Aktionskarte im November

Ähnliche Dokumente
Aktionskarte im Dezember

Aktionskarte im Januar

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Our menu *** *** 35,50

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Fränkisches Angebot / Local food

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Vorspeisen und Salate

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Willkommen liebe Gäste,

Herzlich Willkommen Welcome

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

tyrolean specialities

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Vorspeisen / Starters

Kaysers Tirolresort ****

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20

Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Vorspeise / Appetizers

Vorspeisen Starters. Suppen

Mecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum. Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50. Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Vorspeisen. Feldsalat "Großmütterchen-Art" mit lauwarmen Speckwürfeln und Brotcroûtons 7,50

Vorspeisen und Salate starters and salads

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)

Speisekarte Reisegruppen

genießen UND wohlfühlen

Suppen und Vorspeisen Soups and starter

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 ***

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Vorspeisen Appetizers

Wild auf Wild / Wild on game

V o r s peisen. S t a r t e r s

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Speisekarte. Herzlich willkommen in unserem Restaurant Alte Reitschule! Woher stammt der Name "Alte Reitschule"?

Vorspeisen / Starters

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Mittagskarte - Lunch -

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

3 Gang Menüs / 3 course meal

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Bug Vorspeise Starter

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN

Suppen und Vorspeisen

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90

Liebe Gäste, ein herzliches Willkommen in unserem Haus.

Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream

Vorspeisen / Starter. Gegrillte Speckbananen(*N)- Happen an Feldsalat Grilled bacon- banana on corn salad. 5, 90 Euro

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Suppenkuch l / Soups. Zum Anfanga / Starters. Sankt Georg - "I mog di" Tagessuppe 3.60 Soup of the day. Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Honey-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau

Gebratene Putenbruststücke mit buntem Salat umlegt

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

VORSPEISEN. Smoked fillet of Black Forest trout with a bouquet of leaf lettuce and cream with horse radish Probierportion // tasting portion 8,00

Salate und kalte Gerichte

Rindfleischsalat Vinaigrette mit Bauernbrot 9,60 kleine Portion 7,80 Salad of Beef Vinaigrette with bread

Suppen, Vorspeisen und Salate

Köstliche Vorspeisen Delicious starters

Büffelmozzarella mit Melonen-Tomaten-Salsa 8,50 und Rucola Buffalo mozzarella with melon-tomatoes-salsa and arugula salad

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Gaumenfreuden. Vorspeisen Starters. Suppen Soups. Salate Salads. Fischgerichte Fish specialties

Transkript:

Aktionskarte im November Braten & Schmorgerichte, Roast and Stews Kartoffel-Steinpilzcremesuppe mit knusprigen Brotwürfel Potato-porcini-soup with crispy bread 5,50 Geräucherte Entenbrust mit Kürbis Chutney und Feldsalat Smoked breast of duck with pumkin chutney and salad 11,50 Sauerbraten vom Rind mit winterlichem Gemüse, und hausgemachten Spätzle Marinated pot roast with vegetable and homemade swabian noodle 17,50 Schwammerlgulasch mit Semmelknödel und Blattsalat Goulash of mushroom with bread dumpling and Salad 12,50 Schweinebraten mit Pflaumen, Wurzelgemüse und hausgemachten Spätzle Roast pork with plum, root vegetable and homemade swabian noodle 16,50

Saisonales Seasonal Räucherlachs mit Rote- Beete-Schmand im Reibekuchen Smokes salmon with beetroot and potato pancake 12,50 Scheiben vom Rehbraten mit Rotweinsoße, Wirsinggemüse und Schupfnudeln Slices of deer with red wine sauce, savoy and noodles 19,50 Gebratene Entenbrust mit Apfelrotkraut, Serviettenknödel und Thymiansoße Grilled duck breast with red cabbage, dumpling and thyme sauce 21,50 Gulasch vom heimischen Wild mit Pilzen, Preiselbeerbirne und Semmelknödel Wild goulash with mushrooms, cranberry- pear and dumpling 18,90 Gegrilltes Rinderfilet vom Black Angus mit Gemüsemelange und Kartoffelgratin Grilled beef fillet from Black Angus with vegetables and gratin 29,50

Dessert Dessert Gebackene Apfelküchle mit Vanilleeis und Sahne Bakes apple fritters with vanilla ice and cream 5,50 Dessertvariationen im Glas serviert mit Eis, Mousse und warmem Dessert Dessert variation served in glasses with ice, mousse and warm dessert 7,50 Zimtcreme-Brulleé mit saisonalen Früchten Cinnamon brullee with seasonal fruits 5,50 Käseauswahl mit Trauben, Feigensenf und zweierlei Baguette Cheese selection with fig mustard and baguette 9,50

Edwin.s Klassiker Vorspeisen / Starters(starters) Classics Vorspeisen: Starters Tomatencremesuppe mit Mozzarellawürfel Tomato cream soup with mozzarella 5,50 Maultaschensuppe mit Gemüsejulienne Beef bouillon with a swabian filled meetpocket and vegetables 5,50 Salat Edwin.s mit gegrillten Hähnchenbruststreifen und Honig-Balsamico-Dressing Salad Edwin.s with grilled slices of chicken breast and honey balsamic dressing 10,80 Gebratene Jacobsmuscheln auf asiatischem Gemüsesalat Grilled jacobshell with Asian vegetables 12,50 Salatbüffet Salad bar 5,00 / klein small plate 10,00 / groß large plate

Vom Grill Grilled Rinderfilet 200 g. 23,00 Beef filet Rostbraten 200 g. 13,50 Rostbeef Schweinefilet 200 g. 11,50 Pork filet Beilagen side orders Spätzle, Swabian noodles Kroketten, Croquettes Pommes, Fries Bratkartoffeln, Fried potatos Bandnudeln, Noodles Buntes Gemüse, Mixed vegetables 3,50 Salat vom Büffet, Salat from the buffet 3,00 Welche Soße möchten Sie dazu? What kind of sauce would you like? Rotweinsoße, Jus Pfeffersoße, Pepper sauce Pilzsoße, Mushroom sauce Hausgemachte Kräuterbutter, Home made herb butter

Vegetarisch und Vegan Vegetarian an vegan Ravioli mit Steinpilz- Ricotta gefüllt in Balsamico- Sahnesoße Ravioli with ceps in balsamico- cream sauce 12,50 Käsespätzle mit geschmälzten Zwiebeln und Salat vom Buffet Spätzle with cheese, onions and salad from the buffet 9,90 Rote Beeterisotto mit Walnüssen, Rauke und Bergkäse Beetroot with walnuts, rough and cheese 12,50 Vegan: Vegan: Gemüsecurry mit Kokosmilch und gemischtem Reis Vegetable curry with coconut and rice 12, 50

Fleischgerichte Meat dishes Schwäbische Maultaschen auf Kartoffelsalat, mit geschmälzten Zwiebeln und kräftiger Jus Homemade swabian meetpocket filled with pork and beef, served on potatoe salad, onions and jus 12,80 Edwin.s Caesar Burger mit Hähnchenbrust, Rucola, Tomate, Speck und Parmesan dazu hausgemachte Steak-Pommes und Salat vom Buffet Edwin.s Caesar Burger with chicken breast, rocket salad, tomato, bacon and Parmesan cheese served with wedges and salad from the buffet 12,90 Original Wiener Schnitzel mit Pommes und Preiselbeeren, dazu Salat vom Buffet Original Wiener Schnitzel from veal with french fries and salad from the buffet 19,80 Ulmer Pfännle Medaillons vom Rind und Schwein mit Sauce Bechamel & Käse überbacken auf Spätzle, Gemüse und Champignon-Rahmsauce Medallions of pork and beef with Sauce Bechamel & cheese, served with Spätzle, vegetables and mushroom cream sauce 18,90 Zwiebelrostbraten (200 g) mit geschmälzten Zwiebeln, buntem Gemüsebouquet und Bratkartoffeln Roast beef (200 g) with onions, vegetables and fried potatoes 22,50

Fischgerichte Fish Trilogie von der Saiblingsfilet, Garnele und Jakobsmuschel mit Blattspinat und Tagliatelle Trilogy of char, prawn and scallops with leaf, spinach and tagliatelle 24,80 Gebratenes Zanderfilet auf Rote- Beeterisotto und Noilly- Prat- Soße grilled pike perch fillet on beetroot risotto with Noilly- Prat sauce 21,50 Liebe Gäste, beim Einkauf unserer Fische achten wir auf nachhaltige Fangmethoden gemäß MSC und verwenden bewusst keine Fische aus asiatischen Aquakulturen Dear guests, When buying our fish we should pay attention to sustainable fishing methods according to MSC and use deliberately no fish from Asian aquacultures

Empfehlungen Recommendation Marinierter Rindertafelspitz mit Linsensalat Marinated beef tip with lentil salad 9,50 Portion Gans mit Bratapfel, Kartoffelknödel und Apfelrotkraut Portion of goose with a fried apple, potato- dumpling and red cabbage 19,00 Scheibe von der Lammkeule mit Prinzessbohnen und Rosmarinkartoffeln Slice of the lamb with beans and rosemary- potatos 21,50

Herzlich Willkommen im Restaurant Edwin.s Unsere Küche hat es sich zur Aufgabe gemacht, saisonale und frische Produkte zu verarbeiten und Ihnen diese innovativ und abwechslungsreich, mit viel Liebe zum Detail, zu präsentieren. Unser Serviceteam sieht sich als begeisterter Gastgeber und kompetenter Berater in allen kulinarischen Fragen. Aufmerksamer Service und viel Freude im Umgang mit unseren Gästen sind für uns eine Selbstverständlichkeit. Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit mit kulinarischen Genüssen, dazu passenden Getränken, in angenehmer Gesellschaft Angelika Knoedel André Lipp Franz Adam Direktorin Küchenchef F&B Koordinator Silke Dornfried Timur Dal Nico Körner Chef de Service Chef de Service Demichef de Partie Oliver Bolz Natalie Kisselmann Anja Hedel Servicemitarbeiter Servicemitarbeiter Servicemitarbeiter Eike Lashani Peter Hess Sascha Ceh Servicemitarbeiter Servicemitarbeiter Chef de Bar Horst Karl Markus Palitizsch Julian Gelder Frühstückskoch Koch Auszubildender Koch Raimonda Krupaviciute Auszubildende Hotelfachfrau Emre Tunc Auszubildender Hotelfachmann