Les entrées / Starters / Vorspeisen
|
|
- Franziska Dittmar
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Les entrées / Starters / Vorspeisen Salade verte du marché avec sa sauce française ou italienne 8.00 Market green salad with French or Italian dressing Grüner Salat vom Markt mit französischer oder italienischer Sauce Salade mêlée accompagnée de ses légumes croquants, sauces aux choix Mixed salad with crunchy vegetables and its choice of dressings Gemischter Salat mit knackigem Gemüse mit seiner Saucenwahl Salade aux saveurs Helvetia Intergolf (mini Malakoff, chips de pain de seigle, juliennes de viande séchée et noix) Helvetia Intergolf style salad (Mini Malakoff, rye bread chips, strips of dried meat and walnuts) Salat nach Helvetia Intergolf Art (kleine Malakoff, Roggenbrotchips, Trockenfleisch Streifen und Walnüsse) Assiette valaisanne : viande séchée, jambon cru, saucisson, lard et fromages Valais platter: dried meat, raw ham, sausage, bacon and cheese Walliserteller: Trockenfleisch, Rohschinken, Hauswurst, Speck und Käse Assiette de viande séchée du Valais Valais dried meat platter / Trockenfleischteller vom Wallis Carpaccio de thon rouge aromatisé aux fines herbes et citron vert Red tuna fish carpaccio flavored with herbs and lime Rotes Thunfisch-Carpaccio mit Kräutern und Limetten Symphonie de foie gras de canard accompagné de son chutney aux fruits des tropiques Duck liver symphony accompanied by its tropical fruit chutney Symphonie von Entenleber begleitet von seinem tropischen Fruchtchutney Potage du jour 9.50 Soup of the day / Tagessuppe Minestrone «grand-mère» et ses gougères au gorgonzola Grandmother s vegetable soup with its small gorgonzola cheese puffs Gemüsesuppe nach Grossmutterart und seine kleinen Gorgonzola Windbeutel
2 Les plats principaux / Main courses / Hauptgerichte Burger: Bœuf, lard, fromage, salade, tomates, oignons et frites Burger: Beef, bacon, cheese, lettuce, tomatoes, onions and French fries Hamburger. Rindfleisch, Speck, Käse, Blattsalat, Tomate, Zwiebeln und Pommes Frites Souri d agneau mijotée, sauce marchand de vin, garniture «Grand-Mère» et son petit gratin de légumes oubliés Lamb shanks in red wine sauce, grandmother garnish and its forgotten vegetables gratin Geschmorte Lammhaxe in seiner Weinsauce, Garnitur nach Grossmutterart und seinem kleinen Gratin von vergessenem Gemüse Cordon bleu de veau façon Helvetia Intergolf avec jardinière de légumes, frites ou roesti Veal Cordon Bleu «Helvetia Intergolf» style with vegetables, French fries or roesti Kalbs-Cordon Bleu Helvetia Intergolf mit Gemüsebouquet, Pommes Frites oder Rösti Emincé de veau à la zurichoise accompagné de légumes du marché et roesti Sliced veal Zurich style accompanied by market vegetables and roesti Geschnetzeltes Kalbfleisch nach Zürcher Art mit Marktgemüse und Rösti Tournedos de bœuf grillé agrémenté de sa sauce béarnaise, pommes Pont Neuf et légumes du jour Grilled beef tournedos with Bearnaise sauce, Pont-Neuf potatoes and vegetables of the day Gegrilltes Rinder-Tournedos mit Béarnaise-Sauce, Pont Neuf Kartoffeln und Tagesgemüse Roulades de soles aromatisée de sa sauce au citron vert, sur ses spaghetti de courgettes et riz vénéré Sole rolls flavored with lime sauce, zucchini stripes and Venus rice Seezungen-Rollen mit einer Limettensauce auf Zucchini-Spaghetti und Venere Reis Filets de perche «meunière» du Valais * (Rarogne) avec frites ou riz pilaf et légumes du marché Perch fillets meunière style from the Valais * with French fries or pilaf rice and market vegetables Eglifilets Müllerinart vom Wallis * (Raron) mit Pommes Frites oder Pilaw Reis und Marktgemüse * selon arrivage / * according to arrival / * gemäss Lieferung
3 dès 2 personnes / starting from 2 persons / ab 2 Personen prix par pers. / price per pers. / Preis pro Person Chateaubriand, sauce Béarnaise et son bouquet de légumes (en 2 service) Chateaubriand, Bearnaise sauce and vegetables Chateaubriand, Bearnaise-Sauce und Gemüse Fondue Chinoise (bœuf et volaille) avec salade mêlée, pommes frites ou riz et 5 sauces maison Fondue Chinoise (beef and chicken) with mixed salad, French fries or rice and 5 homemade sauces Fondue Chinoise (Fleischfondue mit Rindfleisch und Geflügel) mit gemischtem Salat, Pommes Frites oder Reis und 5 hausgemachten Saucen Enfants jusqu à 11 ans / Children until 11 years / Kinder bis 11 Jahre Fondue Bourguignonne avec rumsteck, salade mêlée, pommes frites ou riz et 5 sauces maison (servie seulement au Carnotzet) Fondue Bourguignonne with rump steak, mixed salad, French fries or rice and 5 homemade sauces (served only in the Swiss restaurant) Fondue Bourguignonne mit Rumpsteak, gemischtem Salat, Pommes Frites oder Reis und 5 hausgemachten Saucen (wird nur im Walliser Stübchen serviert) Enfants jusqu à 11 ans / Children till 11 years / Kinder bis 11 Jahre Fondue au fromage traditionnel (moitié-moitié) (servie seulement au Carnotzet) Traditional Swiss cheese fondue Traditionelles Käsefondue (wird nur im Walliser Stübchen serviert) Enfants jusqu à 11 ans / Children until 11 years / Kinder bis 11 Jahre Fondue aux tomates et pommes de terre (servie seulement au Carnotzet) Tomato-fondue with potatoes Tomatenfondue mit Pellkartoffeln (wird nur im Walliser Stübchen serviert) Enfants jusqu à 11 ans / Children until 11 years / Kinder bis 11 Jahre Raclette avec pommes de terre, cornichons et oignons (servie seulement au Carnotzet) Raclette with potatoes, gherkins and onions Raclette mit Pellkartoffeln, Essiggurken und Silberzwiebeln (wird nur im Walliser Stübchen serviert) Enfants jusqu à 11 ans / Children until 11 years / Kinder bis 11 Jahre Menu Raclette Demi-assiette valaisanne, raclette et sorbet (servie seulement au Carnotzet) Small platter from Valais, raclette and sorbet Kleiner Walliserteller, Raclette und Sorbet (wird nur im Walliserstübchen serviert) Enfants jusqu à 11 ans / Children until 11 years / Kinder bis 11 Jahre 26.00
4 Le coin des pâtes, plats végétariens et risotto Pasta, vegetarian dishes and risotto / Teigwaren, vegetarische Gerichte und Risotto Orecchiette à la crudaiola (tomates et basilic) et ricotta Crudaiola style «orecchiette» (tomatoes and basil) with ricotta Orecchiette nach Crudaiola Art (Tomaten und Basilikum) mit Ricotta Tian de légumes méditerranéens et son coulis de poivrons Layered Mediterranean vegetables with its sweet pepper coulis Geschichtetes mediterranes Gemüse mit seinem Paprikaschoten-Coulis Raviolis Won Ton de joues de porc confit aux échalotes au vin rouge et son jus de viande Won Ton Ravioli stuffed with candied pork cheeks, red wine-shallots and meat juice Won Ton Ravioli gefüllt mit Schweinebacken Confit, Rotwein-Schalotten und Fleischjus Nouilles fraiches maison aux saveurs asiatiques et crevettes Fresh homemade noodles with Asian flavors and shrimps Frische hausgemachte Nudeln mit asiatischen Aromen und Garnelen Risotto Carnaroli aux cèpes et Taleggio Carnaroli risotto with boletus and Taleggio cheese Carnaroli Risotto mit Steinpilzen und Taleggiokäse Les assiettes enfants / Children s dishes / Kinderteller Jusqu'à 11 ou 16 ans / until 11 or 16 years / bis 11 oder 16 Jahre -11 ans -16 ans Spaghettis Napolitaine (sauce tomate) Neapolitan spaghetti (with tomato sauce) Spaghetti Napolitaine (mit Tomatensauce) Spaghettis Bolognaise (sauce tomate à la viande hachée de bœuf) Bolognese spaghetti (with tomato sauce and minced beef) Spaghetti Bolognese (Tomatensauce und gehacktem Rindfleisch) Bâtonnets de poissons avec pommes frites ou riz et légumes Fish fingers with French fries or rice and vegetables Fischstäbchen mit Pommes Frites oder Reis und Gemüse Chicken nuggets avec pommes frites ou riz et légumes Chicken nuggets with French fries or rice and vegetables Frittierte Hähnchen Nuggets mit Pommes Frites oder Reis und Gemüse Hamburger traditionnel de bœuf avec pommes frites Traditional beef burger with French fries Traditioneller Rindfleisch-Burger mit Pommes frites
5 Les Desserts / desserts / Nachtische Salade de fruits frais / Fresh fruit salad / Frischer Fruchtsalat Cerises au Kirsch Cherries in Kirsch liquor / Kirschen eingelegt in Kirschbrandtwasser Tarte tatin aux pommes et sa glace artisanal aux brownies Apple tarte Tatin and its brownies ice cream Apfel-Tarte-Tatin mit Brownies-Eis Crème Catalane à la saveur hivernale (compote de poire et pain d épices) Winter flavored Catalan cream (with stewed pear and gingerbread) Katalanische Creme mit Wintergeschmack (Birnenkompott und Lebkuchen) Moelleux au chocolat avec son cœur coulant au chocolat blanc, coco et sorbet de mangue Tepid chocolate cake with white chocolate melting heart, coconut and mango sorbet Lauwarmer Schokoladenkuchen mit fließendem Herzen aus weißer Schokolade, Kokosnuss und Mangosorbet Coupe Danemark Denmark cup / Eisbecher Dänemark Sorbet de pamplemousse rose au Campari Pink grapefruit sorbet sprinkled with Campari / Rosa Grapefruitsorbet mit Campari Salade de fruits frais arrosée Fresh fruit salad with liquor / Frischer Fruchtsalat mit Likör Glace surprise pour enfants 5.50 Ice-cream surprise for children / Überraschungs-Eis für Kinder Glace au choix (1 boule) 4.00 Ice-cream at choice (1 scoop) / Eis nach Wahl (1 Kugel) Sorbet au choix (1 boule) 4.00 Sorbet at choice (1 scoop) / Sorbet nach Wahl (1 Kugel) Deux boules de sorbet au choix avec liqueur sorbet scoops at choice with liquor/ 2 Kugeln Sorbet nach Wahl mit Likör Une boule de sorbet au choix avec liqueur sorbet scoop at choice with liquor / 1 Kugeln Sorbet nach Wahl mit Likör Trio de fromages / Cheese trio / Käse-Trio 13.00
Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken
Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season
MehrVorspeisen - Entrées
Vorspeisen - Entrées Bunt gemischte Blattsalate mit Kernen-Mix 8.50 Composition de feuilles de laitue avec mélange de graines Gemischter Salat 9.50 Salade mêlée Blattsalat mit lauwarmem Ziegenkäse 12.50
MehrHerzlich Willkommen Bienvenue Welcome
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de
MehrEntrées / starters / Vorspeisen
Entrées / starters / Vorspeisen Mesclun de jeunes pousses, haricots verts et fenouil, CHF 11.00 Sauce au choix : balsamique, française ou thaï Young sprout salad with green beans and fennel Choice of sauces:
MehrAus der Haustrocknerei
Aus der Haustrocknerei Walliser Trockenfleisch 26.00 Viande séchée du Valais / Air-dried meat valaisan style Walliser Teller 24.00 Assiette Valaisanne : Viande séchée, jambon cru, lard, et rebibes Plate
Mehr*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*
*Vorspeisen / Entrées / Starters* Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit
MehrVorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.
Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons
MehrDIE KÜCHE IST GEÖFFNET
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR WÄHREND DIESER ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT - SCHNELL - GUT UND NACH BESTEM WISSEN UND
Mehrwinter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...
winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... wir sind partner der aktion euro 1.30 - ferien mit mehr wert das aktuelle tagesmenü ist jeweils zum fixen eurokurs von 1.30
Mehrherbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...
herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... suppen.topf apfel-sellerie-suppe 8.00 crème aux pommes et céleries kraftbrühe mit ei 8.00 consommé à l oeuf los.gehts basilikum-flusskrebsroulade
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
Mehr"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
MehrSpeisekarte Carte de menus
Speisekarte Carte de menus Herzlich willkommen! Soyez les bienvenues! Alice Baldauf & Andy Imfeld Als BIO-Bergbauern hier in Ulrichen sind wir täglich bestrebt, Ihnen frische regionale Produkte zu servieren.
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrEntspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.
Herzlich Willkommen liebe Gäste Hermetje ist eines der ältesten Bergrestaurants in Zermatt. Es wird nun von der vierten Generation unserer Familie geführt und feierte im Jahr 2014 seinen 125. Geburtstag.
MehrMhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)
Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von 14-18 und 21-22 Uhr) klein Portion Blattsalate 8.50 10.50 Salad Salade Gemischter Salat 10.50 12.50 Mixed salad
MehrHerzlich Willkommen Bienvenue Welcome
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Hausapéro Apéritif maison Housemade apéritif
MehrHerzlich Willkommen im Hotel Silberhorn
Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrTagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate
Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily
MehrVom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval
Vom Schwein / porc Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites CHF 24.50 Escalope de porc panée avec pommes frits ½ CHF 19.00 Rahmschnitzel mit Butternudeln CHF 26.50 Escalope de crème avec nouilles
MehrHausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison
Vorspeisen - Entrées Starters Bunter Mischsalat Mixed salad Salade panachée 9.00 Walliser Hobelkäse mountain cheese fromage raboté ½ Portion 16.50 Portion 26.00 Wallitalia Walliser Rohschinken, Trockenfleisch,
MehrEdenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50
Apéro Edenplättli Spiezer Brot 15.00 Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse 50 g Hobelkäse Brot 5.00 Leicht & Fit Gezupfte Blattsalate 8.50 Gezupfte Blattsalate Rohkost Gurke Tomate 10.50 mit Black Tiger
MehrSalate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées
Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées Bunter Blattsalat mit Kräutern 8.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 12.00 Salade mêlée aux croûtons Nüsslersalat
Mehr1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf
WALLISER SPEZIALITÄTEN 1 Walliserteller 22.90 Assiette Valaisanne 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei 18.90 Croûte au fromage au jambon et oeuf 3 Käsefondue ab 2 Personen pp 21.90 Fondue au fromage dès
MehrHerzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition!
Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition! Das 1758 erbaute Herrschaftshaus wurde um 1880 erstmals als Gasthof betrieben. Bereits seit 1945 ist das Hotel Simmental im
MehrSalate / Salades. Suppen
Salate / Salades Gemischter Salat und mehr von unserem Buffet (ohne Hauptgang) Bedienen Sie sich einmal an unserem reichhaltigen Buffet Salade mêlée de notre buffet(sans plat principal) Servez vous une
MehrHotel Kniep Restaurant
Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
MehrAus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets
Speisekarte / la carte des mets Aus dem Suppentopf / Dans la soupière Tagessuppe Soupe du jour TP Steinpilzsuppe mit Blätterteighaube (Blatten Klassiker) 15 Soupe aux bolets avec son capuchon feuilleté
MehrUnsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides
Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides Grûner Salat Salade verte Fr. 7.50 Gemischter Salat Salade mêlée Fr. 8.50 Hirten-Salat Salade du Berger Fr. 11.00 Rindscarpaccio Carpaccio de Bœuf Fr. 14.00
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN
ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN PROPOSITION DU MOIS / SPEZIALITÄT DES MONATS CROÛTE AU FROMAGE AVEC JAMBON CUIT KÄSESCHNITTE MIT SCHINKEN Fr. 17.00 SALADES
MehrAbendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax
Abendkarte Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald Telefon 033 853 12 18 Telefax 033 853 58 18 wetterhorn@grindelwald.ch www.hotel-wetterhorn.ch Suppen / Soups / Potages Tagessuppe
MehrSalate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées
Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées Bunter Blattsalat mit Kräutern 8.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 12.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce
MehrVorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten, sfr. 25.-- Oliven, gegrilltem Gemüse, Parmesan und Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec
MehrWir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit.
Wir freuen uns, Sie zu unseren geschätzten Gästen zählen zu dürfen und wünschen Ihnen guten Appetit. We are glad to have you among our guests and wish you an enjoyable meal. Nous sommes heureux de vous
MehrUNSERE SPEISEKARTE WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH SCHWEIZER FLEISCH WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT:
UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK RIND MERINGUE MOLKEREI AMSOLDINGEN HAUSGEMACHTES VOM BALLENBERG DORFMETZGEREI
MehrHerzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen
Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und
MehrWaadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses
Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud Vorspeisen / Entrées / Starters Platte Waadtländer Rohschinken CHF 32.00 Plat de jambon cru vaudois Air-dried ham board from
MehrHerzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!
Herzlich Willkommen Bienvenu Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! unbekannt Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrMENUS DE POISSONS PRÉFERÉS
UNSERE BELIEBTEN FISCHMENUS MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS Menu Felchen Fr. 50.00 Felchenfilets gebacken oder Felchenfilets nach Müllerinart (Fr. 51.50) Salzkartoffeln Menu bondelle Fr. 50.00 Filets de bondelle
MehrTapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house
Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter
MehrKalte Teller - plats froids - cold plates
Kalte Teller - plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried
MehrHerzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen
Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und
MehrVorspeisen / Starters / Entrées
Vorspeisen / Starters / Entrées Assortierter Blattsalat nach Saison Assortment of seasonal green salads Salade verte de saison 8.50 CHF Gemischter Saisonsalat Mixed seasonal salad Salade mêlée de saison
MehrGemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrVorspeisen und Salate Entrées et salades
Vorspeisen und Salate Entrées et salades Bunter Blattsalat mit Kräutern 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing
MehrKalte Teller - Plats froids - cold plates
Kalte Teller - Plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried
MehrSpeisekarte Carte de menus
Speisekarte Carte de menus Herzlich willkommen! Soyez les bienvenues! Alice Baldauf & Andy Imfeld Als BIO-Bergbauern hier in Ulrichen sind wir täglich bestrebt, Ihnen frische regionale Produkte zu servieren.
MehrVorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Variation von der Tomate und Trockenfleisch sfr. 16.-- Variation de tomate et viande séchée Variation of tomato and dried meat Frühlingssalat mit mariniertem Spargel und
MehrGrüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14.
Salate - Salades Grüner Salat 7.50 Salade verte Gemischter Salat 9.90 Salade mêlée Nüsslisalat 10.00 Salade de rampon Nüsslisalat mit Ei 11.50 Salade de rampon avec oeuf Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons
MehrMENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50
MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms
MehrVorspeisen / Starters CHF
Vorspeisen / Starters Grüne Blattsalate 8.50 V Green salad Gemischter Salat 9.50 V Mixed salad Bruschetta Geröstetes Brot mit Tomaten, Basilikum, Olivenöl und Knoblauch Toasted bred with tomatoes, olive
MehrDas Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )
Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu (1689-1755) Vorspeisen Entrées Starters Rindsbouillon mit Flädli
MehrTagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad
Suppen Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day Emmentaler Kartoffelsuppe CHF 10.50 Local potato soup Salate und Fitnessteller Salads and fitness platters Salat vom Buffet CHF 15.00 Salad bar Traditioneller
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrSuppen und Vorspeisen Soupes et entrées. Karottensuppe mit Ingwer Soupe de carottes au gingembre 4,90
Suppen und Vorspeisen Soupes et entrées Karottensuppe mit Ingwer Soupe de carottes au gingembre 4,90 Karottensuppe mit Ingwer und Garnelen Soupe de carottes au gingembre et aux crevettes 7,90 Rinderkraftbrühe
MehrBankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal
Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt
MehrLieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen.
Lieber Gast Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen. Wir heissen Sie herzlich willkommen und hoffen, dass Sie bei uns einige schöne Stunden bei Speis und Trank verbringen
MehrRestaurant Bären, 3800 Unterseen
WILLKOMMEN IM // BIENVENUE AU // WELCOME AT THE Restaurant Bären, 3800 Unterseen Das Restaurant Bären, die heimelige rustikale Gaststätte, erstmals erwähnt im Jahre 1674, wurde 1986 vollständig und stilgerecht
MehrVorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten sfr. 25.-- Oliven, gegrilltes Gemüse, Parmesan, Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec
Mehr... Pfifferlingsgerichte / assiettes aux chanterelles. Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Speisekarte / la carte des mets
Speisekarte / la carte des mets... Pfifferlingsgerichte / assiettes aux chanterelles Pfifferlingsragout im Blätterteignest 20 Ragoût de chanterelles dans un nid de pâte feuilletée Bunter Schnittsalat mit
MehrENTREES VORSPEISEN. Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat*
ENTREES VORSPEISEN Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat* Velouté de panais topinambours CHF 15.- CHF 21.- aux saveurs d automne Crèmesuppe Topinambours
MehrUNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK
UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK UND ROHSCHINKEN KALBSSCHNITZEL GNOCCHI SUISSE GARANTIE,
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrKalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides
Speisekarte Restaurant - Seite 1/5 Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides Geräuchtes Felchenfilet vom Bielersee mit Fr. 16.50 Meerrettichschaum, Toast und Butter Filet de fera fumée, sauce raifort, toast
MehrSalatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread
Hausgemachte Suppen homemade soups Rindsbouillon mit Flädli 10.50 Beef broth with sliced omelet Hausgemachte Tomatensuppe 11.50 Homemade tomato soup Chinesischer Suppentopf 13.50 Chinese chicken broth
MehrVorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.
Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing
MehrAuberge Au Loup Blanc
Auberge Au Loup Blanc Jean-Daniel et Son Equipe Sont Heureux de Vous Accueillir Jean-Daniel und sein Team freuen sich Sie zu Empfangen Provenance des Viandes: Bœuf : Suisse (Pays de Neuchâtel) Agneau :
MehrZum Vorus Pour commencer
Zum Vorus Pour commencer Bunter Blattsalat mit Kräuter 7.00 Feuilles de salades vertes aux herbes Gemischter Salat mit Croutons 11.00 Salade mêlée aux croûtons Salatsauce nach Wahl: Hausdressing (Französisch),
MehrLE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad
VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrPANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
MehrHühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50
Suppen Soups Soupes Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50 Chickenbroth, vegetables Consommé de volaille Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50 Tomato-Cream Crème de tomates Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50
MehrVORSPEISEN / LES ENTREES
VORSPEISEN / LES ENTREES Salat vom Buffet / Salade du Buffet Kleiner Teller / petite assiette 9.50 Grosser Teller / grande assiette 14.50 Rindstartar nach Art des Chefs traditionell zubereitet Tartare
MehrHerzlich Willkommen im Hotel Kernen
Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Unser Speisenangebot Das junge Küchenteam unter der Leitung von Küchenchef Edwin Griessen verwöhnt Sie mit typischen, neuzeitlichen Schweizergerichten. Wir spezialisieren
Mehreinfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr
einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr. 27.50 Unsere Hits: Möve- Pfännli Schweinsfilet- Medaillons mit frisch duftenden Champignons, knusprig gebratenem Speck und
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und
MehrTranchen vom Parmaschinken mit Melonenschiffchen Tranches de jambon de Parme avec melon
VORSPEISEN / ENTRÉES Tranchen vom Parmaschinken mit Melonenschiffchen 18.00 Tranches de jambon de Parme avec melon Büffelmilchmozzarella mit Tomatenscheiben und Basilikum 17.00 Caprese de tomate-mozzarella
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie gerösteten Brotwürfeln und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad with seeds,
Mehr... Pilzgerichte / assiettes aux champignons
Speisekarte / la carte des mets Wild-, Pilz- und Trüffelzeit... Pilzgerichte / assiettes aux champignons Steinpilzsuppe mit Blätterteighaube (Blatten Klassiker) 14.5 Soupe aux bolets avec son capuchon
MehrVorspeisen / Salate / starter and salad
LIEBE GÄSTE Wir freuen uns, Sie in unserem geschichtsträchtigen Hause bedienen zu dürfen. Es ist für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir Ihnen unsere grösste Aufmerksamkeit schenken werden, um Ihren
MehrLuzern. für regionale Produkte aus der Umgebung, eine ausgezeichnete Fischküche und klassische Schweizer Gerichte traditionell zubereitet.
Luzern steht für regionale Produkte aus der Umgebung, eine ausgezeichnete Fischküche und klassische Schweizer Gerichte traditionell zubereitet. Vorspeisen & Suppen Saisonaler Blattsalat CHF 9.50 Salade
MehrVorspeisen und Salate / starters and salads
Vorspeisen und Salate / starters and salads klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie Croutons und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad
MehrLes escargots à l alsacienne les 6 : 6.80 les 12 : Die Schnecken Elsässer Art
Les entrées Vorspeisen Les escargots à l alsacienne les 6 : 6.80 les 12 : 13.60 Die Schnecken Elsässer Art Croustillant de chèvre frais et tomates confites, bouquet de salade, vinaigrette balsamique et
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrSchön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.
Liebe Gäste Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause. Sandra und Daniel Kuster - von Allmen und Mitarbeiter Unser Fleisch,
Mehr» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads
» Suppe Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soup with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of the
MehrSpeisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz
Speisekarte Herzlich Willkommen in der Alte Münz Liebe Gäste, unsere reichhaltige Karte lässt keine Wünsche offen. Genießen Sie, was Ihr Herz und Magen begehrt. Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit und
MehrSpeisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der
Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Schwendi Salat / Mixed salad - mit Frühlingsrollen / with spring rolls - mit Pouletbruststreifen / with chicken breast - mit Schweinsschnitzel
MehrVORSPEISEN & SALATE. Trockenfleisch Teller ** zartes Walliser Trockenfleisch Local air-dried meat spécialités de viande séchées locales
VORSPEISEN & SALATE Walliser Teller ** 25.00 einheimische luftgetrocknete Fleischspezialitäten, Hobelkäse und Hauswurst local air-dried meat specialities, chipped mountain cheese and sausage home-made
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrLöwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites
Löwenstark Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites Rumpsteak with herb butter and french fried potatoes Rumsteak
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrRindskraftbrühe 7.- Bouillon de bœuf / Beef bouillon
Frische Salate vom Buffet ab 17.45 h gross 11.- Buffet à salades / Salad buffet klein 9.- Nüsslisalat mit Ei und gebratenen Speckstreifen 13.- mit französischer oder italienischer Sauce Salade doucette
MehrVorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten sfr. 25.-- Oliven, gegrilltes Gemüse, Parmesan, Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec
Mehr