Unser Tagesangebot / Our daily offer Hier finden Sie unsere aktuellen Tagesempfehlungen S het so lang s het! Unser Tageswein / Our daily wine Hier finden Sie unsere aktuellen Tagesempfehlungen
Vorspeisen / Starter Bunter Blattsalat mit Brotcroûtons und weissem Balsamico-Dressing Leaf salad with with bread croutons and white balsamic dressing Winterlicher Nüsslisalat mit gebratenem Speck und Radieslidressing Lamb s lettuce with fried bacon and with garden radish dressing Carpaccio von Bündnerfleisch mit Rucola und Wachtelei Carpaccio from air-dried beef Grisons style with rocket salad & quail egg Chicorée-Mangosalat mit sautierten Jakobsmuscheln Endive-mango salad with seared scallops Mousse von geräucherter Forelle mit Crême fraiche und Schnittlauch Smoked trout mousse with creme fraiche and wild chive 13.00 16.00 17.00 19.00 20.00 Warme Vorspeisen / Warm Starter Miesmuscheln im Weissweinfond Mussels s in white wine broth Gebratene Entenleber auf Polenta mit Portweinsauce Pan fried duck liver with polenta and port wine sauce 24.00 28.00 Suppen / Soup Rindskraftbrühe mit Mark und Markklösschen Beef tea with marrow and marrow dumplings Rüeblicrèmesuppe mit Petersilienpesto Carrot cream soup with parsley pesto Kürbiscrèmesuppe mit Ingwer Pumpkin cream soup with ginger 12.00 10.00 12.00
Unsere Klassiker / Our classics Beefsteak Tartar mit Bäckerei Weber s Hausbrot Steak tartare with bakery Weber s homemade bread Cordon Bleu vom Schwein mit Rosmarinbutter, Marktgemüse und Pommes frites Cordon-bleu from the pork with rosemary-butter, vegetables and french fries Kalbsgeschnetzeltes Pöstli mit Rösti und Marktgemüse Veal strips in cream and mushroom sauce with rösti and vegetables Filetgulasch Stroganoff mit Reis und Marktgemüse (220 gr.) Filet goulash Stroganoff with rice and vegetables Filet vom Black-Angus Rind (200 gr.) mit sautierten Entenleber an Trüffelsauce, Blattspinat und Polenta Filet of Black-Angus beef with roasted duck liver, truffles sauce, leaf spinach and Polenta ½ Port. 1/1 Port. 26.00 35.00 36.00 43.00 52.00 57.00 Hauptgerichte / Main courses Bauernkotelette vom Schwein (mit Schmutz) an Thymianjus, mit Fenchel-Chutney und Rösti Porkchop with thyme jus, fennel-chutney and rösti Carrée vom Pyrenäer Lamm mit Rosmarinjus, Bohnenragoût und Bratkartoffeln Rack of pyrenees lamb with rosemary jus, green beans and roasted potatoes Kalbsbäggli in Merlot geschmort, mit Kefenstroh und Polenta Merlot braised veal cheeks with straw snow peas and polenta Barbarie-Entenbrust mit Kumquat-Kompott und Kartoffelkrapfen Barbarie duck breast with kumquat compote and potato puffs Saftiges Mistkratzerli mit frischem Rosmarin und Knoblauch Strohkartoffeln und Bohnen (ca. 25 Minuten Wartezeit) Poussin with fresh rose mary and garlic, served with straw potatoes and green beans (Waiting time aprox. 25 min) 32.00 45.00 36.00 37.00 36.00
Vegetarisch / Vegetarian Hausgemachte Vegi-Capuns an Gemüsesud Homemade vegetarian capuns with vegetable broth Weissweinrisotto mit gebratenem Gemüse White wine risotto with fried vegetables Pilzragout mit Madeirasauce und Polenta Mushroom ragout with madeira sauce and polenta 29.00 25.00 27.00 Fisch / Fish Fragen Sie nach unserem täglichen wechselnden Fischangebot Please ask for our fresh fish of the day Herkunft Fleisch / Fisch Das Kalb- und Rindfleisch beziehen wir aus der Schweiz, Irland, Frankreich oder Australien, Schweinefleisch beziehen wir ausschliesslich aus der Schweiz. Der Fisch stammt aus Europa oder Asien. Das Geflügel kommt aus der Schweiz oder Frankreich. Unser Importfleisch kann mit Antibiotika und leistungsfördernden Mitteln versetzt sein.
Desserts / Desserts Grosi s gebrannte Crème mit Vanilleglace Grandma s Creme brulée with vanilla ice cream Warmes Ananas-Ragoût mit Kokosglacé Warm pineapple ragout with coconut ice cream Quark-Knödel mit Himbeersauce und Sauerrahm Cottage cheese dumplings with raspberry sauce and sour cream Eingelegte Portwein-Pflaumen mit Vanillaglacé Port wine plums with vanilla ice cream Gerührtes Zitronensorbet Martini Dry mit Wodka und Noilly Prat Stirred lemon sorbet martini dry with vodka and noilly prat 12.00 13.00 15.00 12.00 17.00 Der Klassiker / The classic Fredy s Eiskaffee Fredy s iced coffee 16.00 Glacé Auswahl / Ice cream choice Vanille, Schokolade, Mocca, Kokos und Zitrone Vanilla, chocolate, mocca, coconut and lemon Pro Kugel / per scoop Mit Rahm / with whipped cram 4.00 1.50
Unsere Offenweine (Preis 1dl) / Our wine by glas Weissweine / White wine Malanser Riesling-Silvaner AOC von Salis 6.30 St. Saphorin AOC, Obrist SA Vevey 5.80 Yvorne, Obrist SA Vevey 5.40 Fechy AOC 2012 Domaine du Martheray 6.80 St. Saphorin Roche Ronde AOC 2012 Testuz 7.00 Roséweine / Rose wine Bündner Schiller AOC 2012/13 von Salis 7.00 Rotweine / Red wine Malanser Pinot Noir AOC von Salis 6.60 Primitivo del Salento IGT, La Torre 5.20 Reserva DOCa 2008 Baron de Ley, 100%Tempranillo 8.50 Juan Gil Silver Label DO 2013, Bodegas Juan Gil, 100% Monastrell 8.70