BGB Code Civil français Buch 1 Allgemeiner Teil ( 1-240) Art. Abschnitt 1 Personen 1-89 Livre Ier des personnes Titel 1 Natürliche Personen, Verbraucher, Unternehmer 1-14 Titre II des actes de l état CIVIL Titel 2 Juristische Personen 21-89 Chapitre Ier dispositions générales 34 à 54 Untertitel 1 Vereine 21-79 Chapitre II des actes de naissance 55 à 62-1 Kapitel 1 Allgemeiner Vorschriften 21-54 Chapitre III des actes de mariage 63 à 76 Kapitel 2 Eingetragene Vereine 55-79 Chapitre IV des actes de décès 78 à 92 Untertitel 2 Stiftungen 80-88 Untertitel 3 Juristische Personen des öffentlichen Rechts 89 Titre III du domicile 102 à 111 Abschnitt 2 Sachen und Tiere 90-103 Livre II des biens et des différentes modifications de la propriété Abschnitt 3 Rechtsgeschäfte 104-185 Livre III des différentes manières dont on acquiert la propriété Titel 1 Geschäftsfähigkeit 1 104-113 Titel 2 Willenserklärung 116-144 Titre III des contrats ou des obligations conventionnelles en général Titel 3 Vertrag 145-157 Chapitre Ier dispositions préliminaires 1101 à1107 Titel 4 Bedingung und Zeitbestimmung 2 158-163 Chapitre II des conditions essentielles pour la validité des conventions 1108 à 1133 Chapitre III de l effet des obligations 1134 à 1167 Chapitre IV des diverses espèces d obligations 1168 à 1233 Chapitre VI de la preuve des obligations et celle du paiement 1315 à 1369 Chapitre VII des contrats sous forme électronique 1369-1 à 1369-11 Titel 5 Vertretung und Vollmacht 164-181 Titre XIII du mandat Chapitre Ier de la nature et de la forme du mandat 1984 à 1990 Chapitre II des obligations du mandataire 1991 à 1997 Chapitre III des obligations du mandant 1998 à 2002 Chapitre IV des différentes manières dont le mandat finit 2003 à 2010 Titel 6 Einwilligung und Genehmigung 182-185 Abschnitt 4 Fristen, Termine 186-193 Abschnitt 5 Verjährung 194-225 Titre XX de la prescription extinctive Titel 1 Gegenstand und Dauer der Verjährung 194-202 Chapitre Ier dispositions générales 2255 à 2257 Titel 2 Hemmung, Ablaufhemmung und Neubeginn der Verjährung 203-213 Chapitre II des délais et du point de départ de la prescription extinctive 2224 à 2227 Titel 3 Rechtsfolgen der Verjährung 214-218 Chapitre III du cours de la prescription extinctive 2228 à 2246 Chapitre IV des conditions de la prescription extinctive 2247 à 2254 Abschnitt 6 Ausübung der Rechte, Selbstverteidigung, Selbsthilfe 226-231 Abschnitt 7 Sicherheitsleistung 232-240 Livre IV des sûretés 2284 à 2287 Livre III des différentes manières dont on acquiert la propriété Buch 2 Recht der Schuldverhältnisse ( 241 853) Titre III des contrats ou des obligations conventionnelles en général Abschnitt 1 Inhalt der Schuldverhältnisse 3 241-304 Chapitre Ier dispositions préliminaires 1101 à1107 1 Art. 1123 à 1125-1 CC. 2 Art. 1168 CC sqq. 3 Art. 1101 CC. 1
Titel 1 Verpflichtung zur Leistung 241-291 Titel 2 Verzug des Gläubigers 293-304 Abschnitt 2 Gestaltung rechtsgeschäftlicher Schuldverhältnisse durch Allgemeine Geschäftsbedingungen 305-310 Abschnitt 3 Schuldverhältnisse aus Verträgen 311-359 Titel 1 Begründung, Inhalt und Beendigung 311-319 Untertitel 1 Begründung 4 311-311c Untertitel 2 Besondere Vertriebsformen 312-312g Untertitel 3 Anpassung und Beendigung von Verträgen 313, 314 Untertitel 4 Einseitige Leistungsbestimmungsrechte 315-319 Titel 2 Gegenseitiger Vertrag 5 320-326 Titel 3 Versprechen der Leistung an einen Dritten 328-335 Titel 4 Draufgabe, Vertragsstrafe 336-345 Titel 5 Rücktritt; Widerrufs- und Rückgaberecht bei Verbraucherverträgen 346-359 Untertitel 1 Rücktritt 346-354 Untertitel 2 Widerrufs- und Rückgaberecht bei Verbraucherverträgen 355-360 Abschnitt 4 Erlöschen der Schuldverhältnisse 362-397 Chapitre V de l extinction des obligations 1234 à 1314 Titel 1 Erfüllung 6 362-371 Titel 2 Hinterlegung 7 372-386 Titel 3 Aufrechnung 8 387-396 Titel 4 Erlass 397 Abschnitt 5 Übertragung einer Forderung 398-413 Abschnitt 6 Schuldübernahme 414-418 Abschnitt 7 Mehrheit von Schuldnern und Gläubigern 420-432 Abschnitt 8 Einzelne Schuldverhältnisse 433-853 Titel 1 Kauf, Tausch 433-480 Titre VI de la vente Untertitel 1 Allgemeine Vorschriften 433-453 Chapitre Ier de la nature et de la forme du vente 1582 à 1593 Untertitel 2 Besondere Arten des Kaufs 454-473 Chapitre II qui peut acheter ou vendre 1594 à 1597 Kapitel 1 Kauf auf Probe 454, 455 Chapitre III des choses qui peuvent être vendues 1598 à 1601 Kapitel 2 Wiederkauf 456-462 Chapitre III-1 de la vente d immeubles à construire 1601-1 à 16011-4 Kapitel 3 Vorkauf 463-473 Chapitre IV des obligations du vendeur 1602 à 1649 Untertitel 3 Verbrauchsgüterkauf 474-479 Chapitre V des obligations de l acheteuer 1650 à 1657 Chapitre VI de la nullité et de la résolution de la vente 1658 à 1685 Chapitre VII de la licitation 1686 à 1688 Chapitre VIII du transport des créances et autres droits incorporels 1689 à 1701 Untertitel 4 Tausch 480 Titre VII de l échange 1702 à 1707 Titel 2 Teilzeit- Wohnrechteverträge, Verträge über langfristige Urlaubs- 4 Art. 1108 CC. 5 Art. 1102 CC. 6 Art. 1249 CC. 7 Art. 1257 CC. 8 Art. 1289 CC. 2
produkte, Vermittlungsverträge und Tauschsystemverträge 481-487 Titel 3 Darlehensvertrag; Finanzierungshilfen und Ratenlieferungsverträge zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher 488-507 Untertitel 1 Darlehensvertrag 488-505 Kapitel 1 Allgemeine Vorschriften 488-490 Kapitel 2 Besondere Vorschriften für Verbraucherdarlehensverträge 491-505 Untertitel 2 Finanzierungshilfen zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher 506-509 Untertitel 3 Ratenlieferungsverträge zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher 510 Untertitel 4 Unabdingbarkeit, Anwendung auf Existenzgründer 511, 512 Titel 4 Schenkung 9 516-534 Chapitre IV des donations entre vifs 931 à 966 Titel 5 Mietvertrag, Pachtvertrag 535, 597 Titre VIII du contrat de louage Untertitel 1 Allgemeine Vorschriften für Mietverhältnisse 535-548 Chapitre Ier dispositions générales 1708 à 1712 Untertitel 2 Mietverhältnisse über Wohnraum 549-577a Chapitre II du louage des choses 1713 à 1778 Kapitel 1 Allgemeine Vorschriften 549-555 Chapitre III du louage d ouvrage et d industrie 1779 à 1799-1 Kapitel 2 Die Miete 556-561 Chapitre IV du bail à cheptel 1800 à 1831 Unterkapitel 1 Vereinbarungen über die Miete 556-556b Unterkapitel 2 Regelungen über die Miethöhe 557-561 Kapitel 3 Pfandrecht des Vermieters 562-562d Kapitel 4 Wechsel der Vertragsparteien 563-567b Kapitel 5 Beendigung des Mietverhältnisses 568-572 Unterkapitel 1 Allgemeine Vorschriften 568-572 Unterkapitel 2 Mietverhältnisse auf unbestimmte Zeit 573-574c Unterkapitel 3 Mietverhältnisse auf bestimmte Zeit 575, 575a Unterkapitel 4 Werkwohnungen 576-576b Kapitel 6 Besonderheiten bei der Bildung von Wohnungseigentum an vermieteten Wohnungen 577, 577a Untertitel 3 Mietverhältnisse über andere Sachen 578-580a Untertitel 4 Pachtvertrag 581-584b Untertitel 5 Landpachtvertrag 598-606 Titel 6 Leihe 598-606 Titre X du prêt 1874 Chapitre Ier du prêt à usage, ou commodat 1875 à 1891 Chapitre II du prêt de consommation, ou simple prêt 1892 à 1904 Chapitre III du prêt à intérêt 1905 à 1914 Titel 7 Sachdarlehensvertrag 607-609 Titel 8 Dienstvertrag 10 611-630 Titel 9 Werkvertrag und ähnliche Verträge 631-651m Untertitel 1 Werkvertrag 631-651 Untertitel 2 Reisevertrag 651a-651m 9 Art. 931 CC. 10 Art. 1147 CC. 3
Titel 10 Mäklervertrag 652-656 Untertitel 1 Allgemeine Vorschriften 652-655 Untertitel 2 Vermittlung von Verbraucherdarlehensverträgen 655a-655e Untertitel 3 Ehevermittlung 656 Titel 11 Auslobung 11 657-661a Titel 12 Auftrag, Geschäftsbesorgungsvertrag und Zahlungsdienste 662-675b Untertitel 1 Auftrag 662-674 Untertitel 2 Geschäftsbesorgungsvertrag 675-675b Untertitel 3 Zahlungsdienste 675c-676c Kapitel 1 Allgemeine Vorschriften 675c-675e Kapitel 2 Zahlungsdienstvertrag 675f-675i Kapitel 3 Erbringung und Nutzung von Zahlungsdiensten 675j-676c Unterkapitel 1 Autorisierung von Zahlungsvorgängen; Zahlungsauthentifizierungsinstrumente 675j-675m Unterkapitel 2 Ausführung von Zahlungsvorgängen 675n-675t Unterkapitel 3 Haftung 675u-676c Titel 13 Geschäftsführung ohne Auftrag 677-687 Titel 14 Verwahrung 688-700 Titre XI du dépôt et du séquestre Chapitre Ier du dépôt en général et de ses diverses espèces 1915 à 1916 Chapitre II du dépôt proprement dit 1917 à 1954 Chapitre III du séquestre 1955 à 1963 Titel 15 Einbringung von Sachen bei Gastwirten 701-704 Titel 16 Gesellschaft 705-740 Titre IX de la société Chapitre Ier dispositions générales 1832 à 1844-17 Chapitre II de la société civile 1845 à 1870-1 Chapitre III de la société en participation 1871 à 1873 Titel 17 Gemeinschaft 741-758 Titel 18 Leibrente 759-761 Chapitre II du contrat de rente viagère 1968 à 1983 Titel 19 Unvollkommene Verbindlichkeiten 762-764 Titre XII des contrats aléatoires 1964 Chapitre Ier du jeu et du pari 1965 à 1967 Livre IV des sûretés 2284 à 2287 Titel 20 Bürgschaft 765-778 Titre Ier des sûretés personnelles 2287-1 Chapitre Ier du cautionnement 2288 à 2320 Chapitre II de la garantie autonome 2321 Chapitre III de la lettre d intention 2322 Livre III des différentes manières dont on acquiert la propriété Titel 21 Vergleich 779 Titre XV des transactions 2044 à 2058 Titre XVI du compromis 2059 à 2061 11 Art. 1103 CC. 4
Titre XVII de la convention de procédure participative 2062 à 2068 Titel 22 Schuldversprechen, Schuldanerkenntnis 780-782 Titel 23 Anweisung 783-792 Titel 24 Schuldverschreibung auf den Inhaber 793-808 Titel 25 Vorlegung von Sachen 809-811 Titel 26 Ungerechtfertigte Bereicherung 12 812-822 Titel 27 Unerlaubte Handlungen 823-853 Titre IV des engagements qui se forment sans convention 1370 Chapitre Ier des quasi-contrats 1371 à 1381 Chapitre II des délits et des quasi-délits 1382 à 1386 Buch 3 Sachenrecht ( 854-1296) Livre II des biens et des différentes modifications de la propriété Abschnitt 1 Besitz 854-872 Titre Ier de la distinction des biens 516 Abschnitt 2 Allgemeine Vorschriften über Rechte an Grundstücken 873-902 Chapitre Ier des immeubles 517 à 526 Chapitre II des meubles 527 à 536 Chapitre III des biens dans leurs rapports avec ceux qui les possèdent 537 à 543 Abschnitt 3 Eigentum 903-1011 Titre II de la propriété 544 à 546 Titel 1 Inhalt des Eigentums 903-924 Titel 2 Erwerb und Verlust des Eigentums an Grundstücken 925-928 Titel 3 Erwerb und Verlust des Eigentums an beweglichen Sachen 929-984 Untertitel 1 Übertragung 929-936 Livre III des différentes manières dont on acquiert la propriété Titre XIV de la fiducie 2011 à 2030 Untertitel 2 Ersitzung 937-945 Titre XXI de la possession et de la prescription acquisitive Chapitre Ier dispositions générales 2255 à 2257 Chapitre II de la prescription acquisitive 2258 à 2277 Chapitre III de la protection possessoire 2278 à 2279 Livre II des biens et des différentes modifications de la propriété Titre II de la propriété 544 à 546 Untertitel 3 Verbindung, Vermischung, Verarbeitung 946-952 Chapitre Ier du droit de l accession sur ce qui est produit par la chose 547 à 550 Untertitel 4 Erwerb von Erzeugnissen und sonstigen Be- Chapitre II du droit d accession sur ce qui s unit et s incorpe à la chose 551 à 577 standteilen einer Sache 953-957 Untertitel 5 Aneignung 958-964 Untertitel 6 Fund 965-984 Titel 4 Ansprüche aus dem Eigentum 985-1007 Titel 5 Miteigentum 1008-1011 Titre III de l usufruit, de l usage et de l habitation Chapitre II de l usage et de l habitation 625 à 636 Abschnitt 4 Dienstbarkeiten 1018-1093 Titre IV des servitudes ou services fonciers 637 à 639 12 Art. 1131 CC. 5
Chapitre II des servitudes établies par la loi 649 à 685-1 Chapitre III des servitudes établies par le fait de l homme 686 à 710 Titel 1 Grunddienstbarkeiten 1018-1029 Chapitre Ier des servitudes qui dérivent de la situation des lieux 640 à 648 Titel 2 Nießbrauch 1030-1089 Chapitre Ier de l usufruit 578 à 624 Untertitel 1 Nießbrauch an Sachen 1030-1067 Untertitel 2 Nießbrauch an Rechten 1068-1084 Untertitel 3 Nießbrauch an einem Vermögen 1085-1089 Titel 3 Beschränkte persönliche Dienstbarkeiten 1090-1093 Abschnitt 5 Vorkaufsrecht 1094-1104 Livre IV des sûretés 2284 à 2287 Abschnitt 6 Reallasten 1105-1112 Abschnitt 7 Hypothek, Grundschuld, Rentenschuld 113-1203 Titre II des sûretés réelles 2323 à 2328-1 Titel 1 Hypothek 1113-1190 Sous-titre Ier dispositions générales 2323 à 2328-1 Titel 2 Grundschuld, Rentenschuld 1191-1203 Untertitel 1 Grundschuld 1191-1198 Untertitel 2 Rentenschuld 1199-1203 Abschnitt 8 Pfandrecht an beweglichen Sachen und an Rechten 1204-1296 Sous-titre II des sûretés sur les meubles 2329 à 2372-5 Titel 1 Pfandrecht an beweglichen Sachen 1204-1259 Sous-titre III des sûretés sur les immeubles 2373 à 2488-5 Titel 2 Pfandrecht an Rechten 1273-1296 Buch 4 Familienrecht ( 1297-1291) Livre Ier des personnes Abschnitt 1 Bürgerliche Ehe 1297-1588 Titre V du mariage Titel 1 Verlöbnis 1297-1302 Titel 2 Eingehung der Ehe 1303-1312 Untertitel 1 Ehefähigkeit 1303-1312 Chapitre Ier des qualités et conditions requises pour pouvoir contracter mariage 144 à 164 Chapitre II des formalités relatives à la célébration du mariage 165 à 171 Untertitel 2 Eheverbote 1306-1308 Chapitre II bis du mariage des français à l étranger 171-1 à 171-8 Untertitel 3 Ehefähigkeitszeugnis 1309 Chapitre III des oppositions au mariage 172 à 179 Untertitel 4 Eheschließung 1310-1312 Chapitre IV des demandes en nullité de mariage 180 à 202 Titel 3 Aufhebung der Ehe 1313-1318 Chapitre VII de la dissolution du mariage 227 Titel 4 Wiederverheiratung nach Todeserklärung 1319, 1320 Titel 5 Wirkungen der Ehe im Allgemeinen 1353-1362 Chapitre V des obligations qui naissent du mariage 203 à 211 Chapitre VI des devoirs et des droits respectifs des époux 212 à 226 6 Livre III des différentes manières dont on acquiert la propriété Titel 6 Eheliches Güterrecht 1363-1563 Titre V du contrat de mariage et des régimes matrimoniaux Chapitre Ier dispositions générales 1387 à 1399 Chapitre IV de la séparation de corps 296 à 309
7 Chapitre VIII des donations faites par contrat de mariage aux époux et aux enfants à naître du mariage 1081 à 1090 Chapitre IX des dispositions entre époux, soit par contrat de mariage, soit pendant le mariage 1091 à 1099-1 Untertitel 1 Gesetzliches Güterrecht 1363-1390 Chapitre IV du régime de participation aux acquêts 1569 à 1581 Untertitel 2 Vertragliches Güterrecht 1408-1518 Kapitel 1 Allgemeine Vorschriften 1408-1413 Kapitel 2 Gütertrennung 1414 Chapitre III du régime de séparation de biens 1536 à 1543 Kapitel 3 Gütergemeinschaft 1415-1518 Chapitre II du régime en communauté 1400 à 1527 Unterkapitel 1 Allgemeine Vorschriften 1415-1421 Unterkapitel 2 Verwaltung des Gesamtguts durch den Mann oder Unterkapitel 3 die Frau 1422-1449 Gemeinschaftliche Verwaltung des Gesamtguts durch die Ehegatten 1450-1470 Unterkapitel 4 Auseinandersetzung des Gesamtguts 1471-1482 Unterkapitel 5 Fortgesetzte Gütergemeinschaft 1483-1518 Untertitel 3 Güterrechtsregister 1558-1563 Livre Ier des personnes Titel 7 Scheidung der Ehe 1564-1587p Titre VI du divorce Untertitel 1 Scheidungsgründe 1564-1568 Chapitre Ier des cas de divorce 229 à 247-2 Chapitre II de la procédure du divorce 248 à 259-3 Untertitel 1a Behandlung der Ehewohnung und der Haushaltsgegenstände anlässlich der Scheidung 1568a-1568b Chapitre III des conséquences du divorce 260 à 286 Untertitel 2 Unterhalt des geschiedenen Ehegatten 1569-1586b Kapitel 1 Grundsatz 1569 Kapitel 2 Unterhaltsberechtigung 1570-1580 Kapitel 3 Leistungsfähigkeit und Rangfolge 1581-1584 Kapitel 4 Gestaltung des Unterhaltsanspruchs 1585-1585c Kapitel 5 Ende des Unterhaltsanspruchs 1586-1586b Untertitel 3 Versorgungsausgleich 1587 Titel 8 Kirchliche Verpflichtungen 1588 Abschnitt 2 Verwandtschaft 1589-1772 Titel 1 Allgemeine Vorschriften 1589-1590 Titel 2 Abstammung 1591-1600e Titre VII de la filiation 310 Chapitre Ier dispositions générales 310-1 à 311-24 Chapitre III des actions relatives à la filiation 318 à 33 Titel 3 Unterhaltspflicht 1601-1615o Chapitre IV de l action à fins de subsides 342 à 342-8 Untertitel 1 Allgemeine Vorschriften 1601-1615 Untertitel 2 Besondere Vorschriften für das Kind und seine nicht miteinander verheirateten Eltern 1615a-1615o Titel 4 Rechtsverhältnis zwischen den Eltern und dem Kind im Allgemeinen 1616-1625 Chapitre II de l établissement de la filiation 311-25 à 317 Titel 5 Elterliche Sorge 1626-1698b Titre IX de l autorité parentale
8 Chapitre Ier de l autorité parentale relativement à la personne de l enfant 371 à 381 Chapitre II de l autorité parentale relativement aux biens de l enfant 382 à 387 Titel 6 Beistandschaft 1712-1717 Titel 7 Annahme als Kind 1741-1772 Titre VIII de la filiation adoptive Untertitel 1 Annahme Minderjähriger 1741-1766 Chapitre Ier de l adoption plénière 343 à 359 Untertitel 2 Annahme Volljähriger 1767-1772 Chapitre II de l adoption simple 360 à 370-2 Chapitre III du conflit des lois relatives à la filiation adoptive et de l effet en France des adoptions prononcées à l étranger 370-3 à 370-5 Abschnitt 3 Vormundschaft, rechtliche Betreuung, Pflegschaft 1773-1921 Titel 1 Vormundschaft 1773-1895 Untertitel 1 Begründung der Vormundschaft 1773-1792 Untertitel 2 Führung der Vormundschaft 1793-1836e Untertitel 3 Fürsorge und Aufsicht durch das Familiengericht 1837-1847 Untertitel 4 Mitwirkung des Jugendamtes 1851 Unterkapitel 5 Befreite Vormundschaft 1852-1857a Unterkapitel 6 Beendigung der Vormundschaft 1882-1895 Titre X de la minorité et de l emancipation Chapitre Ier de la minorité 388 à 413 Chapitre II de l emancipation 413-1 à 413-8 Titel 2 Rechtliche Betreuung 1896-1908k Titre XI de la majorité et des majeurs protégés par la loi Chapitre Ier des dispositions générales 414 à 424 Chapitre II des mesures de protection juridique des majeurs 425 à 494 Chapitre III de la mesure d accompagnement judiciaire 495 à 495-9 Titel 3 Pflegschaft 1909-1921 Titre XII de la gestion du patrimoine des mineurs et majeurs en tutuelle Chapitre Ier des modalités de la gestion 496 à 509 Chapitre II de l établissement, de la vérification et de l approbation des comptes 510 à 514 Chapitre III de la prescription 515 Buch 5 Erbrecht ( 1922-2385) Livre III des différentes manières dont on acquiert la propriété Abschnitt 1 Erbfolge 1922-1941 Titre Ier des successions Chapitre Ier de l ouverture des successions, du titre universel et de la saisine 720 à 724-1 Chapitre II des qualités requises pour succéder de la preuve de la qualité d héritier 725 à 730-5 Chapitre III des héritiers 731 à 767 Abschnitt 2 Rechtliche Stellung des Erben 1942-2063 Chapitre IV de l option de l héritier 768 à 808 Chapitre V des successions vacantes et des successions en déshérence 809 à 811-3 Chapitre VI de l administration de la succession par un mandataire 812 à 814-1 Chapitre VII du régime légal de l indivision 815 à 815-18 Chapitre VIII du partage 816 à 892
Titel 1 Annahme und Ausschlagung der Erbschaft, Fürsorge des Nachlass- Gerichts 1942-1966 Titel 2 Haftung des Erben für die Nachlassverbindlichkeiten 1967-2017 Untertitel 1 Nachlassverbindlichkeiten 1967-1969 Untertitel 2 Aufgebot der Nachlassgläubiger 1970-1974 Untertitel 3 Beschränkung der Haftung des Erben 1975-1992 Untertitel 4 Inventarerrichtung, unbeschränkte Haftung des Erben 1993-2013 Untertitel 5 Aufschiebende Einreden 2014-2017 Titel 3 Erbschaftsanspruch 2018-2031 Titel 4 Mehrheit von Erben 2032-2063 Untertitel 1 Rechtsverhältnis des Erben untereinander 2032-2057a Untertitel 2 Rechtsverhältnis zwischen den Erben und den Nach- Lassgläubigern 2058-2063 Titre II des libéralités Chapitre Ier dispositions générales 893 à 900-8 Chapitre II de la capacité de disposer ou de recevoir par donation entre vifs ou par testament 901 à 911 Chapitre III de la réserve héréditaire, de la quotité disponible et de la réduction912 à 930-5 Abschnitt 3 Testament 2064-2273 Chapitre V des dispositions testamentaires 967 à 1047 Titel 1 Allgemeine Vorschriften 2064-2086 Chapitre VI des liberalités graduelles et résiduelles 1048 à 1061 Titel 2 Erbeinsetzung 2087-2099 Chapitre VII des liberalités-partages 1075 à 1080 Titel 3 Einsetzung eines Nacherben 2100-2146 Titel 4 Vermächtnis 2147-2191 Titel 5 Auflage 2192-2196 Titel 6 Testamentsvollstrecker 2197-2228 Titel 7 Errichtung und Aufhebung eines Testaments 2229-2264 Titel 8 Gemeinschaftliches Testament 2265-2273 Abschnitt 4 Erbvertrag 2274-2302 Abschnitt 5 Pflichtteil 2303-2338 Abschnitt 6 Erbunwürdigkeit 2339-2345 Abschnitt 7 Erbverzicht 2346-2352 Abschnitt 8 Erbschein 2353-2370 Abschnitt 9 Erbschaftskauf 2371-2385 9