, ob die Archivdatenbank ebenfalls exportiert, importiert kopiert werden soll. Für Projekte, deren Seiten im Translation Editor zur Übersetzung zur Verfügung stehen sollen, muss die Versionierung aktiviert sein. 1. Bestätigen Sie die Abfrage mit Ja. Das Projekt wird versioniert. 32

33 Vorbereitungen für das Übersetzen Versionierung deaktivieren Nachdem Sie die Versionierung über den Server Manager deaktiviert haben, sehen Sie dennoch im SmartTree unter Projektstruktur verwalten im Aktionsmenü und im SmartEdit unter Aktionen des Seiten-Menüs für die Seiten des Projektes den Menüpunkt Versionen anzeigen. Nach erneuter Anmeldung an das Projekt ist der Menüpunkt ausgeblendet. Legen Sie ein neues Projekt ohne Versionierung an, sehen Sie diesen Menüpunkt nicht. Translation Editor zuweisen Benutzer anlegen Server Manager Start Benutzer und Gruppen verwalten Benutzer Benutzer anlegen Benutzerdaten bearbeiten Weiter Modulzuordnung bearbeiten Weiter Projektzuweisung bearbeiten Benutzer bearbeiten Server Manager Start Benutzer und Gruppen verwalten Benutzer/Gruppen projektbezogen Projekt auswählen Gruppen Gruppe auswählen Benutzer auswählen Benutzerdaten bearbeiten Benutzerdaten bearbeiten Weiter Modulzuordnung bearbeiten Weiter Projektzuweisung bearbeiten Server Manager Start Benutzer und Gruppen verwalten Benutzer/Gruppen projektbezogen Projekt auswählen Benutzer Benutzer auswählen Benutzerdaten bearbeiten Benutzerdaten bearbeiten Weiter Modulzuordnung bearbeiten Weiter Projektzuweisung bearbeiten 33

34 Vorbereitungen für das Übersetzen Server Manager Start Benutzer und Gruppen verwalten Benutzer Benutzer auswählen Benutzerdaten bearbeiten Benutzerdaten bearbeiten Weiter Modulzuordnung bearbeiten Weiter Projektzuweisung bearbeiten Server Manager Start Benutzer und Gruppen verwalten Benutzer/Gruppen projektbezogen Projekt auswählen Gruppen Gruppe auswählen Benutzer auswählen Projektzuweisung bearbeiten Projektzuweisung bearbeiten Server Manager Start Benutzer und Gruppen verwalten Benutzer/Gruppen projektbezogen Projekt auswählen Benutzer Benutzer auswählen Projektzuweisung bearbeiten Projektzuweisung bearbeiten Server Manager Start Benutzer und Gruppen verwalten Benutzer Benutzer auswählen Projektzuweisung bearbeiten Projektzuweisung bearbeiten Die Rolle Translation Editor weisen Sie den Benutzern - also den zukünftigen Übersetzern von Seiten - über den Server Manager zu. Sie können den Translation Editor nur verwenden, wenn Sie mit dem RedDot CMS zusätzlich die entsprechende Lizenz erworben haben. Folgende Schritte nehmen Sie vor: Sie weisen das Modul Translation Editor bei der Erstellung Bearbeitung des Benutzers über den Aktionsmenüpunkt Modulzuordnung bearbeiten zu. Die Rolle Translation Editor weisen Sie dann bei der Erstellung Bearbeitung des Benutzers über den Aktionsmenüpunkt Projektzuweisung bearbeiten zu. Die Rolle Translation Editor können Sie nur verwenden, wenn Sie mit dem RedDot CMS zusätzlich die Lizenz zum Translation Editor erworben haben. Weitere Informationen zur Benutzerverwaltung finden Sie in der Dokumentation "Server Manager". Voraussetzung: Das Modul Translation Editor muss für den Benutzer aktiviert sein. 34

35 Vorbereitungen für das Übersetzen 1. Aktivieren Sie unter Projektzuweisung bearbeiten die Option Translation Editor (TL) zu den Projekten, deren Inhalte der Benutzer übersetzen können soll. 2. Bestätigen Sie mit OK. Übersetzer bestimmen SmartTree Start Projekteinstellungen bearbeiten Projekt Sprachvarianten Sprachvariante auswählen Übersetzer bestimmen Übersetzer bestimmen Sie können bestimmen, welche Benutzer die Inhalte der aktuellen Sprachvariante in welche Sprache übersetzen sollen. Diese Einstellung ist eine wichtige Vorbereitung für die Arbeit mit dem Translation Editor. Wenn Sie diese Einstellung nicht vornehmen, werden keinem Benutzer im Translation Editor Seiten zur Übersetzung vorgelegt. Der Aktionsmenüpunkt Übersetzer bestimmen steht Ihnen nur zur Verfügung, wenn Sie über mindestens eine Lizenz zum Translation Editor verfügen, wenn es im Projekt mindestens zwei Sprachvarianten gibt und wenn mit dem Projekt mindestens ein Benutzer verbunden ist, der über die Option Translation Editor verfügt. 1. Sie erhalten die folgenden Informationen: Zielsprache - In dieser Spalte werden alle Sprachvarianten des aktuellen Projektes aufgelistet außer der aktuell ausgewählten Sprachvariante. Die aktuell ausgewählte Sprachvariante ist die Quellsprache. Zielsprache sind die Sprachvarianten, in die die Inhalte der Quellsprache übergeben und übersetzt werden können. Übersetzer - In dieser Spalte sind alle Benutzer aufgelistet, die über den Server Manager für das aktuelle Projekt die Option Translation Editor erhalten haben. 2. Sie haben die folgende Möglichkeit: Übersetzer - Aktivieren Sie jeweils die Checkboxen zu den Benutzern, die Inhalte der Quellsprache in die jeweilige Zielsprache übersetzen sollen. Diesen Benutzern werden dann die Seiten mittels Workflow im Translation Editor zur Übersetzung vorgelegt. 3. Bestätigen Sie mit OK verlassen Sie ohne Einstellungsänderungen das Dialogfenster über Abbrechen. 35

36 Seiten zur Übersetzung vorlegen Seiten zur Übersetzung vorlegen Nachdem Sie die Inhalte von Seiten in einer bestimmten Sprachvariante bearbeitet haben, wollen Sie diese Inhalte nun übersetzen lassen. Bei neu erstellten und geänderten Seiten müssen die Inhalte, die übersetzt werden sollen, den Übersetzern im Translation Editor vorgelegt werden. Welche Inhalte in einer bestehenden Seite geändert bzw. neu erstellt wurden, sieht der Übersetzer im Translation Editor im Redlining. Entfernte Inhalte sind rot hinterlegt und hinzugefügte Inhalte sind grün hinterlegt. Zusätzlich sind die Elemente, deren Inhalt sich geändert hat, im Arbeitsbereich mit dem Translate RedDot gekennzeichnet. Der Translate RedDot steht - wie die anderen RedDots auch - nur zur Verfügung, wenn im Template der Seite die entsprechenden RedDot- Platzhalter gesetzt wurden. Lesen Sie hierzu die entsprechenden Abschnitte in der Dokumentation Content-Klassen. Für die Übersetzung von bestehenden und neuen Seiten stehen Ihnen im SmartTree die folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: Sie setzen einen Workflow ein - Über den Workflow bestimmen Sie den genauen Ablauf für die Erstellung, Änderung und Übersetzung der Seiten. Sie bestimmen, an welchen Schritten des Workflows welche Benutzer für welche Arbeiten im Workflow zuständig sind. Und Sie bestimmen, welche Inhalte in welche Sprachvarianten übergeben und damit welche Inhalte in welche Sprachen übersetzt werden sollen. Der Ablauf der Übersetzung ist über den Workflow bestimmt. Sie bestimmen die Übersetzung für einzelne Seiten - Hierzu steht Ihnen der Menüpunkt Zur Übersetzung vorlegen zur Verfügung. Zur Übersetzung vorlegen SmartTree Start Projektstruktur verwalten Projekt ( Seite auswählen Link auswählen) Seite auswählen Zur Übersetzung vorlegen Zur Übersetzung vorlegen Sie können die Inhalte einer Seite zur Übersetzung für andere Sprachvarianten vorlegen lassen. Die Übersetzer erhalten die Seite dann über den Translation Editor zur Bearbeitung. Diese Funktion können Sie nur verwenden, wenn Benutzer des aktuellen Projektes über die Lizenz Translation Editor verfügen. Die Benutzer müssen für das Projekt über den SmartTree den entsprechenden Sprachvarianten als Übersetzer zugewiesen sein. 36

37 Seiten zur Übersetzung vorlegen Seiten zur Übersetzung vorlegen Falls die betreffende Seite über Links mit anderen Seiten verknüpft ist, kann der Benutzer bzw. Übersetzer über die Links zu diesen Seiten gelangen. Eine mit anderen Seiten verknüpfte Seite wird im Translation Editor also nicht isoliert dargestellt. 1. Aktivieren Sie die Checkbox zu den Sprachvarianten, für die die Seite zur Übersetzung vorgelegt werden soll. 2. Aktivieren Sie die Option Einschließlich aller Folgeseiten, wenn Sie wollen, dass die Seiten, die über Links (nicht über Verweise) mit der aktuellen Seite verknüpft sind, ebenfalls zur Übersetzung vorgelegt werden sollen. 3. Bestätigen Sie mit OK. Lesen Sie hierzu: Übersetzer bestimmen (Seite 35) 37

38 Workflow-Einstellungen Workflow-Einstellungen Welche Seiten in welche Sprachvarianten zu welchem Workflow-Schritt übergeben werden nicht, bestimmen Sie über den Workflow. Übersetzungsprozess in den Workflow einbinden Über die Reaktion An andere Sprachvarianten übergeben bestimmen Sie im Workflow, wie der Übersetzungsprozess abläuft. Die Reaktion An andere Sprachvarianten übergeben können Sie für die Aktionen Seite erstellt, Seite geändert und Seite übersetzt anwenden. Die Aktion Seite übersetzt löst Reaktionen aus, sobald die Übersetzung einer neu erstellten geänderten Seite im Translation Editor abgeschlossen ist. Die Übersetzung einer Seite ist abgeschlossen, sobald die Seitenbearbeitung der Seite im Translation Editor abgeschlossen ist. Lesen Sie hierzu: Zu übersetzende Seiten (Seite 76) Mit der Aktion Seite übersetzt können Sie die folgenden Reaktionen verknüpfen: Benachrichtigung - Bestimmte Benutzer und Gruppen erhalten eine Benachrichtigung darüber, dass die Übersetzung der Seite abgeschlossen ist. Freigabe erforderlich - Die Seite wird bestimmten Benutzern und Gruppen zur Kontrolle vorgelegt. Sie muss von diesen Benutzern und Gruppen freigegeben werden. Automatische Seitenweiterleitung - Die Seite wird nach Beendigung des Übersetzungsprozesses an einen bestimmten anderen Link weitergeleitet. An andere Sprachvarianten übergeben - Nach Beendigung des Übersetzungsprozesses wird die Seite für eine mehrere andere Sprachvarianten zur Übersetzung vorgelegt. Publizierung starten - Nach Beendigung des Übersetzungsprozesses wird die Publizierung für die Seite gestartet. Auftrag starten - Nach Beendigung des Übersetzungsprozesses wird ein benutzerdefinierter Auftrag vom Typ Ereignisgesteuert gestartet. Benutzerdefinierte Aufträge werden im Server Manager erstellt. 38

Supportanfragen. Schulungsanfragen. Allgemeine Anfragen. Tel.: +49-441-93578-777 E-Mail: support@reddot.de Extranet: www.reddot.

Supportanfragen. Schulungsanfragen. Allgemeine Anfragen. Tel.: +49-441-93578-777 E-Mail: support@reddot.de Extranet: www.reddot. SmartEdit RedDot Content Management Server 7.5 Supportanfragen Tel.: +49-441-93578-777 E-Mail: support@reddot.de Extranet: www.reddot.de/support Schulungsanfragen Tel.: +49-441-93578-16 E-Mail: andrea.raschke@reddot.de

Mehr

Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress.

Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress. Anmeldung http://www.ihredomain.de/wp-admin Dashboard Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress. Das Dashboard gibt Ihnen eine kurze Übersicht, z.b. Anzahl der Beiträge,

Mehr

E-MAIL VERWALTUNG. Postfächer, Autoresponder, Weiterleitungen, Aliases. http://www.athost.at. Bachstraße 47, 3580 Mödring office@athost.

E-MAIL VERWALTUNG. Postfächer, Autoresponder, Weiterleitungen, Aliases. http://www.athost.at. Bachstraße 47, 3580 Mödring office@athost. E-MAIL VERWALTUNG Postfächer, Autoresponder, Weiterleitungen, Aliases http://www.athost.at Bachstraße 47, 3580 Mödring office@athost.at Loggen Sie sich zunächst unter http://www.athost.at/kundencenter

Mehr

Ihr CMS für die eigene Facebook Page - 1

Ihr CMS für die eigene Facebook Page - 1 Ihr CMS für die eigene Facebook Page Installation und Einrichten eines CMS für die Betreuung einer oder mehrer zusätzlichen Seiten auf Ihrer Facebook Page. Anpassen der "index.php" Installieren Sie das

Mehr

Inhalt. meliarts. 1. Allgemeine Informationen... 2 2. Administration... 2 2.1 Aufruf... 2 2.2 Das Kontextmenü... 3 3. E-Mail Vorlagen...

Inhalt. meliarts. 1. Allgemeine Informationen... 2 2. Administration... 2 2.1 Aufruf... 2 2.2 Das Kontextmenü... 3 3. E-Mail Vorlagen... Inhalt 1. Allgemeine Informationen... 2 2. Administration... 2 2.1 Aufruf... 2 2.2 Das Kontextmenü... 3 3. E-Mail Vorlagen... 4 Seite 1 von 7 meliarts 1. Allgemeine Informationen meliarts ist eine Implementierung

Mehr

Registrierung am Elterninformationssysytem: ClaXss Infoline

Registrierung am Elterninformationssysytem: ClaXss Infoline elektronisches ElternInformationsSystem (EIS) Klicken Sie auf das Logo oder geben Sie in Ihrem Browser folgende Adresse ein: https://kommunalersprien.schule-eltern.info/infoline/claxss Diese Anleitung

Mehr

Dokumentenverwaltung. Copyright 2012 cobra computer s brainware GmbH

Dokumentenverwaltung. Copyright 2012 cobra computer s brainware GmbH Dokumentenverwaltung Copyright 2012 cobra computer s brainware GmbH cobra Adress PLUS ist eingetragenes Warenzeichen der cobra computer s brainware GmbH. Andere Begriffe können Warenzeichen oder anderweitig

Mehr

Outlook 2000 Thema - Archivierung

Outlook 2000 Thema - Archivierung interne Schulungsunterlagen Outlook 2000 Thema - Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein... 3 2. Grundeinstellungen für die Auto in Outlook... 3 3. Auto für die Postfach-Ordner einstellen... 4 4. Manuelles Archivieren

Mehr

Grundfunktionen von Webmail Outlook Office365 Mail-System der KPH Wien/Krems

Grundfunktionen von Webmail Outlook Office365 Mail-System der KPH Wien/Krems Grundfunktionen von Webmail Outlook Office365 Mail-System der KPH Wien/Krems Office365, das Mailsystem der KPH Wien/Krems, bietet Ihnen mit seiner Microsoft Exchange Web- Outlook-Oberfläche zahlreiche

Mehr

Beschaffung mit. Auszug aus dem Schulungshandbuch: Erste Schritte im UniKat-System

Beschaffung mit. Auszug aus dem Schulungshandbuch: Erste Schritte im UniKat-System Beschaffung mit Auszug aus dem Schulungshandbuch: Erste Schritte im UniKat-System Stand: 31. Oktober 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Erste Schritte im UniKat-System... 2 1.1 Aufruf des Systems... 2 1.2 Personalisierung...

Mehr

Einkaufslisten verwalten. Tipps & Tricks

Einkaufslisten verwalten. Tipps & Tricks Tipps & Tricks INHALT SEITE 1.1 Grundlegende Informationen 3 1.2 Einkaufslisten erstellen 4 1.3 Artikel zu einer bestehenden Einkaufsliste hinzufügen 9 1.4 Mit einer Einkaufslisten einkaufen 12 1.4.1 Alle

Mehr

INDEX. Öffentliche Ordner erstellen Seite 2. Offline verfügbar einrichten Seite 3. Berechtigungen setzen Seite 7. Öffentliche Ordner Offline

INDEX. Öffentliche Ordner erstellen Seite 2. Offline verfügbar einrichten Seite 3. Berechtigungen setzen Seite 7. Öffentliche Ordner Offline Öffentliche Ordner Offline INDEX Öffentliche Ordner erstellen Seite 2 Offline verfügbar einrichten Seite 3 Berechtigungen setzen Seite 7 Erstelldatum 12.08.05 Version 1.1 Öffentliche Ordner Im Microsoft

Mehr

Einleitung: Frontend Backend

Einleitung: Frontend Backend Die Internetseite des LSW Deutschland e.v. hat ein neues Gesicht bekommen. Ab dem 01.01.2012 ist sie in Form eines Content Management Systems (CMS) im Netz. Einleitung: Die Grundlage für die Neuprogrammierung

Mehr

1. Handhabung. 1.1. Werkzeug- und Menüleiste

1. Handhabung. 1.1. Werkzeug- und Menüleiste 1. Handhabung 1.1. Werkzeug- und Menüleiste Neuer Ordner Ausschneiden Kopieren Einfügen Löschen separate Vorschau Ausloggen Neues Dokument Schnellsuche Datei importieren Schnellsuche Spaltenansicht = normale

Mehr

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks Tipps & Tricks INHALT SEITE 1.1 Kostenstellen erstellen 3 13 1.3 Zugriffsberechtigungen überprüfen 30 2 1.1 Kostenstellen erstellen Mein Profil 3 1.1 Kostenstellen erstellen Kostenstelle(n) verwalten 4

Mehr

Workflow. Installationsanleitung

Workflow. Installationsanleitung Workflow Installationsanleitung August 2013 Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Installation der Programme... 2 Kapitel 2 Lizenzierung Novaline Workflow... 4 Kapitel 3 Einrichten der Systeme... 5 3.1 Workflow

Mehr

Alerts für Microsoft CRM 4.0

Alerts für Microsoft CRM 4.0 Alerts für Microsoft CRM 4.0 Benutzerhandbuch Der Inhalt des Dokuments ist Änderungen vorbehalten. Microsoft und Microsoft CRM sind registrierte Markenzeichen von Microsoft Inc. Alle weiteren erwähnten

Mehr

Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager?

Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager? Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager? Im vorliegenden Tutorial erfahren Sie, wie Sie mit Hilfe des Mobile BusinessManagers über ein mobiles Endgerät, z. B. ein PDA, jederzeit auf die wichtigsten

Mehr

Die Dateiablage Der Weg zur Dateiablage

Die Dateiablage Der Weg zur Dateiablage Die Dateiablage In Ihrem Privatbereich haben Sie die Möglichkeit, Dateien verschiedener Formate abzulegen, zu sortieren, zu archivieren und in andere Dateiablagen der Plattform zu kopieren. In den Gruppen

Mehr

Für die Einrichtung des elektronischen Postfachs melden Sie sich wie gewohnt in unserem Online-Banking auf www.sparkasse-unna.de an.

Für die Einrichtung des elektronischen Postfachs melden Sie sich wie gewohnt in unserem Online-Banking auf www.sparkasse-unna.de an. Einrichten des elektronischen Postfachs Für die Einrichtung des elektronischen Postfachs melden Sie sich wie gewohnt in unserem Online-Banking auf www.sparkasse-unna.de an. 1. Wechseln Sie über Service

Mehr

teamspace TM Outlook Synchronisation

teamspace TM Outlook Synchronisation teamspace TM Outlook Synchronisation Benutzerhandbuch teamsync Version 1.4 Stand Dezember 2005 * teamspace ist ein eingetragenes Markenzeichen der 5 POINT AG ** Microsoft Outlook ist ein eingetragenes

Mehr

OPplus Document Capture

OPplus Document Capture OPplus Document Capture Certified For Microsoft Dynamics NAV für Microsoft Dynamics NAV gbedv GmbH & Co. KG www.opplus.de www.gbedv.de OPplus Document Capture für Microsoft Dynamics NAV Document Capture

Mehr

1. Arbeiten mit dem Touchscreen

1. Arbeiten mit dem Touchscreen 1. Arbeiten mit dem Touchscreen 1.1. Einleitung Als weitere Buchungsart steht bei DirectCASH ein Touchscreen zur Verfügung. Dieser kann zwar normal via Maus bedient werden, vorzugsweise jedoch durch einen

Mehr

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken.

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Seite erstellen Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken. Es öffnet sich die Eingabe Seite um eine neue Seite zu erstellen. Seiten Titel festlegen Den neuen

Mehr

Urlaubsregel in David

Urlaubsregel in David Urlaubsregel in David Inhaltsverzeichnis KlickDown Beitrag von Tobit...3 Präambel...3 Benachrichtigung externer Absender...3 Erstellen oder Anpassen des Anworttextes...3 Erstellen oder Anpassen der Auto-Reply-Regel...5

Mehr

Tutorial: Wie kann ich Dokumente verwalten?

Tutorial: Wie kann ich Dokumente verwalten? Tutorial: Wie kann ich Dokumente verwalten? Im vorliegenden Tutorial lernen Sie, wie Sie in myfactory Dokumente verwalten können. Dafür steht Ihnen in myfactory eine Dokumenten-Verwaltung zur Verfügung.

Mehr

Wichtige Hinweise zu den neuen Orientierungshilfen der Architekten-/Objektplanerverträge

Wichtige Hinweise zu den neuen Orientierungshilfen der Architekten-/Objektplanerverträge Wichtige Hinweise zu den neuen Orientierungshilfen der Architekten-/Objektplanerverträge Ab der Version forma 5.5 handelt es sich bei den Orientierungshilfen der Architekten-/Objektplanerverträge nicht

Mehr

Einfache und effiziente Zusammenarbeit in der Cloud. EASY-PM Office Add-Ins Handbuch

Einfache und effiziente Zusammenarbeit in der Cloud. EASY-PM Office Add-Ins Handbuch Einfache und effiziente Zusammenarbeit in der Cloud EASY-PM Office Add-Ins Handbuch Inhaltsverzeichnis 1. Einführung... 3 2. Ribbonmenü... 4 3. Dokument... 5 3.1 Öffnen... 5 3.2 Speichern... 6 3.3 Speichern

Mehr

Installation älterer Programmversionen unter Windows 7

Installation älterer Programmversionen unter Windows 7 Installation älterer Programmversionen unter Windows 7 Obwohl nicht explizit gekennzeichnet, sind alle MAGIX Produkte mit einer 15 im Namen, sowie MAGIX Video Pro X 1.5, Filme auf DVD 8 und Fotos auf CD

Mehr

Kurz-Anleitung. Die wichtigsten Funktionen. Das neue WEB.DE - eine Übersicht. E-Mails lesen. E-Mails schreiben. Neue Helfer-Funktionen

Kurz-Anleitung. Die wichtigsten Funktionen. Das neue WEB.DE - eine Übersicht. E-Mails lesen. E-Mails schreiben. Neue Helfer-Funktionen Kurz-Anleitung Die wichtigsten Funktionen Das neue WEB.DE - eine Übersicht Seite 2 E-Mails lesen Seite 3 E-Mails schreiben Seite 5 Foto(s) versenden Seite 7 Neue Helfer-Funktionen Seite 12 Das neue WEB.DE

Mehr

K. Hartmann-Consulting. Schulungsunterlage Outlook 2013 Kompakt Teil 1

K. Hartmann-Consulting. Schulungsunterlage Outlook 2013 Kompakt Teil 1 K. Hartmann-Consulting Schulungsunterlage Outlook 03 Kompakt Teil Inhaltsverzeichnis Outlook... 4. Das Menüband... 4. Die Oberfläche im Überblick... 4.. Ordner hinzufügen... 5.. Ordner zu den Favoriten

Mehr

Kurzeinführung Excel2App. Version 1.0.0

Kurzeinführung Excel2App. Version 1.0.0 Kurzeinführung Excel2App Version 1.0.0 Inhalt Einleitung Das Ausgangs-Excel Excel-Datei hochladen Excel-Datei konvertieren und importieren Ergebnis des Imports Spalten einfügen Fehleranalyse Import rückgängig

Mehr

Bedienungsanleitung. Matthias Haasler. Version 0.4. für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof

Bedienungsanleitung. Matthias Haasler. Version 0.4. für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof Bedienungsanleitung für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof Matthias Haasler Version 0.4 Webadministrator, email: webadmin@rundkirche.de Inhaltsverzeichnis 1 Einführung

Mehr

Die neue Datenraum-Center-Administration in. Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30

Die neue Datenraum-Center-Administration in. Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30 Die neue Datenraum-Center-Administration in Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30 Leitfaden für Datenraum-Center-Manager Copyright Brainloop AG, 2004-2014. Alle Rechte vorbehalten. Dokumentversion:

Mehr

Teamlike Administratorenhandbuch

Teamlike Administratorenhandbuch In Kooperation mit Teamlike Administratorenhandbuch Inhaltsverzeichnis 03 Superadminmodus 04 Benutzerverwaltung 05 Benutzer 06 Gruppen 07 Rollen 08 Einstellungen 12 Suche 13 Design 13 Abonnement 14 Kategorien

Mehr

Stellvertretenden Genehmiger verwalten. Tipps & Tricks

Stellvertretenden Genehmiger verwalten. Tipps & Tricks Tipps & Tricks INHALT SEITE 1. Grundlegende Informationen 3 2.1 Aktivieren eines Stellvertretenden Genehmigers 4 2.2 Deaktivieren eines Stellvertretenden Genehmigers 11 2 1. Grundlegende Informationen

Mehr

OS Anwendungsbeschreibung

OS Anwendungsbeschreibung Inhalt Einleitung... 2 Start des Programms... 2 Scannen einer neuen Zeitungsseite... 4 Presse-Clipping... 8 Artikel ausschneiden und bearbeiten... 11 Übernahme aus der Zwischenablage... 19 Ausdruck in

Mehr

Microsoft Access 2013 Navigationsformular (Musterlösung)

Microsoft Access 2013 Navigationsformular (Musterlösung) Hochschulrechenzentrum Justus-Liebig-Universität Gießen Microsoft Access 2013 Navigationsformular (Musterlösung) Musterlösung zum Navigationsformular (Access 2013) Seite 1 von 5 Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung...

Mehr

Outlook Web App 2010 Kurzanleitung

Outlook Web App 2010 Kurzanleitung Seite 1 von 6 Outlook Web App 2010 Einleitung Der Zugriff über Outlook Web App ist von jedem Computer der weltweit mit dem Internet verbunden ist möglich. Die Benutzeroberfläche ist ähnlich zum Microsoft

Mehr

NetStream Helpdesk-Online. Verwalten und erstellen Sie Ihre eigenen Tickets

NetStream Helpdesk-Online. Verwalten und erstellen Sie Ihre eigenen Tickets Verwalten und erstellen Sie Ihre eigenen Tickets NetStream GmbH 2014 Was ist NetStream Helpdesk-Online? NetStream Helpdesk-Online ist ein professionelles Support-Tool, mit dem Sie alle Ihre Support-Anfragen

Mehr

Microsoft Office 365 Kalenderfreigabe

Microsoft Office 365 Kalenderfreigabe Microsoft Office 365 Kalenderfreigabe Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Kalenderfreigabe mit Microsoft Outlook 2010 Unter Office 365 können Sie Ihre persönlichen Daten freigeben. Wie so eine Freigabe einzurichten

Mehr

OutlookExAttachments AddIn

OutlookExAttachments AddIn OutlookExAttachments AddIn K e i n m ü h s e l i g e s S p e i c h e r n u n t e r f ü r j e d e n A n h a n g! K e i n e a u f g e b l ä h t e O u t l o o k - D a t e n d a t e i m e h r! E f f e k t

Mehr

SafeRun-Modus: Die Sichere Umgebung für die Ausführung von Programmen

SafeRun-Modus: Die Sichere Umgebung für die Ausführung von Programmen SafeRun-Modus: Die Sichere Umgebung für die Ausführung von Programmen Um die maximale Sicherheit für das Betriebssystem und Ihre persönlichen Daten zu gewährleisten, können Sie Programme von Drittherstellern

Mehr

Anleitung für das Content Management System

Anleitung für das Content Management System Homepage der Pfarre Maria Treu Anleitung für das Content Management System Teil 4 Kalendereinträge Erstellen eines Kalender-Eintrages 1. Anmeldung Die Anmeldung zum Backend der Homepage erfolgt wie gewohnt

Mehr

Installation des edu- sharing Plug- Ins für Moodle

Installation des edu- sharing Plug- Ins für Moodle Installation des edu- sharing Plug- Ins für Moodle [edu-sharing Team] [Dieses Dokument beschreibt die Installation und Konfiguration des edu-sharing Plug-Ins für das LMS Moodle.] edu- sharing / metaventis

Mehr

Handbuch ECDL 2003 Professional Modul 3: Kommunikation Postfach aufräumen und archivieren

Handbuch ECDL 2003 Professional Modul 3: Kommunikation Postfach aufräumen und archivieren Handbuch ECDL 2003 Professional Modul 3: Kommunikation Postfach aufräumen und archivieren Dateiname: ecdl_p3_04_03_documentation.doc Speicherdatum: 08.12.2004 ECDL 2003 Professional Modul 3 Kommunikation

Mehr

Garmin Custom Maps Verwendung von Rasterkarten auf Garmin GPS-Empfängers

Garmin Custom Maps Verwendung von Rasterkarten auf Garmin GPS-Empfängers 48 15 00 N 11 38 04 E Garmin Custom Maps Verwendung von Rasterkarten auf Garmin GPS-Empfängers Erstellung und Übertragung Garmin Deutschland GmbH Parkring 35 D-85748 Garching bei München Was sind Garmin

Mehr

2. Die eigenen Benutzerdaten aus orgamax müssen bekannt sein

2. Die eigenen Benutzerdaten aus orgamax müssen bekannt sein Einrichtung von orgamax-mobil Um die App orgamax Heute auf Ihrem Smartphone nutzen zu können, ist eine einmalige Einrichtung auf Ihrem orgamax Rechner (bei Einzelplatz) oder Ihrem orgamax Server (Mehrplatz)

Mehr

Seite 20-21 Wo finde ich die Landingpage Auswahl? Seite 22-24 Wie aktiviere ich eine Landingpage? Seite

Seite 20-21 Wo finde ich die Landingpage Auswahl? Seite 22-24 Wie aktiviere ich eine Landingpage? Seite Gesamte Anleitung Dashboard Seite 2-3 Meine Kontakte Seite 4-5 Wie lege ich eine neue Gruppe an bzw. ändere den Namen? Seite 6-7 Wie lege ich einen neuen Kontakt an? Seite 8-9 Wie ordne ich Kunden einem

Mehr

transfer.net Erste Schritte mit transfer.net

transfer.net Erste Schritte mit transfer.net Erste Schritte mit transfer.net Der transfer.net Speed Guide zeigt Ihnen in 12 kurzen Schritten anschaulich alles Wichtige vom Erwerb und Registrierung bis zur allgemeinen Nutzung von transfer.net. Es

Mehr

Berechtigungen im Kalender Anleitung für die Rechtevergabe im Outlook Kalender 2010. FHNW, Services, ICT

Berechtigungen im Kalender Anleitung für die Rechtevergabe im Outlook Kalender 2010. FHNW, Services, ICT Berechtigungen im Kalender Anleitung für die Rechtevergabe im Outlook Kalender 2010 FHNW, Services, ICT Windisch, März 2013 Berechtigungen im Kalender 1 1 Gruppen 3 1.1 Die Gruppe/der Benutzer Standard

Mehr

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun?

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun? Use case Lizenzen auschecken Ihr Unternehmen hat eine Netzwerk-Commuterlizenz mit beispielsweise 4 Lizenzen. Am Freitag wollen Sie Ihren Laptop mit nach Hause nehmen, um dort am Wochenende weiter zu arbeiten.

Mehr

Die itsystems Publishing-Lösung

Die itsystems Publishing-Lösung Die itsystems Publishing-Lösung www.itsystems.ch 1/6 Inhaltsverzeichnis 1 Publishing-Portal Funktionsübersicht... 3 1.1 Umfang des itsystems Portal... 3 1.2 Portal-Lösungsübersicht... 4 www.itsystems.ch

Mehr

Emaileinrichtung in den kaufmännischen Programmen der WISO Reihe

Emaileinrichtung in den kaufmännischen Programmen der WISO Reihe Emaileinrichtung in den kaufmännischen Programmen der WISO Reihe Voraussetzung für die Einrichtung eine Emailanbindung in den kaufmännischen Produkten der WISO Reihe ist ein auf dem System als Standardmailclient

Mehr

Whitepaper. Produkt: combit address manager / combit Relationship Manager. Datenabgleich zwischen Notebook und Desktop-PC / Server

Whitepaper. Produkt: combit address manager / combit Relationship Manager. Datenabgleich zwischen Notebook und Desktop-PC / Server combit GmbH Untere Laube 30 78462 Konstanz Whitepaper Produkt: combit address manager / combit Relationship Manager Datenabgleich zwischen Notebook und Desktop-PC / Server Datenabgleich zwischen Notebook

Mehr

Anleitungen zum Publizieren Ihrer Homepage

Anleitungen zum Publizieren Ihrer Homepage Anleitungen zum Publizieren Ihrer Homepage Einrichtung und Konfiguration zum Veröffentlichen Ihrer Homepage mit einem Programm Ihrer Wahl Stand Februar 2015 Die Anleitungen gelten für die Homepage-Produkte:

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch für das IntelliWebs - Redaktionssystem

Ihr Benutzerhandbuch für das IntelliWebs - Redaktionssystem Ihr Benutzerhandbuch für das IntelliWebs - Redaktionssystem Der IntelliWebs-Mailadministrator ermöglicht Ihnen Mailadressen ihrer Domain selbst zu verwalten. Haben Sie noch Fragen zum IntelliWebs Redaktionssystem?

Mehr

Kommunikations-Management

Kommunikations-Management Tutorial: Wie importiere und exportiere ich Daten zwischen myfactory und Outlook? Im vorliegenden Tutorial lernen Sie, wie Sie in myfactory Daten aus Outlook importieren Daten aus myfactory nach Outlook

Mehr

Modul Bildergalerie Informationen zum Bearbeiten des CMS-Systems für den SV Oberteisendorf

Modul Bildergalerie Informationen zum Bearbeiten des CMS-Systems für den SV Oberteisendorf Inhaltsverzeichnis Allgemein...2 Bilder-Ordner für Bildergalerie einrichten und befüllen...3 Verzeichnis erstellen...3 Beschriftung der Fotos...4 Bildergalerie anlegen und einrichten...5 Vorbereitung im

Mehr

Anleitung für die Registrierung und das Einstellen von Angeboten

Anleitung für die Registrierung und das Einstellen von Angeboten Anleitung für die Registrierung und das Einstellen von Angeboten Das FRROOTS Logo zeigt Ihnen in den Abbildungen die wichtigsten Tipps und Klicks. 1. Aufrufen der Seite Rufen Sie zunächst in Ihrem Browser

Mehr

Benutzeranleitung Superadmin Tool

Benutzeranleitung Superadmin Tool Benutzeranleitung Inhalt 1 Einleitung & Voraussetzungen... 2 2 Aufruf des... 3 3 Konto für neuen Benutzer erstellen... 3 4 Services einem Konto hinzufügen... 5 5 Benutzer über neues Konto informieren...

Mehr

Kurzanleitung. Kirschfestverein Naumburg e.v. t e c h n ische Abt e i lung. für Benutzer des CMS der Domain: www.kirschfestverein.

Kurzanleitung. Kirschfestverein Naumburg e.v. t e c h n ische Abt e i lung. für Benutzer des CMS der Domain: www.kirschfestverein. Kurzanleitung für Benutzer des CMS der Domain: www.kirschfestverein.de WordPress ist das erfolgreichste Publishing-System der Welt! Den Schwerpunkt bilden Ästhetik, Webstandards und Benutzerfreundlichkeit.

Mehr

Anleitung zum Login. über die Mediteam- Homepage und zur Pflege von Praxisnachrichten

Anleitung zum Login. über die Mediteam- Homepage und zur Pflege von Praxisnachrichten Anleitung zum Login über die Mediteam- Homepage und zur Pflege von Praxisnachrichten Stand: 18.Dezember 2013 1. Was ist der Mediteam-Login? Alle Mediteam-Mitglieder können kostenfrei einen Login beantragen.

Mehr

Bedienungsanleitung. Stand: 26.05.2011. Copyright 2011 by GEVITAS GmbH www.gevitas.de

Bedienungsanleitung. Stand: 26.05.2011. Copyright 2011 by GEVITAS GmbH www.gevitas.de GEVITAS-Sync Bedienungsanleitung Stand: 26.05.2011 Copyright 2011 by GEVITAS GmbH www.gevitas.de Inhalt 1. Einleitung... 3 1.1. Installation... 3 1.2. Zugriffsrechte... 3 1.3. Starten... 4 1.4. Die Menü-Leiste...

Mehr

KURZANLEITUNG MSDAS DMS SYSTEM - SILVERDAT II SCHNITTSTELLE

KURZANLEITUNG MSDAS DMS SYSTEM - SILVERDAT II SCHNITTSTELLE Das MSDas DMS System (KfzWin Basic) bietet Ihnen eine Schnittstelle zur SilverDAT II der DAT. Zur Nutzung der Schnittstelle im DMS System finden Sie nachfolgend die entsprechenden Hinweise zur Einrichtung.

Mehr

S TAND N OVEMBE R 2012 HANDBUCH DUDLE.ELK-WUE.DE T E R M I N A B S P R A C H E N I N D E R L A N D E S K I R C H E

S TAND N OVEMBE R 2012 HANDBUCH DUDLE.ELK-WUE.DE T E R M I N A B S P R A C H E N I N D E R L A N D E S K I R C H E S TAND N OVEMBE R 2012 HANDBUCH T E R M I N A B S P R A C H E N I N D E R L A N D E S K I R C H E Herausgeber Referat Informationstechnologie in der Landeskirche und im Oberkirchenrat Evangelischer Oberkirchenrat

Mehr

Suche schlecht beschriftete Bilder mit Eigenen Abfragen

Suche schlecht beschriftete Bilder mit Eigenen Abfragen Suche schlecht beschriftete Bilder mit Eigenen Abfragen Ist die Bilderdatenbank über einen längeren Zeitraum in Benutzung, so steigt die Wahrscheinlichkeit für schlecht beschriftete Bilder 1. Insbesondere

Mehr

Collax E-Mail-Archivierung

Collax E-Mail-Archivierung Collax E-Mail-Archivierung Howto Diese Howto beschreibt wie die E-Mail-Archivierung auf einem Collax Server installiert und auf die Daten im Archiv zugegriffen wird. Voraussetzungen Collax Business Server

Mehr

malistor Phone ist für Kunden mit gültigem Servicevertrag kostenlos.

malistor Phone ist für Kunden mit gültigem Servicevertrag kostenlos. malistor Phone malistor Phone ist die ideale Ergänzung zu Ihrer Malersoftware malistor. Mit malistor Phone haben Sie Ihre Adressen und Dokumente (Angebote, Aufträge, Rechnungen) aus malistor immer dabei.

Mehr

KNX BAOS Gadget. Installations- und Bedienanleitung. WEINZIERL ENGINEERING GmbH. DE-84508 Burgkirchen E-Mail: info@weinzierl.de Web: www.weinzierl.

KNX BAOS Gadget. Installations- und Bedienanleitung. WEINZIERL ENGINEERING GmbH. DE-84508 Burgkirchen E-Mail: info@weinzierl.de Web: www.weinzierl. Installations- und Bedienanleitung DE-84508 Burgkirchen E-Mail: info@weinzierl.de Web: www.weinzierl.de 2013-08-12 Seite 1/6 Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG... 3 2. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN... 3 3. INSTALLATION...

Mehr

Dokumentenarchivierung

Dokumentenarchivierung 1. Einführung Im Folgenden werden die Archivierungsmöglichkeiten und mechanismen erläutert, die in den SelectLine- Produkten integriert sind. Archivieren heißt dauerhaftes, elektronisches Speichern von

Mehr

Einfügen mit Hilfe des Assistenten: Um eine Seite hinzufügen zu können, müssen Sie nur mehr auf ein Symbol Stelle klicken.

Einfügen mit Hilfe des Assistenten: Um eine Seite hinzufügen zu können, müssen Sie nur mehr auf ein Symbol Stelle klicken. 2. SEITE ERSTELLEN 2.1 Seite hinzufügen Klicken Sie in der Navigationsleiste mit der rechten Maustaste auf das Symbol vor dem Seitentitel. Es öffnet sich ein neues Kontextmenü. Wenn Sie nun in diesem Kontextmenü

Mehr

Eigene Seiten erstellen

Eigene Seiten erstellen PhPepperShop Anleitung Datum: 3. Oktober 2013 Version: 2.1 Eigene Seiten erstellen Eigene Inhalte / CMS Glarotech GmbH Inhaltsverzeichnis Anleitung zur Erstellung von eigenen Inhalten/Links...3 1. Anmeldung

Mehr

bilder.tibs.at Upload-Assistent

bilder.tibs.at Upload-Assistent bilder.tibs.at Upload-Assistent Der bisherige Upload-Assistent, der als Windowsprogramm vorlag, wird nun durch eine neue Version abgelöst. Diese Version ermöglicht den Upload der Bilder direkt über die

Mehr

Hilfe zur Dokumentenverwaltung

Hilfe zur Dokumentenverwaltung Hilfe zur Dokumentenverwaltung Die Dokumentenverwaltung von Coffee-CRM ist sehr mächtig und umfangreich, aber keine Angst die Bedienung ist kinderleicht. Im Gegensatz zur Foto Galeria können Dokumente

Mehr

Klicken Sie mit einem Doppelklick auf das Symbol Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. Es öffnet sich das folgende Fenster.

Klicken Sie mit einem Doppelklick auf das Symbol Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop. Es öffnet sich das folgende Fenster. ADSL INSTALLATION WINDOWS 2000 Für die Installation wird folgendes benötigt: Alcatel Ethernet-Modem Splitter für die Trennung Netzwerkkabel Auf den folgenden Seiten wird Ihnen in einfachen und klar nachvollziehbaren

Mehr

Einstiegsseite nach erfolgtem Login... 2. Benutzeroberfläche des Bereichs E-Mail... 3. Basisfunktionen zum Senden / Bearbeiten von E-Mails...

Einstiegsseite nach erfolgtem Login... 2. Benutzeroberfläche des Bereichs E-Mail... 3. Basisfunktionen zum Senden / Bearbeiten von E-Mails... Grundfunktionen von live@edu Mail-System der KPH Wien/Krems Live@edu, das Mailsystem der KPH Wien/Krems, bietet Ihnen mit seiner Microsoft Web-Outlook- Oberfläche zahlreiche Funktionalitäten, die Ihre

Mehr

Anbindung an easybill.de

Anbindung an easybill.de Anbindung an easybill.de Stand: 14. Dezember 2011 2011 Virthos Systems GmbH www.pixtacy.de Einleitung Pixtacy verfügt ab Version 2.3 über eine Schnittstelle zu dem Online-Fakturierungsprogramm easybill.de.

Mehr

Im Folgenden wird Ihnen an einem Beispiel erklärt, wie Sie Excel-Anlagen und Excel-Vorlagen erstellen können.

Im Folgenden wird Ihnen an einem Beispiel erklärt, wie Sie Excel-Anlagen und Excel-Vorlagen erstellen können. Excel-Schnittstelle Im Folgenden wird Ihnen an einem Beispiel erklärt, wie Sie Excel-Anlagen und Excel-Vorlagen erstellen können. Voraussetzung: Microsoft Office Excel ab Version 2000 Zum verwendeten Beispiel:

Mehr

WordPress. Dokumentation

WordPress. Dokumentation WordPress Dokumentation Backend-Login In das Backend gelangt man, indem man hinter seiner Website-URL einfach ein /wp-admin dranhängt www.domain.tld/wp-admin Dabei gelangt man auf die Administrationsoberfläche,

Mehr

Dokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation

Dokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation Dokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation (Bei Abweichungen, die bspw. durch technischen Fortschritt entstehen können, ziehen Sie bitte immer das aktuelle Handbuch

Mehr

Archiv - Berechtigungen

Archiv - Berechtigungen Archiv - Berechtigungen - 1 Inhaltsverzeichnis 1. Grunddefinitionen...3 1.1. Mögliche Definitionen...3 1.1.1. Programme...3 1.1.2. Prinzipale...3 1.1.3 Archivzugriff...3 1.2. Leserichtung...3 1.2.1. Ordnerbezogen...3

Mehr

12. Dokumente Speichern und Drucken

12. Dokumente Speichern und Drucken 12. Dokumente Speichern und Drucken 12.1 Überblick Wie oft sollte man sein Dokument speichern? Nachdem Sie ein Word Dokument erstellt oder bearbeitet haben, sollten Sie es immer speichern. Sie sollten

Mehr

Anleitung zum Importieren, Durchführen und Auswerten von Umfragen in Blackboard

Anleitung zum Importieren, Durchführen und Auswerten von Umfragen in Blackboard Center für Digitale Systeme Kompetenzzentrum e-learning / Multimedia Arbeitsbereich e-learning: Qualitätsförderung und Schulung evaluation@cedis.fu-berlin.de April 2010 Anleitung zum Importieren, Durchführen

Mehr

RGS Homepage Arbeiten im Administratorbereich (Backend)

RGS Homepage Arbeiten im Administratorbereich (Backend) RGS Homepage Arbeiten im Administratorbereich (Backend) Neben der vereinfachten Eingabe von Beiträgen im Frontbereich der Homepage (Frontend), den Sie direkt über den Menüpunkt LOGIN erreichen, gibt es

Mehr

Facebook I-Frame Tabs mit Papoo Plugin erstellen und verwalten

Facebook I-Frame Tabs mit Papoo Plugin erstellen und verwalten Facebook I-Frame Tabs mit Papoo Plugin erstellen und verwalten Seit Anfang Juni 2012 hat Facebook die Static FBML Reiter deaktiviert, so wird es relativ schwierig für Firmenseiten eigene Impressumsreiter

Mehr

Das neue Webmail Überblick über die neuen Funktionen im Outlook Web App 2010

Das neue Webmail Überblick über die neuen Funktionen im Outlook Web App 2010 Das neue Webmail Überblick über die neuen Funktionen im Outlook Web App 2010 Mehr unterstützte Webbrowser Ansicht Unterhaltung Ein anderes Postfach öffnen (für den Sie Berechtigung haben) Kalender freigeben

Mehr

Einrichtung einer Weiterleitung auf eine private E-Mail Adresse in der Hochschule

Einrichtung einer Weiterleitung auf eine private E-Mail Adresse in der Hochschule Einrichtung einer Weiterleitung auf eine private E-Mail Adresse in der Hochschule Dokumententitel: E-Mail Weiterleitung FH Dokumentennummer: its-00009 Version: 1.0 Bearbeitungsstatus: In Bearbeitung Letztes

Mehr

Content Management System (CMS) Manual

Content Management System (CMS) Manual Content Management System (CMS) Manual Thema Seite Aufrufen des Content Management Systems (CMS) 2 Funktionen des CMS 3 Die Seitenverwaltung 4 Seite ändern/ Seite löschen Seiten hinzufügen 5 Seiten-Editor

Mehr

BayLern Hilfe Inhalt:

BayLern Hilfe Inhalt: BayLern Hilfe Inhalt: 1. Anmeldung... 2 2. Übersicht Startseite, Gebuchte Kurse starten... 3 3. Kurs buchen und stornieren... 6 3.1. Kurs buchen... 6 3.2. Kurs mit Genehmigung buchen... 8 3.3. Weitere

Mehr

Virtueller Seminarordner Anleitung für die Dozentinnen und Dozenten

Virtueller Seminarordner Anleitung für die Dozentinnen und Dozenten Virtueller Seminarordner Anleitung für die Dozentinnen und Dozenten In dem Virtuellen Seminarordner werden für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer des Seminars alle für das Seminar wichtigen Informationen,

Mehr

Handbuch Groupware - Mailserver

Handbuch Groupware - Mailserver Handbuch Inhaltsverzeichnis 1. Einführung...3 2. Ordnerliste...3 2.1 E-Mail...3 2.2 Kalender...3 2.3 Kontakte...3 2.4 Dokumente...3 2.5 Aufgaben...3 2.6 Notizen...3 2.7 Gelöschte Objekte...3 3. Menüleiste...4

Mehr

InkriT Starter - 1/7 -

InkriT Starter - 1/7 - InkriT Starter - 1/7 - Die InkriT Nutzeroberfläche(n) Der Plural in der Überschrift zeigt schon an : Es gibt 2 Nutzerzugänge/Nutzeroberflächen - 1 - Der Editorzugang Hier können die einzelnen Artikelinhalte

Mehr

Schulungsunterlagen zur Version 3.3

Schulungsunterlagen zur Version 3.3 Schulungsunterlagen zur Version 3.3 Versenden und Empfangen von Veranstaltungen im CMS-System Jürgen Eckert Domplatz 3 96049 Bamberg Tel (09 51) 5 02 2 75 Fax (09 51) 5 02 2 71 Mobil (01 79) 3 22 09 33

Mehr

Anleitung Postfachsystem Inhalt

Anleitung Postfachsystem Inhalt Anleitung Postfachsystem Inhalt 1 Allgemeines... 2 2 Einloggen... 2 3 Prüfen auf neue Nachrichten... 2 4 Lesen von neuen Nachrichten... 3 5 Antworten auf Nachrichten... 4 6 Löschen von Nachrichten... 4

Mehr

Klicken Sie auf Extras / Serienbriefe mit Word. Im Fenster Serienbriefe können Sie nun auswählen, an wen Sie den Serienbrief schicken möchten.

Klicken Sie auf Extras / Serienbriefe mit Word. Im Fenster Serienbriefe können Sie nun auswählen, an wen Sie den Serienbrief schicken möchten. SOFTplus Merkblatt Microsoft Word Schnittstelle Im THERAPIEplus haben Sie die Möglichkeit, direkt aus dem Programm Microsoft Word zu starten, um dort Berichte zu erstellen und direkt im Patientendossier

Mehr

Anleitungen zum Einfügen eines Partnerlinks in Ihre Website

Anleitungen zum Einfügen eines Partnerlinks in Ihre Website www.satnam.de Anleitungen zum Einfügen eines Partnerlinks in Ihre Website A. Mittels eines Content-Management-Systems (CMS) oder Weblogs Seiten 2-6 B. Mittels eines Homepagebaukastens, z.b. von 1&1 Seiten

Mehr

ÖKB Steiermark Schulungsunterlagen

ÖKB Steiermark Schulungsunterlagen ÖKB Steiermark Schulungsunterlagen Fotos von Online-Speicher bereitstellen Da das hinzufügen von Fotos auf unsere Homepage recht umständlich und auf 80 Fotos begrenzt ist, ist es erforderlich die Dienste

Mehr

iphone-kontakte zu Exchange übertragen

iphone-kontakte zu Exchange übertragen iphone-kontakte zu Exchange übertragen Übertragen von iphone-kontakten in ein Exchange Postfach Zunächst muss das iphone an den Rechner, an dem es üblicherweise synchronisiert wird, angeschlossen werden.

Mehr

Wollen Sie einen mühelosen Direkteinstieg zum Online Shop der ÖAG? Sie sind nur einen Klick davon entfernt!

Wollen Sie einen mühelosen Direkteinstieg zum Online Shop der ÖAG? Sie sind nur einen Klick davon entfernt! Wollen Sie einen mühelosen Direkteinstieg zum Online Shop der ÖAG? Sie sind nur einen Klick davon entfernt! Sehr geehrte(r) Geschäftspartner(in), Um Ihre Transaktionen schneller durchzuführen, bieten wir

Mehr