Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Ähnliche Dokumente
Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Kalte Vorspeisen. Warme Vorspeisen Warm Starters

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Im Winter nur auf Vorbestellung

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes

Willkommen liebe Gäste,

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters. Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Wild auf Wild / Wild on game

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

tyrolean specialities

Haussulz auf Blattsalat mit Zwiebeln und Kernöl 7,90 meat in gelatine with onions and pumkin-seed oil

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Aus dem Brauhaus-Suppentopf soups. Für den kleinen Hunger

Suppen. Klare kräftige Rindssuppe mit Leberknödel (C,A,G,L) 4,30.- consommé with home made liver dumpling. Vorspeise

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Our menu *** *** 35,50

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20

Aperitiv Vorspeisen Kalte und warme

Salate und Vorspeisen

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Endlich Snacks Klein aber fein

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P

Grüß Gott in der Dorfalm

Kaysers Tirolresort ****

Fränkisches Angebot / Local food

Herzlich willkommen im Haus zum Naumburgischen Keller

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Cafe Raimund. Kleines Wiener Frühstück 6,70 1 Tasse Kaffee oder Tee, Butter G), Marmelade, 2 Gebäck A)

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

előételek l starters l vorspeisen

Herzlich Willkommen im Bistrorant Theophano

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Wiener Schnitzel vom Schwein mit Pommes frites A,C,G 11,50 Breaded fried pork escalope with chips

Vorspeisen / Starters

Suppen und Vorspeisen

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Suppen, Vorspeisen und Salate

kalte Vorspeisen und Salate cold starters and salads

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Suppen und Vorspeisen - Soups and entrees

Vorspeisen / starters

Für den kleinen Hunger / Appetizers

Our soups. Fine and healthful: Kitchen open from 11:00 to 21:00 pm All meals to take away also!

Hotel Kniep Restaurant

Bruschetta.bruschetta

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

English Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Körnerbaguette Baguette

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)

Suppenkuch l / Soups. Zum Anfanga / Starters. Sankt Georg - "I mog di" Tagessuppe 3.60 Soup of the day. Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Vorspeisen. Suppen. Knoblauchrahmsuppe mit Weißbrotwürfel A, L, G 3,50 kleine Tasse 2,80. Kürbisrahmsuppe mit Sahnehäubchen A, L, G 3,50

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Suppen Soups 1 Gulaschsuppe 4 mit Brot EN: Goulash soup with bread

Menu from June 1st to 30th 2017

Herzlich Willkommen im Laaxerhof

Würzfleisch vom Schwein mit Käse überbacken, an Baguette

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Gebratene Putenbruststücke mit buntem Salat umlegt

1120, Wien Hetzendorferstraße 75/a

RESTAURANT MENU SALATE PASTA HAUPTGERICHTE

SPEISEKARTE Asian Cuisine

Ein herzliches Grüß Gott

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

UNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy

Uhr pm pm

Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen

Vorneweg oder was Kleines

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing.

Transkript:

Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Gegrillte Garnelen auf Salatbeet (A, G, M, L) 8,50 (grilled Garnelen on green salad) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions and paprika, served with herbal sauce) Suppen Soups Würzige Rindsuppe mit Kaspressknödel (A, G, C, L) 3,90 mit Frittaten, mit Nudeln 3,60 (beef soup with cheese dumpling, pancake, noodle) Ungarische Gulaschsuppe mit Gebäck (A) 5,50 (Hungarian goulash soup with white bread) Tagessuppe 3,50 (Soup of the day)

Kinder Gerichte Dishes for kids Mickey Mouse (Kinder Wiener Schnitzel mit Pommes) (A, C, G) 7,90 (small portion Wiener Schnitzel with french fries) Grillwürstl mit Pommes und Ketchup (A) 7,50 (grilled sausage with french fries) Kinder Spaghetti mit Tomaten Sauce/Carbonara (A, G) 6,90 (Spaghetti with Tomato sauce/carbonara sauce) Knödel in Bratensaft (A, G, M) 4,50 (Dumpling in meat sauce) Käse Speisen Cheese dishes Gebackener Edamer Käse mit Reis und Sauce Tatare (G, L) 7,90 (Baked cheese with rice and Sauce tatar) Kasnocken mit gebratenen Zwiebelringen und grünem Salat (A, G, M) 11,50 (Cheesenoodles with fried onion rings and green salad)

Vegetarische Speisen Dishes without meat Mit Gemüseragout und Feta gefüllte Palatschinken Taschen (A, C, G, L) 10,90 (Pancakes filled with vegetableragout and Feta cheese) Spinatspetzle auf Gorgonzolasauce(A, C, G) 9,50 (Spinach noodles with Gorgonzola cheese sauce) Veganes Gericht Vegan dish Melanzani-Zucchini Turm mit Veganer Kräutersauce (A) 12,50 (Melanzani-Zucchini Tower with Vegan Herbal Sauce) Fischgerichte Fish dishes Fein gewürztes Zanderfilet gegrillt auf Gemüserisotto (A, F, G, M) 14,50 (Grilled trout with vegetable risotto) Fischgrillteller ( Filet von Forelle, Zander und Garnelen ) (A, B, C, D, F, G) 15,90 mit Grillgemüse, Erdäpfelkroketten und Sauce Tatar (Grilled fish plate with grilled vegetables, kroketts and tatar sauce)

Salatvariationen Salads Gemischter Salat (A, M) Klein 3,90 (Mixed salad) Groß 6,50 Backhendlsalat mit Kürbiskernöl (A, C, M) 10,90 (baked chicken salad with pumpkin oil) Bauernsalat mit Speck, Röstkartoffel und einem Spiegelei (A, C) 9,50 (mixed salad with roasted potatoes, bacon, eggs) Ungarischer Salatmix 4,50 (hungarian mixed salatvariations) Wildgerichte Wild dishes Hirschgulasch mit Semmelknödel und Preiselbeeren (A, C, G, L) 16,50 (deergulash with homemade dumpling and jam) Hirschbraten mit Kroketten und Rotkraut (A, C, G, L, O) 17,50 (roasted deer with kroketts and red cabbage)

Geflügelgerichte Poultry dishes Würziges Hühnersteak mit Kroketten, reichlich garniert (A) 12,90 (chicken steak with kroketts, richly garnished) Wiener Schnitzel von der Pute mit Kartoffeln und Salat (A, G, M, C) 13,90 (Wiener Schnitzel from turkey with butter potatoes and salad) Bauern Cordon Bleu von der Pute mit Petersilienkartoffeln und Salat (A, C, G) 16,50 (mit Speck, Käse, Zwiebel, Pepperoni, und Chilli gefüllt ) (Cordon Bleu from turkey filled with bacon, onion, pepperoni, chilli, cheese ) Rindfleischgerichte Beef dishes Zwiebelrostbraten vom Beiried mit Steakkartoffel und gerösteten Zwiebelringen(A) 16,50 (roasted beef with onion and spicy wedges) Wiener Tafelspitz mit Grillgemüse, Röstkartoffeln und Kren (A, C, G, O) 15,50 (boiled beef with grilled vegetables, onionpotatoes and horseradish)

Schweinefleischgerichte Pork dishes Wiener Schnitzel vom Schwein mit Kartoffeln und Salat (A, G, M, C) 12,90 (Wiener Schnitzel from pork with butter potatoes and salad) Zigeunerbraten vom Schwein in Paprikasauce mit viel Knoblauch, 13,90 gebratenem Speck und Steakkartoffeln (A) (pork steak with spicy wedges and paprika sauce, richly topped with garlic) Bauern Cordon Bleu mit Petersiliekartoffeln und Salat (A, C, G) 15,90 (mit Speck, Käse, Zwiebel, Pepperoni, und Chilli gefüllt ) (Cordon Bleu filled with bacon, onion, pepperoni, chilli, cheese ) Platte für 2 Personen Plates for 2 persons Grillplatte für 2 Personen (A, C, G) 25,50 (Beiried, Pute, Schwein, Bacon, Wurstl, mit Reis, Pommes, Grillgemüse und 3 Saucen) (grilled meat plate from beef, turkey and pork with rice, french fries and grilled vegetables) Fischgrillplatte für 2 Personen (A, C, F, G) 27,50 (Zander, Forelle, Garnelen mit Reis, Erdäpfelkroketten, Grillgemüse und sauce Tatare) (grilled trout, shrimps with rice, kroketten and grilled vegetables)

Geschmachsmonarchie Austro-Hungarian Taste-Empire In der Österreich-Ungarischen Monarchie ist aufgrund der verschiedenen Kulturen eine Vermischung der Küchen zu beobachten. Wir haben einige interessante Gerichte der Staaten ausgesucht und mit den Rezepten unserer Großmütter gemischt und damit modern für unsere Gäste aufgepeppt. Somit entstehen folgende Köstlichkeiten für unsere Gäste: Aus Italien: Il Minestrone: Minestrone Suppe mit Parmesan (A, G, C, L) 4,30 (Minestrone-Tomato soup with parmesan cheese) Aus Slovakei: bryndzové halušky: Strapatschka Kartoffelspätzle mit Schafskäse(A, C, G, E) 14,50 (homemade potato dumpling grilled with cottage cheese and topped with bacon) Aus Ungarn: Székelykàposzta: Szegediner Gulasch mit Gebäck (A, C, G, E) 12,50 (Hungarian sauerkraut Stew with bread) Aus Österreich: Blunzengröstl: Blutwurstgröst l mit Ingver gebraten 12,50 (Blood Sausage grilled with potatoes, garlic and ginger) Aus Polen: Szarlotka: Apfelkuchen mit Vanille Eis 4,50 (Polish Apple Pie with Vanille Icecream)

Mehlspeisen Desserts Palatschinken mit Nutella/Marmelade (A, C, G) (2 St.) 4,50 (pancakes filled with nutella or jam) Karamellisierter hausgemachter Kaiserschmarrn mit Apfelmus (A, C, G) 8,20 (homemade sweet noodles with applejam) Somlauer Nockerl (die berühmte ungarische Mehlspeisenspezialität) (A, C, G, E) 4,50 (hungarian dessert speciality) Mohr im Hemd (A,C,G,E) 4,20 (choko cake with choko sauce and whipped cream) Kuchen (A, G, E) 3,50 (Cake of the day) Unsere Preise verstehen sich in Euro inkl. alle Steuern und Abgaben!