Unser Tagesangebot / Our daily offer

Ähnliche Dokumente
Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00

Our menu *** *** 35,50

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Fränkisches Angebot / Local food

Speisekarte Menu. Vorspeisen Starters. Grüner Blattsalat an Hausdressing Green salad leaves with French dressing CHF 8.00

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Vorspeise / Appetizers

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Vorspeisen Appetizers

előételek l starters l vorspeisen

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

UNSERE SPEISEKARTE WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH SCHWEIZER FLEISCH WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT:

Vorspeisen und Salate starters and salads

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

Sauerkrautschaumsuppe mit Kartoffel und Blutwurstraviolo

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Vorspeisen und Salate

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

menu herzlich willkommen a warm welcome

Menü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen

Wild auf Wild / Wild on game

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

DO ISCH MIS HERZ DAHAI

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Abendmenü Evening menu. Winter 2017/18

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter

Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad. Gemischter Salat 9.50 Mixed salad

Kalte Vorspeisen-Cold starters

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Kaysers Tirolresort ****

Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini

Schmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

MITTAGSKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Restaurant Steinberg

SPEISEKARTE GÜLTIG VON UHR BIS UHR

Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen.

DO ISCH MIS HERZ DAHAI

genießen UND wohlfühlen

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

Vorspeisen. Feldsalat "Großmütterchen-Art" mit lauwarmen Speckwürfeln und Brotcroûtons 7,50

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Suppen und Vorspeisen Soups and starter

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Grüß Gott in der Dorfalm

Vorspeisen / Starters

Herzlich Willkommen in unserem neuen Restaurant und Bar

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Liebe Gäste. Das Waldegg Team wünsche Ihnen einen guten Apetit!!! Alle Preise in Schweizerfranken und inkl. 8% MwST

RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

V o r s peisen. S t a r t e r s

Swiss Charme & Alpine Hotel Restaurants

Salate und kalte Gerichte

Starters. Tatar vom Schweizer Rind mit Wachtelei, Kapern, Gurke, Zwiebeln*, Toast und Butter

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Vorspeisen / Starters

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

All tartars are spiced with homemade chili paste mild, medium or hot and served with crisscut fries or brioche toast and butter

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Traditionelle Schaffhauser Riesling Suppe Traditional Schaffhausen-style white wine soup! Allergendeklaration: Lactose, Sellerie

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Restaurant Allegra Speise- und Weinkarte Menu and wine list

Vorspeisen / Starter. Gegrillte Speckbananen(*N)- Happen an Feldsalat Grilled bacon- banana on corn salad. 5, 90 Euro

SPEISEKARTE SPEISEKARTE

Herzlich Willkommen im Bistrorant Theophano

Tagesgericht Daily special

Bug Vorspeise Starter

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen/Starters. Suppen/Soups. Bouillabaisse Marseillaise mit Kräuter-Baguette (Z/A) 12,90 Marseille bouillabaisse (fish soup) with herb baguette

Transkript:

Unser Tagesangebot / Our daily offer Hier finden Sie unsere aktuellen Tagesempfehlungen S het so lang s het! Unser Tageswein / Our daily wine Hier finden Sie unsere aktuellen Tagesempfehlungen

Vorspeisen / Starter Bunter Blattsalat mit Brotcroûtons und weissem Balsamico-Dressing Leaf salad with with bread croutons and white balsamic dressing Winterlicher Nüsslisalat mit gebratenem Speck und Radieslidressing Lamb s lettuce with fried bacon and with garden radish dressing Carpaccio von Bündnerfleisch mit Rucola und Wachtelei Carpaccio from air-dried beef Grisons style with rocket salad & quail egg Chicorée-Mangosalat mit sautierten Jakobsmuscheln Endive-mango salad with seared scallops Mousse von geräucherter Forelle mit Crême fraiche und Schnittlauch Smoked trout mousse with creme fraiche and wild chive 13.00 16.00 17.00 19.00 20.00 Warme Vorspeisen / Warm Starter Miesmuscheln im Weissweinfond Mussels s in white wine broth Gebratene Entenleber auf Polenta mit Portweinsauce Pan fried duck liver with polenta and port wine sauce 24.00 28.00 Suppen / Soup Rindskraftbrühe mit Mark und Markklösschen Beef tea with marrow and marrow dumplings Rüeblicrèmesuppe mit Petersilienpesto Carrot cream soup with parsley pesto Kürbiscrèmesuppe mit Ingwer Pumpkin cream soup with ginger 12.00 10.00 12.00

Unsere Klassiker / Our classics Beefsteak Tartar mit Bäckerei Weber s Hausbrot Steak tartare with bakery Weber s homemade bread Cordon Bleu vom Schwein mit Rosmarinbutter, Marktgemüse und Pommes frites Cordon-bleu from the pork with rosemary-butter, vegetables and french fries Kalbsgeschnetzeltes Pöstli mit Rösti und Marktgemüse Veal strips in cream and mushroom sauce with rösti and vegetables Filetgulasch Stroganoff mit Reis und Marktgemüse (220 gr.) Filet goulash Stroganoff with rice and vegetables Filet vom Black-Angus Rind (200 gr.) mit sautierten Entenleber an Trüffelsauce, Blattspinat und Polenta Filet of Black-Angus beef with roasted duck liver, truffles sauce, leaf spinach and Polenta ½ Port. 1/1 Port. 26.00 35.00 36.00 43.00 52.00 57.00 Hauptgerichte / Main courses Bauernkotelette vom Schwein (mit Schmutz) an Thymianjus, mit Fenchel-Chutney und Rösti Porkchop with thyme jus, fennel-chutney and rösti Carrée vom Pyrenäer Lamm mit Rosmarinjus, Bohnenragoût und Bratkartoffeln Rack of pyrenees lamb with rosemary jus, green beans and roasted potatoes Kalbsbäggli in Merlot geschmort, mit Kefenstroh und Polenta Merlot braised veal cheeks with straw snow peas and polenta Barbarie-Entenbrust mit Kumquat-Kompott und Kartoffelkrapfen Barbarie duck breast with kumquat compote and potato puffs Saftiges Mistkratzerli mit frischem Rosmarin und Knoblauch Strohkartoffeln und Bohnen (ca. 25 Minuten Wartezeit) Poussin with fresh rose mary and garlic, served with straw potatoes and green beans (Waiting time aprox. 25 min) 32.00 45.00 36.00 37.00 36.00

Vegetarisch / Vegetarian Hausgemachte Vegi-Capuns an Gemüsesud Homemade vegetarian capuns with vegetable broth Weissweinrisotto mit gebratenem Gemüse White wine risotto with fried vegetables Pilzragout mit Madeirasauce und Polenta Mushroom ragout with madeira sauce and polenta 29.00 25.00 27.00 Fisch / Fish Fragen Sie nach unserem täglichen wechselnden Fischangebot Please ask for our fresh fish of the day Herkunft Fleisch / Fisch Das Kalb- und Rindfleisch beziehen wir aus der Schweiz, Irland, Frankreich oder Australien, Schweinefleisch beziehen wir ausschliesslich aus der Schweiz. Der Fisch stammt aus Europa oder Asien. Das Geflügel kommt aus der Schweiz oder Frankreich. Unser Importfleisch kann mit Antibiotika und leistungsfördernden Mitteln versetzt sein.

Desserts / Desserts Grosi s gebrannte Crème mit Vanilleglace Grandma s Creme brulée with vanilla ice cream Warmes Ananas-Ragoût mit Kokosglacé Warm pineapple ragout with coconut ice cream Quark-Knödel mit Himbeersauce und Sauerrahm Cottage cheese dumplings with raspberry sauce and sour cream Eingelegte Portwein-Pflaumen mit Vanillaglacé Port wine plums with vanilla ice cream Gerührtes Zitronensorbet Martini Dry mit Wodka und Noilly Prat Stirred lemon sorbet martini dry with vodka and noilly prat 12.00 13.00 15.00 12.00 17.00 Der Klassiker / The classic Fredy s Eiskaffee Fredy s iced coffee 16.00 Glacé Auswahl / Ice cream choice Vanille, Schokolade, Mocca, Kokos und Zitrone Vanilla, chocolate, mocca, coconut and lemon Pro Kugel / per scoop Mit Rahm / with whipped cram 4.00 1.50

Unsere Offenweine (Preis 1dl) / Our wine by glas Weissweine / White wine Malanser Riesling-Silvaner AOC von Salis 6.30 St. Saphorin AOC, Obrist SA Vevey 5.80 Yvorne, Obrist SA Vevey 5.40 Fechy AOC 2012 Domaine du Martheray 6.80 St. Saphorin Roche Ronde AOC 2012 Testuz 7.00 Roséweine / Rose wine Bündner Schiller AOC 2012/13 von Salis 7.00 Rotweine / Red wine Malanser Pinot Noir AOC von Salis 6.60 Primitivo del Salento IGT, La Torre 5.20 Reserva DOCa 2008 Baron de Ley, 100%Tempranillo 8.50 Juan Gil Silver Label DO 2013, Bodegas Juan Gil, 100% Monastrell 8.70